HP Deskjet 9800
Принтеры серии HP Deskjet 9800 Руководство пользователя
Информация об авторских правах Информация о торговых марках © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP ColorSmart III и HP PhotoREt IV являются торговыми марками компании Hewlett-Packard. Размножение, использование или перевод без предварительного письменного разрешения запрещен, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах. В содержание данного документа могут быть внесены изменения без уведомления.
Содержание 1 Добро пожаловать! Специальные возможности ................................................................................................................2 Как пользоваться настоящим руководством .....................................................................................3 Дополнительные источники информации о настоящем изделии ....................................................4 2 Начало работы Детали принтера и их функции ............................................................
Выравнивание печатающих картриджей ........................................................................29 Очистка печатающих картриджей ...................................................................................30 Автоматическая очистка картриджей .............................................................30 Windows ............................................................................................30 Macintosh ...........................................................................
Автоматическая печать буклетов ....................................................................................72 Печать плакатов ................................................................................................................................74 Печать транспарантов ......................................................................................................................75 Печать этикеток .........................................................................................
Возможно, принтер находится в режиме резервного использования чернил .............................................................................................................100 Напечатана пустая страница .........................................................................................100 Проверка наличия чернил в картриджах ......................................................100 С картриджа не снята защитная лента сопел ..............................................
Проверка установки типа бумаги ..................................................................106 Проверка печатающих картриджей ..............................................................106 Цветное изображение печатается в черно-белом режиме .........................................106 Проверка параметров печати ........................................................................106 Принтер находится в режиме резервного использования чернил .............106 Неправильное воспроизведение цветов ..
Устройство для автоматической двусторонней печати ...............................................131 Кабель параллельного интерфейса ..............................................................................131 Кабель USB .....................................................................................................................131 Сетевой интерфейс ........................................................................................................131 Расходные материалы ...................
Нормы EMI (Япония) .......................................................................................................165 Заявление о соответствии/Normes de sécurité (Канада) .............................................165 Служебный номер модели .............................................................................................165 Указатель..........................................................................................................................................................
x
1 Добро пожаловать! Благодарим вас за приобретение принтера HP Deskjet.
Специальные возможности Данный принтер снабжен несколькими полезными функциями. 2 ■ Широкоформатная печать. Печать на листах формата до 330 на 483 мм или A3+ без полей. ■ Автоматическая двусторонняя печать (модуль дуплекса). Автоматическая печать двусторонних документов. Модуль дуплекса входит в стандартную поставку принтеров HP Deskjet 9800d, 9803d и 9808d. В некоторых странах/регионах модуль может быть приобретен отдельно (см. Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP).
Как пользоваться настоящим руководством В настоящее руководство включены следующие разделы: ■ Начало работы. Описание деталей принтера и инструкции по подключению принтера с использованием кабеля параллельного интерфейса или кабеля USB, установке программного обеспечения принтера, подключению принтера к локальной сети, а также по подключению к внешнему серверу печати. ■ Использование картриджей и других принадлежностей. Инструкции по использованию печатающего картриджа и установке модуля дуплекса.
Дополнительные источники информации о настоящем изделии Информацию об изделии и устранении неполадок, не включенную в настоящее руководство, можно получить из следующих источников: 4 ■ Плакат по установке. Содержит иллюстрированные инструкции по установке принтера. Печатная версия этого документа входит в комплект поставки принтера. Кроме того, на компакт-диске Starter CD имеется электронная версия документа в формате Adobe® Acrobat® Portable Document Format (PDF). ■ Руководство по началу работы.
2 Начало работы В данном разделе содержится следующая информация: ● Детали принтера и их функции ● Настройка принтера (Windows) ● Настройка принтера (Mac OS) ● Подсоединение к сети ● Удаление программного обеспечения принтера ● Настройка программы установки принтера ● Установка прочего программного обеспечения 5
Детали принтера и их функции Вид спереди (лотки, крышка и каретка картриджа) 6 7 1 Выдвижной подающий лоток 2 Выдвижной выходной лоток 3 Направляющие бумаги для фронтальной подачи вручную 4 Фронтальный паз ручной подачи 5 Верхняя крышка 6 Защелка картриджа 7 Каретка картриджа Вид спереди (лоток подачи) 6 2 Начало работы
1 Защелка подающего лотка 2 Направляющая носителя малого формата 3 Направляющая бумаги по ширине 4 Эжектор носителя малого формата Индикаторы принтера Индикаторы сигнализируют о состоянии принтера. Для получения дополнительной информации см. Индикаторы принтера.
Вид сзади 8 1 Порт универсальной последовательной шины (USB) 2 Параллельный порт 3 Задняя панель доступа 4 Задний разъем для ручной подачи 5 Направляющая бумаги заднего паза ручной подачи 6 Кнопки открытия задней панели доступа 7 Разъем для кабеля питания 8 Дополнительное устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Дополнительное устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Принтер может автоматически печатать на обеих сторонах бумаги, если к
1 Задняя крышка 2 Кнопки освобождения модуля двусторонней печати 3 Кнопки освобождения задней крышки модуля двусторонней печати для устранения замятия бумаги Детали принтера и их функции 9
Настройка принтера (Windows) Принтер можно подключить напрямую к компьютеру или сделать его сетевым, доступным для других пользователей. Примечание Для установки принтера в системах Windows 2000, Windows Server 2000 или Windows XP необходимы привилегии администратора. Прямое соединение Принтер можно подключить к компьютеру на прямую с помощью кабеля USB или IEEE 1284совместимого двустороннего кабеля для параллельного порта. Примечание В Windows NT 4.0 шина USB не поддерживается.
4 Для завершения установки следуйте указаниям, которые будут появляться на экране. 5 Соедините компьютер и принтер кабелем USB или кабелем параллельного интерфейса, когда появится соответствующая подсказка. На экране компьютера появится Мастер установки оборудования, также в папку "Принтеры" добавится значок принтера. Примечание Также можно сделать принтер общим для других компьютеров, связанных друг с другом локальной сетью. См. раздел Совместное использование принтера в локальных сетях.
Совместное использование принтера в локальных сетях Для обеспечения локального совместного доступа принтер подсоединяется непосредственно к порту USB или параллельному порту определенного компьютера (сервера) и используется совместно другими компьютерами (клиентами). Примечание Для обеспечения общего доступа к принтеру, который подключен к компьютеру напрямую, используйте компьютер с последней версией операционной системы, аналогичной серверной.
Настройка принтера (Mac OS) Принтер можно подключить к отдельному компьютеру Macintosh, используя кабель USB, или сделать его доступным для других пользователей сети. Установка программного обеспечения для совместного использования принтера в сети или для прямого подключения к компьютеру 1 Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или к сети с помощью сетевого кабеля.
Совместное использование принтера в локальных сетях При прямом подключении принтера можно сделать его общим, чтобы другие компьютеры могли его использовать. Этот способ представляет собой упрощенную сетевую печать. Такой способ обеспечения совместного доступа приемлем только в небольших сетях или если нагрузка на принтер невелика. При одновременном использовании принтера большим числом клиентов, производительность компьютера, к которому подключен принтер, снижается.
Подсоединение к сети Принтер может быть использован в сетевой среде для совместного доступа, если подключить его напрямую к сети через сервер печати HP Jetdirect. Такой способ подсоединения принтера обеспечивает лучшую производительность по сравнению с производительностью, достигаемой при сетевой печати через компьютер, дает большую гибкость при выборе месторасположения принтера, а также возможность одновременного доступа к принтеру пользователей Windows и Macintosh.
Одноранговая сеть (сеть без отдельного сервера печати). 1 Подключите принтер к сети. 2 Закройте все открытые программы. 3 Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. Меню компактдиска откроется автоматически. Если меню компакт-диска не загрузилось автоматически, щелкните на Пуск, а затем на Выполнить. В обозревателе откройте папку устройства чтения компакт-дисков, щелкните на файле Autorun.exe, а затем выберите Открыть. В диалоговом окне Выполнить щелкните на OK.
Установка драйвера принтера с помощью мастера установки принтера 1 На рабочем столе Windows щелкните на Пуск, выберите Настройка, а затем щелкните на Принтеры. Или щелкните на кнопке Пуск, выберите Панель управления, а затем щелкните на элементе Принтеры и факсы. 2 Щелкните на Установка принтера, а затем на Далее. 3 Выберите Сетевой принтер или Сервер сетевого принтера. 4 Щелкните на Далее.
Удаление программного обеспечения принтера Удаление программного обеспечения на компьютерах Windows Если используется система Windows 2000, Windows Server 2003 или Windows XP, нужно обладать привилегиями администратора, чтобы удалить программное обеспечение принтера. 1 Если принтер подключен непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB или кабеля последовательного порта, отключите принтер. 2 Закройте все работающие приложения. 3 В меню Пуск откройте панель управления.
Удаление программного обеспечения на компьютерах Macintosh 1 Если принтер подключен непосредственно к компьютеру с помощью кабеля USB, отключите принтер. 2 Перезагрузите компьютер. Примечание Если перед удалением программного обеспечения не перезагрузить компьютер, то некоторые файлы не будут удалены. 3 Вставьте компакт-диск Starter CD в устройство чтения компакт-дисков. 4 Щелкните дважды на значке компакт-диска на рабочем столе.
Настройка программы установки принтера На компакт-диске Starter CD содержится утилита, которая позволяет администраторам системы создавать настраиваемые пакеты установки, позволяющие выполнить установку без вмешательства пользователя. Администраторы системы смогут распространить настроенные пакеты установки, сделав их доступными на локальном диске или на сетевом устройстве. Чтобы открыть утилиту в меню компакт-диска выберите Утилита настройки.
Установка прочего программного обеспечения ■ Программное обеспечение HP для обработки изображений. Позволяет просматривать и редактировать фотографии и файлы изображений в системе Windows. Для установки этой программы вставьте компакт-диск Starter CD, щелкните на кнопке программного обеспечения HP для обработки изображений, которая находится в меню навигатора компакт-диска, и выберите программу из списка. (См. раздел Программное обеспечение HP для обработки изображений). ■ Драйвер для Linux.
22 2 Начало работы
3 Использование картриджей и аксессуаров В данном разделе содержится следующая информация: ● Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) ● Использование картриджей 23
Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Вы можете выполнить печать на обеих сторонах листов бумаги, если установлено устройство автоматической двусторонней печати. Примечание Модуль двусторонней печати является стандартной частью принтеров HP Deskjet 9800d, 9803d и 9808d. В некоторых странах/регионах он может поставляться отдельно (см. Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP).
Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) 25
Использование картриджей Поддержка картриджей Принтер может использовать четыре картриджа. 1 Черный картридж 2 Трехцветный картридж 3 Фотокартридж 4 Серый фотокартридж Примечание Продажа картриджей зависит от страны/региона. Картриджи могут поставляться различного размера. Чтобы получить список поддерживаемых картриджей для данного принтера, распечатайте диагностическую страницу (см. Печать диагностической страницы) и прочитайте информацию в разделе поддержки картриджей.
Установка или замена картриджей Для замены используйте только такие картриджи, которые обладают тем же номером, что и заменяемый картридж. См. раздел Поддержка картриджей. Для четырехцветной цветной печати установите черный и трехцветный картриджи. Для шестицветной цветной печати установите фото картридж и цветной картридж, обеспечив качественную печать фотографий. См. раздел Использование шестицветной печати.
3 Если устанавливается новый картридж, извлеките его из упаковки, а затем удалите защитную ленту сопел картриджа, потянув за розовый ярлык. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание закупорки сопел, сбоев подачи чернил и нарушения электрических соединений, не прикасайтесь к соплам картриджа или к его медным контактам, а также не удаляйте медные контакты. Примечание Если Вы устанавливаете новый картридж, принтер автоматически выровняет картриджи и распечатает одну страницу, чтобы проверить выравнивание.
5 Нажмите защелку картриджа вниз так, чтобы она защелкнулась в закрытом положении. Убедитесь, что защелка не открылась. 6 Закройте верхнюю крышку. Примечание Если Вы устанавливаете новый картридж, принтер выравнивает картриджи и выполняет печать страницы выравнивания. Если эта страница не печатается, проверьте, есть ли бумага в лотке. Во время выравнивания картриджей не открывайте верхнюю крышку принтера.
3 Откройте панель Calibrate (Калибровка). 4 Щелкните на кнопке Align (Выравнивание). Очистка печатающих картриджей В данном разделе содержится процедура автоматической очистки картриджей. Для получения информации по очистке картриджей вручную см. Принтер не принимает картридж. Автоматическая очистка картриджей На картриджах расположены микроскопические сопла, которые могут засыхать при попадании воздуха.
3 Откройте панель Clean (Очистка). 4 Щелкните на кнопке Clean (Очистка). 5 Если после очистки качество печати не улучшится, повторите процесс очистки еще раз. 6 Если качество печати улучшить не удалось, либо в картридже закончились чернила, и картридж необходимо заменить, либо с картриджем возникла проблема. Если закончилась гарантия на картридж, замените его или обратитесь в службу поддержки HP.
2 Чтобы извлечь картридж из протектора, нажмите вниз и назад на блокирующий язычок, расположенный внутри протектора, а затем извлеките картридж. Печать с помощью одного картриджа Примечание Чтобы перевести принтер в режим резервного использования чернил, извлеките пустой картридж. Если в одном из картриджей закончились чернила, то до того, как Вы сможете заменить пустой картридж, можно продолжать печатать, используя только один картридж.
Калибровка цвета Каждый раз при замене картриджа принтер автоматически настраивает цвета, чтобы обеспечить наилучшее качество печати. Если Вам не нравится отображение цветов, можно настроить из вручную, выполнив приведенную ниже процедуру. ■ Утилита Набор инструментов или драйвер принтера (Windows). Щелкните на вкладке Обслуживание принтера или Обслуживание. Щелкните на Калибровка цвета и следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране. ■ Утилита HP Inkjet Toolbox (Macintosh).
34 3 Использование картриджей и аксессуаров
4 Загрузка носителя и печать В данном разделе содержится следующая информация: ● Выбор носителя для печати ● Загрузка носителя в лоток подачи ● Использование датчика автоматического определения типа бумаги ● Изменение параметров печати ● О функциях интеллектуального программного обеспечения ● Печать документа ● Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи ● Печать на различных типах носителей ● Печать на бумаге нестандартного формата ● Печать на конвертах ● Печать на к
Выбор носителя для печати Приобретенный принтер позволяет распечатывать изображения на различных типах (обычной бумаге, конвертах, фотобумаге и прозрачных пленках) и форматах носителей. Принтер может использовать большинство офисных типов бумаги, но наилучший результат печати достигается на бумаге, которая хорошо впитывает чернила. Всегда используйте носитель, тип, формат и плотность которого представлены в Характеристики поддерживаемых носителей.
● Поддерживаемые форматы носителей ● Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей ● Общие сведения о плотности поддерживаемых носителей и о вместимости лотков Поддерживаемые форматы носителей В следующей таблице представлены форматы носителей, которые могут использоваться каждым лотком.
Формат носителя Лоток подачи Фронтальный паз ручной подачи Задний разъем для ручной подачи Устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Конверт A2 111 на 146 мм Конверт C5 162 на 229 мм Конверт C6 114 на 162 мм Конверт DL 110 на 220 мм Конверт Monarch 98,5 на 190,5 мм Executive 184,15 на 266,7 мм Конверт для открыток "HP Greeting Card Envelope" 111,25 на 152,4 мм Карточка 76,2 на 127 мм Карточка 101,6 на 152,4 мм Карточка 127 на 203,2 мм Панорама A4 210 на 594 мм Панорама 101,6 н
Формат носителя Лоток подачи Фронтальный паз ручной подачи Задний разъем для ручной подачи Устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Фото 101,6 на 152,4 мм Фото с ярлыком 101,6 на 152,4 мм Фото 127 на 177,8 мм Фото 203,2 на 254 мм Фото 279,4 на 355,6 мм Фото 304,8 на 304,8 мм Фото 10 x 15 см 100 на 150 мм Фото 10 x 15 см с ярлыком 100 на 150 мм Legal 215,9 на 355,6 мм Letter 215,9 на 279,4 мм Statement 129,7 на 215,9 мм Супер B 330 на 483 мм Tabloid 279,4 на 431,8 мм Фото пано
Формат носителя Лоток подачи Фронтальный паз ручной подачи Задний разъем для ручной подачи Устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Фото панорама без рамок 101,6 на 279,4 мм Фото панорама без рамок 101,6 на 304,8 мм Фото без рамок 101,6 на 152,4 мм Фото без рамок с ярлыком 101,6 на 152,4 мм Фото без рамок 127 на 177,8 мм Фото без рамок 203,2 на 254 мм Фото без рамок 215,9 на 279,4 мм Фото без рамок 279,4 на 355,6 мм Фото без рамок 304,8 на 304,8 мм Фото без рамок 10 на 15 см
Формат носителя Лоток подачи Фронтальный паз ручной подачи Задний разъем для ручной подачи Устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Фото без рамок B5 182 на 257 мм Супер B без рамок 330 на 483 мм Фото без рамок Tabloid 279 на 432 мм Нестандартный формат Общие сведения о поддерживаемых форматах носителей Все носители поддерживают оптимизированную цветную печать при разрешении 4800 на 1200 dpi и входном разрешении 1200 dpi.
Тип носителя Подающий лоток, фронтальный и задний пазы для ручной подачи Устройство для ручной двусторонней печати Устройство для автоматической двусторонней печати Печать без полей Прозрачные пленки HP Другой диапозитив Специальная бумага Бумага HP для транспарантов Переводные картинки HP Этикетки HP Карточки HP для заметок Поздравительные открытки HP Другая специальная бумага Открытки Поздравительные открытки HP Поздравительные открытки HP Другие поздравительные открытки Бумага для брошюр Бумага для
Лоток Тип Плотность Прозрачные носители или этикетки Задний разъем для ручной подачи Бумага, конверты, карточки До 8 До 280 г/m2 Прозрачные носители или этикетки Устройство для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса) Бумага Емкость по одному за раз; плотный носитель (до 0,3 мм) По одному До 135 г/м2 (Не поддерживает транспаранты, почтовые карточки или конверты).
Загрузка носителя в лоток подачи В данном разделе приведено описания процесса загрузки обычной бумаги, носителя стандартного формата и типа в лоток подачи. Далее приведены общие принципы по загрузке носителя в лотки: ■ Если печать осуществляется на плотной бумаге или на фотобумаге, можно воспользоваться задним пазом ручной подачи. См. раздел Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи. ■ При печати карточек или конвертов см.
6 Нажмите на защелку подающего лотка и вдвиньте лоток так, чтобы он коснулся края носителя. Примечание Если в лоток подачи загружена бумага формата 215,9 на 279,4 мм, удлинитель лотка подачи будет примыкать к бумаге, оставляя небольшой проем между удлинителем и лотком. Лоток расширяется для приема более крупного формата носителя. 7 Опустите лоток в горизонтальное положение. HP Desk jet 8 9800 При необходимости расширьте выходной лоток.
Использование датчика автоматического определения типа бумаги Датчик автоматического определения типа бумаги предназначен для автоматического выбора принтером параметров печати, подходящих для находящегося в принтере носителя, особенно при использовании носителя HP. Датчик сканирует первую страницу загруженного носителя, определяет тип носителя и выбирает наиболее подходящие параметры для документа, после чего выполняется печать документа.
Изменение параметров печати Параметры печати (например, формат и тип носителя) можно изменить в драйвере принтера или в приложении. Изменения, сделанные в приложении переопределяют установленные значения в драйвере принтера. Однако после выхода из программы параметры принтера будут восстановлены из драйвера принтера. Примечание Для установки параметров печати для всех заданий внесите соответствующие изменения в драйвере принтера.
О функциях интеллектуального программного обеспечения Драйвер принтера предоставляет следующие функции интеллектуального программного обеспечения. Для доступа к драйверу принтера см. Печать документа. Примечание Некоторые функции доступны только в Windows. Для получения более подробной информации по определенным функциям драйвера принтера в Windows, щелкните правой кнопкой мыши на функции и выберите Что это такое? Доступ к функциям также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати.
■ Зеркальное отражение: переворачивает изображение по горизонтали. С помощью этой функции вы можете выполнять печать на оборотной стороне прозрачных пленок, оставляя лицевую сторону для записи примечаний маркером. В Windows на вкладке Основные настройки установите флажок Зеркальное отражение. В Windows 2000, Windows Server 2003 и Windows XP флажок Зеркальное отражение расположен на вкладке Дополнительно.) ■ Печать транспарантов: печать больших изображений, увеличенных шрифтов на нескольких листах бумаги.
Печать документа Действия, выполняемые для печати документа, зависят от прикладной программы. В общем случае, при печати документов следуйте данной процедуре. Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати. Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати и выберите функцию из списка Что необходимо сделать?. 1 Откройте файл, который Вы хотите распечатать. 2 Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать).
Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи При печати только одной или нескольких фотографий, конвертов или листов бумаги, можно воспользоваться фронтальным пазом ручной подачи, а обычный носитель можно загружать в подающий лоток. Задний паз ручной подачи использует прямой путь прохождения бумаги и разработан для печати отдельных листов плотной бумаги (до 280 г/м2), а также карточек и фотобумаги.
Загрузка фронтального паза ручной подачи Примечание Если в выходном отсеке остались какие-либо копии, удалите их перед использованием фронтального паза ручной подачи. 1 Расширьте выходной лоток. 2 Сдвиньте направляющую бумаги влево, в самое крайнее положение. 3 Поднимите пластиковую заслонку и вставьте носитель в узкий проем между выходным лотком и пластиковой заслонкой. Вставьте до 10 листов бумаги или 5 карточек (конвертов), расположив их печатной стороной вниз с правой стороны паза.
2 Вставьте один лист бумаги печатной стороной вверх в задний паз ручной подачи по левой стороне. Принтер затянет бумагу. 3 Нажмите клавишу ВОЗОБНОВИТЬ, чтобы возобновить печать. При печати нескольких страниц нажимайте клавишу ВОЗОБНОВИТЬ после вставки каждой страницы.
Печать на различных типах носителей Примечание Оптимальное качество печати достигается при использовании носителей компании HP. Эти типы носителей специально предназначены для принтера HP. Коды изделий и информацию о том, как заказать требуемое изделие, см. в разделе Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP. При печати на прозрачных пленках специалисты компании HP рекомендуют извлекать отпечатанные пленки и откладывать их в сторону для просушки. Windows 1 Загрузите носитель (см.
Печать на бумаге нестандартного формата Примечание Ширина бумаги должна быть от 76,2 до 330,2 мм; длина бумаги должна быть от 127 до 1270 мм. Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати. Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати и выберите функцию из списка Что необходимо сделать?. Windows 1 Загрузите носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 3 Щелкните на вкладке Бумага/Качество.
Печать на конвертах Примечание При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться фронтальным пазом ручной подачи. См. раздел Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи. Не используйте конверты, которые имеют клеящие поверхности, фрагменты, большую плотность или изогнутые края, также нельзя использовать блестящие рельефные, скрученные, оборванные или поврежденные конверты. 1 Поднимите выходной лоток и извлеките любые носители в подающем лотке.
7 в Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать). г Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на Print (Печать). После выполнения печати извлеките оставшийся носитель: а Поднимите выходной лоток. Нажмите на защелку подающего лотка и выдвиньте лоток. б Извлеките носитель и загрузите в подающий лоток требуемый носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать на карточках или на носителях малого формата Примечание Если печать осуществляется на плотной бумаге (карточки), можно воспользоваться задним пазом ручной подачи. См. раздел Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи. Если нужно распечатать карточки от края до края, см. Печать без полей. 58 1 Поднимите выходной лоток и извлеките любые носители в подающем лотке.
6 Опустите выходной лоток. 7 В Windows: а Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). б Щелкните на вкладке Бумага/Качество. в Выберите формат карточек в раскрывающемся списке Формат. Инструкции по печати на карточках нестандартного формата см. в разделе Печать на бумаге нестандартного формата. г Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Тип. д Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK. е Распечатайте файл.
8 60 После выполнения печати извлеките оставшийся носитель: а Поднимите выходной лоток. б Нажмите на защелку подающего лотка и выдвиньте лоток. в Закройте направляющую носителя малого формата, повернув ее на 90˚ против часовой стрелки. г Извлеките носитель, потянув за эжектор носителя малого формата. д После извлечения носителя установите эжектор носителя малого формата в исходное положение. е Загрузите требуемый носитель в выходной лоток (см. Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать цифровых фотографий Использование шестицветной печати Ваш принтер поддерживает шестицветную печать, что увеличивает качество печати фотографий. Качественные фотографии с оттенками серого печатаются с помощью черного и трехцветного картриджей или с помощью фотокартриджа для печати в фотографий в оттенках серого и трехцветного картриджа. Для шестицветной печати нужно установить фотокартридж и трехцветный картридж. Для получения списка поддерживаемых принтером картриджей см. Поддержка картриджей.
выполняйте выравнивание только при необходимости. См. раздел Выравнивание печатающих картриджей. ■ Для хранения картриджа см. Хранение картриджей. ■ Фотобумагу нужно всегда держать за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге снижают качество печати. ■ Перед печатью фотобумага должна быть ровной. Если углы фотобумаги загнулись больше, чем на 10 мм или, выровняйте бумагу с помощью соответствующего приспособления, затем положите ее на стол и убедитесь, что она гладкая.
Для печати с использованием технологии PhotoREt выберите параметр Наилучшее на вкладке Бумага/Качество драйвера принтера. Для получения инструкций по изменению параметров в драйвере принтера см. Печать документа. 4800 на 1200 оптимизированных dpi 4800 на 1200 оптимизированных dpi* - это самое высокое разрешение принтера. Если для качества печати установлен параметр Максимум dpi, трехцветный картридж печатает документы в режиме 4800 на 1200 оптимизированных dpi.
Печать без полей Печать без полей позволяет выполнять печать от края до края страницы на определенной бумаге стандартных размеров от 101,6 на 152,4 мм to 330 на 482,6 мм , или A6 - A3+. При печати фотографий можно расширить их границы в режиме шестицветной печати. См. раздел Использование шестицветной печати. Примечание Откройте файл в программе и назначьте формат изображения. Убедитесь, что формат соответствует формату бумаги, на котором печатается изображение.
12 Начните печать документа. 13 При использовании фронтального или заднего паза ручной подачи см. Печать с помощью фронтального или заднего паза ручной подачи. 14 При печати на фотобумаге с отрывными полями, удалите отрывные поля, чтобы сделать документ полностью без полей. Macintosh 1 Загрузите соответствующую бумагу. ● При печати одной или нескольких страниц можно воспользоваться фронтальным или задним пазом ручной подачи.
Печать в оттенках серого Функция печати в градациях серого позволяет печатать высококачественные черно-белые фотографии в оттенках серого с использованием серого фотокартриджа. Windows 1 Загрузите носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. 3 Щелкните на вкладке Профили печати, а затем щелкните на Печать презентаций или Быстрая/экономичная печать.
Печать на обеих сторонах листов В данном разделе содержатся принципы и процедуры для двусторонней печати на носителе. Инструкции для печати на обеих сторонах листа бумаги ■ Всегда используйте носители, которые соответствуют спецификации принтера. Для получения информации по форматам и типам носителя, поддерживаемого модулем двусторонней печати см. Характеристики поддерживаемых носителей. Если тип носителя не поддерживается, печать на обеих сторонах выполняется вручную.
Для получения инструкций по печати см. следующие разделы: ■ Выполнение двусторонней печати вручную ■ Автоматическая двусторонняя печать Выполнение двусторонней печати вручную Вы можете печатать изображение на обеих сторонах бумаги, переворачивая распечатанные листы и снова подавая их в принтер. Windows 1 Загрузите подходящий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 3 Щелкните на вкладке Окончательная обработка.
1 Если Вы не выбрали параметр Переплет сверху, вставляйте по одной странице, чтобы чистая сторона страницы была сверху. 2 Если Вы выбрали параметр Переплет сверху, вставляйте по одной странице, чтобы чистая сторона страницы была сверху. Автоматическая двусторонняя печать Автоматическая двусторонняя печать доступна только в том случае, если принтер оборудован модулем двусторонней печати (см. Установка дополнительного устройства для автоматической двусторонней печати (модуль дуплекса)).
Windows 1 Загрузите подходящий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 3 Щелкните на вкладке Окончательная обработка. 4 Установите флажок Печать на обеих сторонах и убедитесь, что выбрана функция Устройство автодуплекса. 5 Для автоматического изменения формата каждой страницы в соответствии с экранным эскизом документа выберите параметр Сохранять макет. Если этот параметр не выбран, могут встретиться нежелательные разрывы страниц.
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги Вы можете распечатать несколько страниц документа на одном листе бумаги. Программное обеспечение принтера автоматически изменяет размеры текста и изображений документа в соответствии с параметрами печати страницы. Windows 1 Загрузите подходящий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 3 Щелкните на вкладке Окончательная обработка.
Печать буклетов При печати буклетов выполняется автоматическое выстраивание и изменение размера страниц документа, поэтому при сгибании документа в брошюру страницы располагаются в правильном порядке. Печать буклетов вручную Windows 1 Загрузите подходящий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 3 Щелкните на вкладке Окончательная обработка. 4 Установите флажок Печать на обеих сторонах.
6 Выберите параметр переплета в раскрывающемся списке Макет буклета. 7 Внесите необходимые изменения в параметры печати и щелкните на OK. 8 Начните печать документа. Macintosh 1 Загрузите подходящий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи). 2 Щелкните на File (Файл), а затем на Print (Печать). 3 Откройте панель Two Sided Printing (Двусторонняя печать). 4 Выберите Print Both Sides (Печать на обеих сторонах). 5 Выберите требуемую ориентацию переплета, щелкнув на соответствующем значке.
Печать плакатов Вы можете увеличить документ с одной до нескольких страниц, которые могут быть склеены вместе. Вы можете использовать данное свойство для увеличения одностраничного документа до нескольких страниц (элементов), в зависимости от размера документа. Примечание Доступ к функции также можно осуществить с помощью вкладки Профили печати. Откройте драйвер принтера, выберите вкладку Профили печати и выберите функцию из списка Что необходимо сделать?.
Печать транспарантов Вы можете печатать большие изображения с увеличенными шрифтами на нескольких листах бумаги. Далее приведены инструкции по печати транспарантов: ■ Для достижения наилучших результатов используйте бумагу для транспарантов HP. ■ Перед загрузкой бумаги в лоток подачи удалите с нее все перфорированный полосы. ■ Вместимость лотка подачи: до 20 непрерывных листов. Windows 1 Загрузите соответствующий носитель (см. Загрузка носителя в лоток подачи).
Печать этикеток Для печати этикеток выполните следующие инструкции: ■ Используйте только те этикетки, которые предназначены только для Вашей модели принтера. ■ Используйте только полный лист этикеток. ■ Убедитесь, что этикетки не сморщились, не измялись или не вылезли из защитной упаковки. Не используйте клейких этикеток. ■ Не используйте пластиковые или прозрачные этикетки. На таких этикетках не засыхают чернила. ■ Вместимость лотка подачи: до 20 непрерывных листов.
Печать переводных картинок Для печати переводных картинок выполните следующие действия: ■ Для достижения наилучшего качества используйте бумагу НР для переводных картинок. ■ При печати зеркальных изображений текст и рисунки переворачиваются по горизонтали относительно того, как они выглядят на экране. ■ Вместимость лотка подачи: до 20 листов. ■ Функция печати переводных картинок доступна только в Windows.
Печать панорамных фотографий В данном разделе содержится информация по печати панорамных фотографий, как с рамками, так и без них. Для печати панорамных фотографий выполните следующие инструкции: ■ Для достижения наилучших результатов используйте сочетание фото картриджа и трехцветного картриджа. ■ Максимальная цветопередача достигается, если принтер укомплектован фотокартриджем и используется фотобумага HP Premium Plus Photo Paper. ■ Для ознакомления с принципами использования функций фотопечати см.
Настройка программного обеспечения Примечание Если программное обеспечение поддерживает функцию печати панорамных фотографий, следуйте инструкциям, предоставляемым программным обеспечением. В противном случае, выполните следующие инструкции. 1 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. 2 На вкладке Профили печати щелкните на Фотопечать - с белыми рамками, указав тип документа, а затем выберите следующие параметры: 3 4 ● Качество печати: обычное, наилучшее или максимум dpi.
Отмена задания печати Вы можете отменить задание печати с помощью одного из следующих методов: 80 ■ Панель управления. Нажмите на кнопку ОТМЕНА. Произойдет очистка задания, которое в данный момент обрабатывается принтером. Задания, которые находятся в очереди на печать, не удаляются. ■ Windows. Дважды щелкните на значке принтера, появившемся в нижнем правом углу экрана компьютера. Выберите задание печати, а затем нажмите клавишу Delete на клавиатуре. ■ Macintosh.
5 Использование утилиты Набор инструментов В данном разделе содержится следующая информация: ● Обзор утилиты Набор инструментов ● Вкладка "Состояние принтера" ● Вкладка "Информация" ● Вкладка "Службы" ● Использование утилиты HP Inkjet Toolbox (Macintosh) 81
Обзор утилиты Набор инструментов Утилита Набор инструментов предоставляет информацию о состоянии принтера и другую служебную информацию. Она также предоставляет доступ к документации и к интерактивной справке, которые могут помочь устранить проблемы. Примечание Утилита Набор инструментов существует только в версии для Windows. Macintosh см. Использование утилиты HP Inkjet Toolbox (Macintosh).
Вкладка "Состояние принтера" На вкладке Состояние принтера отображается информация об уровне чернил каждого картриджа, а также состояние принтера. В списке выбора принтера вы можете выбрать принтер, который будет использоваться с утилитой Набор инструментов. Этот список содержит названия принтеров, совместимых с утилитой Набор инструментов. В окне состояния отображаются сообщения о текущем состоянии принтера, например Идет печать, Верхняя крышка открыта и Картридж пуст. Щелкните на этой кнопке...
Вкладка "Информация" Вкладка Информация позволяет зарегистрировать приобретенный вами принтер и просмотреть техническую информацию. Кроме того, эта вкладка предоставляет доступ к инструкциям по устранению неполадок с помощью Интернет-службы оперативной поддержки изделий HP (HP Instant Support), а также к документации по эксплуатации принтера и к контактной информации компании HP. Щелкните на этой кнопке... Если необходимо выполнить...
Оповещение при обновлении драйвера или микропрограммы, на главной странице HP Instant Support отображается сообщение. Щелкните на ссылке в сообщении, чтобы перейти к загрузке драйверов принтера с веб-узла HP. ■ Получение обслуживания. Предоставляет список поддерживаемых сервисов, которые доступны для данного устройства. ■ Управление расходом чернил и носителей (myPrintMileage). Помогает в подсчете и управлении расходными материалами принтера. ■ Самостоятельная диагностическая проверка устройства.
Доступ к службе HP Instant Support Для доступа к службе HP Instant Support воспользуйтесь утилитой Набор инструментов (Windows). В утилите Набор инструментов щелкните на вкладке Информация, а затем выберите HP Instant Support. Примечание Не добавляйте закладки на веб-страницы, используемые для вызова службы HP Instant Support. Если сделать закладку на этом веб-сайте, а затем соединиться с помощью этой закладки, то на страницах не будет отображена текущая информация.
На панели задач Windows: щелкните правой кнопкой мыши на значке Набор инструментов, щелкните на myPrintMileage, а затем выберите View my print usage (Просмотреть использование принтера).
Вкладка "Службы" Вкладка Службы предоставляет доступ к утилитам обслуживания и диагностики принтера. Эти функции позволяют выполнить юстировку и очистку картриджей, а также напечатать демонстрационную страницу. 88 Щелкните на этой кнопке... Если необходимо выполнить... Выравнивание печатающих картриджей Выравнивание печатающих картриджей. Для получения дополнительной информации см. Выравнивание печатающих картриджей. Очистка печатающих картриджей Очистка печатающих картриджей.
Использование утилиты HP Inkjet Toolbox (Macintosh) Утилита HP Inkjet Toolbox содержит инструменты для калибровки принтера, очистки картриджей, печати пробной страницы, печать страницы конфигурации принтера и поиска в Интернете сведений об эксплуатации и обслуживании принтера. Отображение утилиты HP Inkjet Toolbox 1 Дважды щелкните на значке Macintosh HD (Жесткий диск) на рабочем столе.
90 5 Использование утилиты Набор инструментов
6 Устранение неполадок В данном разделе содержится следующая информация: ● Советы и источники информации по устранению неполадок ● Общие рекомендации по устранению неисправностей ● Печать демонстрационной страницы ● Печать диагностической страницы ● Устранение возникающих при печати неполадок ● Низкое качество печати и неправильная печать ● Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги ● Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера ● Устранение замятий ● Устранение н
Советы и источники информации по устранению неполадок ■ При возникновении замятия см. раздел Устранение замятий. ■ При наличии проблем с подачей бумаги, например, перекоса бумаги, см. раздел Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги. Некоторые проблемы решаются с помощью сброса принтера. Процедура сброса принтера 92 1 Нажмите ПИТАНИЕ для выключения принтера. 2 Отключите кабель питания от принтера. 3 Подождите около 20 секунд, а затем снова подсоедините кабель питания к принтеру.
Общие рекомендации по устранению неисправностей Должны выполняться следующие условия: ■ Индикатор питания светится и не мигает. При первом включении принтера на подготовку его к работе требуется около 45 секунд. ■ Убедитесь, что принтер находится в состоянии готовности. Если какие-либо из индикаторов (кроме индикатора питания) светятся или мигают, см. раздел Индикаторы принтера. ■ На экране компьютера отсутствуют сообщения об ошибках.
Печать демонстрационной страницы Печать демонстрационной страницы на не подключенном к компьютеру принтере позволяет проверить правильность установки принтера. 1 Убедитесь, что принтер включен. 2 Нажмите и удерживайте несколько секунд кнопку ВОЗОБНОВИТЬ. Принтер выполнит печать демонстрационной страницы.
Печать диагностической страницы Диагностическая страница может пригодиться специалистам службы технической поддержки HP при устранении неполадок, связанных с принтером. 1 Убедитесь, что принтер включен. 2 Нажмите и удерживайте кнопку ПИТАНИЕ, нажмите четыре раза кнопку ВОЗОБНОВИТЬ, а затем отпустите ПИТАНИЕ. Принтер выполнит печать диагностической страницы. Примечание Напечатать диагностическую страницу также можно с помощью драйвера принтера. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера.
Устранение возникающих при печати неполадок Самопроизвольное выключение принтера Проверка подключения электропитания Убедитесь, что принтер подсоединен к работающей розетке сети переменного тока. Для получения информации о требованиях к напряжению питания см. раздел Технические характеристики принтера и заявление о соответствии. Проверка вентиляционных отверстий принтера Вентиляционные отверстия находятся по бокам принтера.
Если принтер подключен к сети, убедитесь, что выполнены следующие условия: ■ Убедитесь, что для подключения принтера не используется телефонный шнур. ■ Сетевой концентратор, коммутатор или маршрутизатор включен и работает правильно. Проверка установки принтера в сетевой среде Убедитесь, что используются правильный драйвер принтера и правильный порт драйвер принтера. Дополнительную информацию о подсоединении принтера к сети см.
Принтер не принимает картридж Плохой контакт между печатающими картриджами и каретками может привести к невозможности установки картриджа. В этом случае попробуйте очистить электрические контакты печатающих картриджей и кареток: 98 1 Извлеките печатающий картридж из принтера (см. Установка или замена картриджей). 2 Очистите электрические контакты каретки сухой хлопчатобумажной тканью.
3 Осторожно очистите электрические контакты печатающего картриджа сухой тканью без ворса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения электрических контактов следует протирать контакты только однократно. Запрещается протирать сопла печатающего картриджа. 4 Переустановите картридж. Печать выполняется слишком медленно Проверка конфигурации системы Убедитесь, что компьютер отвечает минимальным системным требованиям принтера. См. раздел Технические характеристики принтера и заявление о соответствии.
Печатается большой файл Большие файлы обычно печатаются медленнее. Возможно, принтер находится в режиме резервного использования чернил Принтер переходит в режим резервного использования чернил, когда один из печатающих картриджей пуст или извлечен. Замените отсутствующий картридж новым. См. раздел Изменение параметров печати.
Возможно, используется печать в режиме резервного использования чернил Принтер переходит в режим резервного использования чернил, когда один из печатающих картриджей пуст или извлечен. Замените отсутствующий картридж новым (см. Установка или замена картриджей). Проверка уровней чернил печатающих картриджей Возможно, в одном из печатающих картриджей осталось слишком мало чернил. Чтобы узнать уровни чернил, распечатайте диагностическую страницу (см. Печать диагностической страницы).
Проверка правильности установки ориентации изображения Убедитесь, что выбранные в приложении формат носителя и ориентация страницы соответствуют параметрам драйвера принтера. См. раздел Изменение параметров печати. Проверка размещения принтера и длины кабеля USB Сильные электромагнитные поля (например, генерируемые кабелями USB) иногда могут негативно повлиять на распечатываемые документы. Уберите принтер от источника электромагнитных полей.
Низкое качество печати и неправильная печать В этом разделе приведены инструкции по устранению проблем с качеством печати.
Проверка качества бумаги Возможно, бумага слишком влажная или шероховатая. Убедитесь, что используемый носитель отвечает требованиям HP (см. Выбор носителя для печати), а затем попробуйте повторить печать. Проверка типа загруженного в принтер носителя ■ Убедитесь, что лоток поддерживает загруженный в него тип носителя. См. раздел Характеристики поддерживаемых носителей. ■ Убедитесь, что в драйвере принтера выбран лоток, содержащий необходимый носитель. См. раздел Изменение параметров печати.
Чернила размазываются Проверка параметров печати ■ При печати документов, требующих повышенного расхода чернил, перед использованием такого документа следует отвести больше времени на его высыхание. Это особенно справедливо для документов, распечатываемых на прозрачных пленках. В драйвере принтера выберите качество печати Наилучшее. ■ Если установлено Наилучшее качество печати, то при печати цветных документы с насыщенными смешанными цветами могут размазаться чернила и образоваться разводы.
Проверка типа носителя На некоторые типы носителя чернила наносятся плохо. Они медленнее сохнут, что может привести к смазыванию. См. раздел Выбор носителя для печати. Возможно, потребуется изменить параметры Увеличьте качество печати на более качественное значение (например, Черновое на Обычное или Обычное на Наилучшее).
Неправильное воспроизведение цветов Проверка параметров печати Убедитесь, что в драйвере принтера не выбран параметр Печать в градациях серого. Проверка печатающих картриджей При любом заметном ухудшении качества печати попробуйте почистить печатающие картриджи. См. раздел Использование картриджей. Если в картридже закончились чернила, цвет может получиться неправильным. См. раздел Установка или замена картриджей.
Проверка уровней чернил печатающих картриджей Возможно, в одном из печатающих картриджей осталось слишком мало чернил. Чтобы узнать уровни чернил, распечатайте диагностическую страницу (см. Печать диагностической страницы). В Windows, если установлена утилита Набор инструментов, информацию об уровнях чернил можно получить на вкладке Предполагаемый уровень чернил. Если в печатающем картридже заканчиваются чернила, замените его (см. Установка или замена картриджей).
Устранение неполадок, связанных с подачей бумаги В этом разделе приведены инструкции по устранению неполадок, наиболее часто возникающих в процессе подачи бумаги. ● Возникла другая неполадка, связанная с подачей бумаги Инструкции по устранению замятий см. в разделе Устранение замятий. Возникла другая неполадка, связанная с подачей бумаги Носитель несовместим с принтером или лотком Используйте только носитель, поддерживаемый принтером и используемым лотком. См.
110 ■ При загрузке бумаги следите, чтобы листы не терлись друг об друга. В противном случае листы могут зарядиться статическим электричеством, что приводит к их слипанию и подаче в принтер по несколько штук. ■ При установке лотка в принтер соблюдайте осторожность. Если при установке лотка, загруженного стопкой бумаги, приложить чрезмерное усилие, листы могут перекоситься при подаче в принтер, что приведет к замятию бумаги или подаче нескольких листов одновременно.
Устранение неполадок, возникающих во время установки принтера В этом разделе приведены инструкции по устранению неполадок, наиболее часто возникающих при установке принтера. ● Неполадки при печати страницы выравнивания ● Неполадки при установке программного обеспечения ● Неполадки при подключении к сети Неполадки при печати страницы выравнивания При установке или замене печатающих картриджей принтер автоматически печатает страницу выравнивания для того, чтобы выровнять картриджи.
Общие советы по устранению неполадок с сетью Если Вам не удается установить программное обеспечение принтера, убедитесь в выполнении следующих условий: ■ Все кабели надежно подключены к компьютеру и к принтеру. ■ Сеть работает и сетевой концентратор включен. ■ Все приложения, включая антивирусные программы и персональные брандмауэры, закрыты или отключены. ■ Убедитесь, что принтер установлен в одной подсети с компьютерами, которые будут его использовать.
Устранение замятий Используйте следующие методы при поиске и устранении замятий бумаги. Для получения информации о том, как можно избежать замятий, см. раздел Советы по предотвращению замятия бумаги. Примечание Чтобы избежать замятия бумаги в принтере, удерживайте замятую бумагу обеими руками и тяните ее на себя, прилагая к обоим краям одинаковое усилие. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением этой процедуры обязательно выключите принтер и отсоедините его от сети питания.
114 3 Снимите с модуля дуплекса заднюю крышку (если она установлена), удалите из него бумагу и установите заднюю крышку на место. Если после снятия задней крышки Вы все еще не можете увидеть место замятия бумаги, снимите модуль дуплекса и найдите замятие. 4 Поднимите выходной лоток и извлеките из подающего лотка замятую бумагу.
5 Откройте верхнюю крышку. Каретка печатающих картриджей должна вернуться в правую часть принтера. Если каретка не вернулась в правую часть, выключите принтер и переместите каретку вправо. Потяните застрявшую бумагу на себя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается извлекать замятую в механизме принтера бумагу, если принтер включен или каретка не переместилась в исходную позицию. После устранения замятия закройте все крышки, включите принтер (если он выключен) и нажмите ВОЗОБНОВИТЬ.
Устранение неполадок при печати фотографий Дополнительные инструкции по устранению неполадок см. также в разделе Низкое качество печати и неправильная печать. ■ Убедитесь, что печать выполняется на правильной стороне носителя ■ В подающий лоток и передний паз ручной подачи носитель загружается стороной для печати вниз. ■ В задний паз ручной подачи носитель загружается стороной для печати вверх. ■ Проверьте параметры печати 1 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа).
Устранение неполадок, возникающих при печати без полей ■ Проверьте параметры печати 1 Откройте окно драйвера принтера (см. Печать документа). 2 На вкладке Бумага и качество печати (Windows) или панели Paper Type/Quality (Macintosh) выполните следующие действия: ■ Убедитесь, что формат бумаги, выбранный в драйвере принтера, соответствует формату бумаги, загруженной в подающий лоток. ■ Выберите подходящий тип бумаги.
Устранение неполадок, возникающих при печати транспарантов ■ Убедитесь, что бумага правильно загружена. ■ При одновременной подаче в принтер нескольких листов расправьте бумагу, чтобы отделить листы друг от друга, а затем снова сложите ее. ■ Убедитесь, что свободный край стопки бумаги для транспарантов находится сверху и направлен в принтер. ■ Убедитесь, что для печати транспарантов используется подходящая бумага. Проверьте параметры печати 118 1 Откройте окно драйвера принтера (см.
Устранение проблем с автоматической двусторонней печатью Примечание При использовании неподдерживаемых типов носителя двусторонняя печать выполняется вручную. См. раздел Выполнение двусторонней печати вручную. ■ Замятие бумаги внутри модуля дуплекса Инструкции см. в разделе Устранение замятий. ■ ■ Невозможно выбрать параметр двусторонней печати ■ Проверьте, установлен ли на принтере модуль дуплекса. Щелкните правой кнопкой мыши на значке принтера. Выберите Свойства.
Для получения дополнительной информации см. Печать на обеих сторонах листов. ■ При выборе параметра двусторонней печати изменяется формат бумаги Убедитесь, что формат бумаги, а также выбранные в драйвере принтера тип и формат носителя, поддерживаются модулем дуплекса. См. раздел Характеристики поддерживаемых носителей.
Устранение неполадок, возникающих при сетевой печати При использовании внешнего сервера печати HP Jetdirect распечатайте его диагностическую страницу, чтобы проверить работоспособность сервера печати и сетевые диагностические параметры. Для получения дополнительной информации см. поставляемое с сервером печати Руководство администратора Jetdirect. Если при использовании принтера, к которому разрешен совместный доступ, возникают неполадки, попробуйте выполнить следующие рекомендации.
Если демонстрационная страница печатается, принтер работает нормально, но параметры могут быть сети настроены неправильно. За дополнительной информацией обратитесь к администратору системы. Если демонстрационная страница не печатается, неполадка вызвана сбоями в работе принтере или компьютера. Позвоните в центр поддержки заказчиков HP (см. раздел Поддержка пользователей и гарантия). Прежде чем звонить в центр поддержки, запишите серийный номер, номер модели и любую другую имеющуюся информацию о компьютере.
7 Индикаторы принтера Индикаторы принтера помогают определить состояние принтера и выявить проблемы, возникающие при печати. В данном разделе приводится информация об индикаторах принтера, их значение, а также, какие действия необходимо выполнить при определенных ситуациях.
Индикаторы принтера Определение индикаторов принтера Значение и рекомендуемые действия Индикаторы правого и левого картриджей. Индикатор левого картриджа определяет состояние трехцветного картриджа. Индикатор правого картриджа определяет состояние черного картриджа или фотокартриджа. Индикаторы картриджей могут гореть или мигать в сочетании с индикаторами питания и возобновления печати, как определено в таблице ниже. Индикаторы принтера загораются в цикле. ■ Горит.
Определение индикаторов принтера Значение и рекомендуемые действия Горит индикатор питания, мигает индикатор возобновления печати. Проверьте одно из перечисленных условий: Индикатор питания не горит, мигает индикатор возобновления печати. ■ Принтер находится в состоянии ожидания сушки специального носителя. Чтобы немедленно вывести принтер из состояния ожидания, нажмите клавишу ВОЗОБНОВЛЕНИЯ ПЕЧАТИ. Время сушки можно изменить в драйвере принтера. См. раздел Чернила размазываются.
Определение индикаторов принтера Значение и рекомендуемые действия Мигают все индикаторы принтера. Аппаратная ошибка. Горят индикаторы питания и возобновления печати. Горят индикаторы питания и левого картриджа. Горят индикаторы питания и правого картриджа. Горят индикаторы левого и правого картриджа, горит индикатор питания. ■ Убедитесь, что в принтере нет замятой бумаги. См. раздел Устранение замятий. ■ Если задание печати невозможно возобновить, отмените его.
Определение индикаторов принтера Значение и рекомендуемые действия Мигает индикатор левого картриджа, горит индикатор питания. Трехцветный картридж поврежден или отсутствует. Мигает индикатор правого картриджа, горит индикатор питания. Мигают индикаторы левого и правого картриджей, горит индикатор питания. ■ Переустановите картридж. Если ошибка не будет устранена, замените картридж. См. раздел Установка или замена картриджей. ■ Печать можно выполнять при использовании одного картриджа. См.
128 7 Индикаторы принтера
8 Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP Расходные материалы и дополнительные принадлежности HP можно заказать на веб-узле HP. Для получения дополнительной информации посетите www.hpshopping.com. Кроме того, вы можете заказать расходные материалы с помощью утилиты Набор инструментов.
Заказ расходных материалов с помощью утилиты Набор инструментов С помощью утилиты Набор инструментов можно заказать картриджи, не отходя от компьютера. Чтобы использовать эту функцию, необходимо соблюсти следующие требования: ■ На компьютер должна быть установлена утилита Набор инструментов (существует только в версии для Windows). ■ К компьютеру должен быть подключен принтер с помощью кабеля USB, кабеля параллельного интерфейса или сетевого соединения. ■ Необходимо иметь доступ к Интернету.
Принадлежности Далее приведен список дополнительных принадлежностей принтера и номеров деталей.
Расходные материалы Далее приведен список расходных материалов принтера и номеров деталей. Примечание Доступность расходных материалов зависит от страны/региона. Картриджи для принтеров Для замены используйте только такие картриджи, которые обладают тем же номером, что и заменяемый картридж. См. раздел Поддержка картриджей.
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Бумага HP для презентаций повышенного качества B 100 листов Северная Америка Q6595A Бумага HP для фотографий и проекторов, матовая A 50 листов Северная Америка Q5499A 279,4 на 431,8 мм 215,9 на 279,4 мм Фотобумага Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Фотобумага HP повышенного качества 10 на 15 см 20 листов Европа Q5479A Фотобумага HP повышенного качества 10 на 15 см 60 листов Европа Q6601A Фотобумага HP повыше
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Фотобумага HP повышенного качества 10 на 15 см 60 листов Китай Q1989AC Фотобумага HP повышенного качества 10 на 15 см 100 листов Китай A1990AC Фотобумага HP повышенного качества A 20 листов Китай C6039AC Фотобумага HP, глянцевая A4 20 листов Азиатскотихоокеанские страны/регионы C6765A 25 листов Китай C1846AC 20 листов Европа C7891A 60 листов Европа C7894A 50 листов Европа C7897A 25 листов Европа Q5437A 100 листов Ки
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Фотобумага HP для повседневного использования, матовая A 100 листов Китай C7007AC Диапозитив HP повышенного качества, высокоглянцевый A 50 листов Китай C3836AC Диапозитив HP повышенного качества, высокоглянцевый A4 20 листов Европа Q1981A Диапозитив HP повышенного качества, высокоглянцевый A4 50 листов Европа C3837A Фотобумага HP высшего качества 10 на 15 см 20 листов Азиатскотихоокеанские страны/регионы Q2504A 20 листов Азиа
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Фотобумага HP высшего качества A 20 листов Китай C6831AC 20 листов Китай Q6568AC 100 листов Китай Q5431AC 20 листов Европа Q2503A 20 листов Европа C6832A 20 листов Европа C6951A 50 листов Европа Q1786A 20 листов Европа Q1979A 60 листов Европа Q1980A 20 листов Европа Q2507A 60 листов Европа Q2508A 20 листов Европа Q6572A 20 листов Европа Q5496A 20 листов Северная Америка C7013A 20 листов Европа и Азиатскотих
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Улучшенная фотобумага HP, глянцевая A 25 листов C1846A Улучшенная фотобумага HP, глянцевая 210 на 297 мм 20 листов C6765A 215,9 на 279,4 мм Прозрачные пленки Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Диапозитив HP повышенного качества для струйной печати A4 20 листов Европа C3832A Диапозитив HP повышенного качества для струйной печати A4 50 листов Европа C3835A Диапозитив HP высшего качества для струйной печати A4 5
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Адресные этикетки HP, A 25 листов Европа Q2589A 100 листов Европа Q2590A 25 листов Европа Q2587A 100 листов Европа Q2588A 25 листов Европа Q2591A 100 листов Европа Q2592A 100 листов Европа Q2594A 215,9 на 279,4 мм 33,86 на 101,6 мм Адресные этикетки HP, A 215,9 на 279,4 мм 33,86 на 101,6 мм Адресные этикетки HP, A 215,9 на 279,4 мм 25,4 на 66,67 мм Адресные этикетки HP, A 215,9 на 279,4 мм 25,4 на 66,67 мм Упаковочные этик
Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Фотобумага HP для поздравительных открыток, глянцевая, складываемая пополам A4 10 наборов Европа C6045A Структурные поздравительные открытки HP, белые, складываемые пополам A 20 наборов Северная Америка C7019A Структурные поздравительные открытки HP, цвета слоновой кости, складываемые пополам A 20 наборов Северная Америка C6828A Структурные поздравительные открытки HP, кремовые, складываемые пополам A4 20 наборов Европа C6829A Позд
Носитель Формат матовые, белые, складываемые пополам (с друзьями Диснея) 210 на 297 мм Количество Доступность Номер детали Бумага для брошюр 140 Носитель Формат Количество Доступность Номер детали Бумага HP для брошюр и рекламных листовок, глянцевая A 150 листов Китай Q1987AC Бумага HP для брошюр и рекламных листовок, двусторонняя, глянцевая A Бумага HP для брошюр и рекламных листовок, двусторонняя, глянцевая A4 Бумага HP для брошюр и рекламных листовок, матовая A Глянцевая бумага H
9 Поддержка пользователей и гарантия В этом разделе приведена информация, позволяющая устранить неполадки общего характера. Если принтер работает неправильно, а предложенные в данном руководстве советы не помогли решить проблему, попробуйте обратиться за помощью в одну из следующих служб поддержки пользователей.
Получение электронной поддержки Поддержку компании HP можно получить из следующих электронных источников: ■ Интернет. Посетите веб-узел принтера, расположенный на hp.com, для получения информации о самом новом программном обеспечении, изделиях, операционных системах, а также информации о технической поддержке: http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Утилита Набор инструментов (Windows).
Оперативная поддержка HP Служба HP Instant Support (оперативная поддержка) - это инструмент на основе вебтехнологий, который предоставляет услуги, рекомендации по устранению неисправностей и информацию об использовании принтером чернил и носителей. Для использования службы HP Instant Support требуется доступ в Интернет.
Телефонная служба поддержки изделий HP В течение гарантийного срока вы можете обращаться в Центр обслуживания пользователей изделий HP. ■ Действия перед телефонным звонком в HP. ■ Номера телефонов службы поддержки. Действия перед телефонным звонком в HP Прежде чем позвонить в центр обслуживания пользователей, приготовьте, пожалуйста, следующую информацию: 1 Распечатайте диагностическую страницу принтера. См. раздел Печать диагностической страницы.
Страна/регион Номер телефона Аруба 800-8000 Австралия (03) 8877 8000 Австрия 08 1000 1000 Багамы 1-800-711-2884 Бахрейн 800 171 Барбадос 001-800-8722881 Бельгия 078 600 600 Белиз 811 Бермуды 1-800-711-2884 Боливия 0-800-1110 Босния и Герцеговина * Бразилия Вне Сан-Паулу: 0800-157751 Большой Сан-Паулу: (11) 4689-2012 Британские Виргинские о-ва 001-800-8722881 Болгария * Канада (905) 206-4663 (877) 621-4722 Каймановы о-ва 1-800-711-2884 Чили 800-3600999 Китай 021-38814518
Страна/регион Номер телефона Германия 01805 258 143 HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an. Die nachfolgend aufgelisteten Rufnummern sind jedoch unter Umständen nicht gebührenfrei. Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.
Страна/регион Номер телефона Мексика Мехико: 52-58-9922 Вне Мехико: 01-800-472 6684 Молдова * Монако 0826 104949 Марокко 22 40 47 47 Нидерланды 0900 117 0000 Новая Зеландия +64 (9) 356 6640 Никарагуа 174 Нигерия * Норвегия 800 62 800 Оман +971 4 366 2020 Панама 001-800-711-2884 Перу 0-800-10111 Филиппины (2) 867 3551 Польша 22 5666 000 Португалия 213 164 164 Пуэрто Рико 1 877 232 0589 Катар +971 4 366 2020 Румыния +40 (21) 315 4442 Россия Москва: 095 797 3520 Санкт-Пет
Страна/регион Номер телефона Тайвань 886-2-8722-8000 886-800-010-055 Таиланд (2) 353 9000 Тринидад и Тобаго 1-800-711-2884 Тунис 71 89 12 22 Турция 212 444 71 71 Великобритания 0870 842 2339 Украина Киев: 44 4903520 Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) 800 4520 04 366 2020 США 1-800 HP INVENT Ватикан 02 3859 1212 Вьетнам (8) 823 4530 Западная Африка (англоязычные страны/регионы) * Западная Африка (франкоязычные страны/регионы) +351 213 17 63 80 Йемен +971 4 366 2020 * Для получе
Положения ограниченной гарантии Hewlett-Packard Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии Программное обеспечение 90 дней Принадлежности 90 дней Печатающие картриджи* До момента окончания чернил HP в печатающем картридже HP или до завершения гарантийного срока, указанного на печатающем картридже HP, в зависимости от того, какой срок истечет раньше. Периферийное оборудование принтера (подробнее см. ниже) 1 год *Для получения подробной информации о гарантийных обязательствах см. http://www.hp.
5 Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на которое распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо заменить дефектное изделие. 6 Если компания HP не в состоянии отремонтировать или заменить неисправное изделие, на которое распространяется гарантия HP, в течение приемлемого периода времени после уведомления о дефекте HP обязуется возвратить плату, внесенную за приобретение продукта.
Местное законодательство 1 Настоящее заявление о гарантии предоставляет покупателю конкретные юридические права. Покупатель может иметь и другие права, которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на территории Канады и от страны/региона в других частях мира. 2 В тех случаях и в той степени, в которой настоящее гарантийное обязательство противоречит местному законодательству, действует местное законодательство.
152 9 Поддержка пользователей и гарантия
10 Технические характеристики принтера и заявление о соответствии В данном разделе содержится следующая информация: ● Технические характеристики принтера ● Declaration of Conformity 153
Технические характеристики принтера Способ печати Струйная термопечать на обычной бумаге с нанесением чернил по технологии "drop-ondemand" Быстрая печать Обычное качество Высокое качество Черно-белый текст 30 ppm 8,7 ppm 8,0 ppm 0,6 ppm Цветной текст 20 ppm 7,5 ppm 6,0 ppm 1,5 ppm Цветное изображение во всю страницу 8,0 ppm 2,5 ppm 1,9 ppm 0,5 ppm Фотобумага с рамкой, 4 чернильная 10 на 15 см Цветная фотография 0,4 ppm 0,6 ppm 0,9 ppm 1,5 ppm Фотобумага без рамок, 6 чернильная 10 на 1
Международные стандартные форматы: A6 (105 на 148,5 мм), A5 (148,5 на 210 мм), A4 (210 на 297 мм), A3 (297 на 420 мм), A3+ (330 на 482 мм), JIS-B4 (257 на 364 мм), JIS-B5 (182 на 257 мм) Прозрачные пленки: US Letter (8,5 x 11 дюймов), A4 (210 на 297 мм) Конверты: США №10 (4,12 на 9,5 дюймов), США A2 Invitation (4,37 на 5,57 дюймов), США Monarch (3,87 на 7,5 дюймов), европейский DL (110 на 220 мм), C5 (162 на 229 мм), C6 (114 на 162 мм) Карточки: карточка США (4 на 6 дюймов), карточка США (5 на 8 дюймов), Ка
Масса Принтеры HP Deskjet 9800, 9803, 9808: 11 кг Принтеры HP Deskjet 9800d, 9803d и 9808d: 12 кг Нагрузка До 5000 страниц в месяц Источник питания Встроенный универсальный блок питания Требования к питанию Вход 100-240 В AC, 1300 мА 50/60 Гц Потребляемая мощность 60 Вт максимум Требования к окружающей среде Рабочая температура: 5˚ - 40˚C Выход 32 В DC, 1500 мА Рекомендуемые условия эксплуатации: 15˚ - 30˚C Температура хранения: –40˚ - 60˚C Относительная влажность: от 20 до 80% относительной
Windows XP 32-битная: Pentium 300 МГц, 128 Мб ОЗУ, 190 Мб свободного места на жестком диске Mac OS X: G4 800 МГц, 256 Мб ОЗУ Internet Explorer 5.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d Regulatory Model Number (1) : Product Number: SNPRC-0405 C8165A/B,
Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact:Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact:Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact:Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
160 10 Технические характеристики принтера и заявление о соответствии
11 Нормативная информация ● Нормы FCC ● Дополнительная нормативная информация 161
Нормы FCC The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules.
Дополнительная нормативная информация Положение о кабеле питания Кабель питания ремонту не подлежит. При повреждении кабеля его следует выбросить или вернуть продавцу. Классификация светодиодных индикаторов Программа по соответствию требованиям по защите окружающей среды Компания Hewlett-Packard обязуется поставлять изделия высокого качества, соответствующие требованиям по защите окружающей среды.
Энергопотребление При использовании режима энергосбережения энергопотребление значительно уменьшается, что не только способствует экономии природных ресурсов, но и сокращает стоимость эксплуатации, не снижая высокую производительность принтера. Данное изделие соответствует требованиям программы ENERGY STAR®. Это добровольная программа, имеющая своей целью способствовать созданию энергосберегающих офисных изделий.
Расходные материалы и изделия HP Услуга HP по утилизации Planet Partners™ предоставляет простой способ утилизации любой марки вычислительного оборудования или расходных материалов HP. Современная технология HP обеспечивает проведение утилизации ненужного оборудования или расходных материалов HP способом, направленным на сохранение ресурсов. Для получения дополнительной информации см. http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/.
166 11 Нормативная информация
Указатель Символы/Цифры "Службы", вкладка утилиты Набор инструментов 88 4800 на 1200 оптимизированных dpi 61, 64 4800 x 1200 оптимизированных dpi 63 Б бумага. См.
минимизировать поля 48 Н набор инструментов "Службы", вкладка 88 вкладка "Информация" 84 вкладка "Состояние принтера" 83 заказ расходных материалов 130 использование 82 описание 4 направляющая бумаги по ширине 7 направляющая носителя малого формата использование 56, 58 описание 7 направляющие бумаги для фронтальной подачи вручную иллюстрация 6 неправильная печать 103 низкое качество печати 103 нормативная информация 161 нормы FCC 162 носители HP, печать 54 носитель загрузка носителя во входной лоток 44 загр
функции драйвера принтера 48 функции интеллектуального программного обеспечения 48 характеристики 153 язык 154 проблемы с печатью 96 программное обеспечение гарантия 149 драйвер принтера 10 другие программы, установка 21 изменение параметров печати по умолчанию 47 изменение текущих параметров печати 50 настройка программы установки 20 Программное обеспечение HP для обработки изображений 63 системные требования 156 удаление 18 установка в Macintosh 13 функции драйвера принтера 48 функции интеллектуального пр
требования к электропитанию 156 условия эксплуатации 156 цикл нагрузки принтера 156 Ц цифровая фотография HP 48 Ш шрифты, встроенные 154 Э эжектор носителя малого формата 7 электронная поддержка справка 142 этикетки, печать 76 Я язык, принтер 154 C ColorSmart III 61 D declaration of conformity 158 H HP Inkjet Toolbox 89 HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 4 HP PCL 3 154 hpshopping.
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.