HP DesignJet 500 & 800 Series Printers - Setup Poster

Page 6
10. Vlaganje zvitka papirja (nadaljevanje) (vsi modeli)
4 – Na valj nataknite nov zvitek papirja
Poskrbite, da bo usmerjenost papirja
natančno taka, kot je prikazano. Če ni, zvitek
snemite in ga navpično obrnite za 180 stopinj
in zopet nataknite na valj.
5 – Na zgornji konec valja nataknite
premični omejevalnik in ga potiskajte
navzdol,
dokler se ne ustavi ob zvitku.
6 – Valj vstavite v tiskalnik, kot kažejo
puščice, tako da bo modro obarvani
omejevalnik
na desni strani (gledano s hrbtne strani
tiskalnika). Papir mora viseti navzdol natančno
tako, kot je prikazano.
Select roll type
Bright White Inkjet Paper
Vellum
Natural Tracing Pap.
Coated Paper
Heavy Coated Paper
7 – Na upravljalni plošči bo prikazano
sporočilo, da vložite papir za naravnavo
tiskalnih glav.
Pritisnite tipko Enter. Nato, kot je prikazano
zgoraj levo, izberite možnost “Load roll” (ali
Load sheet”, če želite – navodila za vlaganje
papirja najdete v Žepnem priročniku) in
pritisnite tipko Enter.
S tipko 5 ali 6 izberite vrsto papirja, ki ste ga
vložili (gl. zgoraj desno), in pritisnite tipko
Enter. (Če niste prepričani, poiščite vrsto
papirja na nalepki na embalaži papirja.)
Loading roll
Lift blue lever
8 – Dvignite modro ročico za vlaganje
papirja.
Loading roll
Feed paper into
back slot
9 – S sprednje strani tiskalnika
se nagnite čez tiskalnik in v smeri proti sebi
vstavite papir v režo na hrbtni strani tiskalnika,
kot je prikazano tukaj. (To boste lažje naredili,
če koš za papir potisnete nazaj, da ne bo v
napoto.)
Loading roll
1. Feed paper through to
front of printer
2. Align paper with
blue line
3. Lower blue lever
10 – Sledite navodilom na zaslonu
tiskalnika
(Gl. korake od 11 do 13.) Papirja se ne
dotikajte v sredini (prijemajte ga le za robove).
Sijajni papir prijemajte za robove ali pa
uporabljajte bombažne rokavice. Maščobe, ki
so na koži, lahko vplivajo na črnilo tako, da se
to razmaže.
11 – Nagnite se čez tiskalnik in vstavite
papir v smeri proti sprednji strani
12 – Na sprednji strani tiskalnika
poravnajte papir z modro črto, kot je prikazano
tukaj.
13 – Spustite modro ročico za vlaganje
papirja
Tiskalnik preveri poravnavo papirja. Če papir
ni pravilno poravnan, se na upravljalni plošči
prikažejo navodila za pomoč. Tiskalnik odreže
rob zvitka papirja.
Loading roll
Wind any excess paper
onto roll at the
back of the printer.
Press ENTER to continue
14 – Če je z zvitka odvito preveč papirja,
ga z obračanjem zvitka navijte nazaj in nato
pritisnite Enter.
15 – Tiskalnik bo na papir, ki ste ga
vstavili, zdaj natisnil vzorec za
naravnavo
Če pride do težav pri tiskanju, preverite
sporočila na upravljalni plošči. Razlage teh
sporočil najdete v Žepnem priročniku (ki ste
ga vstavili v režo na desni strani tiskalnika).
Tiskanja vzorca za naravnavo ne smete
prekiniti, ker je pravilna naravnanost tiskalnih
glav bistvena za kakovostno tiskanje.
Morda boste morali izvesti tudi postopek za
umerjanje barv. Tudi tega postopka ne
prekinjajte, ker boste le tako lahko zagotovili,
da bodo natisnjene barve najboljše za papir, ki
ste ga vstavili.
Naravnava tiskalnih glav in umerjanje barv
sta različna postopka, ki ju je treba oba
izvesti, kadar je potrebno. Kratek opis
postopkov najdete v Žepnem priročniku,
podrobnejši pa v elektronskem
Uporabnikovem referenčnem priročniku
(User’s Reference Guide).
11.Tiskalniške povezave (vsi modeli)
Če ste kupili omrežno kartico za
priključevanje tiskalnika v lokalna omrežja, je
zdaj lahko namestite namestite — gl. 12.
korak spodaj.
Namestite tudi vse dodatne kartice za HP-
GL/2 in ves dodaten pomnilnik za vašo
kartico. Podrobne informacije za namestitev te
opreme najdete v priloženih navodilih.
Dodatna kartica za HP-GL/2 se namesti na
zelo podoben način kot omrežna kartica, kot
je prikazano v 12. koraku na 7. strani.
Tudi navodila za priključevanje omrežnega
kabla najdete v 12. koraku na 7. strani. Če
uporabljate računalnik z operacijskim
sistemom Windows 98 in USB povezavo,
najdete navodila za priključite v 13. koraku na
7. strani. Podrobnosti o namestitvi
programske opreme, ki jo boste morda
potrebovali (razen v računalnikih z
operacijskim sistemom Windows 98 in USB
povezavo), najdete v 14. koraku na 8. strani.
Vtiči za priključevanje vašega tiskalnika
na računalnik ali v omrežje
Slika na desni strani prikazuje vtiče (ali
“vrata”), ki jih lahko uporabite.
USB in vzporedni vtiči so na hrbtni strani
računalnika, skupaj s priključkom za
napajanje.
Vtič za omrežni kabel je za pokrovom na
hrbtni strani tiskalnika — gl. 12. korak na 7.
strani.
USB vtič
Vzporedni vtič
Vtič za omrežni kabel
(znotraj pokrova na hrbtni strani)