HP Deskjet 9800
HP Deskjet 9800-serien Brukerhåndbok
Informasjon om opphavsrett Varemerker © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP ColorSmart III og HP PhotoREt IV er varemerker for Hewlett-Packard Company. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig forhåndstillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivning om opphavsrett. Microsoft®, Windows®, Windows NT® og MS-DOS® er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Innhold 1 Velkommen Spesialfunksjoner ...................................................................................................................................2 Bruke denne håndboken ........................................................................................................................3 Finne andre ressurser for produktet .......................................................................................................4 2 Komme i gang Forstå skriverdelene og funksjonene ....
For Macintosh .....................................................................................27 Vedlikeholde blekkpatronene ...............................................................................................28 Lagre blekkpatronene .........................................................................................28 Utskrift med én enkelt blekkpatron ......................................................................................29 Kalibrere fargene .............................
Skrive ut panoramafotografier ..............................................................................................................74 Avbryte en utskriftsjobb ........................................................................................................................76 5 Bruke Verktøyboks Oversikt over Verktøyboks ...................................................................................................................78 Skriverstatus, kategori .................................
Noe mangler eller er feil på siden ........................................................................................94 Kontrollere marginnstillingene .............................................................................94 Skriveren kan være i alternativ utskriftsmodus. ..................................................94 Kontrollere blekknivåene i blekkpatronene .........................................................94 Det kan hende at blekkpatronene må renses ..............................
Fargene er ikke helt på linje med hverandre .....................................................................100 Kontrollere blekkpatronene ...............................................................................100 Kontrollere plasseringen av grafikken ...............................................................100 Linjer eller prikker mangler i tekst eller grafikk ..................................................................100 Skriveren kan være i alternativ utskriftsmodus. ...........
9 Kundestøtte og garanti Få elektronisk støtte ...........................................................................................................................132 HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp) ........................................................................................133 HPs telefonstøtte ................................................................................................................................134 Før du ringer .......................................
1 Velkommen Takk for at du har kjøpt denne HP Deskjet-skriveren.
Spesialfunksjoner Denne skriveren er utstyrt med flere spennende funksjoner. 2 ■ Utskrift i bredt format – Utskrift opptil 330 x 483 mm eller A3+ uten kantlinje. ■ Automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) – Skriv ut tosidige dokumenter automatisk. Denne funksjonen er standard på HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d. Den kan kjøpes separat i enkelte land/regioner (se under HP-rekvisita og tilbehør).
Bruke denne håndboken Denne håndboken inneholder følgende avsnitt: ■ Komme i gang – Beskriver skriverdelene og forklarer hvordan du kobler til med en USB-kabel eller parallellkabel, hvordan du installerer skriverprogramvaren, hvordan du kobler til et nettverk og hvordan du kobler til en ekstern utskriftsserver. ■ Bruke blekkpatroner og tilbehør – Forklarer hvordan du bruker blekkpatronene og hvordan du installerer tosidigenheten.
Finne andre ressurser for produktet Du kan få produktinformasjon og flere feilsøkingsressurser som ikke er inkludert i denne håndboken, fra følgende ressurser: 4 ■ Installeringsoversikt – Gir illustrert informasjon om installering. En trykt versjon av dette dokumentet følger med skriveren. I tillegg er en elektronisk versjon tilgjengelig i PDF-format (Adobe® Acrobat® Portable Document Format) på Starter-CDen.
2 Komme i gang Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Forstå skriverdelene og funksjonene ● Konfigurere skriveren (Windows) ● Konfigurere skriveren (Mac OS) ● Koble til et nettverk ● Avinstallere skriverprogramvaren ● Tilpasse installasjonsprogrammet for skriveren ● Installere annen programvare 5
Forstå skriverdelene og funksjonene Sett forfra (skuffer, deksel og blekkpatronholder) 6 7 1 Uttrekkbar innskuff 2 Uttrekkbar utskuff 3 Skinne for manuell papirmating foran 4 Fremre åpning for manuell mating 5 Øvre deksel 6 blekkpatronlås 7 Blekkpatronholder Sett forfra (innskuff) 6 2 Komme i gang
1 Innskufflås 2 Skinne for små typer utskriftsmateriale 3 Papirbreddeskinne 4 Utløser for små typer utskriftsmateriale Skriverlamper Lampene på skriveren gir visuell informasjon om skriverstatusen. Hvis du vil vite mer, kan du se under Skriverlampereferanse.
Sett bakfra 8 1 USB-port (Universal Serial Bus) 2 Parallellport 3 Bakre tilgangspanel 4 Bakre åpning for manuell mating 5 Papirskinne for manuell mating fra baksiden 6 Utløserknapper for bakre tilgangspanel 7 Strøminngang 8 Valgfritt ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Valgfritt ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Hvis tosidigenheten er montert på baksiden av skriveren, kan du automatisk skrive ut på begge sider av et papirark.
1 Bakdeksel 2 Utløserknapper for tosidigenheten 3 Utløserknapper for det bakre dekselet på tosidigenheten, brukes for å fjerne fastkjørt papir Forstå skriverdelene og funksjonene 9
Konfigurere skriveren (Windows) Du kan koble skriveren direkte til en datamaskin, eller du kan dele skriveren i et lokalt nettverk. Merk Du må ha administratorrettigheter for å installere en skriverdriver i Windows 2000, Windows Server 2000 eller Windows XP. Direkte tilkobling Du kan koble skriveren direkte til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel eller en IEEE 1284kompatibel toveis parallellkabel. Merk Windows NT 4.0 støtter ikke USB.
Slik kobler du til skriveren før du installerer programvaren: Hvis du kobler skriveren til datamaskinen før skriverprogramvaren er installert, vises veiviseren Ny maskinvare funnet på dataskjermen. Merk Hvis du har slått på skriveren, må du ikke slå den av eller koble kabelen fra skriveren mens installasjonsprogrammet kjøres. Hvis du gjør det, fullføres ikke installeringen. 1 I dialogboksen Ny maskinvare funnet kan du velge en metode for å finne driveren. Velg Avansert og klikk på Neste.
12 3 Klikk på alternativet for å dele skriveren, og gi skriveren et navn som delt ressurs. 4 Hvis du deler skriveren med klientdatamaskiner som bruker andre versjoner av Windows, kan du klikke på Tilleggsdrivere for å installere driverne deres for å gjøre det enklere for dem. Dette valgfrie trinnet krever at du har Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen.
Konfigurere skriveren (Mac OS) Du kan bruke skriveren sammen med en enkelt Macintosh-maskin ved hjelp av en USB-kabel, eller du kan dele skriveren med andre brukere i et nettverk. Slik installerer du programvaren for et nettverk som deles lokalt, eller for en direkte tilkobling: 1 Koble skriveren til datamaskinen med USB-kabelen eller til nettverket med en nettverkskabel. 2 Sett inn Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. Dobbeltklikk på CD-ikonet på skrivebordet og dobbeltklikk deretter på Setup-ikonet.
Grunnleggende krav for deling i et Macintosh-miljø omfatter følgende: ■ Macintosh-maskinene må kommunisere i nettverket ved hjelp av TCP/IP, og Macintoshmaskinene må ha IP-adresser. (AppleTalk støttes ikke.) ■ Skriveren som deles, må være koblet til en innebygd USB-port på Macintosh-maskinen som er vert.
Koble til et nettverk Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved at den kobles direkte til nettverket via en ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver (ekstrautstyr). Denne konfigurasjonen gir bedre ytelse enn utskrift fra en datamaskin, fleksibilitet ved forberedelse av en plassering for skriveren og muligheten til å dele skriveren med både Windows- og Macintosh-brukere.
Hvis CD-menyen ikke startes automatisk, klikker du på Start og deretter på Kjør. Bla til CDROM-stasjonen på datamaskinen, klikk på Autorun.exe og deretter på Åpne. I dialogboksen Kjør klikker du på OK. 4 Klikk på Installer skriverdriver og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Merk Hvis du installerer programvaren på en dedikert utskriftsserver, velger du alternativet for å dele skriveren når du blir bedt om det, og deretter velger du å installere drivere for Windows-klienter.
Avinstallere skriverprogramvaren Slik avinstallerer du programvaren for Windows-maskiner: Hvis du bruker Windows 2000, Windows Server 2003 eller Windows XP, må du ha administratorrettigheter for å kunne avinstallere skriverprogramvaren. 1 Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen ved hjelp av en USB- eller parallellkabel, kobler du fra skriveren. 2 Lukk alle åpne programmer. 3 Åpne Kontrollpanel på Start-menyen. 4 Dobbeltklikk på Legg til / fjern programmer.
Slik avinstallerer du programvaren for Macintosh-maskiner: 1 Hvis skriveren er koblet direkte til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel, kobler du fra skriveren. 2 Start datamaskinen på nytt. Merk Hvis du ikke starter datamaskinen på nytt før du avinstallerer programvaren, er det enkelte filer som ikke fjernes fra datamaskinen når du velger alternativet for avinstallering. 18 3 Sett inn Starter-CDen i CD-ROM-stasjonen. 4 Dobbeltklikk på CD-ikonet på skrivebordet.
Tilpasse installasjonsprogrammet for skriveren Starter-CDen inneholder et verktøy som tillater systemadministratoren å opprette tilpassede installasjonspakker som kan startes i bakgrunnen. Systemadministratoren kan deretter fordele en tilpasset installasjonspakke ved å dele den fra en lokal stasjon eller en tilknyttet nettverksstasjon. Velg Customization Utility (Tilpasningsverktøy) på CD-menyen for å få tilgang til verktøyet.
Installere annen programvare ■ HP fotoutskriftsprogram Brukes til å vise og redigere fotografier og bildefiler i Windows. Hvis du vil installere denne programvaren, setter du i Starter-CDen, klikker på HP fotoutskriftsprogram på CD-lesermenyen, og velger den på programvarelisten som vises. (Se under HP fotoutskriftsprogram). ■ Linux-driver Gå til www.linuxprinting.org for å laste ned programvaren. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du bruker Linux sammen med HP-skrivere, kan du gå til hp.sourceforge.
3 Bruke blekkpatroner og tilbehør Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Installere valgfritt ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) ● Bruke blekkpatronene 21
Installere valgfritt ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Du kan skrive ut automatisk på begge sider av et papirark når tosidigenheten er installert. Merk Tosidigenheten er standardutstyr på skriverne HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d. I enkelte land/regioner kan den kjøpes separat (se under HP-rekvisita og tilbehør.) Slik installerer du tosidigenheten: 1 Ta av det bakre tilgangspanelet ved å skyve utløserknappene mot hverandre. 2 Trekk det bakre tilgangspanelet ut av skriveren.
Bruke blekkpatronene Blekkpatroner som støttes Fire blekkpatroner er tilgjengelige for bruk med denne skriveren. 1 Svart 2 Trefarget 3 Fotografi 4 Grå foto Merk Tilgjengelighet av blekkpatroner varierer etter land/region. Blekkpatronene kan finnes i ulike størrelser. Hvis du ønsker en liste over hvilke blekkpatroner som støttes for skriveren, skriver du ut diagnosesiden (se under Skrive ut en diagnoseside) og leser informasjonen i kategorien for blekkpatroner som støttes.
Sett i den svarte blekkpatronen og den trefargede blekkpatronen for firefarget utskrift. Sett i fotoblekkpatronen og den trefargede blekkpatronen for seksfarget utskrift for å forbedre utskriftskvaliteten på fotografiene. Se under Skrive ut med seks farger. Slik setter du i eller skifter en blekkpatron: 1 Slå på skriveren, åpne toppdekselet og hev blekkpatronlåsen. FORSIKTIG Blekkpatronholderen kan være på vei til riktig posisjon.
3 Hvis du skal sette inn en ny blekkpatron, tar du blekkpatronen ut av pakken og fjerner deretter den gjennomsiktige beskyttelsestapen ved å dra i den rosa uttrekksfliken. FORSIKTIG Ikke ta på blekkdysene eller kobberkontaktene på blekkpatronene. Det kan føre til tilstopping, manglende blekktilførsel og dårlig forbindelse. Merk Hvis du setter inn en ny blekkpatron, vil skriveren automatisk justere blekkpatronene og skrive ut en justeringsside på et papirark.
5 Trykk blekkpatronlåsen ned til den knepper på plass. Kontroller at låsen ikke spretter opp igjen. 6 Lukk det øvre dekselet. Merk Hvis du setter inn en ny blekkpatron, justerer skriveren blekkpatronene og skriver ut en justeringsside. Kontroller om det er papir i innskuffen hvis det ikke skrives ut en justeringsside. Toppdekselet skal ikke åpnes mens blekkpatronene i skriveren justeres. Justere blekkpatronene Skriveren justerer automatisk blekkpatronene hver gang det settes inn en ny blekkpatron.
Rense blekkpatronene Denne delen inneholder en prosedyre for automatisk rensing av blekkpatronene. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du renser blekkpatronene manuelt, kan du se under Skriveren avviser pennen. Slik renser du blekkpatronene automatisk: Blekkpatronene har mikroskopiske dyser som kan tilstoppes når de utsettes for luft for lenge. En blekkpatron som ikke har vært brukt på lenge, kan dessuten tilstoppes og gi betydelig dårligere utskriftskvalitet. Rensing av blekkpatronene åpner dysene.
Vedlikeholde blekkpatronene Følgende tips er nyttige for å vedlikeholde blekkpatroner fra HP og sikre jevnt god utskriftskvalitet: ■ Oppbevar alle blekkpatroner i den forseglede pakken til de skal brukes. Blekkpatroner bør oppbevares med romtemperaturer fra 15-35 °C. ■ Fjern ikke beskyttelsestapen som dekker dysene før du er klar til å sette blekkpatronen i skriveren. Hvis beskyttelsestapen er fjernet fra blekkpatronen, skal du ikke forsøke å sette den på igjen. Dette skader blekkpatronen.
Utskrift med én enkelt blekkpatron Merk Hvis du vil sette skriveren i alternativ utskriftsmodus, fjerner du den tomme patronen. Hvis en av blekkpatronene går tom for blekk før du kan skifte den, kan du fremdeles skrive ut med den andre blekkpatronen.
30 3 Bruke blekkpatroner og tilbehør
4 Skrive ut og legge i utskriftsmateriale Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Velge utskriftsmateriale ● Legge utskriftsmateriale i innskuffen ● Bruke den automatiske papirtypesensoren ● Endre utskriftsinnstillinger ● Kort om automatiske programvarefunksjoner ● Skrive ut et dokument ● Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating ● Skrive ut på ulike typer utskriftsmateriale ● Skrive ut på papir i egendefinert størrelse ● Skrive ut på konvolutter ● Skrive
Velge utskriftsmateriale HP-skriveren er laget for å skrive ut på mange forskjellige typer og størrelser utskriftsmateriale (for eksempel vanlig papir, fotopapir, konvolutter og transparenter). Skriveren fungerer bra med de fleste typer skrivepapir som brukes på kontoret, og gir best resultat på papir som trekker lett til seg blekk. Bruk alltid utskriftsmateriale som samsvarer med typer, størrelser og vekt som er oppført under Beskrivelse av spesifikasjonene for utskriftsmateriale som støttes.
Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff Fremre åpning for manuell mating Bakre åpning for manuell mating Ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) A3 297 x 420 mm A3+ 330 x 483 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm B4 257 x 364 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm Listepapir A3 297 x 420 mm Listepapir A4 210 x 297,4 mm Listepapir Letter 215,9 x 279,4 mm Listepapir Tabloid 279 x 432 mm 10-konvolutt 104,9 x 241,3 mm A2-konvolutt 111 x 146 mm C5-konvolutt 162 x 229 mm C6-konvolutt 114
Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff Fremre åpning for manuell mating Bakre åpning for manuell mating Ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Monarch-konvolutt 98,5 x 190,5 mm Executive 184,15 x 266,7 mm HP-konvolutt for gratulasjonskort 111,25 x 152,4 mm Indekskort 76,2 x 127 mm Indekskort 101,6 x 152,4 mm Indekskort 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Panorama 101,6 x 279,4 mm Panorama 101,6 x 304,8 mm Fotografi 76,2 x 127 mm Fotografi 101,6 x 152,4
Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff Fremre åpning for manuell mating Bakre åpning for manuell mating Ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) 279,4 x 355,6 mm Fotografi 304,8 x 304,8 mm Fotografi 10 x 15 cm 100 x 150 mm Fotografi 10 x 15 cm med flik 100 x 150 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Statement 129,7 x 215,9 mm Super B 330 x 483 mm Tabloid 279,4 x 431,8 mm Panoramafotografi uten kantlinje, A4 210 x 594 mm Panoramafotografi uten kantlinje 101,6 x 254 mm Pa
Størrelse på utskriftsmateriale Innskuff Fremre åpning for manuell mating Bakre åpning for manuell mating Ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet) Fotografi uten kantlinje 127 x 177,8 mm Fotografi uten kantlinje 203,2 x 254 mm Fotografi uten kantlinje 215,9 x 279,4 mm Fotografi uten kantlinje 279,4 x 355,6 mm Fotografi uten kantlinje 304,8 x 304,8 mm Fotografi uten kantlinje, 10 x 15 cm 100 x 150 mm Fotografi uten kantlinje, 10 x 15 cm med flik 100 x 150 mm Fotografi uten kantlinje,
Kort om størrelser på utskriftsmateriale som støttes Alt utskriftsmateriale støttes opptil 4800 x 1200 optimalisert ppt for fargeutskrift og 1200 ppt inndata. Denne innstillingen kan midlertidig kreve stor plass på harddisken (400 MB eller mer) og gir tregere utskrift. Eventuell fotoblekkpatron vil forbedre utskriftskvaliteten ytterligere. Tabellen nedenfor viser typene utskriftsmateriale du kan bruke.
Type utskriftsmateriale Innskuff og fremre eller bakre åpning for manuell mating Manuell tosidig Automatisk tosidig Utskrift uten kantlinje Andre gratulasjonskort Brosjyrepapir HP Brochure Papers Andre brosjyrepapirtyper Kort om utskriftsmateriale med hensyn til vekt og kapasitet som støttes Følgende tabell gir informasjon om utskriftsmateriale med hensyn til hvilken vekt og kapasitet papirbanene støtter.
Utskriftsmateriale Venstre- og høyremarg Toppmarg Bunnmarg Fotografier 3,2 mm 3,2 mm 3,1 mm Fotografi med flik 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Panorama 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm Listepapir 3,2 mm 0 mm 0 mm Utskriftsmateriale med egendefinert størrelse 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm 10 x 15 cm Velge utskriftsmateriale 39
Legge utskriftsmateriale i innskuffen Denne delen beskriver hvordan du legger vanlig papir og standardstørrelser og -typer av utskriftsmateriale i innskuffen. Generelle retningslinjer for å legge utskriftsmateriale i skuffer: ■ Hvis du skriver ut på tykt papir eller fotopapir, kan du bruke den bakre åpningen for manuell mating. Se under Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating.
Merk Når du legger papir av typen 215,9 x 279,4 mm i innskuffen, slutter skufforlengelsen mot papirkanten med et lite mellomrom mellom forlengelsen og skuffen. Skuffen kan trekkes ut mer for å håndtere større utskriftsmateriale. 7 Senk utskuffen til vannrett stilling. HP 8 Desk jet 9800 Trekk ut utskuffen hvis det er nødvendig.
Bruke den automatiske papirtypesensoren Den automatiske papirtypesensoren velger automatisk de utskriftsinnstillingene som passer for utskriftsmaterialet i skriveren, spesielt når den brukes med HP-utskriftsmateriale. Sensoren skanner den første siden av utskriftsmaterialet du har lagt i, fastslår typen utskriftsmateriale, velger innstillingene som passer best for dokumentet og skriver det deretter ut. Merk Hvis du vet hvilken type utskriftsmateriale det er, kan du velge den i nedtrekkslisten Papirtype.
Endre utskriftsinnstillinger Du kan endre utskriftsinnstillingene (for eksempel størrelse eller type utskriftsmateriale) fra et program eller skriverdriveren. Endringer som utføres i programmet, overstyrer endringer i skriverdriveren. Når programmet er lukket, settes imidlertid innstillingene tlbake til standardverdiene som er konfigurert i skriverdriveren. Merk Hvis du vil angi utskriftsinnstillinger for alle utskriftsjobber, må du gjøre det i skriverdriveren.
Kort om automatiske programvarefunksjoner Skriverdriveren har følgende automatiske programvarefunksjoner: Under Skrive ut et dokument er det beskrevet hvordan du får tilgang til skriverdriveren. Merk Noen funksjoner er bare tilgjengelige i Windows. Du kan finne ut mer om en bestemt funksjon i Windows-skriverdriveren ved å høyreklikke på funksjonen og velge Hva er dette? Du kan også få tilgang til noen av disse funksjonene via kategorien Utskrift.
■ Skriv ut i sepia: Skriv ut bilder med en brunaktige tone for å gi dem et gammelt utseende. I kategorien Farge merker du av for Skriv ut i Sepia. ■ Skriv ut i svart-hvitt: Både dokumenter i svart-hvitt og fargedokumenter kan konverteres til gråtoner. I Windows velger du Skriv ut i gråtoner i kategorien Farge. I Macintosh velger du Grayscale (Gråtone) i kategorien Paper (Papir), i nedtrekkslisten Color (Farge).
Skrive ut et dokument Fremgangsmåten for å skrive ut et dokument varierer, avhengig av programvaren du bruker. Til vanlig kan du følge fremgangsmåten nedenfor når du skal skrive ut et dokument. Merk Du kan også gå til denne funksjonen via kategorien Utskrift. Åpne skriverdriveren, velg kategorien Utskrift og velg funksjonen i nedtrekkslisten Hva vil du gjøre?. 1 Åpne filen du vil skrive ut. 2 Klikk på File (Arkiv), og velg deretter Print (Skriv ut).
Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating Hvis du skriver ut bare ett eller noen få fotografier, papirark eller konvolutter, kan du bruke den fremre åpningen for manuell mating, og la det vanlige utskriftsmaterialet ligge i innskuffen. Den bakre åpningen for manuell mating bruker en rett papirbane og er beregnet på utskrift på enkeltark av tykt papir (opptil 280 g/m2), for eksempel kort eller fotopapir.
Legge utskriftsmateriale i den fremre åpningen for manuell mating Merk Hvis det ligger utskrifter i utskuffen, må du fjerne dem før du bruker den fremre åpningen for manuell mating. 1 Trekk ut utskuffen. 2 Skyv papirbreddeskinnen mot venstre så langt den går. 3 Løft den gjennomsiktige plastklaffen og legg utskriftsmaterialet inn i den smale åpningen mellom utskuffen og plastklaffen.
2 Legg ett enkelt ark med utskriftssiden opp langs venstre side av bakre åpning for manuell mating. Skriveren griper tak i papiret. 3 Trykk på FORTSETT-knappen for å fortsette utskriften. Hvis du skriver ut mer enn én side, trykker du på FORTSETT-knappen etter at du har lagt i hvert enkelt ark.
Skrive ut på ulike typer utskriftsmateriale Merk Bruk HP-utskriftsmateriale for å oppnå optimal utskriftskvalitet. Disse typene utskriftsmateriale er spesialdesignet for å fungere med HP-skriveren. Se delenumre og bestillingsinformasjon under HP-rekvisita og tilbehør. Hvis du skriver ut på transparenter, anbefaler HP at du fjerner transparentene etter hvert som de skrives ut, og legger dem til side for å tørkes. For Windows 1 Legg i utskriftsmaterialet (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen).
Skrive ut på papir i egendefinert størrelse Merk Papirbredden må være mellom 76,2 og 330,2 mm, papirlengden må være mellom 127 og 1270 mm Du kan også gå til denne funksjonen via kategorien Utskrift. Åpne skriverdriveren, velg kategorien Utskrift og velg funksjonen i nedtrekkslisten Hva vil du gjøre?. For Windows 1 Legg i utskriftsmaterialet (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). 3 Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
Skrive ut på konvolutter Merk Hvis du bare skal skrive ut på noen få konvolutter, kan du gjøre dette via åpningen for manuell mating. Se under Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating. Unngå konvolutter med splittbinders eller vinduer, tykke, uregelmessige eller bøyde kanter, eller som er blanke, pregede, krøllet, opprevet eller ødelagt på annen måte. 1 Løft opp utskuffen, og fjern eventuelt utskriftsmateriale fra innskuffen.
7 c Klikk på File (Arkiv) og deretter på Print (Skriv ut). d Endre eventuelt andre ønskede utskriftsinnstillinger, og klikk på Print (Skriv ut). Når du er ferdig med utskriften, fjerner du gjenværende utskriftsmateriale: a Løft opp utskuffen. Trykk inn låsen på innskuffen og trekk ut skuffen. b Fjern utskriftsmaterialet og legg ønsket utskriftsmateriale i innskuffen (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen).
Skrive ut kort og andre små typer utskriftsmateriale Merk Hvis du skriver ut på tykt papir (for eksempel kort), kan du bruke den bakre åpningen for manuell mating. Se under Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating. Under Utskrift uten kantlinje er det beskrevet hvordan du kan skrive ut helt ut i kantene på kortet. 54 1 Løft opp utskuffen, og fjern eventuelt utskriftsmateriale fra innskuffen.
5 Trykk på låsen til innskuffen, og trekk skuffen bakover til skinnen for små typer utskriftsmateriale stopper mot kanten av kortene. Når du trekker skuffen bakover, utvides skinnen for små typer utskriftsmateriale til den ligger inntil kanten på utskriftsmaterialet. 6 Senk utskuffen. 7 For Windows: a Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). b Klikk på kategorien Papir/kvalitet. c Velg kortstørrelsen i nedtrekkslisten Størrelsen er.
8 56 Når du er ferdig med utskriften, fjerner du gjenværende utskriftsmateriale: a Løft opp utskuffen. b Trykk inn låsen på innskuffen og trekk ut skuffen. c Lukk skinnen for små typer utskriftsmateriale ved å flytte den 90 grader mot klokken. d Løs ut utskriftsmaterialet ved å dra i utløseren for små typer utskriftsmateriale. e Når du har fjernet utskriftsmaterialet, trykker du utløseren for små typer utskriftsmateriale tilbake til opprinnelig posisjon.
Skrive ut digitale fotografier Skrive ut med seks farger Skriveren har kapasitet til å skrive ut med seks farger for å forbedre utskriftskvaliteten på fotografier. Skriv ut fotografier av høy kvalitet i gråtoner med en svart blekkpatron og en trefarget blekkpatron eller med en fotoblekkpatron og en trefarget blekkpatron. Hvis du skal skrive ut med seks farger, må det være satt inn både en fotoblekkpatron og en trefarget blekkpatron.
Slik skriver du ut digitale fotografier: 1 2 Legg i fotopapiret. ● Under Legge utskriftsmateriale i innskuffen er det beskrevet hvordan du legger i en bunke med fotopapir. ● Hvis du bare skal skrive ut på noen få ark, kan du gjøre dette via åpningen for manuell mating. Hvis du skriver ut på tykt papir og vil bruke den rette papirbanen, kan du bruke den bakre åpningen for manuell mating. Hvis du bruker en av åpningene for manuell mating, skal papiret legges i på et senere tidspunkt.
Skrive ut Exif Print-forbedrede fotografier Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) Print er en internasjonal digital bildebehandlingsstandard som forenkler digital fotografering og forbedrer utskriften av fotografier. Når et fotografi blir tatt med et Exif Print-aktivert digitalkamera, registrerer Exif Print informasjon som eksponeringstid, typen blits og fargemetning, og lagrer den i bildefilen.
Utskrift uten kantlinje Med utskrift uten kantlinje kan du skrive helt ut i kantene på enkelte papirtyper og en rekke standard papirstørrelser fra 101,6 x 152,4 mm til 330 x 482,6 mm, eller A6 til A3+. Hvis du skriver ut fotografier, kan du forbedre dem ved å skrive ut i modusen for seks farger. Se under Skrive ut med seks farger. Merk Åpne filen i et program og angi bildestørrelsen. Kontroller at størrelsen tilsvarer papirstørrelsen du skriver ut bildet på.
13 Se under Utskrift med den fremre eller bakre åpningen for manuell mating hvis du bruker den fremre eller bakre åpningen for manuell mating. 14 Hvis du har skrevet ut på fotopapir med en avrivningsflik, fjerner du denne for at dokumentet skal bli helt uten kantlinje. For Macintosh 1 Legg i det aktuelle papiret: ● Hvis du bare skal skrive ut på noen få ark, kan du gjøre dette via den fremre eller bakre åpningen for manuell mating.
Skrive ut i gråtoner Med funksjonen for gråtoneutskrift kan du skrive ut svart-hvitt-fotografier av høy kvalitet i gråtoner ved hjelp av en grå fotoblekkpatron. For Windows 1 Legg i utskriftsmaterialet (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Åpne dialogboksen for skriveregenskaper. 3 Klikk på kategorien Utskrift og deretter på Presentasjonsutskrift eller Rask/økonomisk utskrift.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) Denne delen inneholder retningslinjer og prosedyrer for utskrift på begge sider av utskriftsmaterialet. Retningslinjer for utskrift på begge sider av papiret ■ Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med skriverens spesifikasjoner. Se under Beskrivelse av spesifikasjonene for utskriftsmateriale som støttes for å finne hvilke størrelser og typer utskriftsmateriale som støttes av tosidigenheten.
Utføre manuell tosidig utskrift Du kan skrive ut på begge sider av et papirark ved å snu det manuelt og mate det inn i skriveren igjen. For Windows 1 Legg i riktig papir (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). 3 Velg kategorien Etterbehandling. 4 Velg Skriv ut på begge sider. 5 Velg Vend sidene opp hvis du vil endre papirretningen. 6 Velg eventuelt et hefteoppsett fra nedtrekkslisten Hefteoppsett er.
Utføre automatisk tosidig utskrift Hvis tosidigenheten er installert på skriveren, kan du skrive ut på begge sider av et ark automatisk (se under Installere valgfritt ekstrautstyr for automatisk tosidig utskrift (tosidigenhet)). Merk Tosidigenheten er standardutstyr på skriverne HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d. I enkelte land/regioner kan den kjøpes separat (se under HP-rekvisita og tilbehør.
For Macintosh 66 1 Legg i riktig papir (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Klikk på File (Arkiv), og velg deretter Print (Skriv ut). 3 Åpne panelet Two-Sided Printing (Tosidig utskrift). 4 Velg Print Both Sides (Skriv ut på begge sider). 5 Velg ønsket innbindingsretning ved å velge aktuelt symbol. 6 Endre eventuelt andre ønskede utskriftsinnstillinger, og klikk på Print (Skriv ut).
Skrive ut flere sider på ett ark Du kan skrive ut flere sider av et dokument på ett enkelt papirark. Skriverprogramvaren skalerer automatisk dokumentteksten og -bildene, slik at de passer på utskriften. For Windows 1 Legg i riktig papir (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). 3 Velg kategorien Etterbehandling. 4 Velg hvor mange sider du vil ha på hvert papirark i nedtrekkslisten Sider per ark.
Hefteutskrift Funksjonen for hefteutskrift ordner og skalerer automatisk dokumentsidene, slik at når dokumentet brettes til et hefte, blir siderekkefølgen riktig. Utføre manuell hefteutskrift For Windows 1 Legg i riktig papir (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). 3 Velg kategorien Etterbehandling. 4 Velg Skriv ut på begge sider. 5 Velg Vend sidene opp hvis du vil endre papirretningen.
For Macintosh Hefteutskrift 1 Legg i riktig papir (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen). 2 Klikk på File (Arkiv), og velg deretter Print (Skriv ut). 3 Åpne panelet Two-Sided Printing (Tosidig utskrift). 4 Velg Print Both Sides (Skriv ut på begge sider). 5 Velg ønsket innbindingsretning ved å velge aktuelt symbol. 6 Endre eventuelt andre ønskede utskriftsinnstillinger, og klikk på Print (Skriv ut).
Skrive ut plakater Du kan forstørre dokumentet fra én enkelt side til flere delsider som kan limes sammen til en plakat. Denne funksjonen kan du bruke til å forstørre et énsides dokument til mange delsider, avhengig av størrelsen på dokumentet. Merk Du kan også gå til denne funksjonen via kategorien Utskrift. Åpne skriverdriveren, velg kategorien Utskrift og velg funksjonen i nedtrekkslisten Hva vil du gjøre?.
Skrive ut på listepapir Du kan skrive ut store bilder og fete, kjempestore skrifter på papir som mates kontinuerlig. Retningslinjer for utskrift på listepapir: ■ Bruk HP listepapir for å oppnå best mulig resultat. ■ Fjern eventuelle perforerte strimler fra listepapiret før du legger det i innskuffen. ■ Kapasitet for innskuff: opptil 20 kontinuerlige ark For Windows 1 Legg i riktig utskriftsmateriale (se under Legge utskriftsmateriale i innskuffen).
Skrive ut etiketter Retningslinjer for utskrift av etiketter: ■ Bruk bare papiretiketter som er spesielt konstruert for skriveren. ■ Bruk bare hele etikettark. ■ Kontroller at etikettene ikke er sammenklebet, krøllete eller løsner fra arket. ■ Unngå plastetiketter eller gjennomsiktige etiketter. Blekket tørker ikke på slike etiketter. ■ Kapasitet for innskuff: opptil 20 kontinuerlige ark For Windows 1 Luft bunken med etikettark for å skille dem fra hverandre, og legg arkene kant i kant.
Skrive ut påstrykningsbilder Retningslinjer for utskrift av påstrykningspapir: ■ Bruk HP Iron-on T-shirt Transfer Paper for best resultat. ■ Når du skriver ut et speilvendt bilde, speilvendes tekst og grafikk langs en grunnlinje i forhold til det du ser på skjermen. ■ Kapasitet for innskuff: Opptil 20 ark. ■ Påstrykningsfunksjonen er bare tilgjengelig i Windows.
Skrive ut panoramafotografier Denne delen inneholder informasjon om utskrift av panoramafotografier med kantlinjer og fotografier uten kantlinjer. Retningslinjer for utskrift av panoramafotografier: ■ Hvis du ønsker utskrifter av høy kvalitet, bruker du en fotoblekkpatron i kombinasjon med den trefargede blekkpatronen. ■ Bruk HP Premium Plus Photo Paper og sett inn fotoblekkpatroner i skriveren for å unngå falmede utskrifter.
Slik konfigurerer du programvaren: Merk Hvis programmet du bruker, inneholder en funksjon for fotoutskrift, følger du instruksjonene som følger med programmet. Hvis ikke, følger du instruksjonene nedenfor. 1 Åpne dialogboksen for skriveregenskaper.
Avbryte en utskriftsjobb Du kan avbryte en utskriftsjobb ved å bruke en av følgende metoder: 76 ■ Kontrollpanel: Trykk på AVBRYT-knappen. Da slettes jobben som for øyeblikket blir behandlet av skriveren. Dette påvirker ikke jobber som venter på å bli behandlet. ■ Windows: Dobbeltklikk på skriverikonet som vises nederst i høyre hjørne på dataskjermen. Velg utskriftsjobben og trykk deretter på Delete på tastaturet.
5 Bruke Verktøyboks Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Oversikt over Verktøyboks ● Skriverstatus, kategori ● Informasjon, kategori ● Skrivertjenester, kategori ● Bruke HP Inkjet Toolbox (Macintosh) 77
Oversikt over Verktøyboks Verktøyboks gir status- og vedlikeholdsinformasjon om skriveren. Den gir også tilgang til dokumentasjon og elektronisk hjelpeverktøy for å løse skriverproblemer. Merk Verktøyboks er bare tilgjengelig for Windows. Macintosh: Slå opp under Bruke HP Inkjet Toolbox (Macintosh).
Skriverstatus, kategori I kategorien Skriverstatus vises informasjon om blekknivå for hver blekkpatron i tillegg til skriverstatus. I nedtrekkslisten for skrivervalg kan du velge hvilken skriver du vil bruke med verktøyene i Verktøyboks. Her vises skrivere som er kompatible med Verktøyboks. I statusvinduet vises meldinger som er relatert til gjeldende skriverstatus, for eksempel Printing job (Skriver ut jobb) Top cover open (Øvre deksel er åpent) og Print cartridge empty (Blekkpatron er tom).
Informasjon, kategori I kategorien Informasjon kan du registrere skriveren og vise informasjon om skrivermaskinvaren. Her har du også tilgang til elektronisk feilsøking via HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp), i tillegg til informasjon om skriverforbruket, bruk av skriveren, feilsøking og hvordan du kan kontakte HP. Klikk på denne knappen... Hvis du vil... myPrintMileage Ha tilgang til web-området for myPrintMileage og informasjonen om skriverbruk.
Inneholder en liste over tilgjengelige støttetjenester for din enhet. ■ Håndtering av blekk og bruk av utskriftsmateriale (myPrintMileage) Gjør at du kan administrere og forutse bruken av skriverrekvisita. ■ Selvdiagnosetesting av enheten Kjører en diagnosetest av enheten. Velg Printer (Skriver) på menyen Self Help (Selvhjelp) på siden Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp) for å starte diagnostiseringen av enhetene.
myPrintMileage myPrintMileage er en tjeneste som HP tilbyr for at du skal kunne registrere enhetsbruken og forutse enhetsbruken og planlegge innkjøp av rekvisita. Den består av to deler: ■ Web-området for myPrintMileage ■ AutoSend-funksjonen for myPrintMileage er et verktøy som med jevne mellomrom oppdaterer informasjon om enhetsbruken til web-området for myPrintMileage. Du trenger følgende for å kunne bruke myPrintMileage: ■ Installert Verktøyboks (Windows). ■ Internett-tilkobling.
Skrivertjenester, kategori Kategorien Skrivertjenester inneholder verktøy som kan hjelpe deg med å vedlikeholde og teste skriveren. Du kan justere og rense blekkpatronene eller skrive ut en demoside. Klikk på denne knappen... Hvis du vil... Justere blekkpatroner Justere blekkpatronene. Se under Justere blekkpatronene hvis du vil vite mer. Rense blekkpatroner Rense blekkpatronene. Se under Rense blekkpatronene hvis du vil vite mer. Kalibrere farge Balansere fargenyansene på utskrifter.
Bruke HP Inkjet Toolbox (Macintosh) HP Inkjet Toolbox (Verktøyboks for HP Inkjet) inneholder verktøy som du kan bruke til å kalibrere skriveren, rense blekkpatronene, skrive ut en testside, skrive ut en konfigurasjonsside for skriveren og finne informasjon om web-områder for støtte. Vise HP Inkjet Toolbox (Verktøyboks for HP Inkjet) 1 Dobbeltklikk på Macintosh HD-ikonet på skrivebordet.
6 Feilsøking Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Feilsøkingstips og ressurser ● Generelle feilsøkingstips ● Skrive ut en demoside ● Skrive ut en diagnoseside ● Løse utskriftsproblemer ● Dårlig utskriftskvalitet og uventede utskrifter ● Løse papirmatingsproblemer ● Feilsøke installeringsproblemer ● Fjerne fastkjørt papir ● Løse utskriftsproblemer med fotografier ● Løse utskriftsproblemer med kantlinjer ● Løse utskriftsproblemer med listepapir ● Løse problemer med automat
Feilsøkingstips og ressurser ■ Hvis du har problemer med fastkjørt papir, kan du se under Fjerne fastkjørt papir. ■ Hvis du har papirmatingsproblemer, for eksempel papirforskyvning, kan du se under Løse papirmatingsproblemer. Enkelte skriverproblemer kan løses ved å tilbakestille skriveren. Slik tilbakestiller du skriveren: 86 1 Trykk på AV/PÅ-knappen for å slå av skriveren. 2 Koble strømledningen fra skriveren. 3 Vent i ca. 20 sekunder, og koble deretter til strømledningen igjen.
Generelle feilsøkingstips Kontroller følgende: ■ Av/på-lampen lyser og blinker ikke. Når skriveren er slått på, tar det omtrent 45 sekunder før den er varmet opp. ■ Kontroller at skriveren er i Klar-modus. Hvis lampene lyser eller blinker, kan du se under Skriverlampereferanse. ■ Ingen feilmeldinger vises på skjermen på datamaskinen. ■ Strømledningen og andre kabler fungerer og er ordentlig festet til skriveren.
Skrive ut en demoside Du kan skrive ut en demoside uten å være tilkoblet en datamaskin, for å bekrefte at skriveren er riktig konfigurert. 1 Kontroller at skriveren er slått på. 2 Trykk på og hold nede FORTSETT-knappen i noen få sekunder. En demoside skrives ut.
Skrive ut en diagnoseside Denne siden er nyttig for HPs tekniske kundestøtte hvis du har et skriverproblem. 1 2 Kontroller at skriveren er slått på. Trykk på og hold nede AV/PÅ-knappen, trykk på FORTSETT-knappen fire ganger og slipp deretter AV/ PÅ-knappen. Skriveren skriver ut en diagnoseside. Merk Du kan også skrive ut en diagnoseside via skriverdriveren. Høyreklikk på skriverikonet. Velg Utskriftsinnstillinger. I kategorien Tjenester klikker du på Konfigurasjonsside.
Løse utskriftsproblemer Skriveren slås av uventet Kontrollere strøm og strømtilkobling Kontroller at skriveren er ordentlig koblet til en kontakt med vekselstrøm som fungerer. Se under Skriverspesifikasjoner og samsvarserklæring for spenningskrav. Kontrollere skriverens ventilasjonsåpninger Ventilasjonsåpningene befinner seg på hver side av skriveren. Hvis ventilasjonsåpningene er tildekket og skriveren blir overopphetet, slås den av automatisk.
Kontrollere skriveroppsettet for nettverksmiljø Kontroller at du bruker riktig skriverdriver og skriverdriverport. Hvis du ønsker mer informasjon om nettverkstilkoblinger, se under Konfigurere skriveren (Windows), Konfigurere skriveren (Mac OS) eller i dokumentasjonen fra nettverksleverandørene. Kontrollere personlig brannmur-program på skriveren Det personlige brannmur-programmet er et sikkerhetsprogram som beskytter datamaskinen mot inntrenging.
Skriveren avviser pennen Hvis det er dårlig kontakt mellom blekkpatronene og blekkpatronholderen, kan det føre til at pennen avvises. Når dette skjer, kan du prøve å rense de elektriske kontaktene på blekkpatronene og blekkpatronholderne på følgende måte: 92 1 Ta blekkpatronen ut av skriveren (se under Sette i eller skifte blekkpatronene). 2 Rens de elektriske kontaktene på blekkpatronholderen med en tørr vattpinne.
3 Rens forsiktig de elektriske kontaktene på blekkpatronen med en myk, tørr klut som ikke loer. FORSIKTIG For å unngå å skade de elektriske kontaktene bør du bare tørke av dem én gang. Tørk ikke av blekkdysene på blekkpatronen. 4 Sett inn blekkpatronen igjen. Skriveren bruker lang tid på å skrive ut Kontrollere systemkonfigurasjonen Kontroller at datamaskinen oppfyller skriverens minimumskrav til systemet. Se under Skriverspesifikasjoner og samsvarserklæring.
Skriveren kan være i alternativ utskriftsmodus Skriveren går over i alternativ utskriftsmodus når den ene blekkpatronen fjernes. Sett inn en ny blekkpatron. Se under Endre utskriftsinnstillinger. Blank side skrevet ut Kontrollere om blekkpatronene er tomme Hvis du prøver å skrive ut tekst i svart-hvitt og en tom side skrives ut, er kanskje den svarte blekkpatronen tom. Se under Sette i eller skifte blekkpatronene.
Det kan hende at blekkpatronene må renses Utfør prosedyren for automatisk rensing (se under Rense blekkpatronene). Kontrollere innstillingene for fargeutskrift Kontroller at Skriv ut i gråtoner ikke er valgt i skriverdriveren. Kontrollere utskriftsstedet og lengden på USB-kabelen Høyfrekvente elektromagnetiske felt (for eksempel generert av USB-kabler) kan enkelte ganger fordreie utskriftene litt. Flytt skriveren bort fra kilden for elektromagnetiske felt.
Dårlig utskriftskvalitet og uventede utskrifter Denne delen gir løsninger på problemer med utskriftskvaliteten.
Kontrollere typen utskriftsmateriale i skriveren ■ Kontroller at skuffen støtter den typen utskriftsmateriale du har lagt i. Se under Beskrivelse av spesifikasjonene for utskriftsmateriale som støttes. ■ Kontroller at du har valgt den skuffen i skriverdriveren som inneholder utskriftsmaterialet du vil bruke. Se under Endre utskriftsinnstillinger. Kontrollere rullene i skriveren Rullene i skriveren kan være skitne, noe som fører til striper eller flekker på utskriften.
redusere blekket, eller bruk HP Premium Paper, som er beregnet for utskrift av dokumenter med skarpe farger. Se under Endre utskriftsinnstillinger. Kontrollere typen utskriftsmateriale Enkelte typer utskriftsmateriale tar ikke opp blekket godt. Blekket bruker lengre tid på å tørke og blekket kan smøres utover. Se under Velge utskriftsmateriale. Kontrollere marginnstillingene ■ Hvis du bruker en datamaskin med Windows, må du kontrollere at det ikke er merket av for Minimer marger.
Utskriften har svake eller matte farger Kontrollere utskriftsmodusen Med modusene Hurtig normal og Utkast i skriverdriveren kan du skrive ut hurtigere. De passer bra når du skriver ut utkast. Hvis du ønsker bedre resultater, velger du Normal eller Best. Se under Endre utskriftsinnstillinger.
Utskriften viser rennende farger Kontrollere utskriftsinnstillingene Noen innstillinger for utskriftsmateriale (for eksempel transparenter og fotopapir) og innstillinger for utskriftskvalitet (for eksempel Best) krever mer blekk enn andre. Angi andre utskriftsinnstillinger i skriverdriveren, og pass på at du velger riktig type utskriftsmateriale. Se under Endre utskriftsinnstillinger. Kontrollere blekkpatronene Kontroller at det ikke er klusset med blekkpatronene.
Løse papirmatingsproblemer Denne delen gir løsninger på vanlige papirmatingsproblemer. ● Det oppstår et annet papirmatingsproblem Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du løser papirstopp, kan du se under Fjerne fastkjørt papir. Det oppstår et annet papirmatingsproblem Skriveren eller skuffen støtter ikke papirtypen Bruk bare utskriftsmateriale som støttes av skriveren og skuffen du bruker. Se under Beskrivelse av spesifikasjonene for utskriftsmateriale som støttes.
Feilsøke installeringsproblemer Denne delen gir løsninger på vanlige installeringsproblemer. ● Problemer med utskrift av en justeringsside ● Problemer med installering av programvare ● Problemer ved tilkobling til et nettverk Problemer med utskrift av en justeringsside Når du har satt inn eller byttet blekkpatroner, skrives det automatisk ut en justeringsside for å justere blekkpatronene. Denne prosessen tar ca. 7 minutter og når den er fullført, skrives det ut en justeringsside. Den kan du kaste.
■ Alle programmer, inkludert programmer for virusbeskyttelse og personlige brannmurer, er lukket eller deaktivert. ■ Kontroller at skriveren er installert på det samme delnettet som datamaskinene som skal bruke skriveren. ■ Hvis installasjonsprogrammet ikke registrerer skriveren, må du skrive ut diagnosesiden og angi IP-adressen manuelt i installasjonsprogrammet. Se under Skrive ut en diagnoseside. ■ Ping skriveren ved hjelp av IP-adressen fra MS-DOS-ledetekst. Hvis IP-adressen for eksempel er 123.
Fjerne fastkjørt papir Gjør følgende for å finne og fjerne fastkjørt papir. Under Tips for å unngå fastkjørt papir er det beskrevet hvordan du unngår fastkjøring. Merk En måte å hindre at fastkjørt papir rives av inne i skriveren, er å prøve å ta tak i det med begge hender og øve jevnt trykk på hver side mens du trekker papiret mot deg. ADVARSEL Husk å slå av og koble fra skriveren før du utfører denne prosedyren. Hvis du fjerner fastkjørt papir mens skriverdelene beveger seg, kan det føre til personskade.
3 Ta av det bakre dekselet på den automatiske tosidigenheten (hvis installert), fjern eventuelt papir og sett på dekselet igjen. Hvis det fastkjørte papiret ikke er synlig når du tar av det bakre dekselet, fjerner du tosidigenheten for å finne fastkjøringen. 4 Løft opp utskuffen, og fjern eventuelt fastkjørt papir fra innskuffen.
5 Åpne det øvre dekselet. Blekkpatronholderen skal gå tilbake til høyre side i skriveren. Hvis holderen ikke går tilbake til høyre side, slår du av skriveren og flytter holderen mot høyre. Trekk eventuelt fastkjørt papir mot deg. FORSIKTIG Stikk ikke hånden inn i skriveren når den er på og blekkpatronholderen sitter fast. Når du har fjernet det fastkjørte papiret, lukker du alle deksler, slår på skriveren (hvis du slo den av) og trykker deretter på FORTSETT-knappen.
Løse utskriftsproblemer med fotografier Se også Dårlig utskriftskvalitet og uventede utskrifter for ytterligere informasjon om feilsøking. ■ Kontroller at du skriver ut på riktig side av utskriftsmaterialet. ■ Legg utskriftsmaterialet med utskriftssiden ned i innskuffen og den fremre åpningen for manuell mating. ■ Legg utskriftsmaterialet med utskriftssiden opp i den bakre åpningen for manuell mating. ■ Kontrollere utskriftsinnstillingene 1 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument).
Løse utskriftsproblemer med kantlinjer ■ Kontrollere utskriftsinnstillingene 1 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument). 2 Kontroller følgende innstillinger i kategorien Papir/kvalitet (Windows) eller panelet Paper Type/Quality (Papirtype/kvalitet) (Macintosh): ■ Kontroller at papir som er valgt i skriverdriveren, tilsvarer den papirstørrelsen som ligger i innskuffen. ■ Velg den aktuelle papirtypen. Synlige striper i lyse deler av utskriften.
Løse utskriftsproblemer med listepapir ■ Kontroller at papiret er lagt i på riktig måte ■ Brett ut og brett papiret på nytt hvis flere ark går inn i skriveren samtidig. ■ Kontroller at den løse enden av listepapiret er øverst og vender mot skriveren. ■ Kontroller at du bruker riktig papirtype for listeutskrift. Kontrollere utskriftsinnstillingene 1 Åpne skriverdriveren (se under Skrive ut et dokument).
Løse problemer med automatisk tosidig utskrift Merk Du kan skrive ut på begge sider manuelt på typer utskriftsmateriale som ikke støttes. Se under Utføre manuell tosidig utskrift. ■ Papiret kjører seg fast inne i tosidigenheten Se instruksjoner under Fjerne fastkjørt papir. ■ ■ Kan ikke velge alternativ for tosidig utskrift ■ Kontroller at tosidigenheten er festet til skriveren. Høyreklikk på skriverikonet. Velg Egenskaper. Velg Tosidigenhet i kategorien Enhetsinnstillinger.
Løse utskriftsproblemer i nettverk Hvis du bruker en ekstern HP Jetdirect-utskriftsserver, skriver du ut diagnosesiden for å kontrollere hvordan utskriftsserveren fungerer og kontrollere innstillingene for nettverkskonfigurasjonen. Se i håndboken for systemansvarlig for Jetdirect, Jetdirect Administrator's Guide, som følger med utskriftsserveren.
112 6 Feilsøking
7 Skriverlampereferanse Lampene på skriveren angir skriverstatus og er nyttige til å fastslå utskriftsproblemer. Denne delen inneholder informasjon om lampene på skriveren, hva de betyr, og hva du eventuelt må gjøre.
Kort om lampene på skriveren Angivelsen til lampene på skriveren Forklaring og anbefalt handling Venstre og høyre blekkpatronlampe Den venstre blekkpatronlampen angir statusen til den trefargede blekkpatronen, og den høyre blekkpatronlampen angir statusen til den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen. Blekkpatronlampene kan lyse konstant eller blinke i kombinasjon med aktivitetene for Av/på- og Fortsett-lampen som er oppført i denne tabellen.
Angivelsen til lampene på skriveren Forklaring og anbefalt handling Av/på-lampen er på, Fortsett-lampen blinker. Velg én av følgende tilstander: Av/på-lampen er av, Fortsett-lampen blinker. Av/på- og Fortsett-lampene blinker samtidig. Av/på- og Fortsett-lampene blinker, venstre og høyre blekkpatronlamper lyser. ■ Skriveren venter på at et spesialutskriftsmateriale skal tørke. Trykk på FORTSETT-knappen hvis du ikke vil vente. Du kan endre tørketiden i skriverdriveren. Se under Blekket lager flekker.
Angivelsen til lampene på skriveren Forklaring og anbefalt handling problemet ikke kan løses, slår du av skriveren og kobler kabelen fra skriveren. Koble til kabelen igjen, slå på skriveren og prøv deretter å skrive ut igjen. Av/på- og Fortsett-lampen lyser. Venstre blekkpatronlampe er på, Av/pålampen er på. Høyre blekkpatronlampe er på, Av/på-lampen er på. Venstre og høyre blekkpatronlamper er på, Av/ på-lampen er på. Velg én av følgende tilstander: ■ Kontroller at det øvre dekselet er lukket.
Angivelsen til lampene på skriveren Forklaring og anbefalt handling Høyre blekkpatronlampe blinker, Av/pålampen er på. Den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen er skadet eller mangler. Venstre og høyre blekkpatronlampe blinker, Av/på-lampen er på. ■ Sett inn blekkpatronen igjen. Skift blekkpatronen hvis feilen vedvarer. Se under Sette i eller skifte blekkpatronene. ■ Du kan fremdeles skrive ut med én blekkpatron. Se under Utskrift med én enkelt blekkpatron.
118 7 Skriverlampereferanse
8 HP-rekvisita og tilbehør Du kan bestille HP-rekvisita og -tilbehør fra HPs web-område. Gå til www.hpshopping.com for mer informasjon. Du kan også bestille skriverrekvisita ved hjelp av Verktøyboks.
Bestille skriverrekvisita direkte via Verktøyboks Via Verktøyboks kan du bestille blekkpatroner direkte fra datamaskinen. Det er tre krav for å bruke denne funksjonen: ■ Verktøyboks må være installert på datamaskinen (støttes bare i Windows). ■ Skriveren må være koblet til datamaskinen med en USB-kabel, en parallellkabel eller en nettverkstilkobling. ■ Du må ha Internett-tilgang.
Tilbehør Nedenfor vises en liste over skrivertilbehør og delenumre.
Rekvisita Nedenfor vises en liste over skriverrekvisita og delenumre. Merk Tilgjengelighet av skriverrekvisita varierer etter land/region. Blekkpatroner Bruk bare nye blekkpatroner som har samme blekkpatronnummer som blekkpatronen som skal skiftes ut. Se under Blekkpatroner som støttes.
Inkjet-papir Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer HP Bright White Paper A4 500 ark Europa C1825A 250 ark Europa C5977B 250 ark Europa C1858 500 ark Europa Q2399A 500 ark Europa HPB1124 250 ark Europa HPB250 250 ark Europa HPB1724 200 ark Europa 51634Z 100 ark Europa C1856 150 ark Nord-Amerika Q5449A 100 ark Nord-Amerika Q6595A 50 ark Nord-Amerika Q5499A 210 x 297 mm HP Bright White Paper A4 210 x 297 mm HP Bright White Paper A3 297 x 4
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer HP Premium Photo Paper 210 x 297 mm 20 ark Europa Q5433A 50 ark Europa Q5434A 50 ark Europa C7040A 20 ark Europa Q2519A 20 ark Europa Q5436A 20 ark Europa Q1991A 60 ark Europa Q1992A 20 ark Europa Q6059A 20 ark Kina Q1988AC 60 ark Kina Q1989AC 100 ark Kina A1990AC 20 ark Kina C6039AC 20 ark Asia, stillehavsområdene C6765A 25 ark Kina C1846AC 20 ark Europa C7891A 60 ark Europa C7894A 50 ark
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer 25 ark Europa Q5437A 100 ark Kina Q5440A 100 ark Kina Q2509AC 100 ark Asia, stillehavsområdene Q5442A 40 ark Asia, stillehavsområdene Y2144A 100 ark Asia, stillehavsområdene Q2511A 40 ark Asia, stillehavsområdene Y2143A 100 ark Kina C7007AC 50 ark Kina C3836AC 20 ark Europa Q1981A 50 ark Europa C3837A 20 ark Asia, stillehavsområdene Q2504A 20 ark Asia, stillehavsområdene Q1951A 20 ark Asia, stillehav
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer HP Premium Plus Photo 10 x 15 cm 60 ark Kina Q2502AC 20 ark Kina Q6950AC 25 ark Kina Q6569AC 50 ark Kina Q1785AC 20 ark Kina Q1977AC 60 ark Kina Q1978AC 20 ark Kina C6831AC 20 ark Kina Q6568AC 100 ark Kina Q5431AC 20 ark Europa Q2503A 20 ark Europa C6832A 20 ark Europa C6951A 50 ark Europa Q1786A 20 ark Europa Q1979A 60 ark Europa Q1980A 20 ark Europa Q2507A 60 ark Europa Q2508A uten kan
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer 20 ark Europa Q6572A 20 ark Europa Q5496A 20 ark Nord-Amerika C7013A 20 ark Europa og Asia, stillehavsområdene C7014A med flik HP Premium Plus Photo 13 x 18 cm uten kantlinje HP Premium Plus Photo A3 297 x 420 mm HP Colorfast Photo Paper, glanset A 215,9 x 279,4 mm HP Colorfast Photo Paper, glanset A4 210 x 297 mm HP Advanced Photo Paper, glanset A 25 ark C1846A 20 ark C6765A 215,9 x 279,4 mm HP Advanced Photo Pap
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer 25 ark Europa Q2550A 100 ark Europa Q2551A 25 ark Europa Q2589A 100 ark Europa Q2590A 25 ark Europa Q2587A 100 ark Europa Q2588A 25 ark Europa Q2591A 100 ark Europa Q2592A 100 ark Europa Q2594A 210 x 297 mm HP Full-Sheet Labels A 215,9 x 279,4 mm HP Full-Sheet Labels A 215,9 x 279,4 mm HP Address Labels, A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP Address Labels, A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP Addr
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer 20 sett Nord-Amerika C6828A 20 sett Europa C6829A 20 sett Nord-Amerika Q1788A 20 sett Nord-Amerika Q1787A 215,9 x 279,4 mm HP Textured Greeting Cards, elfenben, doble A HP Textured Greeting Cards, kremfarget, doble A4 HP Linen Greeting Cards, hvite, doble A 215,9 x 279,4 mm 210 x 297 mm 215,9 x 279,4 mm HP Linen Greeting Cards, elfenben, doble A HP Matte Greeting Cards, hvite, foldet i fire A HP Matte Greeting Cards
Utskriftsmateriale Størrelse Kvantum Tilgjengelighet Delenummer HP Matt Tri-fold Brochure Paper A 100 ark Nord-Amerika Q5443A 215,9 x 279,4 mm HP Matt Tri-fold Brochure Paper, tosidig, glanset 130 A 100 ark C7020A 215,9 x 279,4 mm 8 HP-rekvisita og tilbehør
9 Kundestøtte og garanti Informasjonen i foregående kapittel foreslår løsninger på vanlige problemer. Hvis skriveren ikke fungerer som den skal, og forslagene i denne håndboken ikke løser problemet, kan du prøve én av følgende støttetjenester for å få hjelp.
Få elektronisk støtte Du kan få støtte fra HP fra følgende elektroniske kilder: ■ Web Gå til web-området for skriveren på hp.com for å finne den nyeste programvaren og informasjon om produkter, operativsystemer og kundestøtte: http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Verktøyboks (Windows) I Verktøyboks finner du enkle, trinnvise løsninger for vanlige utskriftsproblemer. Se under Bruke Verktøyboks.
HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp) HP Instant Support er et web-basert verktøy som gir produktspesifikke tjenester, feilsøkingstips og informasjon om skriverens forbruk av blekk og utskriftsmateriale. Du må ha en Internett-tilkobling for å bruke HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp). Hvis du ønsker tilgang til HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp), åpner du Verktøyboks og klikker på HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp) i kategorien Informasjon.
HPs telefonstøtte I garantiperioden kan du få hjelp fra HPs senter for kundestøtte. ■ Før du ringer ■ Telefonnumre til telefonstøtte Før du ringer Ha klar følgende informasjon før du ringer, slik at det blir enklere for kundestøttekonsulenten å gi deg bedre hjelp: 1 Skriv ut en diagnoseside for skriveren. Se under Skrive ut en diagnoseside.
Land/region Telefonnummer Østerrike 08 1000 1000 Bahamas 1-800-711-2884 Bahrain 800 171 Barbados 001-800-8722881 Belgia 078 600 600 Belize 811 Bermuda 1-800-711-2884 Bolivia 0-800-1110 Bosnia-Hercegovina * Brasil Utenfor São Paulo: 0800-157751 Sao Paulo-området: (11) 4689-2012 Jomfruøyene (Storbritannia) 001-800-8722881 Bulgaria * Canada (905) 206-4663 (877) 621-4722 Caymanøyene 1-800-711-2884 Chile 800-3600999 Kina 021-38814518 Colombia 01-8000-114726 Costa Rica 0-800-0
Land/region Telefonnummer HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.
Land/region Telefonnummer Utenfor Mexico by: 01-800-472 6684 Moldova * Monaco 0826 104949 Marokko 22 40 47 47 Nederland 0900 117 0000 New Zealand +64 (9) 356 6640 Nicaragua 174 Nigeria * Norge 800 62 800 Oman +971 4 366 2020 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Filippinene (2) 867 3551 Polen 22 5666 000 Portugal 213 164 164 Puerto Rico 1 877 232 0589 Qatar +971 4 366 2020 Romania +40 (21) 315 4442 Russland Moskva: 095 797 3520 St.
Land/region Telefonnummer Thailand (2) 353 9000 Trinidad og Tobago 1-800-711-2884 Tunisia 71 89 12 22 Tyrkia 212 444 71 71 Storbritannia 0870 842 2339 Ukraina Kiev: 44 4903520 De forente arabiske emirater (UAE) 800 4520 04 366 2020 USA 1-800 HP INVENT Vatikanstaten 02 3859 1212 Vietnam (8) 823 4530 Vest-Afrika (engelsktalende land/regioner) * Vest-Afrika (fransktalende land/regioner) +351 213 17 63 80 Jemen +971 4 366 2020 * Hvis du ønsker informasjon om støtte, kan du ringe din
Erklæring om begrenset garanti fra Hewlett-Packard HP-produkt Varighet av begrenset garanti Programvare 90 dager Tilbehør 90 dager Blekkpatroner* Til HP-blekkpatronen er tom for HP-blekk, eller til "garantiens utløpsdato" som er trykt på HP-blekkpatronene, avhengig av hva som inntreffer først. Eksterne skriverenheter (se detaljer nedenfor) 1 år *Hvis du ønsker mer detaljert garantiinformasjon, kan du se under http://www.hp.com/support/ inkjet_warranty.
9 HP-produkter kan inneholde ombygde deler, komponenter eller materiale som er like bra som nytt med hensyn til ytelse. 10 HPs erklæring om begrenset garanti er gyldig i alle land/regioner der HP-produktet som dekkes, er distribuert av HP. Kontrakter for utvidet garantiservice, for eksempel service på stedet, er tilgjengelig fra alle HP-autoriserte servicekontorer i land/regioner der produktet distribueres av HP eller av en autorisert importør.
10 Skriverspesifikasjoner og samsvarserklæring Denne delen inneholder følgende informasjon: ● Skriverspesifikasjoner ● Declaration of Conformity 141
Skriverspesifikasjoner Utskriftsmetode Termisk fargeutskrift med drop-on-demand-teknologi Utskriftshastighet* vanlig papir (Letter/A4) Hurtig kladd Hurtig normal Normal Best Tekst i svart-hvitt 30 spm 8,7 spm 8,0 spm 0,6 spm Fargetekst 20 spm 7,5 spm 6,0 spm 1,5 spm Helsides farge 8,0 spm 2,5 spm 1,9 spm 0,5 spm Fotopapir, med kantlinje, 4 farger 10 x 15 cm Fargefotografi 0,4 spm 0,6 spm 0,9 spm 1,5 spm Fotopapir, uten kantlinje, 6 farger 10 x 15 cm Fargefotografi 0,5 spm 0,8
Kartotekkort: US-indekskort (4 x 6 tommer), US-indekskort (5 x 8 tommer), A6-kort 105 x 148,5 mm) Etiketter: US-etiketter (8,5 x 11 tommer), A4-etiketter (210 x 297 mm) Egendefinert størrelse: 89,9 x 146,05 mm til 330,2 x 1270 mm Håndtering av utskriftsmateriale Anbefalt vekt på utskriftsmateriale Innskuff Opptil 19 mm eller opptil 150 ark med vanlig papir, opptil 15 konvolutter, opptil 60 kort, opptil 30 transparenter eller etiketter, fotopapir Fremre åpning for manuell mating: Opptil 10 ark med vanli
Krav til strøm Inngangsspenning 100-240 volt vekselsstrøm, 1300 mA 50/60 Hz Utgangsspenning 32 volt likestrøm, 1500 mA Strømforbruk 60 watt Driftsmiljø Driftstemperatur: 5 til 40 °C Anbefalte driftsforhold: 15 til 30 °C Lagringstemperatur: –40 ° til 60 °C Relativ luftfuktighet: 20 til 80 prosent relativ luftfuktighet uten kondens Støynivå etter ISO 9296: Lydstyrkenivå LwAD: 6,1 B(A) Systemkrav Minimum Windows 98: Pentium® 90 MHz, 16 MB RAM, 145 MB harddiskplass Windows NT 4.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d Regulatory Model Number (1) : Product Number: SNPRC-0405 C8165A/B,
Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact:Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact:Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact:Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
11 Regelverk og sertifisering ● FCC-erklæring ● Diverse informasjon om spesielle bestemmelser 147
FCC-erklæring The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Diverse informasjon om spesielle bestemmelser Erklæring om strømledning Strømledningen kan ikke repareres. Dersom den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. Klassifisering av indikatorlamper Miljøvernprogram Hewlett-Packard har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. HP forbedrer stadig designprosessene for sine produkter for å minimere den negative virkningen på kontormiljøet og samfunnene der produktene produseres, sendes og brukes.
ENERGY STAR®, et frivillig program som er utarbeidet for å oppfordre til utvikling av energieffektive kontorprodukter. ENERGY STAR® er et registrert varemerke i USA som eies av myndighetene i USA. HewlettPackard har som partner i ENERGY STAR® fastslått at dette produktet oppfyller ENERGY STAR®retningslinjene for energieffektivitet. Hvis du ønsker mer informasjon, kan du gå til http://www.energystar.gov.
Retur ved endt levetid Ved endt levetid for produktet kan du returnere det til HP. EMI-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Japan) Samsvarserklæring/Normes de sécurité (Canada) Dette digitale apparatet overstiger ikke grensene for klasse B for utslipp av radiostøy fra digitale apparater, som er fremsatt i Canadian ICES-003.
152 11 Regelverk og sertifisering
Stikkordregister Symboler/tall 4800 x 1200 optimalisert ppt 58, 60 57, A automatiske programvarefunksjoner 44 automatisk papirtypesensor 42 Av/på-knapp 7 Av/på-lampe 7 avbryte utskriftsjobb 76 Avbryt-knapp 76 avinstallere programvare 17 B bakre tilgangspanel beskrivelse 8 utløserknapper 8 bakre åpning for manuell mating beskrivelse 8 utskrift 47 begrenset garantierklæring 139 blekkpatroner blekknivå, vise, Macintosh 84 blekknivå, vise, Windows 79 Blekkpatronbeskytter 28 garanti 139 justere 26, 83 rense 2
HP Instant Support (HP øyeblikkelig hjelp) 4, 80 HP PCL 3 142 HPs digitale fotografering 44 hpshopping.
skriver 141 skriverens vekt 143 skriverstørrelse 143 strømforbruk 144 systemkrav 144 språk, skriver 142 Starter-CD 4 strøminngang 8 strømsparingsmodus 2 systemkrav 144 T tosidigenhet deler og beskrivelse 8 illustrasjon 8 tosidig utskrift.
156
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.