HP DesignJet 500 & 800 Series Printers - Setup Poster
Page 6
10. Ładowanie roli papieru — ciąg dalszy (wszystkie modele)
4 – Załóż nową rolę papieru na trzpień.
Upewnij się, że papier został nałożony
dokładnie tak, jak pokazano na rysunku.
Jeżeli nie, zdejmij rolę, obróć ją w pozycji
pionowej o 180 stopni i ponownie wsuń na
trzpień.
5 – Załóż ruchomy ogranicznik na górny
koniec trzpienia,
po czym wciśnij go w dół, aż napotkasz opór.
6 – Trzymając trzpień niebieskim
ogranicznikiem skierowanym w prawo
(patrząc od strony tyłu drukarki),
wsuń do drukarki lewy, a następnie prawy
koniec trzpienia, tak jak pokazują strzałki na
rysunku. Papier powinien zwisać z roli
dokładnie tak, jak przedstawiono powyżej.
Select roll type
Bright White Inkjet Paper
Vellum,
Natural Tracing Pap.
Coated Paper
Heavy Coated Paper
7 – Na panelu przednim pojawi się
polecenie załadowania papieru w celu
wyrównania głowic drukujących
Naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Następnie, zgodnie z lewym rysunkiem
powyżej, wybierz opcję Load Roll (Załaduj
rolę) (lub, jeżeli wolisz, Load Sheet (Załaduj
arkusz) — instrukcje dotyczące ładowania
papieru w arkuszach znajdują się w
Kieszonkowej instrukcji obsługi) i naciśnij
przycisk Enter (Wprowadź).
Za pomocą przycisku 5 lub 6 wybierz typ
ładowanego papieru (prawy rysunek powyżej)
i naciśnij przycisk Enter (Wprowadź).
Informacja o typie papieru jest zazwyczaj
podana na opakowaniu.
Loading roll
Lift blue lever
8 – Podnieś niebieską dźwignię
ładowania papieru.
Loading roll
Feed paper into
back slot
9 – Stojąc z przodu drukarki,
pochyl się nad nią i pociągnij papier do siebie,
ładując go do gniazda z tyłu drukarki, tak jak
to zostało przedstawione powyżej. Wykonanie
tej czynności będzie łatwiejsze, jeżeli
pojemnik na wydruki będzie w tym czasie
złożony.
Loading roll
1. Feed paper through to
front of printer
2. Align paper with
blue line
3. Lower blue lever
10 – Postępuj zgodnie z instrukcjami
(patrz: punkty 11–13). Staraj się unikać
dotykania papieru (trzymaj go za same
krawędzie). Papier błyszczący należy chwycić
za krawędzie lub użyć bawełnianych
rękawiczek. Pot pochodzący ze skóry może
reagować z tuszem i powodować
rozmazywanie się wydruku.
11 – Pochylając się nad drukarką,
pociągnij papier do przodu.
12 – Stojąc z przodu drukarki,
wyrównaj papier wzdłuż niebieskiej linii, tak
jak pokazano powyżej.
13 – Opuść niebieską dźwignię
ładowania papieru.
Drukarka sprawdza wyrównanie papieru.
Jeżeli papier nie jest wyrównany, na panelu
przednim pojawią się instrukcje pomocnicze.
Drukarka przytnie krawędź papieru.
Loading roll
Wrap any excess paper
onto roll at the
back of the printer
Press ENTER to continue
14 – Jeżeli za dużo papieru odwinęło się
z roli,
nawiń go, a następnie naciśnij przycisk Enter
(Wprowadź).
15 – Drukarka wydrukuje wzór
wyrównania na załadowanym papierze.
Jeżeli podczas drukowania pojawi się
problem, na panelu przednim zostanie
wyświetlony komunikat o błędzie. Objaśnienia
komunikatów znajdują się w Kieszonkowej
instrukcji obsługi, która powinna być
umieszczona w niszy z prawej strony drukarki.
Nie należy pomijać wykonania wydruku
wzorca wyrównywania, ponieważ właściwe
wyrównanie głowic drukujących ma
zasadnicze znaczenie dla jakości wydruku.
Może również pojawić się polecenie
wykonania procedury kalibracji kolorów.
Również tej operacji nie należy pomijać,
ponieważ dzięki niej kolory wydruku będą
optymalne dla typu załadowanego papieru.
Jeśli zajdzie potrzeba, należy przeprowadzić
zarówno proces wyrównywania głowic, jak i
kalibracji koloru. Oba procesy zostały krótko
opisane w Kieszonkowej instrukcji obsługi,
szerzej zaś w instrukcji User’s Reference
Guide, dostępnej na dysku CD.
11. Objaśnienia dotyczące połączeń drukarki (wszystkie modele)
Po przeprowadzeniu wszystkich omówionych
czynności można przystąpić do instalowania
karty sieciowej, umożliwiającej podłączenie
drukarki do sieci lokalnej (LAN). Odpowiednie
instrukcje znajdują się w punkcie 12.
Teraz można również zainstalować moduł
rozszerzeń HP-GL/2 oraz dodatkowe moduły
pamięci. Odpowiednie instrukcje instalacyjne
są dostarczane wraz z akcesoriami.
Czynności instalacji karty rozszerzeń HP-GL/2
i karty sieciowej LAN są bardzo podobne
(patrz: punkt 12 na stronie 7).
Podłączanie kabla sieciowego LAN opisane
jest w punkcie 12 na stronie 7. Jeśli
korzystasz z systemu operacyjnego Windows
98 i złącza USB, przejdź do punktu 13 na
stronie 7. Szczegóły dotyczące instalacji
potrzebnego oprogramowania (nie dotyczy
komputerów z systemem operacyjnym
Windows 98 i złączem USB) zostały opisane
w punkcie 14 na stronie 8.
Gniazda umożliwiające podłączenie
drukarki do komputera lub sieci
komputerowej
Na rysunku obok pokazane są stosowne
gniazda (porty).
• Gniazdo USB i gniazdo równoległe znajduje
się z tyłu drukarki, obok gniazda głównego.
• Gniazdo kabla LAN znajduje się w tylnej
obudowie drukarki. Sposób uzyskiwania
dostępu do gniazda jest opisany w punkcie
12 na stronie 7.
Gniazdo USB
Gniazdo równoległe
Gniazdo kabla LAN
(wewnątrz tylnej obudowy)