HP Deskjet 9800
HP Deskjet Série 9800 Guia do usuário
Informações sobre direitos autorais Marcas registradas © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP ColorSmart III e HP PhotoREt IV são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais. Microsoft®, Windows®, Windows NT® e MS-DOS® são marcas comerciais da Microsoft Corporation registradas nos EUA.
Conteúdo 1 Bem-vindo Recursos especiais ................................................................................................................................2 Como usar este guia ..............................................................................................................................3 Como encontrar outros recursos para o produto ...................................................................................4 2 Introdução Descrição das peças e funções da impressora .....
Manutenção dos cartuchos de impressão ...........................................................................30 Armazenamento dos cartuchos de impressão ...................................................30 Impressão com apenas um cartucho ..................................................................................31 Calibração de cores .............................................................................................................
Cancelamento de trabalho de impressão .............................................................................................80 5 Como usar a Caixa de ferramentas Visão geral da Caixa de ferramentas ...................................................................................................82 Guia Status da Impressora ...................................................................................................................83 Guia Informações ............................................
Verifique a porta paralela no seu computador ....................................................98 Algo está faltando ou incorreto na página ...........................................................................98 Confira as configurações de margem .................................................................98 É possível que a impressora esteja no Modo de reserva de tinta ......................98 Confira o nível de tinta dos cartuchos de impressão ..........................................
Examine as configurações de impressão .........................................................105 Examine os cartuchos de impressão ................................................................105 As cores não estão se alinhando adequadamente ...........................................................105 Examine os cartuchos de impressão ................................................................105 Verifique a posição das figuras ....................................................................
Cartões de felicitações ......................................................................................................136 Papéis para brochura ........................................................................................................137 9 Atendimento ao cliente e garantia Como obter suporte eletrônico ...........................................................................................................140 HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) ................................
1 Bem-vindo Agradecemos pela aquisição da impressora HP Deskjet.
Recursos especiais Esta impressora é equipada com vários recursos interessantes. 2 ■ Impressão em formato grande – Imprime até 330 x 483 mm ou A3+ sem margens. ■ Impressão dupla-face automática (unidade de duplexação) – Imprime documentos nos dois lados da folha automaticamente. Esse recurso é padrão nas impressoras HP Deskjet 9800d, 9803d e 9808d. Em alguns países/regiões, pode ser adquirido separadamente (consulte Suprimentos e acessórios HP).
Como usar este guia Este guia contém as seguintes seções: ■ Introdução – Descreve as peças da impressora e explica como estabelecer conexão por meio de um cabo paralelo ou USB, como instalar o software, como estabelecer conexão em rede e a servidores de impressão externos. ■ Como usar cartuchos de impressão e acessórios – Explica como usar os cartuchos de impressão e como instalar a unidade de duplexação.
Como encontrar outros recursos para o produto Obtenha informações sobre o produto e recursos adicionais de solução de problemas que não estão incluídos neste guia a partir dos seguintes recursos: 4 ■ Pôster de instalação — Ilustra os procedimentos de instalação. Uma versão impressa deste documento é fornecida com a impressora. Uma versão eletrônica também pode ser obtida como arquivo no formato PDF (Portable Document Format) da Adobe® Acrobat®, no CD de inicialização.
2 Introdução Esta seção contém as seguintes informações: ● Descrição das peças e funções da impressora ● Configuração da impressora (Windows) ● Configuração da impressora (Mac OS) ● Conexão em rede ● Desinstalação do software da impressora ● Personalização do programa de instalação do software da impressora ● Instalação de outros programas de software 5
Descrição das peças e funções da impressora Visão frontal (bandejas, tampa e compartimento dos cartuchos de tinta) 6 7 1 Bandeja extensível de alimentação 2 Bandeja extensível de saída 3 Guia de papel frontal de alimentação manual 4 Abertura frontal de alimentação manual 5 Tampa superior 6 Trava do cartucho de impressão 7 Compartimento do cartucho de impressão Visão frontal (bandeja de alimentação) 6 2 Introdução
1 Trava da bandeja de alimentação 2 Guia de mídia pequena 3 Guia de largura do papel 4 Ejetor de mídia pequena Indicadores luminosos da impressora Os indicadores luminosos indicam visualmente os diversos estados da impressora. Para obter mais informações, consulte Referência dos indicadores luminosos.
Vista posterior 8 1 Porta USB (barramento serial universal) 2 Porta paralela 3 Painel traseiro de acesso 4 Abertura traseira de alimentação manual 5 Guia de papel da abertura traseira de alimentação manual 6 Botões de destrave do painel traseiro de acesso 7 Entrada da alimentação de energia 8 Acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação) Acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação) Quando a unidade de duplexação é anexada na
1 Tampa traseira 2 Botões de destrave da unidade de duplexação 3 Botões de destrave da tampa traseira da unidade de duplexação para eliminar congestionamentos de papel Descrição das peças e funções da impressora 9
Configuração da impressora (Windows) É possível conectar a impressora diretamente a um computador ou compartilhá-la em uma rede local. Nota Para instalar um driver de impressora no Windows 2000, Windows Server 2000 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador. Conexão direta A impressora pode ser conectada diretamente ao computador com um cabo USB ou com um cabo bidirecional paralelo compatível com IEEE 1284. Nota O Windows NT 4.0 não é compatível com conexão USB.
Nota Também é possível compartilhar a impressora com outros computadores com uma forma simples de conexão em rede, conhecida como rede local. Consulte Para compartilhar a impressora em rede local. Para conectar a impressora antes de instalar o software Se você conectou a impressora ao computador antes de instalar o software da impressora, o assistente Novo Hardware Encontrado apareceu na tela do computador.
Nota Ao compartilhar uma impressora conectada diretamente, é necessário usar o computador com o sistema operacional mais atualizado como servidor. Por exemplo, se você tem um computador com o sistema operacional Windows 2000 e um outro com uma versão mais antiga do Windows, use como servidor o computador com Windows 2000. Use esta configuração apenas para grupos pequenos, ou quando o grau de utilização for baixo.
Configuração da impressora (Mac OS) A impressora pode ser utilizada com um único computador Macintosh através de um cabo USB ou pode ser compartilhada com outros usuários em uma rede. Para instalar o software para uma rede local ou para uma conexão direta 1 Conecte a impressora ao computador com o cabo USB ou à rede com um cabo de rede. 2 Introduza o CD de inicialização na unidade de CD-ROM, clique duas vezes no ícone do CD na área de trabalho e, em seguida, clique duas vezes no ícone Configurar.
O compartilhamento em um ambiente Macintosh inclui os seguintes requisitos básicos: ■ Os computadores Macintosh devem estar se comunicando na rede através de TCP/IP e devem ter endereço IP. (AppleTalk não é compatível.) ■ A impressora que está sendo compartilhada deve estar conectada a uma porta USB embutida no computador Macintosh host.
Conexão em rede A impressora pode ser compartilhada em ambiente de rede conectando-a diretamente à rede através de um servidor de impressão externo HP Jetdirect opcional. Essa configuração oferece melhor desempenho do que a impressão através de um computador, além de proporcionar flexibilidade na preparação do local da impressora e capacidade de compartilhamento com usuários de sistemas Windows e Macintosh.
Se o menu do CD não for iniciado automaticamente, clique em Iniciar e, em seguida, em Executar. Procure a unidade de CD-ROM do computador, clique em Autorun.exe e, em seguida, em Abrir. Na caixa de diálogo Executar, clique em OK. 4 Clique em Instalar driver da impressora e siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
6 Conexão em rede Clique em Avançar e siga as instruções apresentadas na tela para concluir a instalação.
Desinstalação do software da impressora Para desinstalar o software de computadores Windows No Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, é necessário ter privilégios de administrador para desinstalar o software da impressora. 1 Se a impressora estiver conectada diretamente ao computador por um cabo USB ou paralelo, desconecte-a. 2 Feche os aplicativos que estiverem abertos. 3 No menu Iniciar, abra o Painel de controle. 4 Clique duas vezes em Adicionar/Remover programas.
3 Introduza o CD de inicialização na unidade de CD. 4 Clique duas vezes no ícone do CD, na área de trabalho. 5 Clique duas vezes no ícone do instalador na pasta Installer (Instalador) e siga as instruções apresentadas na tela. 6 Quando a caixa de diálogo Main Installation (Instalação principal) for exibida, selecione Uninstall (Desinstalar), no menu suspenso, na parte superior esquerda da caixa de diálogo.
Personalização do programa de instalação do software da impressora O CD de inicialização contém um utilitário que permite a administradores de sistemas criar pacotes personalizados de instalação, que podem ser inicializados silenciosamente. Assim, os administradores de sistemas podem distribuir um pacote personalizado de instalação a partir da unidade local ou de rede mapeada. Para acessar o utilitário, selecione Utilitário de personalização no menu do CD.
Instalação de outros programas de software ■ HP photo imaging software – Permite visualizar e editar fotos e arquivos de imagens no Windows. Para instalar esse software, introduza o CD de inicialização, clique no botão HP Photo Imaging Software, no menu de navegação do CD, e selecione o programa na lista apresentada. (Consulte HP photo imaging software). ■ Driver Linux Visite www.linuxprinting.org para fazer o download do software.
22 2 Introdução
3 Como usar cartuchos de impressão e acessórios Esta seção contém as seguintes informações: ● Instalação do acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação) ● Como usar os cartuchos de impressão 23
Instalação do acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação) Quando a unidade de duplexação está instalada na impressora, é possível imprimir automaticamente na frente e no verso do papel. Nota A unidade de duplexação é padrão nas impressoras HP Deskjet 9800d, 9803d e 9808d. Em alguns países/regiões, ela pode ser adquirida separadamente (consulte Suprimentos e acessórios HP).
Como usar os cartuchos de impressão Cartuchos de impressão compatíveis Há quatro cartuchos de impressão disponíveis para a impressora. 1 Preto 2 Colorido 3 Fotográfico 4 Fotográfico cinza Nota A disponibilidade dos cartuchos de impressão varia de país/região para país/região. É possível que eles venham em tamanhos diferentes.
Para imprimir com quatro cores, instale os cartuchos de impressão preto e colorido. Para imprimir com seis cores e obter melhor qualidade na impressão de fotografias, instale os cartuchos fotográfico e colorido. Consulte Impressão com seis cores de tinta. Para instalar ou substituir um cartucho de impressão: 1 Ligue a impressora, abra a tampa superior e levante a trava do cartucho de impressão. CUIDADO O carro do cartucho de impressão deve mover-se até a posição correta.
3 Para instalar um cartucho de impressão novo, retire o cartucho da embalagem e remova a fita transparente de proteção dos bocais puxando pela ponta cor de rosa. CUIDADO Para evitar entupimentos, problemas relacionados à tinta e contato elétrico inadequado, não toque nos bocais de tinta do cartucho nem nos contatos de cobre, e não remova os contatos de cobre. Nota Ao instalar um cartucho novo, a impressora automaticamente alinhará os cartuchos de impressão e imprimirá uma página de teste de alinhamento.
5 Aperte a trava do cartucho para baixo, até ela se fechar, encaixando-se. Verifique se a trava está bem presa, e não vai se abrir. 6 Feche a tampa superior. Nota Ao instalar um novo cartucho de impressão, a impressora faz o alinhamento dos cartuchos e imprime uma página de teste. Se a página de teste de alinhamento não for impressa, verifique se há papel na bandeja de alimentação. Não abra a tampa superior enquanto a impressora estiver alinhando os cartuchos.
3 Abra o painel Calibrar. 4 Clique em Alinhar. Limpeza dos cartuchos de impressão Esta seção contém um procedimento para a limpeza automática dos cartuchos de impressão. Para obter informações sobre como limpar os cartuchos manualmente, consulte A impressora está rejeitando a caneta. Para limpar os cartuchos de impressão automaticamente Os cartuchos de impressão têm bocais microscópicos que podem se entupir ao serem expostos ao ar por muito tempo.
3 Abra o painel Limpar. 4 Clique em Clean (Limpar). 5 Se continuar a haver problema na impressão, repita o procedimento de limpeza. 6 Se ainda assim o problema persistir, ou o cartucho está sem tinta e precisa ser substituído ou está com problema. Substitua-o se estiver fora da garantia ou entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente HP.
2 Para retirar o cartucho do protetor, aperte para baixo e para trás a lingüeta contida no protetor de cartucho, para soltar o cartucho, removendo-o em seguida. Impressão com apenas um cartucho Nota Para colocar a impressora no Modo de reserva de tinta, remova o cartucho vazio. Se acabar a tinta de um dos cartuchos antes de se poder substituí-lo, pode-se usar a impressora com apenas um cartucho.
Calibração de cores Sempre que substituir um cartucho de impressão, a impressora calibrará as cores automaticamente para assegurar a melhor qualidade de impressão. Se você não estiver satisfeito com as cores, poderá calibrá-las manualmente, conforme descrito abaixo. ■ Caixa de ferramentas ou driver de impressora (Windows): Clique na guia Serviços da impressora ou Serviços. Em seguida, clique em Calibrar cores e siga as instruções apresentadas na tela.
4 Como imprimir e colocar mídia na impressora Esta seção contém as seguintes informações: ● Seleção da mídia de impressão ● Como colocar papel na bandeja de alimentação ● Como usar o sensor automático de tipo de papel ● Como alterar as configurações de impressão ● Explicação dos recursos de software inteligentes ● Impressão de documento ● Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual ● Impressão em vários tipos de mídia ● Impressão em papel de tamanho personalizado
● 34 Cancelamento de trabalho de impressão 4 Como imprimir e colocar mídia na impressora
Seleção da mídia de impressão Esta impressora foi projetada para imprimir em diversos tamanhos e tipos de mídia (ex.: papel comum, papel fotográfico, envelopes e transparências). A impressora funciona bem com quase todos os tipos de papel usados em escritório, e produz os melhores resultados em papel que aceita tinta satisfatoriamente. Use sempre mídia de tamanho, tipo e peso especificado em Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis.
Explicação sobre os tamanhos de mídia compatíveis A tabela a seguir apresenta uma lista dos tamanhos de mídia que podem ser usados em cada trajeto de papel.
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão dupla-face automática (unidade de duplexação) Envelope C6 114 x 162 mm Envelope DL 110 x 220 mm Envelope Monarch 98,5 x 190,5 mm Executivo 184,15 x 266,7 mm Envelope para Cartão de Felicitações HP 111,25 x 152,4 mm Cartão de índice 76,2 x 127 mm Cartão de índice 101,6 x 152,4 mm Cartão de índice 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Pano
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão dupla-face automática (unidade de duplexação) Fotográfico 127 x 177,8 mm Fotográfico 203,2 x 254 mm Fotográfico 279,4 x 355,6 mm Fotográfico 304,8 x 304,8 mm Fotográfico 10 x 15 cm 100 x 150 mm Fotográfico 10 x 15 cm com aba 100 x 150 mm Ofício 215,9 x 355,6 mm Carta 215,9 x 279,4 mm Declaração 129,7 x 215,9 mm Super B 330 x 483 mm Tablóide 279,4 x 431,8 mm Panor
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão dupla-face automática (unidade de duplexação) Panorama p/ fotografia sem margens 101,6 x 304,8 mm Foto sem margens 101,6 x 152,4 mm Fotográfico sem margens e com aba 101,6 x 152,4 mm Foto sem margens 127 x 177,8 mm Foto sem margens 203,2 x 254 mm Foto sem margens 215,9 x 279,4 mm Foto sem margens 279,4 x 355,6 mm Foto sem margens 304,8 x 304,8 mm Fotográfico sem
Tamanho de mídia Bandeja de alimentação Abertura frontal de alimentação manual Abertura traseira de alimentação manual Acessório de impressão dupla-face automática (unidade de duplexação) Fotográfico sem margens A6 105 x 148 mm Fotográfico sem margens B5 182 x 257 mm Papel Super B sem margens 330 x 483 mm Tablóide p/ fotografia sem margens 279 x 432 mm Personalizado Explicação sobre os tipos de mídia compatíveis Todas as mídias suportam até 4.800 x 1.
Tipo de mídia Bandeja de alimentação e aberturas de alimentação frontal e traseira Duplex manual Autoduplex Impressão sem bordas Outros papéis para jato de tinta Papéis fotográficos Papel Fotográfico HP Outros papéis para fotografia Transparências Transparências HP Outras transparências Papéis específicos Papel para Faixa HP Decalques HP para t-shirts Etiquetas HP HP Note Cards (Cartões HP de anotações) HP Holiday Photo Cards (Cartões postais fotográficos HP) Outros papéis especiais Cartões de felicita
Bandeja Tipo Peso Capacidade Bandeja de alimentação Papel, envelopes, cartões 60 a 135 g/m2 (16 a 36 lb, Bond) Até 19 mm ou até 150 folhas de papel comum; até 15 envelopes; até 60 cartões Transparências ou etiquetas Abertura frontal de alimentação manual Papel, envelopes, cartões Até 30 65 a 135 g/m2 (17 a 36 lb, Bond) Transparências ou etiquetas Abertura traseira de alimentação manual Papel, envelopes, cartões Até 8 Até 280 g/m2 (74 lb, Bond) Transparências ou etiquetas Acessório de impressão
Como colocar papel na bandeja de alimentação Esta seção explica como colocar papel comum e mídia de tipo e tamanho padrão na bandeja de alimentação. A seguir, fornecemos instruções gerais para a colocação da mídia nas bandejas: ■ Para imprimir em papel fotográfico ou outro tipo de papel espesso, use a abertura traseira de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual.
Nota Ao se colocar papel 215,9 x 279,4 mm na bandeja de alimentação, a extensão da bandeja se fecha até a borda do papel, deixando um vão entre a extensão e a bandeja. A bandeja pode ser aberta para acomodar mídia de tamanho maior. 7 Abaixe a bandeja de saída colocando-a na posição horizontal. HP 8 44 Desk jet 9800 Abra a bandeja de saída, se necessário.
Como usar o sensor automático de tipo de papel O sensor automático de tipo de papel seleciona automaticamente as configurações de impressão adequadas para o tipo de papel nela contido, especialmente quando a mídia é HP. O sensor analisa a primeira página da mídia colocada, determina seu tipo, seleciona as configurações mais adequadas para o documento e depois o imprime. Nota Se você souber o tipo da mídia, poderá selecioná-la na lista suspensa Tipo de papel.
Como alterar as configurações de impressão As configurações de impressão, tais como tamanho ou tipo de mídia, podem ser alteradas em um aplicativo ou no driver da impressora. As alterações feitas no aplicativo têm prioridade em relação àquelas feitas no driver da impressora. Entretanto, quando o aplicativo é fechado, as configurações retornam aos padrões configurados no driver. Nota Para padronizar as configurações para todos os trabalhos de impressão, faça as alterações no driver da impressora.
Explicação dos recursos de software inteligentes O driver da impressora apresenta os seguintes recursos de software inteligentes. Para acessar o driver da impressora, consulte Impressão de documento. Nota Alguns recursos só podem ser usados com o Windows. Para encontrar mais informações sobre recursos específicos no driver de impressora do Windows, clique com o botão direito do mouse no recurso e selecione O que é isto? Alguns desses recursos podem ser acessados na guia Atalhos de impressão.
No Windows, na guia Básico assinale a caixa de seleção Imagem espelhada. No Windows 2000, Windows Server 2003 e Windows XP, a Imagem espelhada localiza-se na guia Avançado. 48 ■ Impressão de faixa: Imprima figuras grandes e letras muito grandes, em negrito, em faixas contínuas de papel. Consulte Impressão de faixas. ■ Imprimir em sépia: Imprima imagens em tons de marrom, para dar uma aparência antiga. Na guia Cor, assinale a caixa de seleção Imprimir em sépia.
Impressão de documento As etapas de impressão de documentos variam dependendo do programa de software. De modo geral, siga estas etapas para imprimir um documento. Nota Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e selecione o recurso na lista suspensa What do you want to do? (O que deseja fazer?). 1 Abra o arquivo que deseja imprimir. 2 Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir.
Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual Para imprimir apenas algumas fotos, envelopes ou folhas, pode-se usar a abertura frontal de alimentação manual e deixar a mídia normalmente usada na bandeja de alimentação. A abertura traseira de alimentação manual usa um trajeto reto para o papel e deve ser usada para imprimir folhas avulsas de papel espesso (de até 280 g/m2) como papel-cartão ou papel fotográfico.
Como colocar mídia na abertura frontal de alimentação manual Nota Se houver alguma folha impressa na bandeja de saída, retire-a antes de usar a abertura frontal de alimentação manual. 1 Abra a bandeja de saída. 2 Deslize a guia de papel para a extrema esquerda. 3 Levante a aba de plástico transparente e insira a mídia na abertura estreita entre a bandeja de saída e a aba de plástico.
52 2 Coloque uma única folha com o lado a ser impresso virado para cima no lado esquerdo da abertura traseira de alimentação manual. A impressora agarra o papel. 3 Pressione o botão CONTINUAR para continuar a impressão. Se estiver imprimindo mais de uma página, pressione o botão CONTINUAR depois de inserir cada folha de papel.
Impressão em vários tipos de mídia Nota Para obter a melhor qualidade de impressão, use sempre mídia HP. Estes tipos de mídia são especialmente fabricados para a impressora. Veja informações sobre números de peças e como fazer pedidos em Suprimentos e acessórios HP. Para imprimir transparências, a HP recomenda retirar cada transparência à medida que é impressa e separá-la para secar. No Windows 1 Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
Impressão em papel de tamanho personalizado Nota A largura do papel deve estar entre 76,2 e 330,2 mm; o comprimento deve estar entre 127 e 1.270 mm. Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e selecione o recurso na lista suspensa What do you want to do? (O que deseja fazer?). No Windows 1 Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
8 Clique em Arquivo e Imprimir. 9 Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em Imprimir.
Impressão em envelopes Nota Para imprimir um ou alguns envelopes, use a abertura frontal de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Evite usar envelopes com ganchos ou abertura na frente, ou envelopes com bordas espessas, irregulares ou enroladas, envelopes brilhantes ou gravados, rasgados ou danificados de alguma forma. 1 Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida.
7 c Clique em Arquivo e Imprimir. d Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em Imprimir. Quando acabar de imprimir, remova a mídia que sobrou: a Levante a bandeja de saída. Pressione a trava da bandeja de alimentação e abra a bandeja. b Remova a mídia e coloque a mídia desejada na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
Impressão em cartões e mídia pequena Nota Para imprimir em papel espesso (ex.: papel-cartão), use a abertura traseira de alimentação manual. Consulte Impressão usando a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Se quiser imprimir até a borda dos cartões, consulte Impressão sem bordas. 58 1 Levante a bandeja de saída e retire a mídia que nela estiver contida.
6 Abaixe a bandeja de saída. 7 No Windows a Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). b Clique na guia Papel/Qualidade. c Selecione o tamanho dos cartões na lista suspensa O tamanho é. Para ver instruções de como imprimir cartões de tamanhos especiais, consulte Impressão em papel de tamanho personalizado. d Selecione o tipo de papel na lista suspensa O tipo é. e Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. f Imprima o arquivo.
8 60 Quando acabar de imprimir, remova a mídia que sobrou: a Levante a bandeja de saída. b Pressione a trava da bandeja de alimentação e abra a bandeja. c Feche a guia de mídia pequena movendo-a 90˚ no sentido anti-horário. d Ejete a mídia puxando o ejetor de mídia pequena. e Depois de remover a mídia, empurre o ejetor de mídia pequena até a posição original. f Coloque a mídia desejada na bandeja de alimentação (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação).
Impressão de fotografias digitais Impressão com seis cores de tinta A impressora pode usar até seis cores de tinta para a impressão de fotografias em alta qualidade. A impressão de fotografias em tons de cinza de alta qualidade pode ser feita com um cartucho de impressão preto e um colorido ou com um cartucho de impressão fotográfica em tons de cinza e um colorido. Para imprimir com seis cores de tinta, é necessário instalar ambos os cartuchos, o fotográfico e o colorido.
■ Sempre segure papel fotográfico pelas bordas. Impressões digitais no papel fotográfico diminuem a qualidade de impressão. ■ Antes de ser impresso, o papel fotográfico deve estar totalmente plano. Se os cantos do papel se enrolarem mais de 10 mm, endireite o papel colocando-o no saco plástico re-selável e rolando-o na borda de uma mesa até o papel se achatar.
4800 x 1.200 dpi otimizado 4800 x 1.200 dpi otimizado* corresponde à resolução máxima da impressora. Quando é selecionada a opção Máximo dpi para qualidade de impressão, o cartucho de impressão colorido imprime no modo de 4.800 x 1.200 dpi otimizado. Para imprimir usando 4.800 x 1.200 dpi otimizado, selecione Máximo dpi como qualidade de impressão, na guia Papel/Qualidade, no driver da impressora.
Impressão sem bordas A impressão sem bordas permite imprimir nas bordas de alguns tipos de papel e em uma variedade de tamanhos de papel padrão desde 101,6 x 152,4 mm até 330 x 482,6 mm ou A6 até A3+. Pode-se melhorar a impressão de fotos usando o modo de impressão com seis cores de tinta. Consulte Impressão com seis cores de tinta. Nota Abra o arquivo em um software e defina o tamanho da imagem, que deve corresponder ao tamanho do papel em que ela será impressa.
No Macintosh 1 Coloque o papel adequado na impressora: ● Para imprimir uma ou algumas folhas, use a abertura frontal ou traseira de alimentação manual. Prossiga com as etapas abaixo e coloque papel na impressora mais tarde. ● Para usar a bandeja de alimentação, consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação. 2 Abra o arquivo que deseja imprimir. 3 Clique em Arquivo e, em seguida, em Configurar página. 4 Selecione o tamanho do papel sem bordas e clique em OK.
Como imprimir em escala de cinza O recurso de impressão em escala de cinza possibilita a impressão de fotografias em preto e branco de alta qualidade, em tonalidades de cinza, através de um cartucho de impressão fotográfico cinza. No Windows 1 Coloque a mídia de impressão na bandeja (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2 Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora. 3 Clique na guia Atalhos de impressão e clique em Impressão de apresentação ou Impressão rápida/econômica.
Impressão frente e verso (duplex) Esta seção contém instruções e procedimentos para imprimir nos dois lados da mídia. Diretrizes para imprimir na frente e no verso da folha ■ Use apenas mídia especificada para a impressora. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis para ver os tamanhos e tipos de mídia compatíveis com a unidade de duplexação. Com tipos de mídia incompatíveis, é necessário virar manualmente a folha para imprimir no verso.
Impressão frente e verso manual Pode-se imprimir nos dois lados de uma folha, virando-se a folha manualmente e colocando-a na impressora novamente. No Windows 1 Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2 Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3 Clique na guia Acabamento. 4 Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso. 5 Selecione Virar páginas para cima para mudar a orientação da página, se desejado.
1 Se você não selecionou Virar páginas para cima, reinsira uma página por vez, com o lado em branco voltado para cima. 2 Se você selecionou Virar páginas para cima, reinsira uma página por vez, com o lado em branco voltado para cima. Como usar autoduplex Quando a unidade de duplexação está instalada na impressora, é possível imprimir automaticamente na frente e no verso do papel (consulte Instalação do acessório de impressão dupla-face automática opcional (unidade de duplexação)).
5 Para redimensionar automaticamente cada página, de modo que corresponda ao layout do documento mostrado na tela, selecione Preservar layout. Desmarcar essa opção poderá produzir quebras indesejadas de páginas. 6 Selecione Virar páginas para cima para mudar a orientação da página, se desejado. 7 Escolha o layout de livreto na lista suspensa Layout de livreto, se desejado. 8 Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. 9 Imprima o documento.
Impressão de várias páginas em uma mesma folha Pode-se imprimir várias páginas de um documento em uma mesma folha. O software da impressora automaticamente redimensiona o texto e as figuras para que caibam na página impressa. No Windows 1 Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2 Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3 Clique na guia Acabamento.
Impressão de livretos A impressão de livreto automaticamente dispõe e redimensiona as páginas do documento para que quando este seja dobrado, como um livro, a ordem das páginas seja a correta. Impressão manual de livreto No Windows 1 Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2 Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 3 Clique na guia Acabamento. 4 Assinale a caixa de seleção Impressão frente e verso.
6 Selecione uma opção de encadernação na lista suspensa Layout de livreto. 7 Modifique outras configurações de impressão que desejar e clique em OK. 8 Imprima o documento. No Macintosh 1 Coloque o papel adequado na impressora (consulte Como colocar papel na bandeja de alimentação). 2 Clique em Arquivo e, em seguida, em Imprimir. 3 Abra o painel Impressão dupla face. 4 Selecione Imprimir em ambos os lados. 5 Selecione o sentido de encadernação desejado, clicando no ícone correspondente.
impressão de pôsteres Pode-se ampliar um documento de uma única página para que possa ser impresso em janelas que podem ser coladas para formar um pôster. Este recurso pode ser escolhido para ampliar um documento de uma só página em várias janelas, dependendo do tamanho do documento. Nota Esse recurso também pode ser acessado na guia Atalhos de impressão. Abra o driver da impressora, selecione a guia Atalhos de impressão e selecione o recurso na lista suspensa What do you want to do? (O que deseja fazer?).
Impressão de faixas Pode-se imprimir figuras grandes e letras muito grandes, em negrito, em faixas contínuas de papel. A seguir, apresentamos algumas instruções para a impressão de faixas: ■ Para obter ótimos resultados, use Papel para Faixa HP. ■ Remova as tiras perfuradas do papel de faixa, antes de colocar o papel na bandeja de alimentação. ■ Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas.
Impressão de etiquetas A seguir, apresentamos instruções para a impressão de etiquetas: ■ Use apenas etiquetas de papel fabricadas especificamente para a impressora. ■ Use somente folhas inteiras de etiquetas. ■ Verifique se as etiquetas não estão grudadas, amassadas ou soltas da folha protetora. ■ Não use etiquetas plásticas ou transparentes. A tinta não secará nessas etiquetas. ■ Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas contínuas.
Impressão de decalques para t-shirts A seguir, apresentamos instruções para a impressão de decalques para t-shirts: ■ Para obter os melhores resultados, utilize o papel decalques HP para t-shirts. ■ Ao imprimir uma imagem espelhada, o texto e as figuras são invertidos horizontalmente em relação à sua aparência na tela do computador. ■ Capacidade da bandeja de saída: máximo de 20 folhas. ■ Decalques para t-shirts só podem ser impressos em sistemas Windows.
Impressão de fotos panorâmicas Esta seção contém informações sobre a impressão de fotos panorâmicas com e sem bordas. A seguir, apresentamos instruções para a impressão de fotos panorâmicas: ■ Utilize um cartucho de impressão fotográfica em combinação com o cartucho de impressão colorido para obter os melhores resultados. ■ Para obter a máxima resistência ao desbotamento, utilize Papel Fotográfico HP Premium Plus e instale cartuchos de impressão fotográfica na impressora.
Para configurar o software Nota Se o software incluir um recurso de impressão de fotografias, siga as instruções fornecidas pelo mesmo. Caso contrário, siga as instruções abaixo. 1 Abra a caixa de diálogo Propriedades da impressora.
Cancelamento de trabalho de impressão Cancele um trabalho de impressão utilizando um dos seguintes métodos: 80 ■ Painel de controle: Pressione o botão CANCELAR. Isso irá cancelar o trabalho que está sendo processado pela impressora no momento. Não afeta trabalhos que estejam esperando para ser processados. ■ No Windows: Clique duas vezes no ícone da impressora, no canto inferior direito da tela. Selecione o trabalho de impressão e pressione a tecla Delete do teclado.
5 Como usar a Caixa de ferramentas Esta seção contém as seguintes informações: ● Visão geral da Caixa de ferramentas ● Guia Status da Impressora ● Guia Informações ● Guia Serviços da Impressora ● Como utilizar a Caixa de ferramentas da HP Inkjet (Macintosh) 81
Visão geral da Caixa de ferramentas A Caixa de ferramentas fornece informações sobre status e manutenção da impressora. Também dá acesso a materiais de referência e ferramentas de ajuda on-line para a solução de problemas da impressora. Nota A Caixa de ferramentas está disponível apenas para sistemas Windows. Para informações relacionadas a computadores Macintosh, consulte Como utilizar a Caixa de ferramentas da HP Inkjet (Macintosh).
Guia Status da Impressora A guia Status da impressora apresenta informações sobre o nível de tinta de cada cartucho de impressão e o status da impressora. A lista suspensa de seleção da impressora permite selecionar a impressora que se deseja usar com os utilitários da Caixa de ferramentas. Ela mostra as impressoras que são compatíveis com a Caixa de ferramentas.
Guia Informações A guia Informações permite registrar a impressora e ver informações sobre o hardware. Também permite acessar ajuda para solução de problemas on-line, por meio do HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP), além de informações sobre a impressora, como utilizá-la, como identificar e resolver problemas e como contatar a HP. Clique neste botão... Para... myPrintMileage Acessar o site myPrintMileage e informações sobre a utilização da sua impressora.
Emite alertas quando há atualização no firmware ou no driver, exibindo uma mensagem na página inicial do HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP). Clique no link contido na mensagem para ir direto para a seção de download no site da HP na Web. ■ Como obter assistência técnica Apresenta uma lista dos serviços de suporte disponíveis para a impressora. ■ Como administrar o uso de tinta e de mídia (myPrintMileage) Ajuda a administrar e planejar o uso dos suprimentos da impressora.
Nota Não crie um marcador de página para as páginas da Web utilizadas para abrir o HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP). A conexão com o site através de marcadores não funciona; as páginas não conterão informações atualizadas. myPrintMileage myPrintMileage é um serviço que a HP oferece para ajudá-lo a acompanhar a utilização da impressora, a fim de planejar a compra de suprimentos.
Guia Serviços da Impressora A guia Serviços da Impressora fornece utilitários para ajudar na manutenção e teste da impressora. Pode-se alinhar e limpar os cartuchos de impressão ou imprimir uma página de amostra. Clique neste botão... Para... Alinhar cartuchos de impressão Alinhar os cartuchos de impressão. Consulte Alinhamento dos cartuchos de impressão para obter mais informações. Limpar cartuchos de impressão Limpar os cartuchos de impressão.
Como utilizar a Caixa de ferramentas da HP Inkjet (Macintosh) A Caixa de ferramentas da HP Inkjet contém ferramentas para calibrar a impressora, limpar os cartuchos de impressão, imprimir páginas de teste, imprimir uma página de configuração da impressora e obter informações de suporte na Web. Como exibir a Caixa de ferramentas da HP Inkjet 1 Clique duas vezes no ícone Macintosh HD na área de trabalho. 2 Selecione Aplicativos, Utilitários e, em seguida, HP Printer Selector (Seletor de impressora HP).
6 Solução de problemas Esta seção contém as seguintes informações: ● Dicas e recursos para solução de problemas ● Dicas gerais para a solução de problemas ● Impressão de página de amostra ● Impressão da página de diagnóstico ● Solução de problemas de impressão ● Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas ● Solução de problemas de alimentação de papel ● Solução de problemas na instalação ● Eliminação de congestionamentos ● Solução de problemas na impressão de fotos ● Solução
Dicas e recursos para solução de problemas ■ Para problemas de congestionamento de papel, consulte Eliminação de congestionamentos. ■ Para problemas de alimentação de papel, tais como desvio de papel, consulte Solução de problemas de alimentação de papel. Alguns problemas da impressora podem ser solucionados quando ela é reiniciada. Para reiniciar a impressora 90 1 Pressione o botão LIGA/DESLIGA para desligar a impressora. 2 Desconecte o cabo de alimentação da impressora.
Dicas gerais para a solução de problemas Verifique o seguinte: ■ Se o indicador LIGA/DESLIGA está aceso e não está piscando. Quando a impressora é ligada pela primeira vez, ela leva aproximadamente 45 segundos para aquecer. ■ Se a impressora está com o status Pronta. Se os indicadores luminosos estiverem acesos ou piscando, consulte Referência dos indicadores luminosos. ■ Se há alguma mensagem de erro na tela do computador.
Impressão de página de amostra A impressão de página de amostra sem conexão ao computador verifica apenas se a impressora foi instalada corretamente. 1 Verifique se a impressora está ligada. 2 Pressione e segure o botão CONTINUAR por alguns segundos. A impressora imprime a página de amostra.
Impressão da página de diagnóstico Esta página é útil para a Assistência Técnica HP caso ocorra algum problema com a impressora. 1 Verifique se a impressora está ligada. 2 Pressione e segure o botão LIGA/DESLIGA, pressione o botão CONTINUAR quatro vezes, em seguida solte o botão LIGA/DESLIGA. A impressora deverá imprimir uma página de diagnóstico. Nota A página de diagnóstico também pode ser impressa através do driver da impressora. Clique com o botão direito do mouse no ícone da impressora.
Solução de problemas de impressão A impressora se desliga inesperadamente Verifique a energia e suas conexões Verifique se a impressora está firmemente conectada a uma tomada de corrente alternada (CA) que esteja funcionando. Consulte Especificações da impressora e Declaração de conformidade para obter informações sobre os requisitos de tensão. Verifique as aberturas de ventilação da impressora As aberturas de ventilação da impressora localizam-se nos lados da mesma.
Verifique a configuração da impressora quanto ao ambiente de rede Verifique se o driver de impressora e a porta do driver de impressora estão sendo usados corretamente. Para obter mais informações sobre conexões de rede, consulte Configuração da impressora (Windows), Configuração da impressora (Mac OS) ou a documentação fornecida pelos fabricantes da rede.
A impressora está rejeitando a caneta O contato inadequado entre os cartuchos e seus compartimentos pode fazer com que a impressora rejeite a caneta. Quando isso ocorrer, tente limpar os contatos elétricos dos cartuchos e dos compartimentos de encaixe, da seguinte maneira: 96 1 Remova o cartucho da impressora (consulte Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão). 2 Limpe os contatos elétricos do compartimento de encaixe com um cotonete seco.
3 Com muito cuidado, limpe os contatos elétricos do cartucho com um pano macio, seco e sem fiapos. CUIDADO Para não danificar os contatos elétricos, limpe os contatos apenas uma vez. Não limpe os bocais do cartucho. 4 Reinstale o cartucho de impressão. A impressora está demorando muito para imprimir Confira as configurações do sistema Verifique se o computador atende aos requisitos mínimos de sistema para uso com a impressora. Consulte Especificações da impressora e Declaração de conformidade.
Um arquivo grande está sendo impresso É normal que um arquivo grande leve mais tempo para ser impresso. É possível que a impressora esteja no Modo de reserva de tinta A impressora entra nesse modo quando um dos cartuchos é removido. Substitua o cartucho de impressão por um novo. Consulte Como alterar as configurações de impressão.
Confira o nível de tinta dos cartuchos de impressão É possível que um dos cartuchos esteja com pouca tinta. Para ver o nível de tinta, imprima uma página de diagnóstico (consulte Impressão da página de diagnóstico). (No Windows, se a Caixa de ferramentas estiver instalada, você pode obter informações sobre o nível de tinta clicando na guia Nível de tinta estimado). Se o cartucho de impressão estiver com pouca tinta, substitua-o (consulte Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão).
Verifique o local da impressora e o comprimento do cabo USB Campos altamente eletromagnéticos (como aqueles gerados por cabos USB) podem, às vezes, distorcer um pouco a qualidade da impressão. Coloque a impressora longe desses campos. Além disso, recomenda-se a utilização de um cabo USB com menos de 3 metros de comprimento para minimizar os efeitos desses campos.
Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas Esta seção apresenta soluções para problemas de qualidade de impressão.
Confira o tipo de mídia colocado na impressora ■ Verifique se a bandeja suporta o tipo de mídia colocado. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis. ■ Veja, no driver da impressora, se selecionou a bandeja que contém a mídia que deseja utilizar. Consulte Como alterar as configurações de impressão. Confira os cilindros da impressora Os cilindros podem estar sujos, gerando linhas ou manchas na impressão.
A tinta está produzindo manchas Confira as configurações de impressão ■ Ao imprimir documentos que usam muita tinta, dê mais tempo para que as impressões sequem antes de manuseá-las. Isso é especialmente importante no caso de transparências. No driver da impressora, selecione a qualidade de impressão Otimizada. ■ Documentos com muitas cores podem enrugar ou borrar quando impressos com qualidade de impressão Otimizada.
Verifique o tipo de mídia Alguns tipos de mídia não aceitam bem a tinta. A tinta seca mais lentamente e pode borrar. Consulte Seleção da mídia de impressão. É possível que as configurações de impressão precisem ser alteradas Altere as configurações de impressão para um modo de maior qualidade, por exemplo: Rascunho para Normal ou Normal para Otimizada.
Estão sendo impressas as cores erradas Examine as configurações de impressão Certifique-se de que a opção Imprimir em escala de cinza não esteja selecionada no driver da impressora. Examine os cartuchos de impressão Sempre que houver uma diminuição perceptível na qualidade da impressão, tente limpar os cartuchos. Consulte Como usar os cartuchos de impressão. Se um cartucho estiver sem tinta, poderá ser impressa uma cor errada. Consulte Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão.
Confira o nível de tinta dos cartuchos de impressão É possível que um dos cartuchos esteja com pouca tinta. Para ver o nível de tinta, imprima uma página de diagnóstico (consulte Impressão da página de diagnóstico). No Windows, se a Caixa de ferramentas estiver instalada, você pode obter informações sobre o nível de tinta clicando na guia Nível de tinta estimado. Se o cartucho de impressão estiver com pouca tinta, substitua-o (consulte Instalação ou substituição dos cartuchos de impressão).
Solução de problemas de alimentação de papel Esta seção apresenta soluções a problemas comuns de alimentação de papel. ● Está ocorrendo outro problema de alimentação de papel Para obter informações sobre como resolver problemas de congestionamento, consulte Eliminação de congestionamentos. Está ocorrendo outro problema de alimentação de papel A impressora ou bandeja não suporta essa mídia Utilize apenas mídias que sejam suportadas pela impressora e pela bandeja em uso.
108 6 Solução de problemas
Solução de problemas na instalação Esta seção apresenta soluções para problemas comuns de instalação. ● Problemas ao imprimir uma página de teste de alinhamento ● Problemas durante a instalação do software ● Problemas ao fazer a conexão com a rede Problemas ao imprimir uma página de teste de alinhamento Quando os cartuchos de impressão são instalados ou substituídos, a impressora imprime automaticamente uma página de teste de alinhamento para alinhá-los.
Solução de problemas gerais de rede Se não for possível instalar o software da impressora, verifique os seguintes pontos: ■ Todos os cabos de conexão com o computador e a impressora estão firmes. ■ Se a rede está em operação e o hub da rede está ligado. ■ Todos os aplicativos, incluindo programas antivírus e firewall pessoais, estão fechados ou desativados. ■ Verifique se a impressora está instalada na mesma sub-rede dos computadores que utilizarão a impressora.
Eliminação de congestionamentos Use os seguintes métodos para localizar e eliminar congestionamentos de papel na impressora. Para obter informações sobre como evitar congestionamentos, consulte Dicas para evitar congestionamentos de papel. Nota Para evitar que o papel emperrado dentro da impressora se rasgue, tente pegá-lo com as duas mãos, exercendo pressão nos dois lados, e puxá-lo para fora da impressora na sua direção.
112 3 Remova a tampa traseira da unidade de duplexação (se instalada), remova todo papel e coloque a tampa traseira de volta no lugar. Se o congestionamento de papel não for visível após remover a tampa traseira, retire a unidade de duplexação para localizá-lo. 4 Levante a bandeja de saída para cima e retire o papel nela contido.
5 Abra a tampa superior. O carro dos cartuchos de impressão deve voltar ao lado direito da impressora. Se o carro não voltar ao lado direito, desligue a impressora e mova o carro para a direita. Puxe para fora da impressora todo papel emperrado, na sua direção. CUIDADO Não tente alcançar o papel dentro da impressora quando esta estiver ligada e os cartuchos de impressão estiverem bloqueados.
Solução de problemas na impressão de fotos Consulte também Qualidade de impressão ruim e impressões inesperadas para obter mais informações sobre solução de problemas. ■ Verifique se está imprimindo no lado correto da mídia ■ Coloque a mídia na bandeja de alimentação ou na abertura frontal de alimentação manual com o lado a ser impresso voltado para baixo. ■ Coloque a mídia com o lado a ser impresso voltado para cima, na abertura traseira de alimentação manual.
Solução de problemas na impressão sem bordas ■ Examine as configurações de impressão 1 Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento). 2 Na guia Papel/Qualidade (Windows) ou no painel Tipo/Qualidade de papel (Macintosh), assinale as seguintes definições: ■ Verifique se o tamanho de papel especificado no driver corresponde ao tamanho do papel contido na bandeja de alimentação. ■ Selecione o tipo de papel adequado.
Solução de problemas na impressão de faixas ■ Confira se o papel está colocado corretamente na impressora ■ Desdobre e redobre o papel quando forem colocadas diversas folhas de uma vez na impressora. ■ Verifique se a borda solta da pilha de papel para faixa está em cima e voltada para a impressora. ■ Verifique se o papel correto para impressão de faixas está sendo utilizado. Examine as configurações de impressão 116 1 Abra o driver da impressora (consulte Impressão de documento).
Solução de problemas na impressão automática frente e verso Nota Para os tipos de mídia incompatíveis, pode ser usada a impressão frente e verso manual. Consulte Impressão frente e verso manual. ■ Ocorre congestionamento de papel dentro da unidade de duplexação Consulte Eliminação de congestionamentos para obter instruções. ■ ■ Não é possível selecionar a opção de impressão frente e verso ■ Verifique se a unidade de duplexação está instalada na impressora.
Consulte Impressão frente e verso (duplex) para obter mais informações. ■ O tamanho do papel muda quando a opção de impressão frente e verso é selecionada Verifique se o tamanho do papel é aceito pela unidade de duplexação e se o tipo e o tamanho da mídia selecionada no driver da impressora são aceitos por essa unidade. Consulte Explicação sobre as especificações de meios de impressão (mídia) compatíveis.
Solução de problemas na impressão em rede Se um servidor de impressão externo HP Jetdirect estiver sendo usado, imprima uma página de diagnóstico para verificar seu funcionamento e as configurações de diagnóstico da rede. Consulte o Guia do Administrador do Jetdirect, que acompanha o servidor de impressão.
Antes de ligar, anote o número de série e o modelo da impressora, e os dados relacionados ao seu computador e sistema.
7 Referência dos indicadores luminosos Os indicadores luminosos da impressora indicam o status da impressora e são úteis no diagnóstico de problemas de impressão. Esta seção contém informações sobre os indicadores luminosos da impressora, o que eles significam, e que medidas devem ser tomadas em relação a cada um deles.
Descrição dos indicadores luminosos da impressora Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicadores luminosos dos cartuchos de impressão esquerdo e direito. O indicador luminoso do cartucho de impressão esquerdo indica o status do cartucho colorido; o indicador luminoso do cartucho de impressão direito indica o status do cartucho preto ou de impressão fotográfica.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicador Liga/Desliga aceso, indicador Continuar piscando. Verifique o seguinte: Indicador Liga/Desliga apagado, indicador Continuar piscando. Indicadores Liga/Desliga e Continuar piscam ao mesmo tempo. Indicadores Liga/Desliga e Continuar piscando, indicadores dos cartuchos de impressão esquerdo e direito acesos. Descrição dos indicadores luminosos da impressora ■ A impressora está aguardando que um tipo especial de mídia seque.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Todos os indicadores luminosos estão piscando juntos. Erro de hardware. Indicadores Liga/Desliga e Continuar acesos. Indicador de cartucho de impressão esquerdo aceso, indicador Liga/Desliga aceso. Indicador de cartucho de impressão direito aceso, indicador Liga/Desliga aceso. Indicadores de cartuchos de impressão esquerdo e direito acesos, indicador Liga/ Desliga aceso. ■ Verifique se há congestionamento de papel na impressora.
Indicadores luminosos da impressora Explicação e ação recomendada Indicador de cartucho de impressão esquerdo piscando, indicador Liga/Desliga aceso. O cartucho de impressão colorido está danificado ou está faltando. Indicador de cartucho de impressão direito piscando, indicador Liga/Desliga aceso. Indicadores de cartuchos de impressão esquerdo e direito piscando, indicador Liga/ Desliga aceso. ■ Reinstale o cartucho de impressão. Se o erro persistir, substitua o cartucho de impressão.
126 7 Referência dos indicadores luminosos
8 Suprimentos e acessórios HP Pode-se encomendar suprimentos e acessórios HP no site da HP na Web. Visite www.hpshopping.com para obter mais informações. Os suprimentos de impressão também podem ser encomendados através da Caixa de ferramentas.
Pedidos de suprimentos de impressão através da Caixa de ferramentas A Caixa de ferramentas possibilita fazer pedidos de cartuchos de impressão diretamente do seu computador. Os três requisitos para se poder usar esse recurso são: ■ É necessário que a Caixa de ferramentas esteja instalada no computador (compatível somente com o Windows). ■ A impressora precisa estar conectada ao computador por meio de um cabo USB, um cabo paralelo ou uma conexão de rede. ■ É necessário ter acesso à Internet.
Acessórios A seguir, há uma lista dos acessórios da impressora e seus números de peça.
Suprimentos A seguir, há uma lista dos suprimentos da impressora e seus números de peça. Nota A disponibilidade dos suprimentos da impressora varia de país/região para país/região. Cartuchos de impressão Use somente cartuchos de substituição que tenham o mesmo número do cartucho que está sendo substituído. Consulte Cartuchos de impressão compatíveis.
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça HP Premium Presentation Paper (Papel HP premiun p/ apresentação) B 100 folhas América do Norte Q6595A HP Photo and Project Paper, Matte (Papel HP p/ fotografia e projeto, fosco) A 50 folhas América do Norte Q5499A 279,4 x 431,8 mm 215,9 x 279,4 mm Papéis fotográficos Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Papel Fotográfico HP Premium 10 x 15 cm 20 folhas Europa Q5479A 60 folhas Europa Q6601A 20 folhas Eur
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Papel Fotográfico HP Premium 10 x 15 cm 100 folhas China A1990AC 20 folhas China C6039AC 20 folhas Ásia Oriental C6765A 25 folhas China C1846AC 20 folhas Europa C7891A 60 folhas Europa C7894A 50 folhas Europa C7897A 25 folhas Europa Q5437A 100 folhas China Q5440A 100 folhas China Q2509AC 100 folhas Ásia Oriental Q5442A 40 folhas Ásia Oriental Y2144A 100 folhas Ásia Oriental Q2511A 40 folhas Ásia Oriental
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Filme de Alto Brilho HP Premium A4 20 folhas Europa Q1981A 50 folhas Europa C3837A 20 folhas Ásia Oriental Q2504A 20 folhas Ásia Oriental Q1951A 20 folhas Ásia Oriental Q1952A 20 folhas Ásia Oriental Q6602A 25 folhas Ásia Oriental Q5497A 60 folhas China Q2502AC 20 folhas China Q6950AC 25 folhas China Q6569AC 50 folhas China Q1785AC 20 folhas China Q1977AC 60 folhas China Q1978AC 20 folhas China C6831AC 2
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça 20 folhas Europa C6832A 20 folhas Europa C6951A 50 folhas Europa Q1786A 20 folhas Europa Q1979A 60 folhas Europa Q1980A 20 folhas Europa Q2507A 60 folhas Europa Q2508A 20 folhas Europa Q6572A 20 folhas Europa Q5496A 20 folhas América do Norte C7013A 20 folhas Europa e Ásia Oriental C7014A sem borda Papel Fotográfico HP Premium Plus A4 210 x 297 mm Papel Fotográfico HP Premium Plus A4 210 x 297 mm Papel Fotográf
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Transparência Para Jato de Tinta HP Premium A4 50 folhas Europa C3835A Transparência Para Jato de Tinta HP Premium Plus A4 50 folhas Europa C7029A Transparência Para Jato de Tinta HP Premium Plus A4 20 folhas Europa C7031A 210 x 297 mm 210 x 297 mm 210 x 297 mm Papéis específicos Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Papel Para Faixa HP A4 100 folhas Europa C1821A 12 folhas Ásia Oriental C6065A 12 f
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Etiquetas HP de remessa, A 100 folhas Europa Q2592A 100 folhas Europa Q2594A 215,9 x 279,4 mm 50,8 x 101,6 mm Etiquetas HP de remessa, A 215,9 x 279,4 mm 84,66 x 101,6 mm HP Note Cards (Cartões HP de anotações) 152,4 x 203,2 mm 50 conjuntos América do Norte Q5505A HP Note Cards (Cartões HP de anotações), com CD de conteúdo 152,4 x 203,2 mm 30 conjuntos América do Norte Q5504A HP Note Cards (Cartões HP de anotações), com persona
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça Cartão de Felicitação Linen HP, branco, dobrado ao meio A 20 conjuntos América do Norte Q1788A Cartão de Felicitação Linen HP, marfim, dobrado ao meio A 20 conjuntos América do Norte Q1787A Cartão de Felicitação Fosco HP, branco, com quatro dobras A Cartão de Felicitação Fosco HP, branco, com 4 dobras A4 Cartão de Felicitação Fosco HP, branco, com 2 dobras A4 Cartão de Felicitação Fosco HP, branco, dobrado ao meio (com personagens
Mídia Tamanho Quantidade Disponibilidade Número de peça 215,9 x 279,4 mm Papel para folheto com três dobras fosco HP, frente e verso, brilhante 138 A 100 folhas C7020A 215,9 x 279,4 mm 8 Suprimentos e acessórios HP
9 Atendimento ao cliente e garantia As informações contidas nesta seção apresentam sugestões para a solução de problemas comuns. Se a impressora não estiver funcionando satisfatoriamente e as sugestões deste guia não resolverem o problema, use um dos seguintes serviços de suporte para obter assistência.
Como obter suporte eletrônico É possível obter suporte da HP a partir das seguintes fontes eletrônicas: ■ Web Visite o site da impressora na Web através do endereço hp.com para obter informações atualizadas sobre software, produtos, sistemas operacionais e suporte técnico: http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Caixa de ferramentas (Windows) A Caixa de ferramentas apresenta soluções passo a passo e de fácil utilização para problemas comuns de impressão. Consulte Como usar a Caixa de ferramentas.
HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) O HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP) é uma ferramenta baseada na Web que fornece serviços específicos para cada produto, dicas para a solução de problemas e informações sobre o uso de tinta e mídia na impressora. Para poder usar o HP Instant Support, é necessário ter acesso à Internet. Para acessar o HP Instant Support (Suporte Instantâneo HP), abra a Caixa de ferramentas e clique em HP Instant Support na guia Informações.
Suporte telefônico HP Durante o período da garantia, pode-se obter assistência no Centro de Soluções de Suporte HP. ■ Antes de telefonar ■ Números de telefone de suporte Antes de telefonar Para ajudar os representantes do Centro de Soluções de Suporte HP a atendê-lo melhor, antes de fazer o telefonema tenha à mão as seguintes informações: 1 Imprima uma página de diagnóstico da impressora. Consulte Impressão da página de diagnóstico.
País/Região Telefone Austrália (03) 8877 8000 Áustria 08 1000 1000 Bahamas 1-800-711-2884 Barein 800 171 Barbados 001-800-8722881 Bélgica 078 600 600 Belize 811 Bermudas 1-800-711-2884 Bolívia 0-800-1110 Bósnia-Herzegóvina * Brasil Fora de São Paulo: 0800-157751 Grande São Paulo: (11) 4689-2012 Ilhas Virgens Britânicas 001-800-8722881 Bulgária * Canadá (905) 206-4663 (877) 621-4722 Ilhas Cayman 1-800-711-2884 Chile 800-3600999 China 021-38814518 Colômbia 01-8000-114726
País/Região Telefone HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.
País/Região Telefone Fora da Cidade do México: 01-800-472 6684 Moldávia * Mônaco 0826 104949 Marrocos 22 40 47 47 Holanda 0900 117 0000 Nova Zelândia +64 (9) 356 6640 Nicarágua 174 Nigéria * Noruega 800 62 800 Omã +971 4 366 2020 Panamá 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Filipinas (2) 867 3551 Polônia 22 5666 000 Portugal 213 164 164 Porto Rico 1 877 232 0589 Catar +971 4 366 2020 Romênia +40 (21) 315 4442 Rússia Moscou: 095 797 3520 São Petersburgo: 812 346 7997 San Mar
País/Região Telefone Tailândia (2) 353 9000 Trinidad e Tobago 1-800-711-2884 Tunísia 71 89 12 22 Turquia 212 444 71 71 Reino Unido 0870 842 2339 Ucrânia Kiev: 44 4903520 Emirados Árabes Unidos 800 4520 04 366 2020 Estados Unidos 1-800 HP INVENT Cidade do Vaticano 02 3859 1212 Vietnã (8) 823 4530 África Ocidental (países/regiões de língua inglesa) * África Ocidental (países/regiões de língua francesa) +351 213 17 63 80 Iêmen +971 4 366 2020 * Para obter informações sobre suporte,
Declaração de Garantia Limitada da Hewlett-Packard Produto HP Termo da Garantia Limitada Software 90 dias Acessórios 90 dias Cartuchos de impressão* Até acabar a tinta HP do cartucho de impressão HP ou até a data de “vencimento da garantia” impressa no cartucho HP, o que ocorrer primeiro. Hardware periférico da impressora (veja detalhes mais adiante) 1 ano *Para obter informações mais detalhadas sobre a garantia, consulte http://www.hp.com/support/ inkjet_warranty.
8 O produto fornecido como substituição pode ser novo ou "como novo", desde que funcione ao menos da mesma forma que o produto que estiver sendo substituído. 9 Os produtos HP podem conter peças e componentes remanufaturados, ou materiais equivalentes a novos materiais em termos de desempenho. 10 A Declaração de Garantia Limitada da HP é válida em qualquer país/região em que o produto HP coberto pela garantia seja distribuído pela HP.
Lei local 1 Esta Declaração de Garantia dá ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode também ter outros direitos, que variam de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país/região para país/região em outros lugares do mundo. 2 Na medida em que esta Declaração de Garantia for inconsistente com a legislação local, a Declaração de Garantia será modificada para conformar-se com tal legislação.
150 9 Atendimento ao cliente e garantia
10 Especificações da impressora e Declaração de conformidade Esta seção contém as seguintes informações: ● Especificações da impressora ● Declaration of Conformity 151
Especificações da impressora Método de impressão Velocidade de impressão* Papel comum (Carta/A4) Impressão a jato de tinta térmica por injeção Rascunho rápido Normal rápido Normal Otimizada Texto preto 30 ppm 8,7 ppm 8,0 ppm 0,6 ppm Texto colorido 20 ppm 7,5 ppm 6,0 ppm 1,5 ppm Colorido, página inteira 8,0 ppm 2,5 ppm 1,9 ppm 0,5 ppm Papel fotográfico, com bordas, 4 cores 10 x 15 cm Foto colorida 0,4 ppm 0,6 ppm 0,9 ppm 1,5 ppm Papel fotográfico, sem bordas, 6 cores 10 x 15 cm Fot
EUA Padrão: Carta (8,5 x 11 pol.), Ofício (8,5 x 14 pol.), Tablóide (11 x 17 pol.), Super B (13 x 9 pol.), Executivo (7,25 x 10,5 pol.), Statement (5,5 x 8,5 pol.), Fotográfico (4 x 6 pol.) Internacional Padrão: A6 (105 x 148,5 mm), A5 (148,5 x 210 mm), A4 (210 x 297 mm), A3 (297 x 420 mm), A3+ (330 x 482 mm), JISB4 (257 x 364 mm), JIS-B5 (182 x 257 mm) Transparências: Carta EUA (8,5 x 11 pol.), A4 (210 x 297 mm) Envelopes: EUA Nº 10 (4,12 x 9,5 pol.), Convite A2 EUA (4,37 x 5,57 pol.
409,5 mm (profundidade) Com a bandeja de alimentação totalmente aberta 631,0 mm (profundidade) HP Deskjet 9800d, 9803d e 9808d: Com acessório de impressão dupla-face automática: 500,0 mm (profundidade) Com acessório de impressão dupla-face automática e bandeja de alimentação totalmente aberta: 721,5 mm (profundidade) Peso HP Deskjet 9800, 9803 e 9808: 11 kg HP Deskjet 9800d, 9803d e 9808d: 12 kg Ciclo de atividade Até 5.
Internet Explorer 4.0 Recomendados: Windows 98: Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 175 MB de espaço em disco rígido Windows NT 4.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d Regulatory Model Number (1) : Product Number: SNPRC-0405 C8165A/B,
Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact:Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact:Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact:Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
158 10 Especificações da impressora e Declaração de conformidade
11 Informações regulamentares ● Declaração da FCC ● Informações regulamentares gerais 159
Declaração da FCC The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Informações regulamentares gerais Declaração sobre o fio de alimentação de energia O fio de alimentação de energia não pode ser consertado. Se estiver com defeito, deve ser descartado ou devolvido ao fornecedor. Classificação dos LEDs Programa de segurança ambiental A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade sem agredir o meio ambiente.
Consumo de energia O consumo de energia reduz significativamente quando no modo PowerSave, economizando recursos naturais e financeiros sem afetar o alto desempenho do produto. Este produto é qualificado segundo o programa ENERGY STAR®, um programa voluntário criado para incentivar o desenvolvimento de produtos para escritório com consumo eficiente de energia. ENERGY STAR® é uma marca de serviço registrada pertencente ao governo dos EUA.
garantem que qualquer hardware ou suprimento de impressão da HP seja reciclado de forma a preservar recursos. Para obter mais informações, consulte http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/. Devolução de produtos ao final de sua vida útil Quando um produto se esgota, é possível devolvê-lo para a HP.
164 11 Informações regulamentares
Índice Símbolos/Numéricos 4800 x 1.
software 10 Driver IBM OS/2 21 driver Linux 21 duplex.
má qualidade de impressão 101 margens, mínimas 42 margens mínimas 42 memória, incluída 153 mensagens de erro exibição através da Caixa de ferramentas 83 mídia capacidades e pesos compatíveis 41 carregar a bandeja de alimentação 43 colocar transparências 43 dicas para seleção e uso 35 eliminação de congestionamentos 111 impressão em cartões 58 impressão em envelopes 56 impressão em mídia HP 53 impressão em papel de tamanho personalizado 54 impressão em transparências 53 impressão em vários tipos 53 impressão
168
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.