HP Deskjet 9800
HP Deskjet 9800-serien Användarhandbok
Information om copyright Tillkännagivanden © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP ColorSmart III och HP PhotoREt IV är varumärken som tillhör Hewlett-Packard Company. Mångfaldigande, anpassning eller översättning utan föregående skriftligt tillstånd är förbjudet, utom i de fall som upphovsrättslagstiftningen medger. Denna information kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Innehåll 1 Välkommen Specialfunktioner ....................................................................................................................................2 Innehållet i denna handbok ....................................................................................................................3 Hitta andra resurser för produkten .........................................................................................................4 2 Sätta igång Skrivarens delar och funktioner .....
Underhåll av bläckpatroner ..................................................................................................30 Förvaring av bläckpatroner .................................................................................30 Utskrift med en bläckpatron .................................................................................................31 Kalibrera färgen ...................................................................................................................
Avbryta en utskrift .................................................................................................................................78 5 Använda Verktygslådan Verktygslådan, översikt ........................................................................................................................80 Skrivarstatus, flik ...................................................................................................................................81 Information, flik .................
Kontrollera marginalinställningarna .....................................................................96 Skrivaren kanske arbetar i läge Bläckreserv ......................................................96 Kontrollera bläckpatronernas bläcknivå ..............................................................96 Bläckpatronerna kan behöva rengöras ...............................................................97 Kontrollera inställningarna för färgutskrift ....................................................
Kontrollera bläckpatronerna ..............................................................................103 Kontrollera placeringen av grafik ......................................................................103 Linjer eller prickar saknas i text eller grafik ........................................................................103 Skrivaren kanske arbetar i läge Bläckreserv ....................................................103 Kontrollera bläckpatronernas bläcknivå ...............................
9 Kundsupport och garanti Erhålla elektroniskt support ................................................................................................................136 HP Instant Support .............................................................................................................................137 HP:s telefonsupport ............................................................................................................................138 Innan du ringer .............................
1 Välkommen Tack för att du har köpt denna HP Deskjet-skrivare.
Specialfunktioner Denna skrivare är utrustad med flera spännande funktioner. 2 ■ Utskrift med brett format – Skriver ut upp till 330 x 483 mm eller A3+ utan marginaler. ■ Automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) – Skriver ut tvåsidiga dokument automatiskt. Den är standard med HP Deskjet 9800d, 9803d och 9808d. Den kan köpas separat i vissa länder/regioner (se Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP).
Innehållet i denna handbok Handboken innehåller följande avsnitt: ■ Sätta igång – Beskriver skrivarens olika delar och innehåller anvisningar för installation av skrivarprogrammet, anslutning av en USB- eller parallellkabel, anslutning till ett nätverk samt anslutning till en extern skrivarserver. ■ Använda bläckpatroner och tillbehör – Beskriver hur du använder bläckpatronerna och hur du installerar enheten för dubbelsidig utskrift.
Hitta andra resurser för produkten Du kan få produktinformation och ytterligare hjälp med felsökning som inte finns i den här handboken från följande källor: 4 ■ Installationsaffischen – Innehåller illustrerad installationsinformation. En tryckt version medföljer skrivaren. Dessutom finns en elektronisk version i form av en Adobe® Acrobat®-fil i formatet PDF (Portable Document Format) på Starter CD.
2 Sätta igång Detta avsnitt innehåller följande information: ● Skrivarens delar och funktioner ● Konfigurera skrivaren (Windows) ● Konfigurera skrivaren (Mac OS) ● Ansluta till ett nätverk ● Avinstallera skrivarprogramvaran ● Anpassa installationsprogrammet för skrivaren ● Installera andra program 5
Skrivarens delar och funktioner Framsidan (fack, lucka och bläckpatronhållare) 6 7 1 Utdragbart inmatningsfack 2 Utdragbart utmatningsfack 3 Pappersledare för det främre manuella inmatningsfacket 4 Främre manuella inmatningsfacket 5 Övre lucka 6 Hake för bläckpatroner 7 Bläckpatronhållare Framsidan (inmatningsfack) 6 2 Sätta igång
1 Inmatningsfack, lås 2 Ledare för mindre material 3 Ledare för pappersbredd 4 Utmatare för mindre material Skrivarlampor Skrivarlamporna ger visuella indikationer om skrivarens status. Ytterligare information finns under Skrivarlamporna.
Baksidan 8 1 USB-port (Universal Serial Bus) 2 Parallellport 3 Bakre åtkomstpanel 4 Bakre manuellt inmatningsfack 5 Pappersledare för det bakre manuella inmatningsfacket 6 Låsknappar för bakre åtkomstpanel 7 Eluttag 8 Extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Skrivaren kan automatiskt skriva ut på båda sidorna av papperet när enheten för dubbelsidig utskrift är an
1 Bakre lucka 2 Låsknappar för enheten för dubbelsidig utskrift 3 Låsknappar till den bakre luckan på enheten för dubbelsidig utskrift, används för att rensa papperstrassel Skrivarens delar och funktioner 9
Konfigurera skrivaren (Windows) Du kan ansluta skrivaren direkt till en dator eller så kan du dela skrivare i ett lokalt nätverk. OBS! Du måste ha administratörsbehörighet för att installera en skrivardrivrutin i Windows 2000, Windows Server 2000 eller Windows XP. Direkt anslutning Du kan ansluta skrivaren direkt till din dator med hjälp av en USB-kabel eller en IEEE 1284kompatibel dubbelriktad parallellkabel. OBS! Windows NT 4.0 stöder inte USB.
Ansluta skrivaren innan du installerar programvaran Om du har anslutit skrivaren till datorn innan du installerade skrivarprogrammet startas guiden Ny maskinvara på skärmen. OBS! Om du har slagit på skrivaren, slå inte av den och dra inte ur sladden ur skrivaren så länge installationsprogrammet körs. Om du gör detta kommer inte installationsprogrammet att slutföras. 1 I dialogrutan Ny maskinvara där du kan välja en metod för att hitta drivrutinen, markerar du alternativet Avancerat och klickar på Nästa.
12 3 Klicka på alternativet för att dela skrivare och ge skrivaren ett delat namn. 4 Om du delar skrivaren med klientdatorer som har andra versioner av Windows kan du klicka på Extra drivrutiner för att installera även deras drivrutiner. Detta extra moment kräver att du lägger i Starter CD i cd-enheten.
Konfigurera skrivaren (Mac OS) Du kan använda skrivaren med en enda Macintosh-dator som du ansluter till med en USB-kabel, eller så kan du dela skrivaren med andra användare i ett nätverk. Installera programvara för ett lokalt delat nätverk eller för en direkt anslutning 1 Anslut skrivaren till datorn med USB-kabeln eller till nätverket med en nätverkskabel. 2 Lägg i Starter CD i cd-enheten, dubbelklicka på cd-ikonen på skrivbordet och dubbelklicka sedan på ikonen Inställningar.
Grundläggande krav för delning i en Macintosh-miljö inkluderar följande: ■ Macintosh-datorerna måste kommunicera på nätverket med TCP/IP, och Macintosh-datorerna måste ha IP-adresser. (AppleTalk stöds inte.) ■ Skrivaren som delas måste anslutas till en inbyggd USB-port på den Macintosh som utgör värddator. ■ Både Macintosh-värddatorn och Macintosh-klientdatorn som använder delad skrivare måste ha programvara för delning av skrivare och drivrutin eller PPD för den skrivare som är installerad.
Ansluta till ett nätverk Skrivaren kan delas i en nätverksmiljö genom att du ansluter den direkt till nätverket via den externa skrivarservern HP Jetdirect (tillval). Denna konfiguration ger bättre prestanda än vid utskrift via en dator, flexibilitet vid föreberedelse av uppställningsplatsen för skrivaren och möjligheten att dela skrivaren mellan användare av både Windows och Macintosh.
Om cd-menyn inte startar automatiskt, klicka på Start och sedan på Kör. Gå till datorns cdenhet, klicka på Autorun.exe, och sedan på Öppna. I dialogrutan Kör, klickar du på OK. 4 Klicka på Installera skrivardrivrutin och följ anvisningarna som visas på skärmen för att slutföra installationen av programvaran.
6 Klicka på Nästa och följ anvisningarna som visas på skärmen för att slutföra installationen av programvaran.
Avinstallera skrivarprogramvaran Avinstallera programvaran för Windows-datorer Du måste ha administratörsbehörighet för att avinstallera skrivarprogramvaran i Windows 2000, Windows Server 2003 och Windows XP. 1 Om skrivaren är ansluten direkt till datorn med en USB-kabel eller en parallellkabel, koppla ur skrivaren. 2 Stäng alla öppna program. 3 Gå till Start-menyn och öppna Kontrollpanelen. 4 Dubbelklicka på Lägg till/Ta bort program. 5 Markera det skrivarprogram du vill ta bort.
Avinstallera programvaran för Macintosh-datorer 1 Om skrivaren är ansluten direkt till datorn med en USB-kabel, koppla ur skrivaren. 2 Starta om datorn. OBS! Om du inte startar om datorn innan du avinstallerar programvaran, kommer vissa filer att finnas kvar när du kör avinstallationsprogrammet. 3 Lägg i Starter CD i cd-enheten. 4 Dubbelklicka på CD-ikonen på skrivbordet. 5 Dubbelklicka på ikonen Installerare i mappen Installerare och följ sedan anvisningarna som visas på skärmen.
Anpassa installationsprogrammet för skrivaren Starter CD innehåller ett verktyg som gör att systemadministratörer kan skapa anpassade installationspaket som kan startas utan att användaren behöver göra något. Systemadministratörerna kan sedan distribuera ett anpassat installationspaket genom att dela detta från en lokal enhet eller en mappad nätverksenhet. Öppna verktyget genom att välja Anpassningsverktyg från cd-menyn. Ett installationspaket med valt språk och valda skrivarkomponenter skapas.
Installera andra program ■ HP Photo Imaging – Använd detta program för att visa och redigera fotografier och bildfiler i Windows. Installera detta program genom att lägga i Starter CD i cd-enheten, klicka på knappen HP Photo Imaging Software i cd-menyn och välja programmet i listan över program. (Se HP Photo Imaging Software). ■ Linux-drivrutin – Gå till www.linuxprinting.org om du vill ladda ned programvaran. Om du vill ha information om hur man använder Linux med HP-skrivare, gå till hp.sourceforge.
22 2 Sätta igång
3 Använda bläckpatroner och tillbehör Detta avsnitt innehåller följande information: ● Installera extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) ● Använda bläckpatronerna 23
Installera extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Du kan skriva ut på båda sidorna av papperet automatiskt när enheten för automatisk dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivaren. OBS! Enheten för dubbelsidig utskrift är standard i skrivarna HP Deskjet 9800d, 9803d och 9808d. Den kan köpas separat i vissa länder/regioner (se Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP).
Använda bläckpatronerna Bläckpatroner som kan användas Fyra bläckpatroner kan användas i skrivaren. 1 Svart 2 Trefärgad 3 Fotopatron 4 Grå fotopatron OBS! Vilka bläckpatroner som går att köpa varierar efter land/region. Bläckpatroner kan variera i storlek. Om du vill ha en lista över bläckpatroner som kan användas i din skrivare, skriv ut en diagnostisk sida (se Skriva ut en diagnostisk sida) och läs informationen i kategorin Bläckpatroner som kan användas.
Om du vill skriva ut med fyra färger, installera både den svarta och den trefärgade bläckpatronen. Om du vill skriva ut med sex färger, installera både fotopatronen och den trefärgade patronen för att uppnå bättre kvalitet vid utskrift av fotografier. Se Utskrift med sex bläckfärger. Installera eller byta ut en bläckpatron 1 Slå på skrivaren, öppna den övre luckan och lyft upp skrivarregeln. VIKTIGT Det kan hända att bläckpatronhållaren flyttar till rätt position.
3 Om du installerar en ny bläckpatron ska du ta ut den ur förpackningen och ta bort den genomskinliga tejpen som skyddar munstycket genom att dra i den rosa fliken. VIKTIGT Undvik att munstyckena täpps till, att bläcket inte fungerar samt dåliga elektriska kontakter genom att inte vidröra bläckmunstyckena eller kopparkontakterna på patronen och avlägsna inte heller kopparkontakterna.
5 Tryck ner bläckpatronsregeln tills den knäpper fast. Kontrollera att regeln inte fälls upp igen. 6 Stäng luckan. OBS! Om du installerade en ny bläckpatron riktar skrivaren in bläckpatronerna och en inriktningssida skrivs ut. Om ingen inriktningssida skrivs ut ska du kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket. Öppna inte den övre luckan medan skrivaren håller på att rikta in bläckpatronerna.
Rengöra bläckpatronerna Det här avsnittet innehåller information automatisk rengöring av bläckpatronerna. Om du vill ha information om manuell rengöring av bläckpatronerna, se Skrivaren avvisar pennan. Rengöra bläckpatronerna automatiskt Det finns mikroskopiska munstycken på bläckpatronerna som kan täppas till om de utsätts för luft för länge. Bläckpatronen kan också täppas till om den inte använts på ett tag. Detta medför att utskriftskvaliteten märkbart försämras.
5 Om det fortfarande är problem med utskrifterna ska du upprepa rengöringen. 6 Om utskriften fortfarande är fel, är det antingen slut på bläck i patronen och du måste byta den, eller så är det något fel på bläckpatronen. Om garantin har gått ut, byt ut patronen eller kontakta HP:s kundtjänst.
2 Avlägsna bläckpatronen från skyddsbehållaren genom att trycka nedåt och bakåt på fliken inuti hållaren för att frigöra bläckpatronen. Ta sedan ut patronen. Utskrift med en bläckpatron OBS! Om du vill använda skrivaren i läget Bläckreserv, ta bort den tomma bläckpatronen. Om bläcket tar slut i den ena av bläckpatronerna innan du kan byta ut den kan du fortfarande skriva ut med en bläckpatron.
Kalibrera färgen När du byter ut en bläckpatron kalibrerar skrivaren färgerna automatiskt för att säkerställa bästa utskriftskvalitet. Om du inte är nöjd med hur färgerna ser ut kan du kalibrera dem manuellt i enlighet med anvisningarna nedan. ■ Verktygslåda eller skrivardrivrutin (Windows): Klicka på fliken Skrivarunderhåll eller fliken Tjänster. Klicka sedan på Kalibrera färger och följ anvisningarna som visas på skärmen.
4 Skriva ut och lägga i utskriftsmaterial Detta avsnitt innehåller följande information: ● Välja utskriftsmaterial ● Lägga i material i inmatningsfacket ● Använda den automatiska avkännaren av papperstyp ● Ändra utskriftsinställningar ● Använda de smarta programfunktionerna ● Skriva ut dokumentet ● Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket ● Utskrift på olika materialtyper ● Skriva ut på papper i specialstorlek ● Skriva ut på kuvert ● Utskrift på kort och material
Välja utskriftsmaterial Skrivaren kan skriva ut på material av många olika typer (t.ex. vanligt papper, fotopapper, kuvert och OH-film) och i många olika storlekar. Skrivaren fungerar bra med de flesta typer av kontorspapper och du får bäst resultat på papper som absorberar bläcket på ett bra sätt. Använd alltid material som överensstämmer med specifikationerna för typ, storlek och vikt som anges under Specifikationer för material som stöds.
Materialstorlekar som stöds Följande tabell innehåller de materialstorlekar som du kan använda för de olika pappersbanorna.
Materialstorlek Inmatningsfack Främre manuella inmatningsfacket Bakre manuellt inmatningsfack Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Kuvert C6 114 x 162 mm Kuvert E65 110 x 220 mm Kuvert, Monarch 98,5 x 190,5 mm Executive 184,15 x 266,7 mm HP-kuvert för gratulationskort 111,25 x 152,4 mm Indexkort 76,2 x 127 mm Indexkort 101,6 x 152,4 mm Indexkort 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Panorama 101,6 x 279,4 mm Panorama 101,6 x 304,8 mm F
Materialstorlek Inmatningsfack Främre manuella inmatningsfacket Bakre manuellt inmatningsfack Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Fotopatron 127 x 177,8 mm Fotopatron 203,2 x 254 mm Fotopatron 279,4 x 355,6 mm Fotopatron 304,8 x 304,8 mm Foto 10 x 15 cm 100 x 150 mm Foto 10 x 15 cm med flik 100 x 150 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Statement 129,7 x 215,9 mm Super B 330 x 483 mm Tabloid 279,4 x 431,8 mm Foto med utskrift ända ut i kanten, pan
Materialstorlek Inmatningsfack Främre manuella inmatningsfacket Bakre manuellt inmatningsfack Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Foto med utskrift ända ut i kanten, panorama 101,6 x 304,8 mm Foto med utskrift ända ut i kanten 101,6 x 152,4 mm Foto med utskrift ända ut i kanten, med flik 101,6 x 152,4 mm Foto med utskrift ända ut i kanten 127 x 177,8 mm Foto med utskrift ända ut i kanten 203,2 x 254 mm Foto med utskrift ända ut i kanten 215,9 x 279,4 mm Foto m
Materialstorlek Inmatningsfack Främre manuella inmatningsfacket Bakre manuellt inmatningsfack Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift) Foto med utskrift ända ut i kanten A5 148 x 210 mm Foto med utskrift ända ut i kanten A6 105 x 148 mm Foto med utskrift ända ut i kanten B5 182 x 257 mm Utskrift ända ut i kanten, Super B 330 x 483 mm Foto med utskrift ända ut i kanten, tabloid 279 x 432 mm Eget Materialtyper som stöds Allt material stöder upp till 4800 x 1200 opti
Materialtyp Inmatningsfacket och främre och bakre manuella inmatningsfacken Manuell dubbelsidig utskrift Automatisk dubbelsidig utskrift Utskrift ända ut i kanten HP Photo and Project-papper Andra Inkjet-papper Fotopapper HP Fotopapper Andra fotopapper OH-film HP OH-film Annan OH-film Specialpapper HP Banderollpapper HP Transfertryck för t-shirts HP Etiketter HP Note Cards (meddelandekort) HP Holiday Photo Carts (Semesterfotokort) Andra specialpapper Gratulationskort HP Gratulationskort HP Gratulation
Fack Typ Vikt Kapacitet Inmatningsfack Papper, kuvert, kort 60 till 135 g/m2 (16 till 36 pund brevpapper) Upp till 19 mm eller upp till 150 ark vanligt papper; upp till 15 kuvert, upp till 60 kort OH-film eller etiketter Främre manuella inmatningsfacket Papper, kuvert, kort Upp till 30 65 till 135 g/m2 (17 till 36 pund brevpapper) OH-film eller etiketter Bakre manuellt inmatningsfack Papper, kuvert, kort Upp till 8 Upp till 280 g/m2 (74 pund brevpapper) OH-film eller etiketter Tillbehör för au
Lägga i material i inmatningsfacket Detta avsnitt innehåller beskrivningar för hur du lägger i vanligt papper och material i standardstorlek och -typ i inmatningsfacket. Nedan följer generella riktlinjer för att fylla på inmatningsfacken med material: ■ Om du ska skriva ut på tjockt papper eller fotopapper kan du använda det bakre manuella inmatningsfacket. Se Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket.
OBS! När det finns papper i formatet 215,9 x 279,4 mm i inmatningsfacket ligger fackets förlängning mot papperskanten och lämnar ett litet mellanrum mellan förlängningen och facket. Facket går att dra ut längre för större materialstorlekar. 7 Fäll ner utmatningsfacket så att det ligger vågrätt. HP 8 Desk jet 9800 Dra eventuellt ut utmatningsfacket.
Använda den automatiska avkännaren av papperstyp Den automatiska avkännaren av papperstyp väljer automatiskt lämpliga utskriftsinställningar för materialet i skrivaren, speciellt när du använder HP-material. Sensorn läser av den första sidan av materialet, avgör vilken materialtyp det är, väljer de lämpligaste inställningarna för ditt dokument och skriver sedan ut dokumentet. OBS! Om du vet vilken typ av material det är kan du välja detta i listan Papperstyp.
Ändra utskriftsinställningar Du kan ändra utskriftsinställningar (såsom materialstorlek och typ) från ett program eller från skrivarens drivrutin. Ändringar som har gjorts i ett program har högre prioritet än ändringar som har gjorts i skrivarens drivrutin. Men när programmet stängs återgår inställningarna till de standardinställningar som finns i skrivarens drivrutin. OBS! Om du vill att skrivarinställningar ska gälla alla utskriftsjobb, gör dessa ändringar i skrivarens drivrutin.
Använda de smarta programfunktionerna Skrivardrivrutinen tillhandahåller följande smarta programfunktioner. Information om hur du öppnar skrivardrivrutinen finns under Skriva ut dokumentet. OBS! Vissa funktionen finns endast i Windows. Du kan få ytterligare information om en viss funktion i skrivardrivrutinen för Windows genom att högerklicka på funktionen och välja Förklaring. Du kan också få tillgång till de här funktionerna från fliken Kortkommandon för utskrifter.
■ Utskrift av banderoll: Skriv ut stora bilder och överdimensionerade teckensnitt i fetstil på kontinuerligt papper (banderoller). Se Utskrift av banderoller. ■ Skriva ut i sepia: Skriver ut bilder i en brunaktig ton, vilket ger dem ett antikt utseende. Öppna fliken Färg och markera rutan Skriv ut i sepia. ■ Skriva ut i svartvitt: Både dokument i svartvitt och färg kan konverteras till gråskaliga dokument. Om du använder Windows, öppna fliken Färg och markera rutan Skriv ut i gråskala.
Skriva ut dokumentet Anvisningarna för utskrift av ett dokument varierar beroende på vilket program du använder. Följ dessa anvisningar för att skriva ut ett dokument i de flesta fall: OBS! Du kan också få tillgång till den här funktionen från fliken Kortkommandon för utskrifter. Öppna skrivardrivrutinen, gå till fliken Kortkommandon för utskrifter och välj funktionen från listan Vad vill du göra?. 1 Öppna den fil som du ska skriva ut. 2 Klicka på menyn Arkiv och sedan på Skriv ut.
Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket Om du endast ska skriva ut ett eller några få fotografier, kuvert eller pappersark kan du använda det främre manuella inmatningsfacket och låta det vanliga utskriftsmaterialet ligga kvar i inmatningsfacket. Det bakre manuella inmatningsfacket använder en rak pappersbana och är avsett för utskrift av enstaka ark tjockt papper (upp till 280 g/m2), t.ex. papper för kort och fotopapper.
Fylla på det främre manuella inmatningsfacket OBS! Om det finns några utskrifter i utmatningsfacket ska du ta bort dessa innan du använder det främre manuella inmatningsfacket. 1 Dra ut utmatningsfacket. 2 Skjut pappersledarna åt vänster så långt det går. 3 Lyft på den genomskinliga plastfliken och sätt in materialet i den smala öppningen mellan utmatningsfacket och plastfliken. Lägg i upp till 10 pappersark eller 5 kort eller kuvert med utskriftssidan nedåt längs högerkanten på inmatningsfacket.
2 Lägg i ett pappersark med utskriftssidan uppåt till vänster i det bakre manuella inmatningsfacket. Skrivaren "griper tag i" papperet. 3 Tryck på knappen FORTSÄTT om du vill fortsätta skriva ut. Om du skriver ut mer än en sida, tryck på FORTSÄTT efter varje pappersark som du sätter in.
Utskrift på olika materialtyper OBS! Använd HP-material för att få bästa utskriftskvalitet. Dessa materialtyper är särskilt utformade att användas i din skrivare. Artikelnummer och beställningsinformation finns i Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP. När du skriver ut på OH-film rekommenderar HP att du tar bort OH-filmarken efter hand som de skrivs ut och lägger dem åt sidan för att torka. Om du använder Windows 1 Lägg i utskriftsmaterialet (se Lägga i material i inmatningsfacket).
Skriva ut på papper i specialstorlek OBS! Pappersbredden måste vara mellan 76,2 och 330,2 mm; papperslängden måste vara mellan 127 och 1 270 mm. Du kan också få tillgång till den här funktionen från fliken Kortkommandon för utskrifter. Öppna skrivardrivrutinen, gå till fliken Kortkommandon för utskrifter och välj funktionen från listan Vad vill du göra?. Om du använder Windows 1 Lägg i utskriftsmaterialet (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet).
Skriva ut på kuvert OBS! Om du endast ska skriva ut ett eller några få kuvert kan du använda det främre manuella inmatningsfacket. Se Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket. Undvik att använda kuvert som har klämmor eller fönster, har tjocka, oregelbundna eller böjda kanter, är glansiga eller med relief eller kuvert som är skrynkliga, trasiga eller skadade på något sätt. 1 Fäll upp utmatningsfacket och ta bort allt utskriftsmaterial från inmatningsfacket.
7 c Klicka på Arkiv och klicka sedan på Skriv ut. d Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut. När du har skrivit ut allt du ska, ta bort kvarvarande material: a Fäll upp utmatningsfacket. Tryck på facklåset och dra ut inmatningsfacket. b Ta bort materialet och fyll på önskat material i inmatningsfacket (se Lägga i material i inmatningsfacket).
Utskrift på kort och material i mindre storlekar OBS! Om du ska skriva ut på tjockt papper (t.ex. papper för kort) kan du använda det bakre manuella inmatningsfacket. Se Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket. Om du vill skriva ut ända ut i kanten på korten ska du läsa avsnittet Utskrift ända ut i kanten. 56 1 Fäll upp utmatningsfacket och ta bort allt utskriftsmaterial från inmatningsfacket.
6 Fäll ner utmatningsfacket. 7 Om du använder Windows: a Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet). b Klicka på fliken Papper/kvalitet. c Välj kortstorlek i listan Storlek. Anvisningar för hur du skriver ut kort i specialstorlek finns under Skriva ut på papper i specialstorlek. d Välj papperstyp i listan Typ. e Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar och klicka på OK. f Skriv ut filen. Om du använder Macintosh: a Klicka på menyn Arkiv och sedan på Utskriftsformat.
8 58 När du har skrivit ut allt du ska, tar du bort kvarvarande material: a Fäll upp utmatningsfacket. b Tryck på facklåset och dra ut inmatningsfacket. c Stäng ledaren för mindre material genom att flytta den 90° grader motsols. d Mata ut materialet genom att dra ut utmataren för mindre material. e När du har tagit bort materialet, tryck tillbaka utmataren för mindre material till sin ursprungliga position.
Utskrift av digitala fotografier Utskrift med sex bläckfärger Skrivaren kan skriva ut med sex bläckfärger för att förbättra kvaliteten på utskrift av fotografier. Skriv ut högkvalitativa svartvita fotografier i gråtoner med en svart bläckpatron och en trefärgad patron, eller med en fotopatron och en trefärgad patron. Både fotopatronen och den trefärgade patronen måste vara installerade i skrivaren för att du ska kunna skriva ut med sex bläckfärger.
■ Fotopapper ska ligga plant före utskrift. Om hörnen på fotopapperet har böjts mer än 10 mm ska du platta till det genom att lägga in det i en förseglingsbar plastpåse och rulla påsen över en bordskant tills papperet är plant. Utskrift av digitala fotografier 1 2 Lägga i fotopapper: ● Om du lägger i en bunt med fotopapper ska du läsa avsnittet Lägga i material i inmatningsfacket. ● Om du endast ska skriva ut ett eller några få ark kan du använda det främre manuella inmatningsfacket.
Skriv ut med 4800 x 1200 optimerad dpi genom att välja Maximum dpi som utskriftskvalitet på fliken Papper/kvalitet i skrivardrivrutinen. Anvisningar för hur du ändrar inställningarna i skrivardrivrutinen finns under Skriva ut dokumentet. *Upp till 4800 x 1200 optimerad dpi för utskrift i färg och 1200 dpi in. Denna inställning kan tillfälligt använda en stor mängd utrymme på hårddisken (400 MB eller mer) och utskriften går långsammare.
Utskrift ända ut i kanten Utskrift ända ut i kanten gör att du kan skriva ut utan marginaler på vissa papperstyper och flera olika standardstorlekar från 101,6 x 152,4 mm till 330 x 482,6 mm, eller A6 till A3+. Om du skriver ut fotografier kan du förbättra dem genom att skriva ut i läget för sex bläckfärger. Se Utskrift med sex bläckfärger. OBS! Öppna filen i ett program och tilldela bildstorleken. Se till att storleken motsvarar den pappersstorlek som du ska skriva ut bilden på.
13 Om du använder det främre eller det bakre manuella inmatningsfacket ska du läsa avsnittet Utskrift från det främre eller bakre manuella inmatningsfacket. 14 Om du ska skriva ut på fotopapper med avrivningsflik ska du ta bort denna så att dokumentet är helt utan marginaler. Om du använder Macintosh 1 Lägga i rätt papper: ● Om du endast ska skriva ut ett eller några få ark kan du använda det främre eller bakre manuella inmatningsfacket.
Skriva ut i gråskala Funktionen Utskrift i gråskala gör att du kan skriva ut högkvalitativa svartvita fotografier i gråtoner med en grå fotopatron. Om du använder Windows 1 Lägg i utskriftsmaterialet (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivaren. 3 Klicka på fliken Kortkommandon för utskrifter och klicka sedan antingen på Presentationsutskrift eller Snabb/ekonomisk utskrift.
Skriva ut på båda sidor (dubbelsidigt) Det här avsnittet innehåller riktlinjer och anvisningar för utskrift på båda sidor av materialet. Riktlinjer för utskrift på båda sidorna av papperet ■ Använd alltid papper som överensstämmer med skrivarspecifikationerna. Avsnittet Specifikationer för material som stöds innehåller uppgifter om vilka storlekar och typer av material som du kan använda i enheten för dubbelsidig utskrift. Skriv ut manuellt på båda sidorna av materialtyper som inte stöds.
Manuell dubbelsidig utskrift Du kan skriva ut manuellt på båda sidorna av papperet genom att vända på arket och mata in det i skrivaren igen. Om du använder Windows 1 Lägg i lämpligt papper (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet). 3 Klicka på fliken Efterbehandling. 4 Markera rutan Skriv ut på båda sidor. 5 Markera Vänd sidorna uppåt om du vill ändra sidorienteringen. 6 Du kan välja en layout för häfte i listan Layout för häfte.
1 Om du inte har valt Vänd sidorna uppåt, sätt in en sida i taget med den tomma sidan uppåt. 2 Om du har valt Vänd sidorna uppåt, sätt in en sida i taget med den tomma sidan uppåt. Automatisk dubbelsidig utskrift Du kan skriva ut på båda sidorna av papperet automatiskt när enheten för dubbelsidig utskrift är ansluten till skrivaren (se Installera extra tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift (enhet för dubbelsidig utskrift)).
6 Markera Vänd sidorna uppåt om du vill ändra sidorienteringen. 7 Du kan välja en layout för häfte i listan Layout för häfte. 8 Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar och klicka på OK. 9 Skriv ut dokumentet. Om du använder Macintosh 68 1 Lägg i lämpligt papper (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Klicka på menyn Arkiv och sedan på Skriv ut. 3 Öppna panelen Dubbelsidig utskrift. 4 Välj Skriv ut på båda sidor. 5 Välj lämplig bindning genom att klicka på motsvarande symbol.
Skriva ut flera sidor på ett pappersark Du kan skriva ut flera dokumentsidor på ett enda pappersark. Skrivarprogrammet ändrar automatiskt texten och bilderna i dokumentet, så att de får plats på sidan. Om du använder Windows 1 Lägg i lämpligt papper (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet). 3 Klicka på fliken Efterbehandling. 4 Ange det antal sidor som du vill ska skrivas ut på varje pappersark i listan Sidor per ark.
Skriva ut häften Funktionen för utskrift av häfte arrangerar och ändrar storleken på sidorna i ett dokument automatiskt, så att sidorna hamnar i rätt följd när du viker ihop de utskrivna sidorna till ett häfte. Manuell utskrift av häfte Om du använder Windows 1 Lägg i lämpligt papper (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet). 3 Klicka på fliken Efterbehandling. 4 Markera rutan Skriv ut på båda sidor.
7 Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar och klicka på OK. 8 Skriv ut dokumentet. Om du använder Macintosh 1 Lägg i lämpligt papper (se Lägga i material i inmatningsfacket). 2 Klicka på menyn Arkiv och sedan på Skriv ut. 3 Öppna panelen Dubbelsidig utskrift. 4 Välj Skriv ut på båda sidor. 5 Välj lämplig bindning genom att klicka på motsvarande symbol. 6 Ändra eventuellt andra utskriftsinställningar och klicka på Skriv ut.
Utskrift av affischer Du kan förstora dokumentet från en sida till flera delar som du sedan kan klistra ihop till en större affisch. Du kan använda denna funktion för att förstora ett ensidigt dokument till flera delar, beroende på hur stort dokumentet är. OBS! Du kan också få tillgång till den här funktionen från fliken Kortkommandon för utskrifter. Öppna skrivardrivrutinen, gå till fliken Kortkommandon för utskrifter och välj funktionen från listan Vad vill du göra?.
Utskrift av banderoller Du kan skriva ut stora bilder och överdimensionerade teckensnitt i fetstil på kontinuerligt papper (banderoller). Nedan följer en del riktlinjer för att skriva ut affischer: ■ Använd HP banderollpapper för ett högkvalitativt resultat. ■ Ta bort alla perforerade remsor från banderollpapperet innan du lägger in det i inmatningsfacket. ■ Inmatningsfackets kapacitet: upp till 20 kontinuerliga ark.
Utskrift av etiketter Nedan följer riktlinjer för att skriva ut etiketter: ■ Använd endast pappersetiketter som är speciellt avsedda för din skrivare. ■ Använd endast fulla etikettark. ■ Kontrollera att etiketterna inte häftar vid, är skrynkliga eller har lossnat från skyddsarket. ■ Använd inte plastetiketter eller genomskinliga etiketter. Bläcket torkar inte på dessa typer av etiketter.
Utskrift av transfertryck för t-shirts Nedan följer riktlinjer för att skriva ut transfertryck: ■ Använd HP:s papper för transfertryck för t-shirts för ett högkvalitativt resultat. ■ När du skriver ut en spegelvänd sidbild, kommer texten och bilderna att vändas vågrätt jämfört med den sidbild du ser på datorskärmen. ■ Inmatningsfackets kapacitet: upp till 20 ark. ■ Funktionen för transfertryck för t-shirts finns endast i Windows.
Skriva ut panoramafoton Det här avsnittet innehåller information om hur man skriver ut panoramafoton med ramar och foton som skrivs ut ända ut i kanten. Nedan följer riktlinjer för att skriva ut panoramafoton: ■ För resultat med hög kvalitet, använd en fotopatron tillsammans med en trefärgad patron. ■ För att få bästa möjliga färgbeständighet, använd HP Premium Plus Fotopapper och installera fotopatroner i skrivaren.
Installera programmet OBS! Om det finns en funktion för utskrift av foton i ditt program ska du följa anvisningarna i programmet. Följ annars anvisningarna nedan. 1 Öppna dialogrutan Egenskaper för skrivaren. 2 I fliken Kortkommandon för utskrifter ska du klicka på Fotoutskrift med vit kant för att ange dokumenttyp och sedan markera följande alternativ: 3 4 ● Utskriftskvalitet: Normal, Bästa eller Max dpi. ● Pappersstorlek: Välj lämplig storlek för fotopapper.
Avbryta en utskrift Du kan avbryta ett utskriftsjobb på ett av följande sätt: 78 ■ Kontrollpanel: Klicka på knappen AVBRYT. På detta sätt tar du bort det jobb skrivaren arbetar med just nu. Utskrifter som väntar på att bearbetas påverkas inte. ■ Windows: Dubbelklicka på den skrivarikon som finns längst ner till höger på bildskärmen. Markera utskriftsjobbet och tryck sedan på tangenten Delete på tangentbordet.
5 Använda Verktygslådan Detta avsnitt innehåller följande information: ● Verktygslådan, översikt ● Skrivarstatus, flik ● Information, flik ● Skrivarunderhåll, flik ● Använda HP Inkjet Verktygslåda (Macintosh) 79
Verktygslådan, översikt Verktygslådan innehåller information om status och underhåll av skrivaren. Den ger även tillgång till dokumentation och hjälpverktyg för lösning av problem med skrivaren. OBS! Verktygslådan är endast tillgänglig i Windows. Om du har en Macintosh, se avsnittet Använda HP Inkjet Verktygslåda (Macintosh).
Skrivarstatus, flik Fliken Skrivarstatus innehåller information om bläcknivån i var och en av bläckpatronerna samt information om skrivarstatus. Använd listan över skrivare för att välja den skrivare som du vill använda i Verktygslådan. Listan innehåller de skrivare som är kompatibla med Verktygslådan. Statusfönstret visar meddelanden som har att göra med aktuell skrivarstatus, t.ex. Skriver ut dokument, Lucka öppen och Bläckpatron tom. Klicka på den här knappen ... för att ...
Information, flik Använd fliken Information för att registrera skrivaren och visa information om maskinvaran. Fliken ger dig även tillgång till felsökning online via HP Instant Support samt information om skrivarens förbrukning, skrivaranvändning, felsökning och hur du kontaktar HP. Klicka på den här knappen ... för att ... myPrintMileage Öppna webbsidan myPrintMileage för att få uppgifter om skrivarens användning. Du måste ha tillgång till Internet för att göra detta.
Ger en lista över supporttjänster som finns för din enhet. ■ Hantera bläck- och materialanvändning (myPrintMileage). Hjälper dig att hantera och förutse användning av förbrukningsmaterial till skrivaren. ■ Diagnostiskt test av enheten. Gör ett diagnostiskt test av enheten. Välj Skrivare i menyn Självhjälp på sidan Instant Support för att göra ett funktionstest av enheterna. HP Instant Support kontrollerar datorerna och en lista över konfigurerade enheter visas.
myPrintMileage myPrintMileage är en tjänst som tillhandahålls av HP för att du ska kunna se hur enheten används och sedan kunna förutsäga framtida användning och planera inköp av förbrukningsmaterial. Den består av två delar: ■ Webbsidan myPrintMileage. ■ myPrintMileage AutoSend, ett verktyg som periodvis uppdaterar information om skrivarens användning till webbsidan myPrintMileage. För att kunna använda myPrintMileage, måste du ha följande: ■ Verktygslåda (Windows). ■ Internetanslutning.
Skrivarunderhåll, flik Fliken Skrivarunderhåll innehåller verktyg som hjälper dig att underhålla och testa skrivaren. Du kan rikta in och rengöra bläckpatronerna eller skriva ut en demosida. Klicka på den här knappen ... för att ... Rikta in bläckpatronerna Rikta in bläckpatronerna. Ytterligare information finns under Rikta in bläckpatronerna. Rengör bläckpatronerna Rengöra bläckpatronerna. Ytterligare information finns under Rengöra bläckpatronerna.
Använda HP Inkjet Verktygslåda (Macintosh) HP Inkjet Verktygslåda innehåller verktyg för att kalibrera skrivaren, rengöra bläckpatronerna, skriva ut en testsida, skriva ut en konfigurationssida för skrivaren samt för att hitta supportinformation på webbsidor. Visa HP Inkjet Verktygslåda 1 Dubbelklicka på symbolen Macintosh HD på skrivbordet. 2 Välj Program, Verktygsprogram och sedan HP. Panelerna i HP Inkjet Verktygslåda Följande alternativ finns i panelen i HP Inkjet Verktygslåda.
6 Felsökning Detta avsnitt innehåller följande information: ● Felsökningstips och resurser ● Allmänna tips för felsökning ● Skriv ut en demosida ● Skriva ut en diagnostisk sida ● Lösa utskriftsproblem ● Dålig utskriftskvalitet och oväntade utskrifter ● Lösa problem med materialmatning ● Felsökning av installationsproblem ● Åtgärda papperstrassel ● Lösa problem med utskrift av fotografier ● Lösa utskriftsproblem med utskrift ända ut i sidkanten ● Lösa problem med utskrift av banderol
Felsökningstips och resurser ■ Om du har problem med papper som har fastnat, se Åtgärda papperstrassel. ■ Om du har problem med pappersinmatningen, t.ex. sned inmatning, se Lösa problem med materialmatning. En del skrivarproblem löses om man startar om skrivaren. Starta om skrivaren 88 1 Tryck på STRÖM-knappen för att stänga av skrivaren. 2 Koppla ur nätsladden ur skrivaren. 3 Vänta i ungefär 20 sekunder och anslut sedan nätsladden igen. 4 Tryck på STRÖM-knappen för att slå på skrivaren.
Allmänna tips för felsökning Kontrollera följande: ■ Att strömlampan är tänd och inte blinkar. När skrivaren slås på första gången tar det ungefär 45 sekunder innan den värms upp. ■ Kontrollera att skrivaren är klar att användas. Om lamporna på skrivaren är tända eller blinkar, se Skrivarlamporna. ■ Att inga felmeddelanden visas på datorskärmen. ■ Att nätsladden och andra kablar fungerar och är ordentligt anslutna till skrivaren.
Skriv ut en demosida Utskrift av en provsida när skrivaren inte är ansluten till datorn gör att du kan kontrollera om skrivaren är korrekt inställd. 1 Kontrollera att skrivaren är påslagen. 2 Håll knappen FORTSÄTT intryckt i några sekunder. Skrivaren skriver ut en demosida.
Skriva ut en diagnostisk sida Den här sidan kan vara användbar för HP Teknisk support om du har problem med skrivaren. 1 Kontrollera att skrivaren är påslagen. 2 Håll STRÖM-knappen intryckt och tryck på FORTSÄTT fyra gånger, släpp sedan upp STRÖM-knappen. En diagnostisk sida skrivs ut. OBS! Du kan också skriva ut en diagnostisk sida med hjälp av skrivardrivrutinen. Högerklicka på skrivarikonen. Välj Utskriftsinställningar. Klicka på Konfigurationssida i fliken Tjänster.
Lösa utskriftsproblem Skrivaren stängs oväntat av Kontrollera strömmen och nätanslutningar Kontrollera att skrivaren är ordentligt ansluten till ett fungerande eluttag med växelström. Se Skrivarspecifikationer och konformitetsdeklaration för information om spänningskrav. Kontrollera skrivarens ventiler Ventilerna finns på båda sidorna av skrivaren. Om ventilerna är blockerade och skrivaren överhettas stängs den av automatiskt.
Kontrollera skrivarkonfigurering för nätverksmiljö Kontrollera att rätt skrivardrivrutin och skrivarport används. Om du vill ha mer information om nätverksanslutningar, se Konfigurera skrivaren (Windows), Konfigurera skrivaren (Mac OS) eller dokumentation som har tillhandahållits av återförsäljaren av nätverket. Kontrollera personliga brandväggsprogram som är installerade på datorn En personlig brandvägg är ett säkerhetsprogram som skyddar datorn från intrång.
Skrivaren avvisar pennan Dålig kontakt mellan bläckpatronerna och bläckpatronhållarna kan leda till att pennan avvisas. Om så är fallet ska du rengöra de elektriska kontakterna på bläckpatronerna och bläckpatronhållarna: 94 1 Ta ut bläckpatronen ur skrivaren (se Installera eller byta ut bläckpatronerna). 2 Rengör de elektriska kontakterna på bläckpatronhållarna med en torr bomullspinne.
3 Rengör försiktigt de elektriska kontakterna på bläckpatronen med en mjuk, torr, luddfri trasa. VIKTIGT Undvik att skada de elektriska kontakterna genom att bara torka av dem en gång. Torka inte av munstyckena på bläckpatronen. 4 Installera om bläckpatronen. Det tar lång tid för skrivaren att skriva ut Kontrollera systemkonfigurationen Kontrollera att datorn uppfyller de lägsta systemkraven för skrivaren. Se Skrivarspecifikationer och konformitetsdeklaration.
Skrivaren kanske arbetar i läget Bläckreserv Skrivaren byter till läge Bläckreserv när en av bläckpatronerna har tagits bort. Byt ut bläckpatronen mot en ny. Se Ändra utskriftsinställningar. En tom sida skrevs ut Kontrollera om bläckpatronerna är tomma Om du skriver ut svart text och en tom sida skrivs ut, kan den svarta bläckpatronen vara tom. Se Installera eller byta ut bläckpatronerna. Om Verktygslådan är installerad, kontrollera bläcknivåer i bläckpatronerna från fliken Uppskattad bläcknivå.
Bläckpatronerna kan behöva rengöras Utför en automatisk rengöring (se Rengöra bläckpatronerna). Kontrollera inställningarna för färgutskrift Kontrollera att Skriv ut i gråskala inte har valts i skrivardrivrutinen. Kontrollera skrivarens placering och USB-kabelns längd Starka elektromagnetiska fält (som t.ex. de som genereras av USB-kablar) kan ibland störa utskrifter något. Flytta skrivaren så att den hamnar längre bort från källan till de elektromagnetiska fälten.
kända programkonflikter, eller se programmets dokumentation eller kontakta programtillverkaren för att få specifik hjälp.
Dålig utskriftskvalitet och oväntade utskrifter Det här avsnittet innehåller lösningar för vanliga utskriftsproblem.
Kontrollera typ av utskriftsmaterial som finns i skrivaren ■ Se till att inmatningsfacket stöder den typ av utskriftsmaterial du har fyllt på med. Se Specifikationer för material som stöds. ■ Kontrollera att du har markerat facket med det material du vill använda i skrivarens drivrutin. Se Ändra utskriftsinställningar. Kontrollera skrivarens valsar Skrivarens valsar kan vara smutsiga, vilket leder till att utskrifterna får ränder eller utsmetat bläck.
eller använd HP Premium-papper som är avsett för utskrift av dokument med starka färger. Se Ändra utskriftsinställningar. Kontrollera materialtypen En del utskriftsmaterial är det svårare att använda bläck på. Bläcket torkar långsammare och kan smetas ut. Se Välja utskriftsmaterial. Kontrollera marginalinställningarna ■ Om du använder en dator med Windows, kontrollera att alternativet Minimize margins (Minska marginalerna) inte har valts. Se Ändra utskriftsinställningar.
Utskriften är blekt eller har matta färger Kontrollera utskriftsläget Inställningarna SnabbNormal och Draft (Enkel) i skrivardrivrutinen gör att du kan skriva ut snabbare. Dessa är bra att använda om du ska skriva ut utkast. För bättre resultat, välj Normal eller Bästa. Se Ändra utskriftsinställningar.
Färgerna fäller i utskriften Kontrollera utskriftsinställningarna Vissa inställningar för materialtyp (såsom OH-film och Fotopapper) och inställningar för utskriftskvalitet (såsom Bästa) kräver mer bläck än andra. Välj andra skrivarinställningar i skrivardrivrutinen och se till att du väljer rätt materialtyp. Se Ändra utskriftsinställningar. Kontrollera bläckpatronerna Kontrollera att bläckpatronerna inte har modifierats.
Lösa problem med materialmatning Detta avsnitt innehåller lösningar för vanliga problem med materialmatning. ● Annat materialmatningsproblem uppstår Information om hur man åtgärdar papperstrassel finns under Åtgärda papperstrassel. Annat materialmatningsproblem uppstår Material kan inte användas i den här skrivaren eller inmatningsfacket Använd endast material som stöds av skrivaren och inmatningsfacket som används. Se Specifikationer för material som stöds.
■ När du sätter tillbaka ett fack i skrivaren, gör det försiktigt. Om du sätter in den våldsamt, med en full pappersbunt, kan en del ark åka in i skrivaren vilket leder till att papper fastnar i skrivaren eller att den matar in flera ark åt gången.
Felsökning av installationsproblem Detta avsnitt innehåller lösningar för vanliga installationsproblem. ● Problem med att skriva ut en inriktningssida ● Problem med att installera programvara ● Problem vid anslutning till ett nätverk Problem med att skriva ut en inriktningssida När bläckpatroner installeras eller byts ut skrivs en inriktningssida automatiskt ut för att rikta in bläckpatronerna. Det här tar ungefär sju minuter, och när det har gjorts kan du slänga den utskrivna inriktningssidan.
■ Kontrollera att skrivaren är installerad på samma subnät som de datorer som kommer att använda skrivaren. ■ Om installationsprogrammet inte kan identifiera skrivaren, skriv ut en diagnostisk sida och skriv manuellt in IP-adressen i installationsprogrammet. Se Skriva ut en diagnostisk sida. ■ Skicka en ping till skrivaren med IP-adressen från en kommandoruta för MS-DOS. Till exempel om IP-adressen är 123.123.123.123, skriv in följande i kommandorutan för MS-DOS: C:\Ping 123.123.123.
Åtgärda papperstrassel Gör så här för att leta reda på var papperet har fastnat och åtgärda detta. Ytterligare information om hur du undviker papperstrassel finns under Så här gör du för att undvika papperstrassel. OBS! Undvik att det fastnade papperet rivs sönder inuti skrivaren genom att försöka ta tag i det med båda händerna och dra det rakt ut mot dig. VARNING! Se till att stänga av skrivaren och koppla ur den innan du gör detta.
3 Ta bort den bakre luckan på enheten för dubbelsidig utskrift (om denna är installerad), ta bort allt papper och sätt tillbaka luckan. Om du inte kan se var papperet har fastnat när du har tagit bort luckan ska du ta bort enheten för dubbelsidig utskrift så att du kan se papperet som fastnat. 4 Fäll upp utmatningsfacket och ta bort allt papper som fastnat från inmatningsfacket.
5 Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren flyttar till högersidan av skrivaren. Om hållaren inte flyttar till högersidan i skrivaren ska du stänga av skrivaren och sedan flytta hållaren åt höger. Dra ut det papper som fastnat mot dig. VIKTIGT Sträck inte in händerna i skrivaren när den är påslagen och när bläckpatronhållaren har fastnat. När du har rensat papperstrasslet, stäng alla luckor, slå på skrivaren (om du hade stängt av den) och tryck på knappen FORTSÄTT.
Lösa problem med utskrift av fotografier Ytterligare information om felsökning finns i Dålig utskriftskvalitet och oväntade utskrifter. ■ Kontrollera att du skriver ut på rätt sida av materialet ■ Lägg i materialet med utskriftssidan nedåt i inmatningsfacket eller det främre manuella inmatningsfacket. ■ Lägg i materialet med utskriftssidan uppåt i det bakre manuella inmatningsfacket. ■ Kontrollera utskriftsinställningarna 1 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet).
Lösa utskriftsproblem med utskrift ända ut i sidkanten ■ Kontrollera utskriftsinställningarna 1 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet). 2 Kontrollera följande inställningar i fliken Papper/kvalitet (Windows) eller i panelen Papperstyp/kvalitet (Macintosh): ■ Kontrollera att den pappersstorlek som är angiven i drivrutinen stämmer med den pappersstorlek som finns i inmatningsfacket. ■ Välj lämplig typ av papper.
Lösa problem med utskrift av banderoller ■ Kontrollera att papperet är rätt ilagt ■ Vik upp och vik tillbaka papper om flera ark matas in samtidigt i skrivaren. ■ Se till att du lägger i bunten så att den fria papperskanten ligger överst och är vänd in mot skrivaren. ■ Kontrollera att du använder rätt typ av papper för utskrift av banderoller. Kontrollera utskriftsinställningarna 1 Öppna skrivardrivrutinen (se Skriva ut dokumentet).
Lösa problem med automatisk dubbelsidig utskrift OBS! Du kan manuellt skriva ut dubbelsidigt på materialtyper som inte stöds. Se Manuell dubbelsidig utskrift. ■ Papperet fastnar inuti enheten för dubbelsidig utskrift Anvisningar finns i Åtgärda papperstrassel. ■ ■ Det går inte att välja alternativet för dubbelsidig utskrift ■ Kontrollera att enheten för dubbelsidig utskrift är installerad i skrivaren. Högerklicka på skrivarikonen. Välj Egenskaper. Välj Dubbelsidig enhet i fliken Enhetens inställningar.
Lösa problem med nätverksutskrift Om du använder en HP Jetdirect extern skrivarserver ska du skriva ut konfigurationssidan för denna för att kontrollera att skrivarservern fungerar och för att kontrollera nätverkets diagnostiska inställningar. Se Jetdirect Handbok för administratörer som medföljde skrivarservern. Om du har problem med att skriva ut på en delad skrivare ska du pröva nedanstående förslag. ■ Om knappen FORTSÄTT blinkar, tryck in den och vänta några sekunder på att utskriften ska påbörjas.
116 6 Felsökning
7 Skrivarlamporna Lamporna på skrivaren anger skrivarens status och hjälper till att diagnosticera utskriftsproblem. Detta avsnitt innehåller information om skrivarlamporna, vad de innebär och vilka åtgärder som du eventuellt behöver vidta. 1 Höger bläckpatronslampa (svart bläckpatron, fotopatron eller grå fotopatron). 2 Vänster bläckpatronslampa (trefärgspatron). 3 Knappen AVBRYT. 4 Knappen och lampan FORTSÄTT. 5 Knappen och lampan STRÖM.
Förstå skrivarlamporna Skrivarlampor Förklaring och rekommenderad åtgärd Vänster och höger bläckpatronslampa. Den vänstra bläckpatronslampan anger status för den trefärgade patronen och den högra bläckpatronslampan anger status för den svarta bläckpatronen eller fotopatronen. Lamporna för bläckpatronerna kan vara tända eller blinka tillsammans med strömlampan och lampan Fortsätt enligt denna tabell. Skrivarlamporna tänds och släcks i tur och ordning.
Skrivarlampor Förklaring och rekommenderad åtgärd Strömlampan är tänd, lampan Fortsätt blinkar. Kontrollera följande: ■ Skrivaren väntar på att specialmaterial ska torka. Tryck på knappen FORTSÄTT om du inte vill vänta. Du kan ändra torktiden i skrivardrivrutinen. Se Bläcket smetar. ■ Papperet har tagit slut i skrivaren. Lägg i papper och tryck på knappen FORTSÄTT för att fortsätta skriva ut. ■ Material/banderollstorleken stämmer inte överens.
Skrivarlampor Förklaring och rekommenderad åtgärd kvarstår ska du stänga av skrivaren och koppla bort skrivarkabeln. Anslut kabeln igen, slå på skrivaren och försök skriva ut igen. Strömlampan och lampan Fortsätt är tända. Vänster bläckpatronslampa är tänd, strömlampan är tänd. Höger bläckpatronslampa är tänd, strömlampan är tänd. Både den vänstra och den högra bläckpatronslampan är tänd, strömlampan är tänd. Kontrollera följande: ■ Kontrollera att den övre luckan är stängd.
Skrivarlampor Förklaring och rekommenderad åtgärd Höger bläckpatronslampa blinkar, strömlampan är tänd. Den svarta bläckpatronen eller fotopatronen är skadad eller saknas. Vänster och höger bläckpatronslampa blinkar, strömlampan är tänd. ■ Installera om bläckpatronen. Om felet kvarstår ska du byta ut bläckpatronen. Se Installera eller byta ut bläckpatronerna. ■ Du kan fortfarande skriva ut med en bläckpatron. Se Utskrift med en bläckpatron.
122 7 Skrivarlamporna
8 Förbrukningsmaterial och tillbehör från HP Du kan beställa förbrukningsmaterial och tillbehör från HP via HP:s webbplats. Gå till www.hpshopping.com om du vill ha mer information. Du kan även beställa förbrukningsmaterial för utskrift i Verktygslådan.
Beställa skrivartillbehör i Verktygslådan Använd Verktygslådan för att beställa bläckpatroner direkt från din dator. Det finns tre krav som måste vara uppfyllda för att du ska kunna använda denna funktion: ■ Verktygslådan måste vara installerad på din dator (detta program stöds endast i Windows). ■ Skrivaren måste vara ansluten till din dator med antingen en USB-kabel, en parallellkabel eller en nätverksanslutning. ■ Du måste ha tillgång till Internet.
Tillbehör Nedan följer en lista över skrivartillbehör och artikelnummer. Tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift HP- tillbehör för automatisk dubbelsidig utskrift C8258A. Parallellkabel HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (2 m) C2950A. HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (3 m) C2951A. USB-kabel HP USB A-B (2 m) C6518A. HP USB A-B (3 m) C6520A. Nätverksgränssnitt HP Jetdirect 175X extern skrivarserver (USB) J6035C. HP Jetdirect 310X extern skrivarserver (USB) J6038A.
Förbrukningsmaterial Nedan följer en lista över förbrukningsmaterial till skrivare och artikelnummer. OBS! Vilka bläckpatroner som går att köpa varierar efter land/region. Bläckpatroner När du ska byta patron, se till att använda en patron som har samma nummer som den bläckpatron som ersätter. Se Bläckpatroner som kan användas.
Inkjet-papper Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer HP Bright Whitepapper, A4 A4 500 ark Europa C1825A 250 ark Europa C5977B 250 ark Europa C1858 500 ark Europa Q2399A 500 ark Europa HPB1124 250 ark Europa HPB250 250 ark Europa HPB1724 200 ark Europa 51634Z 100 ark Europa C1856 150 ark Nordamerika Q5449A 100 ark Nordamerika Q6595A 50 ark Nordamerika Q5499A 210 x 297 mm HP Bright Whitepapper, A4 A4 210 x 297 mm HP Bright Whitepapper, A4 A3 297 x 420 mm H
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer HP Premium fotopapper 210 x 297 mm 20 ark Europa Q5433A 50 ark Europa Q5434A 50 ark Europa C7040A 20 ark Europa Q2519A 20 ark Europa Q5436A 20 ark Europa Q1991A 60 ark Europa Q1992A 20 ark Europa Q6059A 20 ark Kina Q1988AC 60 ark Kina Q1989AC 100 ark Kina A1990AC 20 ark Kina C6039AC 20 ark Asien/ Stillahavsområdet C6765A 25 ark Kina C1846AC 20 ark Europa C7891A 60 ark Europa C7894A 50 ark Europa C7897A A4
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer 25 ark Europa Q5437A 100 ark Kina Q5440A 100 ark Kina Q2509AC 100 ark Asien/ Stillahavsområdet Q5442A 40 ark Asien/ Stillahavsområdet Y2144A 100 ark Asien/ Stillahavsområdet Q2511A 40 ark Asien/ Stillahavsområdet Y2143A 100 ark Kina C7007AC 50 ark Kina C3836AC 20 ark Europa Q1981A 50 ark Europa C3837A 20 ark Asien/ Stillahavsområdet Q2504A 20 ark Asien/ Stillahavsområdet Q1951A 20 ark Asien/ Stillahavsområdet Q1952A
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer HP Premium Plus fotopapper 10 x 15 cm 60 ark Kina Q2502AC 20 ark Kina Q6950AC 25 ark Kina Q6569AC 50 ark Kina Q1785AC 20 ark Kina Q1977AC 60 ark Kina Q1978AC 20 ark Kina C6831AC 20 ark Kina Q6568AC 100 ark Kina Q5431AC 20 ark Europa Q2503A 20 ark Europa C6832A 20 ark Europa C6951A 50 ark Europa Q1786A 20 ark Europa Q1979A 60 ark Europa Q1980A 20 ark Europa Q2507A 60 ark Europa Q2508A ända ut i kanten HP P
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer 20 ark Europa Q6572A 20 ark Europa Q5496A 20 ark Nordamerika C7013A 20 ark Europa och Asien/ Stillahavsområdet C7014A med flik HP Premium Plus fotopapper 13 x 18 cm ända ut i kanten HP Premium Plus fotopapper A3 297 x 420 mm HP Colorfast fotopapper, glättat A 215,9 x 279,4 mm HP Colorfast fotopapper, glättat A4 210 x 297 mm HP Advanced fotopapper, glättat A 25 ark C1846A 20 ark C6765A 215,9 x 279,4 mm HP Advanced fotopapper, glätta
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer 25 ark Europa Q2550A 100 ark Europa Q2551A 25 ark Europa Q2589A 100 ark Europa Q2590A 25 ark Europa Q2587A 100 ark Europa Q2588A 25 ark Europa Q2591A 100 ark Europa Q2592A 100 ark Europa Q2594A 210 x 297 mm HP etiketter, hela ark A 215,9 x 279,4 mm HP etiketter, hela ark A 215,9 x 279,4 mm HP adressetiketter, A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP adressetiketter, A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP adressetiketter,
Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer 20 uppsättningar Nordamerika C7019A 20 uppsättningar Nordamerika C6828A 20 uppsättningar Europa C6829A 20 uppsättningar Nordamerika Q1788A 20 uppsättningar Nordamerika Q1787A 210 x 297 mm HP Textured Greeting Cards (gratulationskort), vitt, tvådelat A HP Textured Greeting Cards (gratulationskort), elfenben, tvådelat A HP Textured Greeting Cards (gratulationskort), krämfärgat, tvådelat A4 HP Gratulationskort med linnestruktur, vitt, tvåd
134 Material Storlek Mängd Tillgång Artikelnummer HP papper för broschyrer och flygblad, dubbelsidigt, glättat A4 50 ark C6818A HP papper för broschyrer och flygblad, matt A 50 ark C6955A HP papper för broschyrer och flygblad A3 HP Matt tredelat papper för broschyrer A HP Matt tredelat papper för broschyrer och flygblad, glättat A 210 x 297 mm 215,9 x 279,4 mm 50 ark Europa Q6821A 100 ark Nordamerika Q5443A 297 x 420 mm 215,9 x 279,4 mm 100 ark C7020A 215,9 x 279,4 mm 8 Förbr
9 Kundsupport och garanti Informationen i det här avsnittet innehåller förslag till lösningar av vanliga problem. Om skrivaren inte fungerar tillfredsställande, och förslagen i den här vägledningen inte löser det aktuella problemet, kan du pröva med att använda någon av följande supporttjänster för att få hjälp.
Erhålla elektroniskt support Du kan få support från HP från följande elektroniska källor: ■ Internet. Besök våra webbplatser för att få information om senaste program, operativsystem och support: http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Verktygslåda (Windows). Verktygslådan ger lätta lösningar steg för steg på vanliga utskriftsproblem. Se Använda Verktygslådan.
HP Instant Support HP Instant Support är ett webbaserat verktyg som tillhandahåller produktspecifika tjänster, felsökningstips och information om skrivarens bläck- och materialanvändning. Du måste vara ansluten till Internet för att kunna använda HP Instant Support. För att öppna HP Instant Support ska du öppna Verktygslådan och klicka på HP Instant Support i fliken Information. OBS! Webbsidorna för HP Instant Support skapas dynamiskt. Lägg inte till ett bokmärke för den här webbsidan.
HP:s telefonsupport Du kan få hjälp från HP:s kundtjänst under garantiperioden. ■ Innan du ringer. ■ Nummer till telefonsupport. Innan du ringer För att underlätta för vår kundtjänst att ge dig bra service, se till att ha följande information till hands innan du ringer. 1 Skriv ut skrivarens diagnostiska sida. Se Skriva ut en diagnostisk sida. Om det inte går att skriva ut på skrivaren ska du ha följande information till hands: ● Modellnummer och serienummer (se efter på skrivarens baksida).
Land/region Telefonnummer Bahamas 1-800-711-2884 Bahrain 800 171 Barbados 001-800-8722881 Belgien 078 600 600 Belize 811 Bermuda 1-800-711-2884 Bolivien 0-800-1110 Bosnien-Hercegovina * Brasilien Utanför São Paolo: 0800-157751 I Sao Paolo-regionen : (11) 4689-2012 Brit.
Land/region Telefonnummer Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.
Land/region Telefonnummer Monaco 0826 104949 Marocko 22 40 47 47 Nederländerna 0900 117 0000 Nya Zeeland +64 (9) 356 6640 Nicaragua 174 Nigeria * Norge 800 62 800 Oman +971 4 366 2020 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Filippinerna (2) 867 3551 Polen 22 5666 000 Portugal 213 164 164 Puerto Rico 1 877 232 0589 Qatar +971 4 366 2020 Rumänien +40 (21) 315 4442 Ryssland Moskva: 095 797 3520 St.
Land/region Telefonnummer Tunisien 71 89 12 22 Turkiet 212 444 71 71 Storbritannien 0870 842 2339 Ukraina Kiev: 44 4903520 Förenade arabemiraten 800 4520 04 366 2020 USA 1-800 HP INVENT Vatikanstaten 02 3859 1212 Vietnam (8) 823 4530 Västafrika (engelsktalande länder/regioner) * Västafrika (fransktalande länder/regioner) +351 213 17 63 80 Yemen +971 4 366 2020 * För supportinformation, ring din HP-återförsäljare.
Hewlett-Packards begränsade garanti HP-produkt Den begränsade garantins varaktighet Programvara 90 dagar Tillbehör 90 dagar Bläckpatroner* Tills dess att HP-bläckpatronen har tömts på HP-bläck, eller tills datumet för “garantins upphörande” som har tryckts på HP-bläckpatronen, beroende på vad som inträffar först. Kringutrustning till skrivaren (se nedan för detaljer) 1 år *För mer detaljerad garantiinformation, se http://www.hp.com/support/inkjet_warranty.
8 En utbytesprodukt kan antingen vara ny eller i skick som ny, under förutsättning att dess funktionalitet minst motsvarar funktionaliteten hos den produkt som ersätts. 9 HP-produkter kan innehålla omarbetade delar, komponenter eller material som prestandamässigt fungerar som nya. 10 HP:s begränsade garantideklaration gäller i alla länder/regioner där den aktuella produkten distribueras av HP. Kontrakt för ytterligare garantiservice, t.ex.
10 Skrivarspecifikationer och konformitetsdeklaration Detta avsnitt innehåller följande information: ● Skrivarens tekniska specifikationer ● Declaration of Conformity 145
Skrivarens tekniska specifikationer Utskriftsmetod Utskrifts-hastighet* Vanligt papper (Letter/A4) Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift Snabbutkast Snabb normal Normal Bästa Svart text 30 spm 8,7 spm 8,0 spm 0,6 spm Färgtext 20 spm 7,5 spm 6,0 spm 1,5 spm Helsida i färg 8,0 spm 2,5 spm 1,9 spm 0,5 spm Fotopapper, med ram, 4 bläckfärger 10 x 15 cm Färgfoto 0,4 spm 0,6 spm 0,9 spm 1,5 spm Fotopapper, för utskrift ända ut i kanten, 6 bläckfärger 10 x 15 cm Färgfoto 0,5 spm 0,8 s
OH-film: US Letter (8,5 x 11 tum), A4 (210 x 297 mm). Kuvert: US Nr. 10 (4,12 x 9,5 tum), US A2 Inbjudning (4,37 x 5,57 tum), US Monarch (3,87 x 7,5 tum), Europeiskt E65 (110 x 220 mm), C5 (162 x 229 mm), C6 (114 x 162 mm). Indexkort: US Indexkort (4 x 6 tum), US Indexkort (5 x 8 tum), A6kort (105 x 148,5 mm). Etiketter: US Etiketter (8,5 x 11 tum), A4-etiketter (210 x 297 mm). Specialformat: 89,9 x 146,05 mm till 330,2 x 1 270 mm.
Vikt HP Deskjet 9800, 9803, 9808: 11 kg HP Deskjet 9800d, 9803d och 9808d: 12 kg Kapacitet Upp till 5000 sidor/månad. Strömförsörjning Inbyggd internationell nätadapter. Strömkrav Ingående 100-240 V växelström, 1300 mA 50/60Hz. Utgående 32 V likström, 1500 mA. Energiförbrukning 60 högst watt Driftsmiljö Driftstemperatur: 5° till 40°C. Rekommenderade driftsförhållanden: 15° till 30°C. Förvaringstemperatur: –40° till 60°C Relativ luftfuktighet: 20 till 80 % luftfuktighet, icke kondenserande.
Windows XP utgåva för 32 bit: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 190 MB ledigt utrymme på hårddisken. Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM. Internet Explorer 5.0 och senare. Garanti 1 års begränsad garanti Produktcertifikat Säkerhetsintyg: CCC S&E (Kina), CSA (Kanada), PSB (Singapore), UL (USA), TUV-GS (Tyskland), K Mark (Korea), CE (Europeiska unionen), B Mark (Polen).
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d Regulatory Model Number (1) : Product Number: SNPRC-0405 C8165A/B,
Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact:Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact:Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact:Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
152 10 Skrivarspecifikationer och konformitetsdeklaration
11 Regulatorisk information ● FCC-information ● Övrig regulatorisk information 153
FCC-information The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Övrig regulatorisk information Information om nätsladd Nätsladden kan ej repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller returneras till inköpsstället. Lampor Miljöprogram Hewlett-Packard arbetar för att tillhandahålla kvalitetsprodukter på ett miljövänligt sätt. HP förbättrar kontinuerligt produkternas tillverkningsprocess för att minimera negativ inverkan på kontorsmiljön och på miljön där produkterna tillverkas, fraktas och används.
ENERGY STAR® är ett i USA registrerat varumärke som tillhör USA:s regering. Som medlem i ENERGY STAR®, intygar Hewlett-Packard Company att produkten överensstämmer med ENERGY STAR®:s riktlinjer för energisnålhet. För mer information, se http://www.energystar.gov. Farliga material Den här HP-produkten innehåller följande material som kan kräva en speciell hantering när de kasseras vid slutet av sin livstid: ■ Bly i lödningen.
EMI-information (Korea) EMI-information (Japan) Konformitetsdeklaration/Normes de sécurité (Kanada) Denna digitala enhet överskrider inte gränserna enligt Klass B för radiostörningar från digitala enheter som anges i Canadian ICES-003. Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le NMB-003 du Canada.
158 11 Regulatorisk information
Index Symboler/nummer 4800 x 1200 optimerad dpi 59, 60, 62 A affischer, utskrift 72 använda bläckpatroner 25 automatisk avkännare av papperstyp 44 Avbryt, knapp 78 avbryta utskrift 78 avinstallera programvaran 18 B bakre manuellt inmatningsfack beskrivning 8 utskrift 49 bakre åtkomstpanel beskrivning 8 låsknappar 8 banderoller, utskrift 73 begränsad garanti 143 bläckpatroner bläcknivå, visa i Verktygslådan 81 bläcknivå, visa på Macintosh 86 bläckpatroner, skyddsbehållare 30 garanti 143 installera eller byt
HP Inkjet Verktygslåda (Mac OS) 4 HP Instant Support 4, 82 HP-material, utskrift 52 HP PCL 3 146 HP Photo Imaging Software 61 hpshopping.
registrering via Verktygslådan 82 skrivardrivrutin, funktioner 46 skrivarlamporna 117 smarta programfunktioner 46 specialfunktioner 2 specifikationer 145 språk 146 upplösning 146 visa maskinvaruinformation 82 Skrivarstatus, flik i Verktygslådan 81 Skrivarunderhåll, flik i Verktygslådan 85 skriva ut på båda sidorna.
162
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.