Prvi koraci HP prenosni računar
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip predstavlja zaštitni znak svog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave. Jedine garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 4 Vrh ............................
Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature ..................................... 25 Korišćenje pokazivačkih uređaja ........................................................................................................ 26 Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ........................................................... 26 Korišćenje pokazivačke palice ........................................................................................... 26 Korišćenje dodirne table ................
8 Specifikacije .................................................................................................................................................. 49 Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 49 Radno okruženje ................................................................................................................................ 50 Indeks ..........................................
viii
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, važno je da izvršite sledeće korake: ● Povežite se na Internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Dodatne informacije potražite u odeljku Umrežavanje na stranici 17. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru i uključuje ograničenu pretplatu na besplatne ispravke.
Pronalaženje informacija Računar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da sprovodite različite zadatke. Resursi Za informacije o sledećim stavkama Poster Setup Instructions (Uputstva za podešavanje) ● Podešavanje računara ● Pomoć pri identifikovanju komponenti računara Referentni vodič za HP prenosni računar ● Funkcije upravljanja napajanjem Da biste pristupili ovom vodiču na računaru: ● Produženje trajanja baterije Izaberite Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike.
Resursi Za informacije o sledećim stavkama Veb lokacija kompanije HP ● Informacije o podršci Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta dostupna je na adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
2 Upoznajte svoj računar Vrh Dodirna tabla Komponenta 4 Opis (1) Palica pokazivača Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster palice pokazivača Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (3) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Zona dodirne table Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (5) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levi taster na spoljnom mišu.
Lampice Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Belo: računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. (2) Num lock lampica Belo: Num Lock je uključeno. (3) Lampica bežične veze ● Bela: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Uključena: računar je uključen.
Dugmad i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kad je računar isključen, pritisnite dugme za napajanje da biste uključili računar. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite dugme za napajanje da biste pokrenuli režim spavanja. ● Kada je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite dugme za napajanje da bi računar napustio režim spavanja.
Komponenta Opis (3) Dugme Veb pregledača Otvara podrazumevani Veb pregledač. (4) Svetlo isključenja zvuka Isključuje i uključuje zvučnike. (5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Omogućava prijavu u Windows pomoću otisaka prstiju umesto lozinke za prijavljivanje.
Tasteri NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Komponenta Opis (1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk ili tasterom esc. (3) Taster sa Windows logotipom Prikazuje Windows „Start“ meni.
Sa prednje strane Komponenta (1) (2) (3) (4) (5) Opis Lampica bežične veze Lampica napajanja Lampica baterije Lampica disk jedinice Ventilacioni otvori (3) ● Belo: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što je bežični LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. ● Žuta: svi bežični uređaji su isključeni. ● Belo: Napajanje je uključeno. ● Bela koja treperi: Računar je u stanju spavanja. ● Isključeno: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Desna strana Komponenta Opis (1) Slot za ExpressCard Podržava opcionalne ExpressCard kartice od 34 mm. (2) Čitač medijskih kartica Podržava sledeće formate digitalnih kartica: (3) Konektor za audio-izlaz (slušalice)/konektor za audio-ulaz (mikrofon) ● MultiMediaCard ● Secure Digital (SD) kartica Povezuje opcionalne stereo zvučnike, slušalice, bubice, slušalice sa mikrofonom ili audio izlaz televizora. Takođe povezuje opcionalni mikrofon u okviru slušalica sa mikrofonom.
Komponenta Opis (7) Konektor za povezivanje Povezuje opcionalno postolje za povezivanje. (8) Konektor za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl u računar. NAPOMENA: Bezbednosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja, ali ne može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.
Leva strana Komponenta (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje (2) RJ-45 (mrežni) konektor Povezuje mrežni kabl. RJ-45 utikač ima dve lampice indikatora aktivnosti. ● Žuta: Postoji aktivnost na mreži. ● Zeleno: Mreža je povezana. (3) RJ-11 (modemski) utikač (samo na odabranim modelima) Povezuje modemski kabl. (4) Optička disk jedinica Čita podatke sa optičkih diskova i upisuje na njih (samo na pojedinim modelima).
Zadnja strana Komponenta Opis (1) Port za spoljašnji monitor Povezuje spoljašnji VGA monitor ili projektor. (2) USB Povezuje opcionalni USB uređaj. (3) USB 3.0 port Služi za priključivanje opcionalnih USB 1.0, USB 2.0 ili USB 3.0 uređaja i obezbeđuje bolje performanse USB napajanja za USB 3.0 uređaje.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa regionalnim bežičnim mrežama (WWAN). (3) Interni mikrofoni (2) Snimanje zvuka. (4) Lampica Veb kamere (samo na pojedinim modelima) Belo: Veb kamera je u upotrebi. (5) Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Snima video zapise i fotografije.
Sa donje strane Komponenta (1) Opis Odeljak za čvrsti disk i pregrada modula za memoriju Sadrži čvrsti disk, slot za bežični LAN modul, slot za WWAN modul i slotove za memorijske module. OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva, zamenite modul bežične veze isključivo modulom bežične veze čije korišćenje u računaru je odobrila vladina agencija nadležna za bežične uređaje u vašoj zemlji/regionu.
Komponenta (6) Opis Ventilacioni otvor Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se ugrađeni ventilator pali i gasi u toku rutinskih operacija. 16 (7) Bluetooth odeljak Sadrži Bluetooth uređaj. (8) Zvučnik Emituje zvuk.
3 Umrežavanje NAPOMENA: Funkcije hardvera i softvera za Internet razlikuju se u zavisnosti od modela računara i lokacije na kojoj se nalazite. Računar može da podržava jedan ili oba tipa Internet pristupa: ● Bežični – za mobilni pristup Internetu možete da koristite bežičnu vezu. Dodatne informacije potražite u odeljku Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom na stranici 19 ili Podešavanje nove WLAN mreže na stranici 19. ● Žični – Internetu možete da pristupite povezivanjem na žičnu mrežu.
Korišćenje dobavljača Internet usluga (ISP) Pre nego što se povežete na Internet, morate da uspostavite ISP nalog. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Internet usluga da biste kupili Internet usluge i modem. ISP će vam pomoći da podesite modem, instalirate mrežni kabl da biste povezali bežični računar sa modemom i da proverite uslugu povezivanja na Internet. NAPOMENA: dobavljač Internet usluga će vam dati ID korisnika i lozinku kako biste pristupili Internetu.
Povezivanje sa postojećom WLAN mrežom 1. Uključite računar. 2. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. 3. Kliknite na ikonu mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. 4. Izaberite WLAN mrežu sa kojom ćete se povezati. NAPOMENA: Ako nije navedena nijedna WLAN mreža, možda se nalazite izvan dometa bežičnog rutera ili pristupne tačke.
Konfigurisanje bežičnog rutera Ako vam je potrebna pomoć pri podešavanju WLAN mreže, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača rutera ili od dobavljača Internet usluga. Operativni sistem Windows takođe obezbeđuje alatke koje vam pomažu da podesite novu bežičnu mrežu. Da biste podesili svoju mrežu pomoću Windows alatki: ● Izaberite Start > Kontrolna tabla > Mreža i Internet > Centar za mrežu i deljenje > Podešavanje nove veze ili mreže > Podešavanje mreže. Zatim sledite uputstva na ekranu.
4 Tastatura i pokazivački uređaji 21
Korišćenje tastature prepoznavanje interventnih tastera Interventni taster predstavlja kombinaciju tastera fn i tastera esc ili nekog od funkcijskih tastera. Funkcije koje će vršiti određeni tasteri zavise od datog modela prenosnog računara. NAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razlikovati u odnosu na računar prikazan na slici u ovom odeljku. Da biste koristili interventni taster: ▲ Kratko pritisnite taster fn, a zatim kratko pritisnite drugi taster iz kombinacije interventnog tastera.
Kombinacija interventnog tastera fn+f4 Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, kombinacija tastera fn+f4 prebacuje sliku na ekranu sa ekrana računara na ekran monitora radi istovremenog prikaza na računaru i monitoru. Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara pomoću spoljnog VGA video standarda.
(2) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljna numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tastature Pritisnite fn+num lk da biste uključili ugrađenu numeričku tastaturu. Pritisnite ponovo fn+num lk da biste isključili tastaturu. NAPOMENA: ugrađena numerička tastatura je isključena dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom.
Korišćenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Pored pokazivačkih uređaja koji su deo računara, možete koristiti spoljni USB miš (kupuje se zasebno) tako što ćete ga priključiti u neki od USB portova na računaru. Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows-u da prilagodite postavke za pokazivačke uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača. Da biste pristupili svojstvima miša: ● Izaberite Start > Uređaji i štampači.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Lampica dodirne table i odgovarajuće ikone na ekranu označavaju status dodirne table. Sledeća tabela prikazuje i opisuje ikone dodirne table. Lampica dodirne table Ikona Opis Žuta: Pokazuje da je dodirna tabla isključena. Isključena Pokazuje da je dodirna tabla uključena.
Izbor Koristite levo i desno dugme dodirne table kao odgovarajuće tastere na spoljnom mišu. Korišćenje pokreta na dodirnoj tabli Dodirna tabla podržava različite pokrete. Da biste koristili pokrete na dodirnoj tabli, stavite dva prsta na dodirnu tablu istovremeno. NAPOMENA: pokreti na dodirnoj tabli nisu podržani u svim programima. Da biste prikazali demonstraciju poteza: 1. Kliknite na ikonu Prikaži skrivene ikone u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 2.
Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nadole ili nagore ili po strani na stranici ili slici. Da biste se pomerali, postavite dva malo razdvojena prsta na dodirnu tablu i vucite ih preko nje potezima nagore, nadole, nalevo i nadesno. NAPOMENA: brzina pomeranja određena je brzinom prsta. Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju dozvoljava da uveličate ili smanjite slike ili tekst.
Okretanje Rotiranje vam dozvoljava da rotirate stavke kao što su fotografije. Da biste izvršili rotiranje, oslonite levi kažiprst na zonu dodirne table. Polukružnim pokretom pomerajte desni kažiprst oko ukotvljenog prsta od 12 časova do 3 časa. Da biste okretali u suprotnom smeru, pomerajte desni kažiprst od 3 časa do 12 časova. NAPOMENA: Pokret rotiranja se mora izvršiti u okviru zone dodirne table. NAPOMENA: Rotiranje je onemogućeno u fabrici.
5 Održavanje Umetanje ili uklanjanje baterije NAPOMENA: Dodatne informacije o korišćenju baterije potražite u Referentnom vodiču za HP prenosni računar. Za umetanje baterije: ▲ Stavite bateriju u odeljak za bateriju tako da legne na mesto, (1). Reza za otpuštanje baterije sa leve strane automatski postavlja bateriju u položaj (2). Pomerite rezu da biste osigurali bateriju na mestu.
Zamena ili nadogradnja čvrstog diska OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili pasivni sistem: Pre nego što uklonite čvrsti disk iz odeljka za čvrsti disk, isključite računar. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok je računar uključen, u stanju spavanja ili hibernacije. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u stanju hibernacije, uključite ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim isključite računar iz operativnog sistema. Uklanjanje čvrstog diska 32 1.
8. Uhvatite jezičak i gurnite disk ulevo da biste ga odvojili od konektora (2), a zatim podignite disk (3). Da biste namestili čvrsti disk, primenite ovaj postupak obrnutim redosledom.
Dodavanje ili zamena memorijskih modula Računar ima dva slota za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni konektor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u konektoru primarnog memorijskog modula. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabl za napajanje i uklonite sve baterije pre instaliranja memorijskog modula.
6. Skinite servisni poklopac tako što ćete ga gurnuti dok se ne oslobodi (3) i odići od računara (4). 7. Ako menjate memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul: a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula. Memorijski modul se izdiže.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2), savijte do ugla od 45 stepeni, a zatim lagano izvucite memorijski modul iz slota. OPREZ: da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Ne dodirujte komponente na memorijskom modulu. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u kutiju zaštićenu od statičkog elektriciteta. 8. Umetanje novog memorijskog modula: OPREZ: da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice.
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta. OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, nikako ga ne savijajte. 9. Poravnajte jezičke (1) na servisnom poklopcu sa žlebovima na računaru. 10. Gurnite servisni poklopac na računar (2). 11. Gurnite rezu za otpuštanje servisnog poklopca udesno (3) i vratite zavrtanj servisnog poklopca (4).
12. Gurnite rezu za otpuštanje ulevo da biste osigurali servisni poklopac. 13. Zamenite bateriju. 14. Priključite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje na računar. 15. Uključite računar.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da programe i upravljačke programe redovno ažurirate najnovijim verzijama. Podršku za SAD potražite na lokaciji http://www.hp.com/go/contactHP. Podršku za ostale zemlje potražite na lokaciji http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Čišćenje računara Proizvodi za čišćenje Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje i dezinfekciju računara: ● dimetil benzil amonijum hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer: jednokratne maramice za uništavanje bacila. Postoji nekoliko različitih brendova koji proizvode te maramice.
Čišćenje dodirne table i tastature UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Na površinu tastature usisivač može da nanese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva. OPREZ: kada čistite dodirnu tablu i tastaturu, vodite računa o tome da tečnost ne prodre između tastera. Ovo može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
6 Pravljenje rezervne kopije i oporavak Radi zaštite vaših podataka, koristite Windows Backup and Restore (Program za izradu rezervnih kopija i oporavak operativnog sistema Windows) da biste napravili rezervne kopije pojedinačnih datoteka i fascikli, rezervnu kopiju celog čvrstog diska (samo na određenim modelima), diskove za popravku sistema (samo na određenim modelima) pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo na određenim modelima) ili opcionalne spoljne optičke disk jedinice ili da biste napravil
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Medijumi za oporavak vrše oporavak sistema u slučaju da dođe do oštećenja čvrstog diska.
● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećih tipova diskova (koji se kupuju zasebno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R DL, ili DVD±RW. Koje ćete diskove upotrebiti zavisi od vrste optičke disk jedinice koju koristite. NAPOMENA: Pošto na DVD-ove i DVD-ove sa podrškom za dvostruki sloj (double-layer, DL) staje više podataka nego na CD-ove, njihovim korišćenjem smanjićete broj potrebnih diskova za oporavak.
OPREZ: Korišćenjem programa Startup Repair potpuno se briše sadržaj čvrstog diska i čvrsti disk se iznova formatira. Sve datoteke koje ste napravili i sav instalirani softver su trajno uklonjeni sa računara. Kada se ponovno formatiranje završi, proces oporavka će iz rezervnih kopija namenjenih oporavku da vrati operativni sistem, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe. 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2.
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka “Press for recovery” (Pritisnite za oporavak). 5. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje DVD-a sa operativnim sistemom Windows 7 (koji se kupuje zasebno) Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, posetite Veb lokaciju kompanije HP. Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta dostupna je na adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
7 Podrška Stupanje u kontakt sa podrškom Ako ne pronađete odgovor u ovom vodiču za korisnike, Referentnom vodiču za HP prenosni računar ili u okviru „Pomoći i podrške“, možete da kontaktirate podršku. Podrška za korisnike u SAD dostupna je na adresi http://www.hp.com/go/contactHP. Podrška za korisnike širom sveta dostupna je na adresi http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem.
Nalepnice Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije, uključujući i sledeće: Komponenta (1) Ime proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dela/broj proizvoda (p/n) (4) Period garancije (5) Opis modela (samo na pojedinim modelima) Neka vam ove informacije budu dostupne prilikom kontaktiranja podrške.
8 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju, koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Merenje SAD Kada je računar uključen 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna -20 °C do 60 °C -4 °F do 140 °F Kada je računar uključen 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska) 50 Kada je računar uključen -15 m do 3.048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
Indeks W WWAN antene, identifikovanje 14 Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje) 42 WLAN povezivanje 19 zaštita 20 WLAN antene, prepoznavanje 14 WLAN nalepnica 48 WLAN uređaj 48 A antene za bežično povezivanje, identifikovanje 14 B Backup and Restore (Izrada rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje) 44 baterija, zamena 31 bezbednost 11 bežična mreža (WLAN), oprema potrebna 19 bežična mreža, povezivanje 18 bežični ruter, konfigurisanje 20 Bluetooth nalepnica
konektor za priključivanje; identifikovanje 11 konektor za slušalice (audioizlaz) 10 konektor, napajanje 12 konektori 12 audio-izlaz (slušalice) 10 audio-ulaz (mikrofon) 10 RJ-11 (modemski) 12 L lampica baterije 9 lampica bežične veze 5, 9 lampica disk jedinice 9 lampica dodirne table, upoznavanje 5 lampica integrisane Veb kamere, prepoznavanje 14 lampica napajanja 5 lampica napajanja, identifikovanje 9 lampica optičke disk jedinice, upoznavanje lampica optičke disk jedinice 12 lampica privremenog isključiv
Š šifra proizvoda 48 T tačke za oporavak sistema 42 tastatura, prepoznavanje 23 dugme za osvetljenje 14 lampica 14 senzor svetla u ambijentu 14 tastatura, spoljašnja korišćenje 25 num lock 25 tastatura, ugrađena numerička 8 taster „esc“, identifikovanje 8 taster „Meni“, prepoznavanje 8 taster „Start“, prepoznavanje 8 tasteri Windows logotip 8 aplikacije 8 esc 8 funkcijski tasteri, identifikovanje 8 tasteri svetline ekrana 23 tasteri za jačinu zvuka privremeno isključivanje zvuka 7 tasteri za jačinu zvuka,