Korisnički priručnik
© Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. u SAD. SD Logo je zaštitni znak svog vlasnika. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems u SAD-u, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation registrirani u SAD-u.
Sigurnosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ...................................................................................................................................................... 1 Zabavne stvari koje možete činiti ......................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .........................
Povezivanje sa ožičenom mrežom ..................................................................................................... 24 Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) ...................................................................................... 24 Upotreba modema ............................................................................................................. 24 Priključivanje modemskog kabela .....................................................................
6 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 37 Isključivanje računala ......................................................................................................................... 37 Postavljanje mogućnosti napajanja .................................................................................................... 38 Korištenje stanja za uštedu energije ................................
Vađenje pametne kartice ................................................................................................... 50 Korištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 50 Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 51 Uklanjanje USB uređaja ...........................................................................................
Unos administratorske lozinke za BIOS ............................................................ 69 Upravljanje lozinkom za DriveLock u programu Computer Setup ..................................... 69 Postavljanje lozinke za DriveLock ..................................................................... 70 Unos lozinke za DriveLock ................................................................................ 70 Promjena lozinke za DriveLock ..............................................................
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................. 87 Određivanje verzije BIOS-a ............................................................................... 87 Preuzimanje BIOS ažuriranja ............................................................................ 88 Korištenje značajke Advanced System Diagnostics ........................................................................... 89 13 Podrška ........................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake: ● Odvojite trenutak da biste pregledali ispisani vodič Osnove sustava Windows 8 i proučili nove značajke sustava Windows®. SAVJET: Za brzi povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili Windows radne površine, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ponovni pritisak tipke s logotipom sustava Windows vraća vas na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Računalo se isporučuje uz nekoliko resursa koji vam pojednostavnjuju izvršenje raznih zadataka. Resursi Informacije o temama Poster Upute za postavljanje ● Kako postaviti računalo ● Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata Vodič za osnove sustava Windows 8 Pregled korištenja sustava Windows® 8 i kretanja kroz njega. Pomoć i podrška ● Informacije operacijskog sustava Da biste pristupili sustavu pomoći i podrške, upišite h, a zatim odaberite Pomoć i podrška.
Resursi Informacije o temama Ograničeno jamstvo* Informacije o jamstvu Za pristup jamstvu: Na početnom zaslonu upišite HP, odaberite HP Support Assistant, pa Moje računalo, a zatim odaberite Jamstvo i servisi. – ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu.
2 Upoznavanje računala Gornja strana TouchPad Komponenta 4 Opis (1) Pokazivačka palica Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijevi gumb pokazivačke palice Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje TouchPada Uključuje i isključuje TouchPad. (4) Područje TouchPad Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu. (5) Lijevi gumb TouchPada Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu.
Komponenta Opis (6) Desni gumb pokazivačke palice Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu. (7) Desna tipka TouchPada Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Žaruljice Komponenta (1) Žaruljica napajanja ● Uključeno: Računalo je uključeno. ● Treperi: Računalo je u stanju mirovanja. ● Isključena: računalo je isključeno. (2) Žaruljica num lock Bijelo: tipka Num lock je uključena. (3) Žaruljica bežične veze ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja. ● Žuto: Svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: Računalo je uključeno. ● Isključena: računalo je isključeno.
Gumbi i čitač otiska prstiju (samo odabrani modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb napajanja kako biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta 8 Opis (4) Gumb za isključivanje i uključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo odabrani modeli) Omogućuje prijavu u sustav Windows pomoću otisaka prstiju umjesto prijave lozinkom.
Tipke Komponenta Opis (1) tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kada se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk ili tipkom esc. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Vraća vas na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine. NAPOMENA: Ponovni pritisak na tipku s logotipom sustava Windows vraća vas na prethodni zaslon.
Prednja strana Komponenta (1) (2) (3) (4) (5) Opis Žaruljica bežične veze Žaruljica napajanja Žaruljica prilagodnika za izmjenično napajanje/baterije Žaruljica tvrdog diska Ventilacijski otvori (3) ● Bijelo: Uključen je integrirani bežični uređaj, poput uređaja bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaja. ● Žuto: Svi su bežični uređaji isključeni. ● Uključeno: Računalo je uključeno. ● Treperi: Računalo je u stanju mirovanja.
Desna strana Komponenta Opis (1) Utor za ExpressCard Podržava dodatne kartice ExpressCard ili pametne kartice. (2) Čitač medijskih kartica Podržava ove formate digitalnih kartica: (3) Utičnica za audioizlaz (slušalice)/ Utičnica za audioulaz (mikrofon) ● MultiMediaCard ● Memorijska kartica Secure Digital (SD) Povezuje dodatne stereozvučnike, slušalice, male slušalice, naglavne slušalice ili zvuk TV-a. Također povezuje dodatni mikrofon naglavnih slušalica.
Komponenta Opis (7) Priključak za priključnu stanicu Služi za povezivanje s izbornom priključnom stanicom. (8) Utor za sigurnosni kabel Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabel na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel je zamišljen kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje prilagodnik za izmjenični napon (2) Utičnica RJ-45 (mrežna) Na nju se priključuje mrežni kabel. (3) RJ-11 (modemska) utičnica (samo na odabranim modelima) Za povezivanje modemskog kabela. (4) Optički pogon Čita i snima na optički disk (samo neki modeli). (5) Žaruljica optičkog pogona ● Uključeno: pristupa se optičkom pogonu. ● Isključena: Optički pogon je neaktivan.
Stražnja strana Komponenta 14 Opis (1) Priključak za vanjski monitor Na njega se povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (2) USB 2.0 priključak U njega se priključuju dodatni USB uređaji. (3) USB 3.0 priključak U njega se priključuju dodatni USB uređaji.
Zaslon Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (3) Unutarnji mikrofoni (2) Snimaju zvuk. (4) Žaruljica web-kamere (samo određeni modeli) Web-kamera je u uporabi. (5) Web-kamera (samo odabrani modeli) Služi za snimanje videozapisa i fotografija.
Dno Komponenta (1) Opis Servisna vratašca Sadrži tvrdi disk, utor za bežični LAN modul, utor za WWAN modul i utore za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili prestanak reagiranja sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite samo modulom koji je za računala odobrila vladina agencija zadužena za propise o bežičnim uređajima u vašoj zemlji ili regiji.
Komponenta (6) Opis Ventilacijski otvor Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (7) Odjeljak za Bluetooth uređaj Sadrži Bluetooth uređaj. (8) Zvučnik Proizvodi zvuk.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Žaruljica bežične veze pokazuju zajedničko stanje rada vaših bežičnih uređaja, a ne status pojedinačnih uređaja. Ako je žaruljica bežične veze bijela, uključen je barem jedan bežični uređaj. Ako je žaruljica bežične veze u statusu isključeno, svi su bežični uređaji isključeni. NAPOMENA: Kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim modelima žaruljica za bežičnu vezu je žuto.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● Bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod Vašeg ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Bežično šifriranje upotrebljava sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose preko mreže. Za dodatne informacije, na zaslonu Start upišite p, a zatim odaberite Pomoć i podrška. Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Pripazite da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica za bežičnu vezu je uključena. Ako je žaruljica za bežičnu vezu isključena, pritisnite gumb bežične veze.
HP podržava sljedeće tehnologije: ● HSPA (High Speed Packet Access, pristup paketima velikom brzinom) koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu GSM (Global Systems for Mobile Communications, globalni sustavi za mobilne komunikacije). ● EV-DO (Evolution Data Optimized, optimizirani evolucijski podaci), koji omogućuje pristup mrežama zasnovanima na telekomunikacijskom standardu CDMA (code division multiple access, višestruki pristup dijeljenjem koda).
7. Umetnite SIM karticu u SIM utor te lagano gurnite SIM karticu sve dok čvrsto ne sjedne. NAPOMENA: pogledajte sliku na ležištu baterije da biste provjerili u kojem smjeru treba umetnuti SIM karticu u računalo. 8. Vratite bateriju.Dodatne informacije potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 42. NAPOMENA: ako ne vratite bateriju, HP-ova mobilna širokopojasna veza bit će onemogućena. 9. Ponovno priključite vanjsko napajanje. 10. Ponovno priključite vanjske uređaje. 11.
Povezivanje sa ožičenom mrežom Postoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel i mnogo je brža od modemske veze koja koristi telefonski kabel. Oba kabela se prodaju zasebno. UPOZORENJE! Kako biste umanjili opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne umećite modemski ili telefonski kabel u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.
2. Modemski kabel priključite u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2). NAPOMENA: ako modemski kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3) koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj kabela sklopa prema računalu. Spajanje posebnog prilagodnika modemskog kabela za određene države ili regije Telefonske se utičnice razlikuju ovisno o državi ili regiji.
4 Pokazivački uređaji i tipkovnica Korištenje pokazivačkih uređaja NAPOMENA: Osim pokazivačkih uređaja koji se isporučuju zajedno s vašim računalom, možete koristiti vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) tako da ga povežete na jedan od USB priključaka na računalu. Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja Koristite Svojstva miša u sustavu Windows za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine klikanja te opcija pokazivača.
Upotreba gesti za TouchPad Vaš TouchPad ili dodirni zaslon (samo neki modeli) omogućuju vam pomicanje pokazivačkog uređaja po zaslonu prstima radi upravljanja radnjama pokazivača. SAVJET: na računalima s dodirnim zaslonom geste možete izvršavati na zaslonu, na TouchPadu ili kombinirati. TouchPad podržava razne geste. Da biste koristili geste TouchPada, istodobno postavite dva prsta na TouchPad. NAPOMENA: geste TouchPada nisu podržane u svim programima. 1.
Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje TouchPada i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Stiskanje/Zumiranje Stiskanje i zumiranje omogućuju vam povećavanje i smanjivanje slike i teksta. 28 ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje TouchPada, a zatim prste raširite.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Pokažite na objekt, a potom čvrsto postavite kažiprst lijeve ruke u zonu TouchPada. Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. NAPOMENA: rotiranje je namijenjeno specifičnim aplikacijama u kojima možete manipulirati objektom ili slikom. Rotiranje možda ne funkcionira za sve aplikacije.
Prepoznavanje tipki prečaca Tipka prečaca kombinacija je fn tipke (2) i esc tipke (1) ili jedne od funkcijskih tipki (4). Da biste upotrijebili tipku prečaca: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca. Kombinacija tipke prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f3 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+f9 Smanjuje razinu svjetline zaslona. fn+f10 Povećava razinu svjetline zaslona. Upotreba numeričke tipkovnice Računalo je opremljeno ugrađenom numeričkom tipkovnicom. Računalo podržava i priključivanje dodatne vanjske numeričke tipkovnice ili dodatne vanjske tipkovnice koja je opremljena numeričkom tipkovnicom.
Uključivanje i isključivanje ugrađene numeričke tipkovnice Pritiskom tipki fn+num lk uključite ugrađenu numeričku tipkovnicu. Ponovnim pritiskom tipki fn+num lk isključite tipkovnicu. NAPOMENA: Ugrađena numerička tipkovnica isključena je dok je u računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● Integrirani zvučnik(ci) ● Integrirani mikrofon(i) ● Integriranu web-kameru ● Unaprijed instalirani multimedijski softver ● Multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● Gumbi medija ● Tipke prečaca za medije (od
Povezivanje slušalica Žičane slušalice možete spojiti na utičnicu za slušalice na svojem računalu. Da biste bežične slušalice povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Potvrda ili promjena postavki zvuka na računalu: 1. Na početnom zaslonu upišite c, a zatim na popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Hardver i zvuk i zatim odaberite Zvuk. Web-kamera (samo određeni modeli) Neka računala imaju integriranu web-kameru. Unaprijed instalirani softver omogućuje snimanje fotografija ili videozapisa web-kamerom. Fotografiju ili videosnimku možete pregledati i spremiti.
VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor. ▲ Za spajanje VGA uređaja za prikaz spojite kabel uređaja na priključak za vanjski monitor. DisplayPort (samo odabrani modeli) DisplayPort omogućuje priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke definicije ili bilo koje kompatibilne digitalne ili audiokomponente.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje ili isključivanje koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: Podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Postavljanje mogućnosti napajanja Korištenje stanja za uštedu energije Značajka mirovanja tvornički je omogućena. Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: da biste smanjili rizik od mogućeg smanjenja kvalitete audio i videozapisa, gubitka funkcionalnosti audio ili videoreprodukcije ili gubitka podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja dok očitavate ili snimate na disk ili na vanjsku medijsku karticu.
Postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Na zaslonu Start upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije. 2. U lijevom oknu kliknite na Traži lozinku prilikom buđenja. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
zaslona, vanjskim uređajima povezanima s računalom i drugim čimbenicima. Ako bateriju držite u računalu, ona će se puniti svaki put kada je računalo priključeno u napajanje izmjeničnim naponom te će štititi vaše podatke u slučaju prestanka vanjskog napajanja. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju, računalo će automatski prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji prilagodnik ili se dogodi gubitak vanjskog napajanja.
Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite svjetlinu zaslona. ● Ako računalo sadrži korisnički zamjenjivu bateriju, izvadite je računala kada se ono ne koristi ili puni ● Korisničku zamjenjivu bateriju čuvajte na hladnom, suhom mjestu. ● Pod Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici.
Umetanje ili uklanjanje baterije Umetanje baterije Umetanje baterije: ▲ Umetnite bateriju u odjeljak za bateriju dok ne sjedne na mjesto, (1). Zasun za oslobađanje baterije automatski zaključava bateriju na mjestu (2). Gurnite zasun da biste zaključali bateriju na mjesto. Vađenje baterije Uklanjanje baterije: OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak podataka.
Čuvanje korisnički zamjenjive baterije (samo određeni modeli) OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u duljim vremenskim razdobljima. Ako se računalo neće koristiti i ako će biti isključeno iz vanjskog napajanja dulje od dva tjedna, izvadite korisnički zamjenjivu bateriju i čuvajte je odvojeno. Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.
Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće: ● Baterija se počinje puniti. ● Ako je računalo uključeno, u području za obavijesti mijenja se izgled ikone mjerača napajanja Kada isključite vanjski izvor izmjenične struje događa se sljedeće: ● Računalo se prebacuje na napajanje baterijom. ● automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije.
NAPOMENA: da biste utvrdili podržava li vaše računalo grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja ili dvoprocesorske grafičke kartice, pogledajte konfiguraciju grafičkog procesora prijenosnog računala. Intelove središnje jedinice za obradu (CPU-ovi) i i ubrzani procesori AMD Trinity podržavaju grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja. Ubrzani procesori AMD Trinity serije A6, A8 i A10 podržavaju dvoprocesorske grafičke kartice.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje kartica za čitač medijskih kartica (samo odabrani modeli) Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima kao i s ostalim računalima. Da biste utvrdili koje oblike digitalnih kartica podržava vaše računalo, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
Uklanjanje digitalne kartice OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje digitalne kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom. 2. Na krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Ukloni hardver. Zatim pratite upute na zaslonu. 3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2).
Umetanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste spriječili oštećenje računala i vanjskih kartica za medije, PC karticu nemojte umetati u utor za ExpressCard karticu. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja na priključcima: Koristite se minimalnom silom pri umetanju kartice ExpressCard. Nemojte pomicati ili prenositi računalo dok se koristi kartica ExpressCard. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg uređaja. Utor za karticu ExpressCard može sadržavati zaštitni umetak.
NAPOMENA: dabiste uštedjeli energiju, zaustavite ili izvadite karticu ExpressCard ako se ne upotrebljava. Uklanjanje kartice ExpressCard OPREZ: da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje ExpressCard kartice upotrijebite sljedeći postupak. 1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s karticom ExpressCard. 2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim pratite upute na zaslonu. 3.
Umetanje pametne kartice 1. Držite pametnu karticu s natpisom okrenutim prema gore i lagano je umetnite u čitač pametne kartice dok ne sjedne na svoje mjesto. 2. Pratite upute na zaslonu za prijavu na računalo koje koristi PIN smart kartice. Vađenje pametne kartice ▲ Uhvatite rub pametne kartice, a zatim je izvucite iz čitača pametne kartice.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Spajanje eSATA uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu snagu. ▲ Za spajanje eSATA uređaja na računalo, spojite eSATA kabel za uređaj na eSATA priključak. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvuk. Uklanjanje eSATA uređaja OPREZ: Kako biste smanjili rizik od oštećenja eSATA priključka, ne vucite kabel da biste uklonili eSATA uređaj.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom: OPREZ: Radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
Upotreba priključka za priključnu stanicu Priključak za priključnu stanicu povezuje računalo s dodatnim priključnim uređajem. Dodatni priključni uređaj pruža dodatne priključke koji se mogu koristiti s računalom. NAPOMENA: Vaše računalo ili priključni uređaj mogu se malo razlikovati od uređaja prikazanih na sljedećoj slici.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose. Pogledajte sljedeće mjere opreza: ● Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Korištenje tvrdih diskova OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Spremite svoj rad i isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diska OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Poboljšanje performansi tvrdog diska Korištenje Defragmentacije diska Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije. NAPOMENA: Nije potrebno pokrenuti Defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova. Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja.
Upotreba HP 3D DriveGuarda (samo odabrani modeli) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u bilo kojem od ovih stanja: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard Softver HP 3D DriveGuard omogućuje vam izvršavanje ovih zadataka: ● omogućivanje ili onemogućivanje programa HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: ovisno o vašim korisničkim ovlastima, možda nećete moći omogućiti ili onemogućiti HP 3D DriveGuard. Članovi skupine administratora mogu mijenjati povlastice za korisnike koji nisu administratori. ● određivanje je li pogon podržan u sustavu. Za pokretanje softvera i promjenu postavki slijedite ove korake: 1.
Umetanje optičkog diska Ladica 1. Uključite računalo. 2. Pritisnite gumb za otpuštanje (1) na površini pogona kako biste oslobodili ladicu diska. 3. Izvucite ladicu (2). 4. Držite disk za rubove kako biste izbjegli dodirivanje ravnih površina i stavite disk sa stranom s oznakom okrenutom prema gore u ladicu. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pažljivo nagnite disk kako biste ga postavili iznad osovine. 5. Lagano pritisnite disk (3) na ladicu kako bi sjeo iznad osovine. 6.
Vađenje optičkog diska Ladica Dva su načina uklanjanja diska, ovisno o tome otvara li se ladica za disk normalno ili ne. Kad se ladica za disk normalno otvara 1. Pritisnite gumb za oslobađanje (1) na ploči pogona kako biste oslobodili ladicu za diskove, a zatim lagano izvlačite ladicu (2) dok se ne zaustavi. 2. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine.
Kad se ladica za disk ne otvara normalno 1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristup za otpuštanje na prednjoj ploči pogona. 2. Lagano pritišćite spajalicu za papir dok se ladica ne oslobodi, a zatim je izvlačite (2) sve dok se ne zaustavi. 3. Izvadite disk (3) iz ladice laganim pritiskom na osovinu te istovremenim podizanjem vanjskih rubova diska. Držite diskove za rubove pazeći da ne dodirujete ravne površine. NAPOMENA: Ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite. 4.
Zajedničko korištenje optičkih pogona I kad računalo nema ugrađen optički pogon, softveru i podacima možete pristupati i instalirati programe zajedničkim korištenjem optičkog pogona spojenog na drugo računalo u mreži. Zajedničko korištenje pogona je značajka operacijskog sustava Windows koja omogućuje da pogon s jednog računala bude dostupan drugim računalima u istoj mreži.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja. NAPOMENA: Prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim kabelom) *Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.
Lozinka Funkcija Korisnička lozinka* Štiti pristup korisničkom računu Windows. *Da biste doznali više o postavljanju administratorske lozinke za Windows ili korisničke lozinke za sustav Windows, na početnom zaslonu upišite h pa odaberite Pomoć i podrška. Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLock-om.
Upravljanje administratorskom lozinkom za BIOS Da biste postavili, promijenili ili izbrisali ovu lozinku, postupite ovako: Postavljanje nove administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3.
Brisanje administratorske lozinke za BIOS 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja). 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > Promijeni lozinku, a zatim pritisnite enter. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5.
● Korisnička lozinka i glavna lozinka mogu biti jednake ● Korisničku ili glavnu lozinku možete izbrisati jedino uklanjanjem zaštite DriveLock s tvrdog diska; Zaštita DriveLock se može ukloniti s diska samo pomoću glavne lozinke. Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Sigurnost > Automatski DriveLock, a zatim pritisnite Enter. 4.
8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite enter. 9. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Datoteka > Spremi promjene i izađi, a zatim pritisnite enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala. Korištenje značajke automatski DriveLock programa Computer Setup U okruženju s više korisnika možete postaviti Automatsku lozinku za DriveLock.
4. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite Onemogući zaštitu. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi koja se nalazi u donjem lijevom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Datoteka > Spremi promjene i izađi, a zatim pritisnite enter.
Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranja OPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ažuriranjima. Da biste zaštitili računalo od povrede sigurnosti i računalnih virusa, instalirajte sva ključna ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite obavijest. Ažuriranja operacijskog sustava i drugog softvera mogu postati dostupna nakon izlaska računala iz tvornice.
Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, na računalu morate postaviti korisnički račun zaštićen lozinkom. Taj vam račun omogućuje prijavu na računalo putem poteza registriranim prstom. Čitač otiska prstiju možete koristiti i za popunjavanje polja za lozinku na web-mjestima i u drugim programima za koje je potrebna prijava.
10 Održavanje Dodavanje ili zamjena memorijskih modula U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul. UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2), okrenite ga za 45 stupnjeva, a zatim lagano povucite memorijski modul iz utora za memorijski modul. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu. Da biste nakon vađenja zaštitili memorijski modul, stavite ga u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja. 6.
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto. OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski modul. 7. Vratite servisna vratašca (pogledajte Uklanjanje ili zamjena servisnih vratašca na stranici 56). 8. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 42). 9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo. 10.
● Suha krpa za čišćenje od mikrovlakana ili kože (antistatička tkanina bez ulja) ● Antistatičke tkanine OPREZ: Izbjegavajte sljedeće proizvode za čišćenje: Jake otopine kao što je alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen klorid i hidrokarboni mogu trajno oštetiti površinu računala. Vlaknasti materijali kao što su papirnati ručnici koji mogu ogrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke stvaranja sigurnosnih kopija i vraćanja u sustavu Windows stvorite sigurnosne kopije pojedinačnih datoteka i mapa, stvorite sigurnosnu kopiju cijelog tvrdog diska i stvorite medije za popravak sustava (samo odabrani modeli) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo odabrani modeli) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona, odnosno stvorite točke vraćanja sustava.
Prilikom stvaranja sigurnosnih kopija imajte u vidu sljedeće: ● Osobne datoteke pohranite u mapu Dokumenti te je redovito sigurnosno kopirajte. ● Redovito sigurnosno kopirajte predloške pohranjene u pridruženim im programima. ● Spremajte prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, na alatnoj traci ili traci izbornika stvaranjem snimke zaslona s postavkama. Ako trebate ponovno postaviti osobne postavke, pomoću snimke zaslona uštedite na vremenu.
OPREZ: Neke mogućnosti popravka pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve datoteke koje ste stvorili i sav softver koji ste instalirali na računalo trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
4. Pritisnite f11 dok se na zaslonu prikazuje poruka "Press for recovery" (Pritisnite F11 za oporavak). 5. Slijedite upute na zaslonu. Upotreba medija operacijskim sustavom Windows 8 (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 8, idite na web-mjesto http://www.hp.com/ support, zatim odaberite svoju zemlju ili regiju, a potom slijedite upute na zaslonu. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške.
12 Computer Setup (BIOS) i napredna dijagnostika sustava Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup, odaberite jednu od ovih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: U donjem lijevom kutu zaslona kliknite Izlaz, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Koristite tipku tab i tipke sa strelicama da biste odabrali Datoteka > Zanemari promjene i izađi, a zatim pritisnite tipku enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s datotekom.
Preuzimanje BIOS ažuriranja OPREZ: Da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjele instalacije, ažuriranja BIOS-a preuzimajte i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdani vanjski izvor napajanja pomoću punjača. Ne preuzimajte, niti instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Korištenje značajke Advanced System Diagnostics Značajka Advanced System Diagnostics omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova radi utvrđivanja funkcionira li računalni hardver ispravno. U sklopu značajke Advanced System Diagnostics dostupni su sljedeći dijagnostički testovi: ● Podešavanje sustava – ova grupa dodatnih testova provjerava vaše računalo da bi se utvrdilo funkcioniraju li glavne komponente ispravno.
13 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. Ovdje možete: ● Razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom. NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: ● Servisna naljepnica – sadrži važne informacije, uključujući sljedeće: Komponenta (1) Naziv proizvoda (2) Serijski broj (s/n) (3) Broj dijela/Broj proizvoda (p/n) (4) Razdoblje jamstva (5) Opis modela Pripremite te podatke kad se obraćate podršci. Servisna oznaka nalazi se u odjeljku za bateriju.
14 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Uključeno (snima na optički disk) od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F Isključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90% Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95% Uključeno -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa Isključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Najviša visina (bez pritiska) Radno okruženje 93
A Putovanje s računalom Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu: ● Pripremite računalo za putovanje ili dostavu: ◦ Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. ◦ Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalne kartice.
pravila odnose na uporabu pojedinačnog proizvoda, prije njegova uključivanja zatražite dopuštenje. ● Ako putujete u inozemstvo, slijedite ove napomene: ◦ Provjerite carinske propise koji se odnose na računalo za svaku državu ili regiju u koju planirate putovati. ◦ Provjerite zahtjeve za kabel napajanja i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj namjeravate koristiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se razlikuju.
B Otklanjanje poteškoća Ovaj dodatak sadrži sljedeće odjeljke: Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u Pomoći i podršci. Na početnom zaslonu upišite h, a zatim odaberite Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku za SAD idite na http://www.hp.com/go/ contactHP.
Računalo se ne može pokrenuti Ako se računalo ne uključi pritiskom na gumb za uključivanje, sljedeći će vam prijedlozi možda pomoći da otkrijete razlog zbog kojeg se računalo ne pokreće: ● ako je računalo priključeno na utičnicu izmjeničnog napona, u utičnicu uključite drugi uređaj da biste provjerili daje li utičnica odgovarajuće napajanje NAPOMENA: koristite samo prilagodnik za izmjenični napon koji se isporučuje uz računalo ili prilagodnik koji je HP odobrio za ovo računalo.
Računalo je neuobičajeno toplo Normalno je da je računalo toplo na dodir tijekom korištenja. No, ako je računalo neobično toplo, možda se pregrijava zbog blokiranog ventilacijskog otvora. Ako sumnjate da se računalo pregrijava, omogućite da se računalo ohladi na sobnu temperaturu. Provjerite jesu li svi ventilacijski otvori slobodni tijekom korištenja.
Ladica optičkog diska ne otvara se da bi bilo moguće izvaditi CD ili DVD 1. Umetnite vrh spajalice za papir (1) u utor za oslobađanje, koji se nalazi na prednjoj strani pogona. 2. Oprezno utišćite spajalicu sve dok se ladica diska ne oslobodi, a zatim ladicu izvucite do kraja (2). 3. Uklonite disk iz ladice (3) istovremeno oprezno pritišćući osovinu i podižući rubove diska. Disk držite uz rubove, a ne za ravnu površinu. NAPOMENA: ako ladica nije sasvim dostupna, pri vađenju diska pažljivo ga nagnite.
Računalo ne prepoznaje optički pogon Ako operacijski sustav ne prepoznaje instalirani uređaj, možda ne postoji softver upravljačkog programa uređaja ili je oštećen. 1. Uklonite diskove iz optičkog pogona. 2. Kliknite Računalo, a zatim Nadzornik sustava. 3. Na kartici Hardver u stupcu Vrsta otkrijte Kontroler pohrane. 4. Klikajte trokute uz uređaje dok ne pronađete svoj optički pogon. Ako se pogon nalazi na popisu, morao bi ispravno funkcionirati.
Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska. ● Provjerite je li disk pravilno umetnut. ● Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno. ● Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska na tvrdi disk prije snimanja sadržaja na novi disk, a zatim ih snimite s tvrdog diska.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 66 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 15 antivirusni softver 73 audio funkcije, provjeravanje 34 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 72 unos 72 B baterija niske razine napunjenosti baterije 41 odlaganje u otpad 43 pohranjivanje 43 pražnjenje 40 prikaz preostale napunjenosti baterije 40 ušteda energije 42 zamjena 43 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 21 javna WLAN veza 21 korporacijska WLAN veza 21 potrebna oprema 20 povezivanje 21 sigurnost 20 upotreba 19 B
napajanje 37 TouchPad 4 gumb napajanja, prepoznavanje 7 gumb TouchPad, prepoznavanje 4 gumb za uključivanje i isključivanje 37 H HP 3D DriveGuard 59 HP-ova mobilna širokopojasna veza, onemogućeno 22 I informacije o bateriji, pronalaženje 40 interni mikrofoni, prepoznavanje 15 isključivanje 37 J Java kartica definirano 49 uklanjanje 50 umetanje 50 javna WLAN veza 21 K kabeli eSATA 52 USB 51 Ključ proizvoda 91 komponente desna strana 11 dno 16 gornja strana 4 lijeva strana 13 prednja strana 10 stražnja strana
pokazivačka palica 4 desni gumb 5 lijevi gumb 4 pokazivački uređaji, postavljanje postavki 26 Postavka veze na internet 20 postavljanje diska u ladicu optičkog pogona 61 postavljanje mogućnosti napajanja 38 postavljanje WLAN-a 20 postavljanje zaštitne lozinke prilikom buđenja 39 povezivanje s WLAN-om 21 prekidač napajanja 37 prepoznavanje lica 65 Prepoznavanje lica 35 priključak, napajanje 13 priključak, priključna stanica 54 priključak za napajanje, prepoznavanje 13 priključak za priključnu stanicu 54 prik
U ugrađena numerička tipkovnica, prepoznavanje 9, 31 ulazno napajanje 92 upotreba mjerač napajanja 39 stanja za uštedu energije 38 vanjsko izmjenično napajanje 43 USB čvorišta 50 USB kabel, povezivanje 51 USB naslijeđena podrška 85 USB priključak, prepoznavanje 11, 14 USB priključak za punjenje 14 USB uređaji opis 50 povezivanje 51 uklanjanje 51 uslužni program za postavljanje kretanje i odabir 85 vraćanje tvorničkih postavki 86 ušteda, energija 42 utičnica RJ-45 (mrežna), prepoznavanje 13 utičnica za (audi