Посібник користувача
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Зауваження щодо використання виробу Умови використання програмного забезпечення Bluetooth — це торгова марка, яка належить відповідному власнику й використовується компанією HewlettPackard згідно з ліцензією. Intel — це торговельна марка корпорації Intel у США й інших країнах. AMD є торговельною маркою компанії Advanced Micro Devices, Inc. SD Logo є торговельною маркою ії власника. Java є торговою маркою в США корпорації Sun Microsystems, Inc.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які речі, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ............................................................................................................................................................... 1 Розваги ................................................................................................................................................ 1 Пошук інформації ............................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ......
Підключення до дротової мережі .................................................................................................... 27 Підключення до локальної мережі (LAN) ....................................................................... 27 Використання модему ...................................................................................................... 27 Підключення модемного кабелю ....................................................................
6 Керування живленням ............................................................................................................................... 40 Завершення роботи комп’ютера ...................................................................................................... 40 Налаштування параметрів живлення ............................................................................................. 41 Використання станів енергозбереження .........................................................
Виймання смарт-картки ................................................................................................... 54 Використання пристрою USB .......................................................................................................... 54 Підключення пристрою USB ............................................................................................ 55 Від’єднання пристрою USB .............................................................................................
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .......... 72 Керування паролем адміністратора BIOS ...................................................................... 73 Введення пароля адміністратора BIOS ......................................................... 74 Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ......................................................................................................................
12 Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS) і програма Advanced System Diagnostics (Розширена діагностика системи) .......................................................................................... 92 Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ........................................... 92 Запуск утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) .......................................
Покажчик .........................................................................................................................................................
xii
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії. ● Перегляньте друкований посібник "Основи Windows 8", щоб дізнатися про нові функції Windows®. ПОРАДА. Щоб швидко повернутися до початкового екрану з відкритого застосунку або робочого столу Windows, натисніть на клавіатурі клавішу з логотипом Windows . Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана. ● Підключіться до Інтернету.
Пошук інформації У комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань. Ресурси Інформація Брошура Інструкції з налаштування ● Налаштування комп’ютера ● Визначення компонентів комп’ютера Посібник Основы Windows 8 (Основи Windows 8) Огляд процесу роботи в операційній системі Windows® 8 (використання, переміщення, тощо).
Ресурси Інформація Обмежена гарантія* Інформація про гарантію Щоб перейти до гарантії: З початкового екрана введіть HP, виберіть HP Support Assistant, Мой компьютер (Мій комп’ютер), а потім — Гарантии и службы (Гарантії та служби). — або — перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. *У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання, указано положення відповідної прямо передбаченої обмеженої гарантії HP на продукт.
2 Знайомство з комп’ютером Верхня панель Сенсорна панель TouchPad Компонент 4 Опис (1) Вказівник Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані. (2) Ліва кнопка вказівника Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Кнопка ввімкнення/вимкнення панелі TouchPad Увімкнення та вимкнення панелі TouchPad. (4) Зона панелі TouchPad Використовується для переміщення вказівника, вибору й активації об’єктів на екрані.
Компонент Опис (6) Права кнопка вказівника Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. (7) Права кнопка панелі TouchPad Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Компонент (1) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено. (2) Індикатор Num lock Світиться білим: режим Num lock увімкнено. (3) Індикатор бездротового зв’язку ● Світиться білим: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад адаптер бездротової локальної мережі (WLAN) і/або пристрій Bluetooth®. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнено.
Кнопки і пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Коли комп’ютер вимкнено, для його ввімкнення слід натиснути цю кнопку. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в сплячий режим. ● Коли комп’ютер перебуває в сплячому режимі, коротке натиснення цієї кнопки виведе його з цього режиму. ● Коли комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну, коротке натиснення цієї кнопки виведе його з цього режиму.
Компонент 8 Опис (3) Кнопка веб-браузера Відкриває веб-браузер за промовчанням. (4) Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка. (5) Пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Дозволяє вхід до операційної системи Windows за допомогою зчитування відбитків пальців замість введення пароля для входу.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо її натиснути одночасно з клавішею fn, відображаються відомості про систему. (2) Клавіша fn Виконує найбільш використовувані системні функції, якщо натискати разом із функціональною клавішею, клавішами num lk або esc. (3) Клавіша з логотипом Windows Використовується для повернення до початкового екрану з відкритого застосунку або робочого столу. ПРИМІТКА. Повторне натискання клавіші з логотипом Windows поверне вас до попереднього екрана.
Передня панель Компонент (1) (2) (3) (4) (5) Опис Індикатор бездротового зв’язку Індикатор живлення Індикатор адаптера змінного струму/ батареї Індикатор жорсткого диска Вентиляційні отвори (3) ● Світиться білим: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад адаптер бездротової локальної мережі (WLAN) і/або пристрій Bluetooth®. ● Світиться жовтим: усі бездротові пристрої вимкнено. ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі очікування.
Права панель Компонент Опис (1) Гніздо ExpressCard Підтримка додаткових смарт-карток і карток ExpressCard. (2) Пристрій для читання карток-носіїв Підтримуються такі формати цифрових карток: (3) Гніздо аудіовиходу (навушники)/ гніздо аудіовходу (мікрофон) ● MultiMediaCard; ● Secure Digital (SD). Використовується для підключення додаткових активних стереодинаміків, навушників, мінінавушників, гарнітури або телевізійного аудіокабелю.
Компонент (6) Опис Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально. (7) Гніздо підключення Використовується для підключення додаткового пристрою.
Ліва панель Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережного кабелю. (3) Гніздо RJ-11 (модем) (лише в деяких моделях) Використовується для підключення кабелю модема. (4) Пристрій для читання оптичних дисків Використовується для читання й записування (лише в деяких моделях) оптичних дисків.
Задня панель Компонент 14 Опис (1) Порт зовнішнього монітора Використовується для підключення зовнішнього монітора VGA або проектора. (2) Порт USB 2.0 Підключення додаткового пристрою USB. (3) Порт USB 3.0 Підключення додаткового пристрою USB.
Дисплей Компонент Опис (1) Антени WLAN (2)* Використовуються для надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (2) Антени WWAN (2)* Використовуються для надсилання й отримання бездротових сигналів для обміну даними через бездротові локальні мережі (WLAN). (3) Внутрішні мікрофони (2) Використовуються для записування звуку. (4) Індикатор веб-камери (лише в деяких моделях) веб-камера використовується.
Компонент Опис (7) Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. Кнопка освітлення клавіатури та сенсор оточуючого освітлення *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область навколо антен. Нормативна інформація стосовно бездротового зв’язку міститься в розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля для вашої країни чи регіону.
Нижня панель Компонент (1) Опис Кришка нижньої панелі Містить жорсткий диск, гніздо для бездротового модуля LAN, гніздо для модуля WWAN, а також гнізда для модулів пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи, замінюйте бездротовий модуль лише на модуль, авторизований для використання на комп’ютері відповідними державними органами, які регулюють використання бездротових пристроїв у вашій країні чи регіоні.
Компонент Опис (5) Гніздо SIM Призначене для SIM-картки для бездротового зв’язку. Гніздо SIM розташоване у відділенні для батареї. (6) Вентиляційний отвір Дає змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально.
3 Підключення до мережі Куди б ви не їхали, ви можете брати з собою комп’ютер. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової чи бездротової мережі. Цей розділ допоможе дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Використання кнопки бездротового доступу Залежно від моделі, комп’ютер обладнано кнопкою бездротового доступу, одним чи кількома бездротовими пристроями, а також одним або двома індикаторами бездротового доступу. Усі бездротові пристрої комп’ютера активовано виробником, тому індикатор бездротового доступу світиться (білий), коли ви вмикаєте комп’ютер. Індикатор бездротового зв’язку вказує на загальний стан живлення бездротових пристроїв, а не на стан окремих пристроїв.
Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальника інтернет-зв’язку. Щоб замовити послугу підключення Інтернету та придбати модем, зверніться до місцевого постачальника послуг інтернет-зв’язку. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги. ПРИМІТКА.
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг ● Бездротовий маршрутизатор (2) (купується окремо) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
Бездротові радіосигнали розповсюджуються за межами мережі, тому інші пристрої WLAN також можуть приймати незахищені сигнали. Щоб захистити свою мережу WLAN, можна вжити наведених нижче заходів. ● Використовуйте брандмауер. Брандмауер перевіряє дані та запити даних, надіслані до мережі, а також відхиляє всі підозрілі елементи. Існують програмні й апаратні брандмауери. Деякі мережі використовують комбінацію обох типів. ● Використовуйте бездротове шифрування.
Використання мобільного широкосмугового зв’язку HP (лише в деяких моделях) Модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP дозволяє комп’ютеру використовувати бездротові мережі з широким радіусом дії (WWAN) для отримання розширеного доступу до Інтернету в порівнянні з бездротовими мережами (WLAN). Для використання мобільного широкосмугового модуля HP потрібен постачальник мережних послуг (оператор мобільної мережі), який у більшості випадків є оператором стільникової телефонної мережі.
5. Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї вгору. 6. Видаліть батарею. Натисніть Вставлення або виймання батареї на сторінці 45 для отримання докладних відомостей 7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується. ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визначити напрямок, у якому SIM-картка має вставлятись у комп’ютер. 8. Установіть батарею.
Використання бездротових пристроїв Bluetooth Пристрій Bluetooth забезпечує бездротовий зв’язок ближньої дії, що замінює фізичні кабельні підключення, за допомогою яких традиційно з’єднують електронні пристрої, наприклад: ● комп’ютери (настільні комп’ютери, портативні комп’ютери, КПК); ● телефони (стільникові, бездротові, смартфони); ● пристрої обробки зображень (принтер, камера); ● аудіопристрої (динаміки, навушники); ● миша.
Підключення до дротової мережі Існує два види дротового підключення: через дротову локальну мережу (LAN) та через модем. Для підключення через дротову локальну мережу LAN використовується мережний кабель. Цей тип підключення набагато швидший за підключення через модем, для якого використовується телефонний кабель. Обидва види кабелів продаються окремо.
Підключення модемного кабелю Щоб здійснити підключення модемного кабелю, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть модемний кабель до гнізда модема (1) на комп’ютері. 2. Підключіть модемний кабель до настінного телефонного гнізда RJ-11 (2). ПРИМІТКА. Якщо модемний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, підключить кабель до комп’ютера кінцем, на якому розташована ця схема.
4 Вказівні пристрої та клавіатура Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА. Окрім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати зовнішню USB-мишу (не входить до комплекту постачання), підключивши її до одного з наявних портів USB.
Використання рухів на панелі TouchPad Панель TouchPad або сенсорний екран (лише в деяких моделях) дають змогу переміщувати вказівний пристрій на екрані за допомогою пальців із метою керування діями вказівника. ПОРАДА. На комп’ютерах із сенсорним екраном рухи можна використовувати на дисплеї, панелі TouchPad або на обох цих компонентах. Панель TouchPad підтримує використання різноманітних рухів. Щоб почати використовувати рухи на панелі TouchPad, покладіть на неї два пальці одночасно. ПРИМІТКА.
Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони. ● Розмістіть два пальці на відстані один від одного в зоні TouchPad, а потім просувайте їх угору, униз, ліворуч або праворуч. Зведення/масштабування Зводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч у зоні TouchPad, а потім розведіть їх.
Повертання (лише в деяких моделях) Функція повертання дає змогу повертати елементи, наприклад фотографії. ● Укажіть на об’єкт, потім розмістіть указівний палець лівої руки в зоні TouchPad. Потім правою рукою поверніть указівний палець із положення "12 годин" у положення "3 години". Для повертання у зворотному напрямку переміщуйте вказівний палець із положення "3 години" в положення "12 годин". ПРИМІТКА.
ПРИМІТКА. Залежно від країни або регіону, клавіші та функції клавіатури на вашому комп’ютері можуть відрізнятись від розглянутих у цьому розділі. Визначення гарячих клавіш "Гарячими" клавішами називаються комбінації клавіші fn (2) із клавішею esc (1) або однією з функціональних клавіш (4). Використання "гарячих" клавіш ▲ Натисніть і швидко відпустіть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації.
Комбінація гарячих клавіш Опис fn+f8 Запуск HP Power Assistant. Відображення відомостей про рівень заряду всіх установлених батарей. На дисплеї позначаються батареї, які заряджаються, а також відображається рівень заряду кожної батареї. fn+f9 Зменшення рівня яскравості екрана. fn+f10 Збільшення рівня яскравості екрана. Використання клавіш цифрової клавіатури Комп’ютер має вбудовану панель цифр.
Увімкнення та вимкнення вбудованої панелі цифр Щоб увімкнути вбудовану панель цифр, натисніть комбінацію клавіш fn + num lk. Щоб вимкнути її, знову натисніть комбінацію клавіш fn + num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована панель цифр не працюватиме.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудована веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
Щоб підключити бездротові навушники до комп’ютера, дотримуйтеся вказівок виробника. УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушників або гарнітури, слід зменшити гучність. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Підключення мікрофона Щоб зробити звукозапис, підключіть мікрофон до гнізда для мікрофона.
Щоб перевірити функції записування на комп’ютері, виконайте такі дії. 1. З початкового екрана введіть з і виберіть елемент Звукозапись (Звукозаписувач). 2. Натисніть Начать запись (Почати запис) і говоріть у мікрофон. Збережіть файл на робочому столі. 3. Запустіть мультимедійну програму та відтворіть запис. Щоб перевірити або змінити параметри звуку на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижче дії. 1.
VGA Порт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення стандарту VGA, наприклад монітор VGA або проектор VGA. ▲ Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення обох цих засобів керування живленням у цьому посібнику використовується термін кнопка живлення. Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер. Завершуйте роботу операційної системи у таких випадках.
Налаштування параметрів живлення Використання станів енергозбереження Сплячий режим увімкнено за промовчанням. Коли вмикається сплячий режим, індикатори живлення починають блимати, а екран очищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Якщо на вихід із режиму глибокого сну встановлено пароль, потрібно ввести пароль Windows, щоб відновити роботу. Установка захисного пароля для пробудження Щоб налаштувати комп’ютер на відображення запиту пароля під час виходу зі сплячого режиму чи режиму глибокого сну, виконайте наведені нижче дії. 1. З початкового екрана введіть п, натисніть Параметры (Параметри), після чого виберіть Електропитание (Електроживлення). 2.
Різні піктограми індикатора живлення указують, від чого працює комп’ютер: від батареї чи від зовнішнього джерела живлення. Піктограма також відображає повідомлення, якщо заряд батареї досягнув низького чи критичного рівня. Використання живлення від батареї УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте батарею з комплекту постачання комп’ютера, запасну батарею, надану компанією HP, або сумісну батарею, придбану в компанії HP.
Інструмент перевірки батареї перевіряє правильність роботи батареї та її елементів і повідомляє результати перевірки. Відображення заряду батареї, що залишився ▲ Перемістіть вказівник до піктограми індикатора живлення в області сповіщень справа на панелі завдань. Досягнення максимального терміну роботи батареї Час розряджання батареї залежить від того, якими функціями пристрою ви користуєтеся, коли він працює за рахунок живлення батареї.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ▲ Під’єднайте до комп’ютера один із наведених нижче пристроїв. ● адаптер змінного струму ● додатковий пристрій для приєднання чи розширення ● Додатковий адаптер живлення купується в компанії HP, як аксесуар.
Збереження заряду батареї ● З початкового екрана введіть п, натисніть Параметры (Параметри), після чого виберіть Електропитание (Електроживлення). ● У розділі "Електроживлення" виберіть параметри для низького споживання енергії. ● Вимкніть бездротове з’єднання та підключення до локальної мережі (LAN), після чого вийдіть із програм модема, якщо вони не використовуються. ● Від’єднайте зовнішні пристрої, не під’єднані до зовнішнього джерела живлення, якщо вони не використовуються.
УВАГА! Щоб знизити потенційний ризик порушення безпеки, використовуйте лише адаптер змінного струму, який входить до комплекту постачання комп’ютера, запасний адаптер змінного струму, наданий компанією НР, або сумісний адаптер змінного струму від НР. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див. брошуру Інструкції з налаштування, яка входить до комплекту постачання.
3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім під’єднайте його до розетки змінного струму. 4. Увімкніть комп’ютер. ● Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, адаптер змінного струму не працює, і його потрібно замінити. Зверніться до служби підтримки та дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму.
Використання можливості змінення графіки (лише в деяких моделях) Можливість змінення графіки дає змогу перемикатися між режимом продуктивності та режимом енергозбереження. Для керування параметрами змінення графіки виконайте наведені нижче дії. 1. На робочому столі Windows клацніть правою кнопкою миші та виберіть Configure Switchable Graphics (Налаштування графічних режимів із можливістю перемикання). 2.
7 Зовнішні картки та пристрої Використання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне спільне використання даних. Ці картки часто використовуються разом із камерами та КПК, обладнаними цифровими носіями, а також з іншими комп’ютерами. Щоб визначити формати цифрових карток, підтримуваних комп’ютером, див. Знайомство з комп’ютером на сторінці 4. Встановлення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Видалення цифрової картки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання цифрової картки. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з цифровою карткою. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень справа на панелі завдань. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані. 3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.
Встановлення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, не вставляйте картку PC Card у гніздо ExpressCard. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути ушкодження рознімів, дотримуйтеся таких вказівок. Не докладайте зусиль при встановленні картки ExpressCard. Не переміщуйте і не транспортуйте комп’ютер під час використання картки ExpressCard. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від того, який зображено на ілюстраціях цього посібника.
ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона не використовується. Видалення картки ExpressCard ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтеся наведеної нижче процедури для безпечного виймання картки ExpressCard. 1. Збережіть дані та закрийте всі програми, які працювали з карткою ExpressCard. 2. Клацніть піктограму видалення пристрою в області повідомлень у правій частині панелі завдань, а потім дотримуйтеся вказівок на екрані. 3.
Вставлення смарт-картки 1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрій зчитування смарт-картки до надійної фіксації. 2. Виконуйте вказівки на екрані для входу в комп’ютер, використовуючи PIN-код смарткартки. Виймання смарт-картки ▲ Візьміться за край смарт-картки та витягніть її із пристрою зчитування смарт-картки.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області повідомлень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання пристрою eSATA (лише вибрані моделі) Порт eSATA підключає додаткові швидкісні компоненти eSATA, наприклад зовнішній жорсткий диск eSATA. Деякі пристрої eSATA можуть потребувати встановлення додаткового допоміжного програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із пристроєм. Щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення для певних пристроїв, див. інструкції виробника. ПРИМІТКА. До порту eSATA можна також підключити додатковий пристрій USB.
Підключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда порту eSATA, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Щоб підключити пристрій eSATA до комп’ютера, підключіть кабель пристрою eSATA до порту eSATA. Після виявлення пристрою пролунає звуковий сигнал. Відключення пристрою eSATA ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда eSATA, відключаючи пристрій eSATA, не тягніть його за кабель. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1. Підключіть пристрій до комп’ютера. 2. Якщо ви підключаєте пристрій з окремим живленням, вставте кабель живлення в заземлену розетку змінного струму. 3. Вимкніть пристрій. Щоб від’єднати зовнішній пристрій без окремого живлення, вимкніть пристрій, а потім відключіть його від комп’ютера.
Використання гнізда підключення Гніздо підключення призначено для підключення комп’ютера до додаткового пристрою для підключення. Додатковий пристрій для підключення дає змогу використовувати з комп’ютером додаткові порти та розніми. ПРИМІТКА. Комп’ютер або пристрій для підключення можуть дещо відрізнятися від зображених на рисунку.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Додаткові застереження вказано в описі процедури, для якої вони застосовуються. Дотримуйтеся таких застережних заходів.
використовують рентгенівське випромінювання замість магнітного й не пошкоджують диски. Використання жорстких дисків ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти втраті даних або зависанню системи, виконайте наведені нижче дії. Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінювати модуль пам’яті або жорсткий диск. Якщо не зрозуміло, вимкнено комп’ютер чи він перебуває у режимі глибокого сну, увімкніть комп’ютер, натиснувши кнопку живлення.
Щоб установити кришку відділення для обслуговування, виконайте описану процедуру в зворотному порядку. Заміна чи оновлення жорсткого диска ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте такі дії. Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відділення жорсткого диска. Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнуто або він перебуває у сплячому режимі чи режимі глибокого сну.
Щоб установити жорсткий диск на місце, виконайте описані вище дії у зворотному порядку. Підвищення швидкодії жорсткого диска Використання програми дефрагментації диска Під час використання комп’ютера файли на жорсткому диску фрагментуються. Програма дефрагментації дисків збирає фрагментовані файли та папки на жорсткому диску, і таким чином система працює ефективніше. ПРИМІТКА. Для напівпровідникових дисків не потрібно запускати утиліту дефрагментації диска.
Використання програми HP 3D DriveGuard (лише вибрані моделі) HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск, паркуючи диск і утримуючи запити даних, якщо виконується одна з таких умов: ● Ви впустили комп’ютер. ● Ви переміщуєте комп’ютер із закритим екраном, а комп’ютер працює від батареї. Через короткий проміжок часу після цих подій програма HP 3D DriveGuard повертає жорсткий диск до звичайного режиму роботи. ПРИМІТКА.
Перш ніж переміщувати комп’ютер, компанія HP рекомендує вимкнути його або активувати сплячий режим. Використання програмного забезпечення HP 3D DriveGuard Програмне забезпечення HP 3D DriveGuard дає змогу виконувати такі завдання. ● Вмикання і вимикання HP 3D DriveGuard. ПРИМІТКА. В залежності від наявних прав користувача ви можете або не можете вмикати та вимикати програму HP 3D DriveGuard. Учасники групи адміністратора можуть змінювати права користувачів, які не є адміністраторами.
3. Витягніть лоток (2). 4. Не торкаючись пласких поверхонь, візьміть диск за краї та помістіть його на шпиндель лотка етикеткою вгору. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск для розміщення на шпинделі. 5. Обережно натискайте на диск (3), доки він не зафіксується на шпинделі. 6. Закрийте лоток дисковода. ПРИМІТКА. Після того, як диск вставлено, зазвичай буде коротка пауза. Якщо ви не вибрали медіапрогравач, відкриється діалогове вікно AutoPlay.
2. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час видалення. 3. Закрийте лоток і помістіть диск у захисний футляр. Якщо лоток дисковода не відкривається належним чином, виконайте такі дії 1. Вставте кінчик скріпки для паперу (1) в отвір на передній панелі пристрою для читання. 2.
3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї. Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких поверхонь. ПРИМІТКА. Якщо лоток відкривається не повністю, обережно нахиліть диск під час видалення. 4. 68 Закрийте лоток і помістіть диск у захисний футляр.
Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисків Якщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отримати доступ до програмного забезпечення й даних, а також інсталювати програми, надавши спільний доступ до пристрою для читання оптичних дисків на іншому комп’ютері в мережі. Спільний доступ до пристроїв – це функція ОС Windows, завдяки якій можна отримати доступ до пристрою на одному комп’ютері з інших комп’ютерів в одній мережі. ПРИМІТКА.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Комп’ютерний ризик Функції безпеки Несанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковим кабелем безпеки) *Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) — це попередньо встановлена утиліта, що зберігається на ПЗП, яку можна використовувати, навіть коли операційна система не працює або не завантажується.
Налаштування паролів у системі Windows Пароль Функція Пароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратора Windows. ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для отримання доступу до вмісту утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Пароль користувача* Захист доступу з облікового запису користувача Windows.
Пароль Функція Встановлення для TPM значень за промовчанням (лише в деяких моделях) Не працює (Ні/так) ● Якщо пароль адміністратора не встановлено або для пристрою безпеки TPM вибрано значення Hidden (Приховано), цей запис буде приховано. ● Якщо для параметра Embedded Security State (Стан вбудованої системи безпеки) встановлено значення Enabled (Увімкнено), виберіть Yes (Так), щоб скинути налаштування TPM до заводських, а потім натисніть f10, щоб зберегти зміни та вийти.
4. Коли відобразиться запит, введіть поточний пароль. 5. Коли відобразиться запит, введіть новий пароль ще раз для підтвердження. 6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.
Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб жорсткий диск, захищений паролем DriveLock, не було заблоковано остаточно, запишіть пароль користувача DriveLock й основний пароль DriveLock у безпечному місці подалі від комп’ютера. Якщо ви забудете обидва паролі DriveLock, жорсткий диск буде остаточно заблоковано, і його більше не можна буде використовувати. Захист DriveLock перешкоджає несанкціонованому доступу до вмісту на жорсткому диску.
10. Коли відобразиться запит, знову введіть пароль користувача для підтвердження та натисніть клавішу enter. 11. Щоб підтвердити захист DriveLock для вибраного диска, введіть DriveLock у полі підтвердження, а потім натисніть клавішу enter. ПРИМІТКА. Підтвердження DriveLock слід вводити з урахуванням регістру. 12. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані.
8. Коли відобразиться запит, знову введіть новий пароль для підтвердження та натисніть клавішу enter. 9. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виберіть піктограму Save (Зберегти) в лівому нижньому кутку екрана і дотримуйтеся вказівок на екрані. — або — За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.
DriveLock. Коли будь-який користувач вводитиме облікові дані з паролем, для розблокування жорсткого диска використовуватиметься один і той самий випадковий пароль користувача й основний пароль DriveLock. ПРИМІТКА. Для доступу до функцій автоматичного генерування паролю DriveLock потрібен пароль адміністратора BIOS. Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте описані нижче кроки. 1.
За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегти зміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter. Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне функціонування.
Установлення критичних оновлень безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Корпорація Microsoft® надсилає сповіщення про доступність критичних оновлень. Щоб захистити комп’ютер від порушень системи захисту й вірусів, інсталюйте критичні оновлення від корпорації Microsoft, щойно отримаєте сповіщення. Після придбання комп’ютера можуть з’явитися оновлення операційної системи та іншого програмного забезпечення. Щоб гарантувати інсталяцію всіх доступних оновлень на комп’ютері, дотримуйтеся таких вказівок.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише вибрані моделі) Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів. Щоб користуватися пристроєм для читання відбитків пальців, необхідно створити обліковий запис користувача та встановити пароль на комп’ютері. Цей обліковий запис дає змогу входити до системи, провівши конкретним пальцем уздовж поверхні пристрою.
10 Обслуговування Установлення або заміна модулів пам’яті Комп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшити, установивши модуль пам’яті в порожнє гніздо додаткового модуля пам’яті або оновивши наявний модуль в основному гнізді. УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання, перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
5. Якщо виконується заміна модуля пам’яті на новий, вийміть наявний. а. Відігніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті. Модуль пам’яті трохи підніметься. б. Візьміться за край модуля пам’яті (2), поверніть на 45 градусів і обережно витягніть його із гнізда. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї. Не торкайтеся його компонентів. Щоб уникнути пошкодження модуля пам’яті, вийнятого із гнізда, покладіть його в контейнер, захищений від електростатики. 6.
в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівий краї, доки фіксатори не стануть на місце. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, не згинайте його. 7. Установіть на місце кришку відділення для обслуговування (див. розділ Знімання й установка кришки відділення для обслуговування на сторінці 61). 8. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 45). 9. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зовнішні пристрої.
● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте наведені нижче засоби для очищення. Сильні розчинники, такі як алкоголь, ацетон, хлорид амонію, метиленхлорид і вуглеводень, які можуть призвести до незворотного пошкодження поверхні комп’ютера. Волокнисті матеріали, наприклад паперові рушники, які можуть подряпати поверхню комп’ютера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час очищення панелі TouchPad і клавіатури уникайте потрапляння рідини між клавішами. Це може призвести до незворотного пошкодження внутрішніх компонентів. ● Для очищення й дезінфекції панелі TouchPad і клавіатури використовуйте м’яку мікроволокнисту тканину або замшу, змочивши її в одному з перелічених вище очисних розчинів, або скористайтеся прийнятними бактерицидними одноразовими серветками.
11 Резервне копіювання та відновлення Щоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновлення Windows.
Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску або мережному диску. Зверніть увагу на вказані нижче зауваження щодо резервного копіювання. ● Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії. ● Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних програмах. ● Зберігайте налаштовані параметри, що відображаються у вікні, на панелі інструментів або в рядку меню, і робіть знімки цих параметрів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу відновлення запуску можуть призвести до повного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Після завершення повторного форматування буде виконано процес відновлення операційної системи, а також дисків, програмного забезпечення й утиліт, що містяться в резервній копії, з якої виконується відновлення. 1.
3. Якщо розділ відновлення HP міститься у списку, перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть ESC для переходу до початкового меню). 4. Натисніть клавішу f11, коли на екрані з’явиться повідомлення "Press for recovery" (Натисніть клавішу для відновлення). 5. Дотримуйтеся вказівок на екрані.
Використання програми HP Software Setup Програму HP Software Setup можна використовувати для повторного встановлення драйверів або окремого програмного забезпечення, яке було пошкоджено чи видалено із системи. 1. З початкового екрана введіть HP Software Setup, та виберіть Приложения (Застосунки). 2. Відкрийте програму HP Software Setup. 3. Для повторної інсталяції драйверів або вибору програмного забезпечення дотримуйтеся вказівок на екрані.
12 Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS) і програма Advanced System Diagnostics (Розширена діагностика системи) Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передачу даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Навігація та вибір елементів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Щоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте зазначені нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску).
Відновлення заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) ПРИМІТКА. Відновлення стандартних параметрів не призведе до змінення режиму жорсткого диска. Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера) виконайте наведені нижче дії. 1.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі пакети завантаження містять файл під назвою Readme.txt з інформацією про встановлення й усунення несправностей файлу. Визначення версії BIOS Щоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановлену версію системного BIOS.
Завантаження оновлення BIOS ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення, завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, лише коли комп’ютер підключено до надійного зовнішнього джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму. Не завантажуйте та не установлюйте оновлення BIOS, коли комп’ютер живиться від батареї, підключений до додаткового пристрою для підключення або додаткового джерела живлення. Під час завантаження та встановлення дотримуйтеся таких вказівок.
Використання програми Advanced System Diagnostics (Розширена діагностика системи) Програма Advanced System Diagnostics (Розширена діагностика системи) дає можливість виконати відповідні перевірки, щоб визначити, чи належним чином працює апаратне забезпечення комп’ютера. Розширена діагностика системи включає наведені нижче типи перевірок. ● System Tune-Up (Налаштування системи). Це додаткові перевірки комп’ютера, які аналізують роботу його головних компонентів.
13 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та підтримки, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Відомості про підтримку користувачів у США див. на веб-сайті http://www.hp.com/go/contactHP. Відомості про підтримку користувачів в усьому світі див. на веб-сайті http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Доступні такі можливості. ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP.
Ярлики На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із комп’ютером. ● Сервісний ярлик містить таку важливу інформацію: Компонент (1) Ім’я продукту (2) Серійний номер (3) Номер компонента/номер продукту (4) Гарантійний термін (5) Опис моделі Ці дані знадобляться під час звернення до служби підтримки. Сервісний ярлик розташована всередині відділення для батареї.
14 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
Умови експлуатації Характеристика Метричні США Робоча (записування на оптичний диск) від 5°C до 35°C від 41°F до 95°F Неробоча від -20°C до 60°C від -4°F до 140°F Робоча 10% – 90% 10% – 90% Неробоча 5% – 95% 5% – 95% Температура Відносна вологість (без конденсації) Максимальна висота над рівнем моря (негерметизована) Робоча від -15 м до 3 048 м від 50 футів до 10 000 футів Неробоча від -15 м до 12 192 м від 50 футів до 40 000 футів Умови експлуатації 101
а Подорожування з комп’ютером Щоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Зробіть резервні копії важливої інформації. ◦ Вийміть усі диски та всі зовнішні картки-носії, наприклад цифрові картки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера чи диска або втрати інформації, вийміть диск із відділення для диска перед зберіганням чи перевезенням комп’ютера або подорожуванням із ним.
на використання конкретного пристрою, запитайте дозволу, перш ніж умикати такий пристрій. ● Якщо ви подорожуєте за кордон, дотримуйтесь таких вказівок. ◦ Перевірте митні інструкції для кожної країни або регіону, які ви збираєтесь відвідати. ◦ Ознайомтеся з вимогами до кабелю живлення й адаптера для кожного місця, де ви збираєтеся користуватися комп’ютером. Напруга, частота і розміри розетки можуть відрізнятися.
б Усунення несправностей Розділ містить наведені нижче підрозділи. Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі довідки та підтримки. З початкового екрана введіть с і виберіть елемент Справка и поддержка (Довідка та підтримка). ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
Комп’ютер не завантажується Якщо комп’ютер не вмикається після натискання кнопки живлення, скористайтеся наведеними нижче порадами, щоб визначити причину цієї проблеми. ● Якщо комп’ютер підключено до розетки змінного струму, перевірте, чи подається живлення до цієї розетки, підключивши до неї інший електроприлад. ПРИМІТКА. Використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера або схвалений компанією HP для використання з цим комп’ютером.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час застосування процедури аварійного завершення роботи всі незбережені дані втрачаються. ● Натисніть і утримуйте кнопку живлення щонайменше 5 секунд. ● Від’єднайте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення та вийміть батарею. Комп’ютер незвично гарячий Це нормально, коли комп’ютер під час роботи теплий на дотик. Але якщо комп’ютер незвично гарячий, це може бути спричинено перегрівом унаслідок блокування вентиляційних отворів.
● Переконайтеся, що кабельний або DSL-модем підключено, кабель живлення під’єднано, а індикатори світяться. ● Перевірте, чи правильно підключено бездротовий маршрутизатор або точку доступу до адаптера живлення й кабельного/DSL-модему та чи світяться індикатори. ● Від’єднайте, а потім знову під’єднайте всі кабелі, після чого вимкніть і знову ввімкніть живлення. Лоток пристрою для читання оптичних дисків не відкривається, що не дає змоги вийняти компакт- або DVD-диск 1.
Комп’ютер не розпізнає пристрій для читання оптичних дисків Якщо операційна система не розпізнає встановлений пристрій, програмне забезпечення пристрою (драйвер) може бути відсутній або пошкоджений. 1. Вийміть усі диски з пристрою для читання оптичних дисків. 2. Натисніть Компьютер (Комп’ютер), Системный монитор (Системний монітор). 3. На вкладці Оборудование (Устаткування) знайдіть контролер пам’яті у стовпці Тип. 4.
ПРИМІТКА. У випадку використання обох дисплеїв зображення DVD не відтворюватиметься на тому дисплеї, визначеному як додатковий. Запис диска не починається або припиняється до завершення ● Переконайтеся, що всі інші програми закрито. ● Вимкніть сплячий режим. ● Переконайтеся, що у пристрої для читання оптичних дисків використовується диск відповідного типу. ● Переконайтеся, що диск вставлено правильно. ● Виберіть нижчу швидкість запису та повторіть спробу.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші збільшення яскравості екрана 34 зменшення яскравості екрана 34 перемикання зображення екрана 33 сплячий режим 33 "гарячі" клавіші, медіа 36 "гарячі" медіа-клавіші 36 підключення 23 підключення до громадської мережі WLAN 23 підключення до корпоративної мережі WLAN 23 функціональний діапазон 23 бездротові антени, визначення 15 безпека 12 брандмауер 79 А автоматично згенерований пароль DriveLock введення 78 витягнення 78 адаптер змінного струму, перевірка 47 антени W
гніздо підключення 59 гніздо підключення; визначення 12 графічний режим, перемикання 48 гучність клавіші 37 кнопки 37 регулювання 37 Д динамік, визначення 18 диски використання 61 жорсткий 58 зовнішній 58 оптичний 58 робота 60 догляд за комп’ютером 84 додаткові зовнішні пристрої, використання 57 Е електростатичний розряд 110 елементи керування медіа 36 Ж живлення батарея 43 енергозбереження 46 параметри 41 живлення від батареї 43 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 64 виймання 62 зовнішній 58 З засоби керування
комбінований порт eSATA/USB 2.
Р регулятивна інформація ярлики бездротової сертифікації 99 ярлик із регулятивною інформацією 99 режим глибокого сну активація 41 вихід 41 резервне копіювання та відновлення 88 розваги 1 розділ відновлення 89 розпізнавання обличчя 38, 70 розширена діагностика системи 97 рух зведення на панелі TouchPad 31 рухи на панелі TouchPad зведення 31 масштабування 31 повертання 32 прокручування 31 рух масштабування на панелі TouchPad 31 рух повертання на панелі TouchPad 32 рух прокручування на панелі TouchPad 31 С сер
SIM-картка установлення 24 U USB-концентратори 54 Покажчик 115