HP Deskjet 9800
HP Deskjet 9800-serien Brugervejledning
Oplysninger om copyright Oplysninger om varemærker © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. HP ColorSmart III og HP PhotoREt IV er varemærker tilhørende Hewlett-Packard Company. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt for såvidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Velkommen Specialfunktioner ....................................................................................................................................2 Brug af denne vejledning ........................................................................................................................3 Find andre ressourcer til produktet .........................................................................................................
Vedligeholdelse af blækpatronerne .....................................................................................28 Opbevaring af blækpatronerne ...........................................................................28 Udskrivning med en enkelt blækpatron ...............................................................................29 Kalibrering af farven .............................................................................................................
Annullering af et udskriftsjob ................................................................................................................76 5 Brug af Værktøjskassen Oversigt over værktøjskassen ..............................................................................................................78 Printerstatus, faneblad ..........................................................................................................................79 Oplysninger, faneblad ............................
Kontroller margenindstillinger .............................................................................94 Printeren kan være i blækreservemodus ............................................................94 Kontroller blækpatronernes blækniveauer ..........................................................94 Blækpatronerne skal muligvis renses .................................................................95 Kontroller farveudskriftsindstillingerne ......................................................
Kontroller blækpatronerne ................................................................................101 Kontroller grafikplaceringen ..............................................................................101 Der mangler linjer eller prikker i tekst eller grafik ..............................................................101 Printeren kan være i blækreservemodus ..........................................................101 Kontroller blækpatronernes blækniveauer ...............................
9 Kundesupport og garanti Få elektronisk support ........................................................................................................................132 HP Instant Support .............................................................................................................................133 HP telefonsupport ...............................................................................................................................134 Inden du ringer ..........................
1 Velkommen Tak, fordi du har købt denne HP Deskjet-printer.
Specialfunktioner Denne printer er udstyret med flere spændende funktioner. 2 ■ Udskrivning i bredformat – Udskriver op til 330 x 483 mm eller A3+ uden rammer. ■ Automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) – Udskriv tosidede dokumenter automatisk. Den leveres som standard med HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d. Den kan købes separat i nogle lande/regioner (se HP forbrugsvarer og ekstraudstyr).
Brug af denne vejledning Denne vejledning har følgende afsnit: ■ Opsætningsvejldning – Beskriver printerdelene og forklarer, hvordan du tilslutter ved brug af et USB- eller parallelkabel, hvordan du installerer printersoftwaren, tilslutter til et netværk, samt hvordan du tilslutter til en ekstern printserver. ■ Brug af blækpatroner og ekstraudstyr – Forklarer, hvordan blækpatronerne bruges, og hvordan dupleksenheden installeres.
Find andre ressourcer til produktet Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, der ikke er medtaget i denne vejledning fra følgende ressourcer: 4 ■ Installationsplakat – Indeholder illustrerede installationsoplysninger. Der følger en trykt version af dette dokument med printeren. Der findes også en elektronisk version i PDF-format (Adobe® Acrobat® Portable Document Format) på Starter-cd'en.
2 Opsætningsvejledning Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Printerens dele og funktioner ● Konfiguration af printeren (Windows) ● Konfiguration af printeren (Mac OS) ● Tilslutning til et netværk ● Afinstallering af printersoftwaren ● Brugerdefination af installationsprogrammet til printersoftwaren ● Installation af anden software 5
Printerens dele og funktioner Set forfra (bakker, dæksel og blækpatronholder) 6 7 1 Udvidelig papirbakke 2 Udvidelig udskriftsbakke 3 Papirstyr til forreste manuelle indføringssprække 4 Forreste manuelle indføringssprække 5 Topdæksel 6 Blækpatronlås 7 Blækpatronholder Set forfra (papirbakke) 6 2 Opsætningsvejledning
1 Papirbakkelås 2 Styr til små medier 3 Papirbreddestyr 4 Lille medieudløser Printerindikatorer Printerindikatorerne giver visuelle signaler om printerens status. Yderligere oplysninger findes i Oversigt over printerindikatorer.
Set bagfra 8 1 USB-port (Universal Serial Bus) 2 Parallel port 3 Bageste adgangspanel 4 Bageste manuelle indføringssprække 5 Papirstyr til bageste manuelle indføringssprække 6 Udløserknapper til bageste adgangspanel 7 Strømstik 8 Valgfrit, automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) Valgfrit, automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) Printeren kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når dupleksenheden er koblet til bagsiden af printeren.
1 Bagdæksel 2 Udløserknapper til dupleksenheden 3 Udløserknapper til bagdæksel på dupleksenheden til udbedring af papirstop.
Konfiguration af printeren (Windows) Du kan tilslutte printeren direkte til en computer, eller du kan dele printeren på et lokalt delt netværk. Bemærk! Du skal have administratorrettigheder for at installere en printerdriver i Windows 2000, Windows Server 2000 eller Windows XP. Direkte tilslutning Du kan tilslutte printeren direkte til computeren ved hjælp af et USB-kabel eller et IEEE 1284kompatibelt tovejsparallelkabel. Bemærk! Windows NT 4.0 understøtter ikke USB.
Sådan tilsluttes printeren før installation af softwaren Hvis du tilsluttede printeren til computeren, før du installerede printersoftwaren, vises guiden Ny hardware fundet på computerskærmen. Bemærk! Hvis du har tændt printeren, må du ikke slukke for printeren eller tage kablet fra printeren, mens installationsprogrammet kører. Hvis du gør det, kan installationsprogrammet ikke blive færdigt.
Bemærk! Når der deles en direkte tilsluttet printer, skal du bruge computeren med det nyeste operativsystem som serveren. Hvis du f.eks. har en computer, der kører Windows 2000 og en anden computer, der kører en ældre version af Windows, skal du bruge den computer, der kører Windows 2000 som serveren. Brug kun denne konfiguration i mindre grupper, eller hvis printeren ikke bruges meget. Den computer, der er tilsluttet til printeren, bliver langsommere, når mange brugere udskriver på printeren.
Konfiguration af printeren (Mac OS) Du kan bruge printeren med en enkelt Macintosh-computer ved hjælp af et USB-kabel, eller du kan dele printeren blandt andre brugere på et netværk. Sådan installeres softwaren for et lokalt delt netværk eller for en direkte tilslutning 1 Tilslut printeren til computeren med USB-kablet eller til netværket med et netværkskabel. 2 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet, dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet, og dobbeltklik derefter på installationsikonet.
Grundlæggende krav til deling i et Macintosh-miljø omfatter følgende elementer: ■ Macintosh-computerne skal kommunikere på netværket ved hjælp af TCP/IP, og de skal have IPadresser. (AppleTalk understøttes ikke). ■ Den printer, der deles, skal være tilsluttet til en indbygget USB-port på Macintoshværtscomputeren.
Tilslutning til et netværk Printeren kan deles i et netværksmiljø ved at tilslutte den direkte til netværket via en valgfri ekstern HP Jetdirect-printserver. Denne konfiguration giver en bedre ydelse end udskrivning via en computer, fleksibilitet i forberedelse af en placering for printeren og evnen til at dele printeren med både Windows- og Macintosh-brugere. Oplysninger om opsætning af eksterne HP Jetdirect-printservere finder du i installationsvejledningerne til din HP Jetdirect-hardware og -software.
Hvis cd-menuen ikke starter automatisk, skal du klikke på Start, og derefter klikke på Kør. Naviger til computerens cd-rom-drev, klik på Autorun.exe, og klik derefter på Åbn. Klik på OK i dialogboksen Kør. 4 Klik på Installer printerdriver, og følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Afinstallering af printersoftwaren Sådan afinstalleres softwaren til Windows-computere Hvis du benytter Windows 2000, Windows Server 2003 eller Windows XP, skal du have administratorrettigheder for at afinstallere printersoftwaren. 1 Hvis printeren er direkte tilsluttet til computeren ved hjælp af et USB- eller parallelkabel, skal du frakoble printeren. 2 Luk eventuelle kørende programmer. 3 Åbn Kontrolpanel fra menuen Start. 4 Dobbeltklik på Tilføj/fjern programmer.
18 3 Sæt Starter-cd'en i cd-rom-drevet. 4 Dobbeltklik på cd-ikonet på skrivebordet. 5 Dobbeltklik på ikonet for installationsprogrammet, der findes i mappen Installer, og følg instruktionerne på skærmen. 6 Vælg Afinstaller på rullelisten i den øverste venstre halvdel af dialogboksen til hovedinstallationen, når den vises. 7 Følg instruktionerne på skærmen for at fjerne printersoftwaren.
Brugerdefination af installationsprogrammet til printersoftwaren Starter-cd'en indeholder et program, der giver systemadministratorer mulighed for at oprette brugerdefinerede installationspakker, der kan startes uden meddelelser. Systemadministratorer kan derefter distribuere en brugerdefineret installationspakke ved at dele den fra et lokalt eller tilknyttet netværksdrev. Du får adgang til programmet ved at vælge Brugerdefinitionsprogram fra cd-menuen.
Installation af anden software ■ HP Photo Imaging Software Lader dig gennemse og redigere fotografier og billedfiler i Windows. Du installerer denne software ved at indsætte Starter-cd'en, klikke på knappen HP Photo Imaging Software på cd-browsermenuen og vælge det fra listen med den viste software. (Se HP Photo Imaging Software). ■ Linux-driver Besøg www.linuxprinting.org for at downloade softwaren. Hvis du ønsker oplysninger om brug af Linux med HP-printere, kan du besøge hp.sourceforge.net.
3 Brug af blækpatroner og ekstraudstyr Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Installation af valgfrit, automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) ● Brug af blækpatroner 21
Installation af valgfrit, automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når dupleksenheden er installeret. Bemærk! Dupleksenheden er en standarddel i HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d-printere. Den kan købes separat i nogle lande/regioner (se HP forbrugsvarer og ekstraudstyr). Sådan installeres dupleksenheden 1 Fjern det bageste adgangspanel ved at trykke udløserknapperne mod hinanden. 2 Træk det bageste bagpanel ud af printeren.
Brug af blækpatroner Understøttede blækpatroner Der er fire blækpatroner tilgængelige til brug med printeren. 1 Sort 2 Trefarvet 3 Foto 4 Grå foto Bemærk! Tilgængeligheden af blækpatroner varierer efter land/region. Blækpatronerne kan være i forskellige størrelser. Hvis du vil have en liste over understøttede blækpatroner til printeren, kan du udskrive diagnosesiden (se Udskrivning af en diagnoseside) og læse oplysningerne i kategorien Understøttede blækpatroner.
Ved udskrivning med fire blækfarver skal den sorte blækpatron og den trefarvede farveblækpatron installeres. Ved udskrivning med seks blækfarver skal du installere fotoblækpatronen og den trefarvede blækpatron for at forbedre udskriftskvaliteten på fotografier. Se Udskrivning med seks blækfarver. Sådan installeres eller udskiftes en blækpatron 1 Tænd for printeren, åbn topdækslet, og løft blækpatronlåsen. FORSIGTIG! Blækpatronholderen flytter muligvis til den korrekte position.
3 Hvis du installerer en ny blækpatron, skal du fjerne blækpatronen fra dens pakke og derefter fjerne den gennemsigtige dysebeskyttelsetape ved at trække i den lyserøde tap. FORSIGTIG! Rør ikke ved blækdyserne eller kobberkontakterne på blækpatronerne og fjern ikke kobberkontakterne for at forhindre tilstopninger, blæksvigt og dårlig elektrisk forbindelse. Bemærk! Hvis du installerer en ny blækpatron, vil printeren automatisk justere blækpatronerne og bruge et ark papir til at udskrive en justeringsside.
5 Tryk ned på blækpatronslåsen, indtil den klikker lukket. Sørg for, at låsen ikke springer op igen. 6 Luk topdækslet. Bemærk! Hvis du har installeret en ny blækpatron, justerer printeren blækpatronerne og udskriver en justeringsside. Hvis justeringssiden ikke udskrives, sørg da for, at der er papir i papirbakken. Topdækslet må ikke åbnes, når printeren justerer blækpatronerne. Justering af blækpatronerne Printeren justerer automatisk blækpatronerne, når en ny blækpatron installeres.
Rensning af blækpatronerne Dette afsnit beskriver fremgangsmåden ved automatisk rensning af blækpatronerne. Se Printeren afviser pennen for at få oplysninger om manuel rensning af blækpatronerne. Automatisk rensning af blækpatronerne Blækpatronerne har mikroskopiske dyser, der kan tilstoppes, når de udsættes for luft i for lang tid. Hvis en blækpatron ikke bruges i lange perioder, kan den desuden tilstoppes, hvilket kan resultere i en mærkbar reducering af udskriftskvaliteten.
5 Gentag rensningsproceduren, hvis der stadig er et problem i udskriften. 6 Hvis der stadig er problemer med udskriften, er blækpatronen løbet tør for blæk og skal udskiftes, eller der er et problem med blækpatronen. Udskift blækpatronen, hvis garantien er udløbet, eller kontakt HP's kundeservice.
2 Blækpatronen fjernes fra beskytteren ved at trykke ned og tilbage på tappen inde i beskytteren for at frigøre blækpatronen og derefter fjerne den. Udskrivning med en enkelt blækpatron Bemærk! Fjern den tomme blækpatron for at sætte printeren i blækreservemodus. Hvis den ene af blækpatronerne løber tør for blæk, før du kan udskifte den, kan du stadig udskrive med en enkelt blækpatron.
Bemærk! Hvis du vil kalibrere farve, skal både den trefarvede blækpatron og fotoblækpatronen være installeret.
4 Udskrivning og ilægning af medier Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Valg af udskriftsmedie ● Ilægning af medie i papirbakken ● Brug af den automatiske papirtypeføler ● Ændring af udskriftsindstillinger ● Beskrivelse af smarte softwarefunktioner ● Udskrivning af et dokument ● Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække ● Udskrivning på forskellige medietyper ● Udskrivning på papir i specialformater ● Udskrivning på konvolutter ● Udskrivning på
Valg af udskriftsmedie Printeren er konstrueret til at udskrive på forskellige medietyper (såsom almindeligt papir, fotopapir, konvolutter og transparenter) og -formater. Printeren fungerer godt med de fleste kontorpapirtyper og giver de bedste resultater på papir, der tager godt imod blæk. Brug altid medie, der opfylder specifikationerne for type, format og medievægt i Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier. Det er en god ide at prøve forskellige medietyper, inden du køber det i store mængder.
Beskrivelse af understøttede medieformater Følgende tabel angiver de medieformater, som du kan bruge med hver papirgang. Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringssprække Bageste manuelle indføringssprække Automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) A3 297 x 420 mm A3+ 330 x 483 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm B4 257 x 364 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm Banner A3 297 x 420 mm Banner A4 210 x 297,4 mm Banner Letter 215,9 x 279,4 mm Banner Tabloid 279 x 432 mm Konvolut nr.
Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringssprække Bageste manuelle indføringssprække Automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) Konvolut DL 110 x 220 mm Konvolut Monarch 98,5 x 190,5 mm Executive 184,15 x 266,7 mm HP Lykønskningskortpapir 111,25 x 152,4 mm Kartotekskort 76,2 x 127 mm Kartotekskort 101,6 x 152,4 mm Kartotekskort 127 x 203,2 mm Panorama A4 210 x 594 mm Panorama 101,6 x 254 mm Panorama 101,6 x 279,4 mm Panorama 101,6 x 304,8 mm Foto 76,2 x 127 mm Foto 101,6 x 152,4 mm F
Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringssprække Bageste manuelle indføringssprække Automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) Foto 279,4 x 355,6 mm Foto 304,8 x 304,8 mm Foto 10 x 15 cm 100 x 150 mm Foto 10 x 15 cm med afrivningsfane 100 x 150 mm Legal 215,9 x 355,6 mm Letter 215,9 x 279,4 mm Statement 129,7 x 215,9 mm Super B 330 x 483 mm Tabloid 279,4 x 431,8 mm Foto Panorama A4 uden rammer 210 x 594 mm Foto Panorama uden rammer 101,6 x 254 mm Foto Panorama uden rammer 101,6 x 27
Medieformat Papirbakke Forreste manuelle indføringssprække Bageste manuelle indføringssprække Automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed) 101,6 x 152,4 mm Foto uden rammer 127 x 177,8 mm Foto uden rammer 203,2 x 254 mm Foto uden rammer 215,9 x 279,4 mm Foto uden rammer 279,4 x 355,6 mm Foto uden rammer 304,8 x 304,8 mm Foto uden rammer 10 x 15 cm 100 x 150 mm Foto uden rammer 10 x 15 cm med afrivningsfane 100 x 150 mm Foto A3 uden rammer 297 x 420 mm Foto A4 uden rammer 210 x 297 mm Foto A5 ud
Beskrivelse af understøttede medietyper Alle medier understøtter op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling kan midlertidigt bruge megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. Følgende tabel oplyser de medietyper, som du kan bruge.
Medietype Papirbakke og forreste og bageste manuelle indføringssprække Manuel duplex Auto-duplex Kantløs udskrivning HP fotolykønskningskort Andre lykønskningskort Brochurepapir HP brochurepapir Andet brochurepapir Beskrivelse af understøttede medievægtklasser og -kapaciteter Følgende tabel giver oplysninger om de medievægtklasser og kapaciteter, som papirgangene kan understøtte.
Medier Venstre og højre margen Topmargen Bundmargen Konvolutter 3,2 mm 14,2 mm 14,2 mm Fotografier 3,2 mm 3,2 mm 3,1 mm Foto med afrivningsfane 3,2 mm 3,2 mm 3,2 mm Panorama-medier 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm Banner 3,2 mm 0 mm 0 mm Medie i specialformat 3,2 mm 1,8 mm 14,2 mm 10 x 15 cm Valg af udskriftsmedie 39
Ilægning af medie i papirbakken Dette afsnit forklarer, hvordan du ilægger papir og standardmedieformater og -typer i papirbakken. Her følger de generelle anvisninger til ilægning af medier i bakker: ■ Hvis du udskriver på kraftigt papir eller fotopapir, kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Se Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække.
Bemærk! Når 215,9 x 279,4 mm papir lægges i papirbakken, vil bakkeforlængelsen være tæt på kanten af papiret og efterlade en lille åbning mellem forlængelsen og bakken. Bakken kan forlænges yderligere for at give plads til store medieformater. 7 Sænk udskriftsbakken til dens vandrette position. HP 8 Desk jet 9800 Forlæng udskriftsbakken hvis det er nødvendigt.
Brug af den automatiske papirtypeføler Den automatiske papirtypeføler vælger automatisk de udskriftsindstillinger, der er passende til mediet i printeren, især når der bruges HP-medier. Sensoren scanner den første side af det ilagte medie, fastsætter medietypen og vælger de mest egnede indstillinger for dokumentet og udskriver derefter dokumentet. Bemærk! Hvis du kender medietypen, kan du vælge mediet på rullelisten Papirtype.
Ændring af udskriftsindstillinger Du kan ændre udskriftsindstillinger (som f.eks. medieformat eller -type) fra et program eller printerdriveren. Ændringer, der foretages fra et program, tilsidesætter ændringer, der foretages fra printerdriveren. Når programmet imidlertid er lukket ned, vender indstillingerne tilbage til de standarder, der er konfigureret i printerdriveren. Bemærk! Foretag ændringerne i printerdriveren for at angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob.
Beskrivelse af smarte softwarefunktioner Printerdriveren stiller følgende smarte softwarefunktioner til rådighed. Oplysninger om, hvordan du får adgang til printerdriveren, findes under Udskrivning af et dokument. Bemærk! Visse funktioner er kun til rådighed i Windows. Du kan få yderligere oplysninger om en specifik funktion i Windows-printerdriveren ved at højreklikke på funktionen og vælge Hvad er det? Du kan få adgang til nogle disse funktioner under fanebladet Udskrivningsgenveje.
■ Bannerudskrivning: Udskriv store billeder og skrifttyper i fed skrift og i overstørrelse på endeløse papirbaner. Se Udskrivning af bannere. ■ Udskriv i sepia: Udskriv billeder i en brunlig nuance, så de ser gamle ud. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv i sepia under fanebladet Farve. ■ Udskriv i sort og hvid: Både sort/hvid og farvedokumenter kan konverteres til gråtoner. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv i gråtoner under fanebladet Farve i Windows.
Udskrivning af et dokument Fremgangsmåden til at udskrive et dokument varierer alt efter softwareprogrammet. Generelt kan du følge denne fremgangsmåde for at udskrive et dokument. Bemærk! Du kan også få adgang til denne funktion under fanebladet Udskrivningsgenveje. Åbn printerdriveren, vælg fanebladet Udskrivningsgenveje, og vælg funktionen på rullelisten Hvad vil du gøre? 1 Åbn den fil, du gerne vil udskrive. 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv.
Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække Hvis du kun udskriver et eller nogle få fotografier, konvolutter eller ark papir, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække og lade dit almindelige medie blive i papirbakken. Den bageste manuelle indføringssprække benytter en lige papirgang, og er beregnet til udskrivning af enkelte ark på kraftigt papir (op til 280 g/m2) såsom karton eller fotopapir.
Indføring i den forreste manuelle indføringssprække Bemærk! Hvis der er nogen udskrifter i udskriftsbakken, skal de fjernes, før den forreste manuelle indføringssprække bruges. 1 Forlæng udskriftsbakken. 2 Skub papirbreddestyret til venstre til dets yderste position. 3 Løft den klare plastikklap, og indfør mediet i den smalle åbning mellem udskriftsbakken og plastikklappen.
2 Indfør et enkelt ark papir med udskriftssiden opad i den venstre side af den bageste manuelle indføringssprække. Printeren griber fat i papiret. 3 Tryk på knappen FORTSÆT for at gå videre med udskrivningen. Hvis du udskriver mere end en side, skal du trykke på knappen FORTSÆT, efter du har indført hvert enkelt stykke papir.
Udskrivning på forskellige medietyper Bemærk! Brug HP-medier, hvis du vil opnå optimal udskriftskvalitet. Disse medietyper er specielt konstrueret t til HP-printeren. Se HP forbrugsvarer og ekstraudstyr for at få bestillingsnumre og -oplysninger. Hvis du udskriver transparenter, anbefaler HP at fjerne transparenterne, efterhånden som de udskrives, og lægge dem til side for at tørre. Windows 1 Ilæg udskriftsmediet (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument).
Udskrivning på papir i specialformater Bemærk! Papirbredden skal være mellem 76,2 og 330,2 mm, papirlængden skal være mellem 127 og 1.270 mm Du kan også få adgang til denne funktion under fanebladet Udskrivningsgenveje. Åbn printerdriveren, vælg fanebladet Udskrivningsgenveje, og vælg funktionen på rullelisten Hvad vil du gøre? Windows 1 Ilæg udskriftsmediet (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). 3 Klik på fanebladet Papir/Kvalitet.
Udskrivning på konvolutter Bemærk! Hvis du kun udskriver en eller nogle få konvolutter, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække. Se Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Brug ikke konvolutter, der har hægter eller ruder; har tykke, uregelmæssige eller buede kanter; er blanke eller prægede, er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede. 1 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt medie fra papirbakken.
7 c Klik på Filer, og klik derefter på Udskriv. d Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger, og klik på Udskriv. Når du har afsluttet udskrivningen, skal du fjerne de tilbageværende medier: a Løft udskriftsbakken. Tryk på papirbakkelåsen og forlæng bakken. b Fjern medierne, og genindfør de ønskede medier i papirbakken (se Ilægning af medie i papirbakken).
Udskrivning på kort og medier i mindre formater Bemærk! Hvis du udskriver på kraftigt papir (såsom karton), kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Se Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. Hvis du ønsker at udskrive til kanten af kortene, bedes du se Udskrivning uden kanter. 54 1 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt medie fra papirbakken.
6 Sænk udskriftsbakken. 7 Windows: a Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). b Klik på fanebladet Papir/Kvalitet. c Vælg formatet på kortene fra rullelisten Formatet er. Se Udskrivning på papir i specialformater for at få instruktioner i udskrivning på kort i specialformater. d Vælg papirtypen fra rullelisten Typen er. e Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. f Udskriv filen. Macintosh: a Klik på Arkiv og derefter på Sidelayout.
8 56 Når du har afsluttet udskrivningen, skal du fjerne de tilbageværende medier: a Løft udskriftsbakken. b Tryk på papirbakkelåsen og forlæng bakken. c Luk det lille mediestyr ved at bevæge det 90˚ mod uret. d Skub medierne ud ved trække den lille medieudløser ud. e Når du har fjernet medierne, skal du skubbe den lille medieudløser tilbage til den oprindelige position. f Indfør det ønskede medie i udskriftsbakken igen (se Ilægning af medie i papirbakken).
Udskrivning af digitale fotografier Udskrivning med seks blækfarver Printerne kan udskrive med seks blækfarver for at forbedre kvaliteten på udskrevne fotografier. Udskriv fotografier i gråtoner i højkvalitet ved hjælp af en sort blækpatron og en trefarvet blækpatron eller ved hjælp af en fotogrå blækpatron og en trefarvet blækpatron. Der skal være installeret en fotoblækpatron og en trefarvet blækpatron samtidigt, for at der kan udskrives med seks blækfarver.
Udskrivning af digitale fotografier 1 2 Ilæg fotopapiret: ● Oplysninger om ilægning af en stak fotopapir findes under Ilægning af medie i papirbakken. ● Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du bruge den forreste manuelle indføringssprække. Hvis du udskriver på kraftigt papir og ønsker en lige papirgang, kan du bruge den bageste manuelle indføringssprække. Hvis du bruger en af de manuelle indføringssprækker, skal der ilægges papir på et senere tidspunkt.
*Op til 4800 x 1200 optimeret dpi til farveudskrivning og 1200 input dpi. Denne indstilling kan midlertidigt bruge megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives langsommere. Fotoblækpatron, hvis denne er installeret, forbedrer yderligere udskriftskvaliteten. Udskrivning af Exif Print-forbedrede fotografier Exif (Exchangeable Image File Format 2.2) Print er en international digital billedstandard, der simplificerer digital fotografering og forbedrer udskrevne fotografier.
Udskrivning uden kanter Med kantløs udskrivning kan du udskrive til kanterne på bestemte papirtyper og en række standardpapirformater fra 101,6 x 152,4 mm til 330 x 482,6 mm, eller A6 til A3+. Hvis du udskriver fotografier, kan du forbedre dem ved at udskrive i udskrivningsmodusen med seks blækfarver. Se Udskrivning med seks blækfarver. Bemærk! Åbn filen i et softwareprogram og tildel billedstørrelsen. Sørg for, at størrelsen svarer til det papirformat, hvorpå du udskriver billedet.
13 Hvis du benytter den forreste eller bageste manuelle indføringssprække, bedes du se Udskrivning fra den forreste eller bageste manuelle indføringssprække. 14 Hvis du udskrev på fotopapir med en afrivningstap, fjerner du tappen for at gøre dokumentet fuldstændigt kantløs. Macintosh 1 Ilæg det relevante papir: ● Hvis du kun udskriver et eller nogle få ark, kan du bruge den forreste eller bageste manuelle indføringssprække.
Udskrivning i gråtoner Med funktionen til udskrivning i gråtoner kan du udskrive sort/hvide fotografier i gråtoner og høj kvalitet ved hjælp af en grå fotoblækpatron. Windows 1 Ilæg udskriftsmediet (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn dialogboksen Printeregenskaber. 3 Klik på fanebladet Udskrivningsgenveje, og klik derefter på enten Præsentationsudskrivning eller Hurtig/økonomisk udskrivning.
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) Dette afsnit indeholder retningslinjer og fremgangsmåder for udskrivning på begge sider af mediet. Retningslinier for udskrivning på begge sider af papiret ■ Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Se Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier for at få oplysninger om medieformater og -typer, der understøttes af dupleksenheden. Medietyper, som ikke understøttes, kan udskrives på begge sider manuelt.
Udførelse af manuel dupleksudskrivning Du kan udskrive på begge sider af et ark papir ved manuelt at vende papiret om og indføre det i printeren igen. Windows 1 Ilæg det relevante papir (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. 5 Vælg Vend siderne opad, hvis du vil ændre sideretningen.
1 Hvis du ikke har valgt Vend siderne opad, skal du indføre en side ad gangen med den blanke side opad. 2 Hvis du har valgt Vend siderne opad, skal du indføre en side ad gangen med den blanke side opad. Udførelse af automatisk dupleksudskrivning Du kan automatisk udskrive på begge sider af et ark papir, når dupleksenheden er installeret på printeren (se Installation af valgfrit, automatisk tosidet udskrivningsudstyr (dupleksenhed)).
7 Hvis du ønsker det, kan du vælge et hæftelayout fra rullelisten Hæftelayout. 8 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger og klik på OK. 9 Udskriv dokumentet. Macintosh 66 1 Ilæg det relevante papir (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Tosidet udskrivning. 4 Vælg Udskriv på begge sider. 5 Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon.
Udskrivning af flere sider på et enkelt ark papir Du kan udskrive flere sider af et dokument på et enkelt ark papir. Printersoftwaren skalerer automatisk dokumentteksten og billederne til at passe på den udskrevne side. Windows 1 Ilæg det relevante papir (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg det antal sider, du gerne vil have vist på hvert ark papir, fra rullelisten Sider pr. ark.
Udskrivning af hæfter Hæfteudskrivning arrangerer og skalerer automatisk siderne i et dokument, således at når dokumentet foldes til et hæfte, er siderækkefølgen korrekt. Udførelse af manuel hæfteudskrivning Windows 1 Ilæg det relevante papir (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). 3 Klik på fanebladet Færdigbehandling. 4 Vælg afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. 5 Vælg Vend siderne opad, hvis du vil ændre sideretningen.
Macintosh 1 Ilæg det relevante papir (se Ilægning af medie i papirbakken). 2 Klik på Arkiv og derefter på Udskriv. 3 Åbn panelet Tosidet udskrivning. 4 Vælg Udskriv på begge sider. 5 Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det relevante ikon. 6 Rediger eventuelle andre ønskede udskriftsindstillinger, og klik på Udskriv.
Udskrivning af plakater Du kan forstørre dit dokument fra en enkelt side til flere ruder, der kan klistres sammen til en plakat. Du kan bruge denne funktion til at forstørre et enkeltsidet dokument til mange ruder, afhængig af formatet på dokumentet. Bemærk! Du kan også få adgang til denne funktion under fanebladet Udskrivningsgenveje.
Udskrivning af bannere Du kan udskrive store billeder og skrifttyper i fed skrift og i overstørrelse på endeløse papirbaner. Følgende er nogle retningslinjer for udskrivning af bannere: ■ Brug HP bannerpapir for få gode resultater. ■ Fjern eventuelle perforerede strimler fra bannerpapiret, før det lægges i papirbakken. ■ Kapacitet på papirbakke: op til 20 endeløse ark Windows 1 Ilæg det relevante medie (se Ilægning af medie i papirbakken).
Udskrivning af etiketter Følgende er retningslinjer for udskrivning af etiketter: ■ Brug kun papiretiketter, der specifikt er konstrueret til din printer. ■ Brug kun hele etiketark. ■ Kontroller, at etiketterne ikke klæber, er krøllede eller løsner sig fra den beskyttende bagside. ■ Brug ikke etiketter, der er lavet af plastic, eller som er gennemsigtige. Blækket vil ikke tørre på disse etiketter.
Udskrivning på overføringspapir Følgende er retningslinjer for udskrivning af overføringspapir: ■ Brug HP overføringspapir til t-shirts for at få de bedste resultater. ■ Når du udskriver et spejlvendt billede, vendes teksten og billederne vandret fra det billede, du ser på computerskærmen. ■ Kapacitet på papirbakke: Op til 20 ark. ■ Udskrivning af overføringspapir er kun til rådighed i Windows.
Udskrivning af panoramiske fotografier Dette afsnit indeholder oplysninger om udskrivning af panoramiske fotografier, der indeholder rammer, og fotografier uden rammer. Følgende er retningslinjer for udskrivning af panoramiske fotografier: ■ Brug en fotoblækpatron i kombination med den trefarvede blækpatron for at få resultater i høj kvalitet. ■ Brug HP ekstra fint fotopapir, og installer fotoblækpatroner i printeren for at opnå størst modstandsdygtighed mod falmen.
Sådan installeres softwaren Bemærk! Hvis dit softwareprogram inkluderer en funktion til fotoudskrivning, skal du følge de instruktioner, der følger med softwareprogrammet. I modsat fald skal du følge disse instruktioner. 1 Åbn dialogboksen Printeregenskaber. 2 Klik på Fotoudskrivning med hvide kanter under fanebladet Udskrivningsgenveje som dokumenttypen, og vælg derefter følgende indstillinger: 3 4 ● Udskriftskvalitet: Normal, Bedst eller Maks.
Annullering af et udskriftsjob Du kan annullere et udskriftsjob ved hjælp af en af følgende metoder: 76 ■ Kontrolpanel: Tryk på knappen ANNULLER. Dette vil rydde det job, som printeren i øjeblikket behandler. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob. ■ Windows: Dobbeltklik på det printerikon, der vises i nederste højre hjørne af computerskærmen. Vælg udskriftsjobbet, og tryk derefter på tasten Delete på tastaturet.
5 Brug af Værktøjskassen Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Oversigt over værktøjskassen ● Printerstatus, faneblad ● Oplysninger, faneblad ● Printerservice, faneblad ● Brug af HP Inkjet Værktøjskasse (Macintosh) 77
Oversigt over værktøjskassen Værktøjskassen giver status- og vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Den giver også adgang til dokumentation og online hjælperedskaber til løsning af printerproblemer. Bemærk! Værktøjskassen er kun tilgængelig for Windows. Se Brug af HP Inkjet Værktøjskasse (Macintosh) til Macintosh.
Printerstatus, faneblad Fanebladet Printerstatus viser oplysninger om blækniveau for hver blækpatron og også printerstatus. På rullelisten med printervalg kan du vælge den printer, du gerne vil bruge sammen med Værktøjskassens funktioner. Rullelisten indeholder printere, der er kompatible med Værktøjskassen. Statusvinduet viser meddelelser med relation til den aktuelle printerstatus, såsom Udskriver opgave, Topdæksel åbent og Blækpatron er tom. Klik på denne knap... For at...
Oplysninger, faneblad På fanebladet Oplysninger kan du registrere printeren og få vist oplysninger om printerhardwaren. Fra dette faneblad kan du også få adgang til online fejlfinding via HP Instant Support, ligesom du kan få oplysninger om dit printerforbrug, hvordan du bruger printeren, og om hvordan du kontakter HP. Klik på denne knap... For at... myPrintMileage Få adgang til websiten myPrintMileage og oplysninger om brugen af din printer.
■ Håndtering af blæk- og medieforbrug (myPrintMileage) Hjælper dig med at håndtere og forudse forbrug af forbrugsvarer til printeren. ■ Selvdiagnosticeringstest til din enhed Kører en diagnosticeringstest for enheden. Vælg Printer i menuen Self Help på siden Instant Support for at starte diagnosticeringen af enhederne. HP Instant Support kontrollerer computeren, og der vises en liste over konfigurerede enheder.
myPrintMileage myPrintMileage er en service, som HP giver for at hjælpe dig med at holde styr på enhedens forbrug og dermed hjælpe dig med at forudse enhedens forbrug og planlægge indkøb af forbrugsvarer. Funktionen består af to dele: ■ Websiten myPrintMileage ■ myPrintMileage AutoSend, et hjælpeprogram, der periodevis opdaterer dine oplysninger om brugen af enheden på webstedet myPrintMileage.
Printerservice, faneblad På fanebladet Printerservice finder du programmer, der hjælper dig med at vedligeholde og teste printeren. Du kan justere og rense blækpatronerne eller udskrive en demoside. Klik på denne knap... For at... Juster blækpatroner Justere blækpatronerne. Se Justering af blækpatronerne for at få yderligere oplysninger. Rens blækpatroner Rense blækpatronerne. Se Rensning af blækpatronerne for at få yderligere oplysninger.
Brug af HP Inkjet Værktøjskasse (Macintosh) HP Inkjet Værktøjskasse indeholder værktøjer til at kalibrere printeren, rense blækpatronerne, udskrive en testside, udskrive en konfigurationsside for printeren og finde oplysninger om webstedssupport. Visning af HP Inkjet Værktøjskasse 1 Dobbeltklik på ikonet Macintosh HD på skrivebordet. 2 Vælg Programmer, Hjælpefunktioner og derefter HP Printer Selector.
6 Fejlfinding Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Tip og ressourcer til fejlfinding ● Generelle fejlfindingstip ● Udskrivning af en demoside ● Udskrivning af en diagnoseside ● Løsning af udskrivningsproblemer ● Dårlig udskriftskvalitet og mærkelige udskrifter ● Løsning af problemer med papirindføring ● Fejlfinding af installationsproblemer ● Udbedring af papirstop ● Løsning af problemer med fotoudskrivning ● Løsning af problemer med kantløs udskrivning ● Løsning af probl
Tip og ressourcer til fejlfinding ■ Se Udbedring af papirstop ved et problem med papirstop. ■ Se Løsning af problemer med papirindføring ved problemer med papirindføring, f.eks. at papiret indføres forkert. Nogle printerproblemer kan løses ved at nulstille printeren. Sådan nulstilles printeren 86 1 Tryk på STRØM-KNAPPEN for at slukke printeren. 2 Tag netledningen fra printeren. 3 Vent ca. 20 sekunder, og tilslut så netledningen igen. 4 Tryk på STRØM-KNAPPEN for at tænde printeren.
Generelle fejlfindingstip Kontroller følgende: ■ Strøm-indikatoren er tændt og blinker ikke. Når printeren først er tændt, tager det ca. 45 sekunder at varme op. ■ Kontroller, at printeren er i Klar-tilstanden. Hvis der er indikatorer, der blinker, skal du se Oversigt over printerindikatorer. ■ Der ikke vises fejlmeddelelser på computerskærmen. ■ Netledning og andre kabler fungerer og er sat ordentligt fast i printeren.
Udskrivning af en demoside Hvis du kan udskrive en demoside, uden at printeren er tilsluttet en computer, ved du, at printeren er korrekt installeret. 1 Sørg for, at printeren er tændt. 2 Tryk på knappen FORTSÆT, og hold den nede et par sekunder. Printeren udskriver en demoside.
Udskrivning af en diagnoseside Denne side er nyttig for HP's tekniske support, hvis der opstår et problem med printeren. 1 2 Sørg for, at printeren er tændt. Tryk på STRØM-KNAPPEN, og hold den nede, tryk på knappen FORTSÆT fire gange, og slip derefter STRØM-KNAPPEN. Printeren udskriver en diagnoseside. Bemærk! Du kan også udskrive en diagnoseside ved hjælp af printerdriveren. Højreklik på printerikonet. Vælg Udskrivningspræferencer. Klik på Konfigurationsside under fanebladet Service.
Løsning af udskrivningsproblemer Printer slukker uventet Kontroller strømmen og strømtilslutninger Kontroller, at printeren er ordentligt tilsluttet til en fungerende stikkontakt (vekselstrøm). Se Printerspecifikationer og Overensstemmelseserklæring vedrørende spændingskrav. Kontroller aftrækshullerne på printeren Aftrækshullerne på printeren findes på siderne af printeren. Hvis aftrækshullerne er dækkede, og printeren bliver overophedet, slukker den automatisk.
Kontroller printeropsætningen for netværket Sørg for, at den korrekte printerdriver og printerdriverport anvendes. Se Konfiguration af printeren (Windows), Konfiguration af printeren (Mac OS) for at få yderligere oplysninger om netværkstilslutninger eller den dokumentation, der gives af netværksleverandørerne. Kontroller, om der er personlig firewallsoftware installeret på computeren Den personlige firewallsoftware er et sikkerhedsprogram, der beskytter en computer mod indtrængen.
Printeren afviser pennen Dårlig kontakt mellem blækpatronerne og holderne kan være årsag til, at pennen afvises. Når dette sker, kan du prøve at rense de elektriske kontakter på blækpatronerne og blækpatronholderne: 92 1 Tag blækpatronen ud af printeren (se Installation eller udskriftning af blækpatroner). 2 Rens de elektriske kontakter på blækpatronholderen med en tør vatpind.
3 Rens forsigtigt de elektriske kontakter på blækpatronen med en blød, tør og fnugfri klud. FORSIGTIG! Du skal kun tørre kontakterne én gang, så de ikke beskadiges. Aftør ikke dyserne på blækpatronen. 4 Isæt printerpatronen igen. Printeren er lang tid om at udskrive Kontroller systemkonfigurationen Sørg for, at computeren opfylder minimumssystemkravene for printeren. Se Printerspecifikationer og Overensstemmelseserklæring.
Printeren kan være i blækreservemodus Printeren går i blækreservemodus, når en af blækpatronerne fjernes. Udskift den manglende blækpatron med en ny. Se Ændring af udskriftsindstillinger. Blank side udskrevet Kontroller for tomme blækpatroner Hvis du forsøger at udskrive sort tekst, og der udskrives en blank side, er den sorte blækpatron måske tom. Se Installation eller udskriftning af blækpatroner.
Hvis blækpatronen mangler blæk, skal du udskifte den (se Installation eller udskriftning af blækpatroner). Blækpatronerne skal muligvis renses Udfør den automatiske rensning (se Rensning af blækpatronerne). Kontroller farveudskriftsindstillingerne Kontroller, at Udskriv i gråtoner ikke er valgt i printerdriveren. Kontroller udskrivningsstedet og længden på USB-kablet Stærke elektroniske felter (som f.eks. dem, der genereres af USB-kabler) kan nogle gange forvrænge udskrifter en smule.
Hvis ovenstående løsninger ikke fungerer, kan problemet skyldes programmets manglende evne til at fortolke udskriftsindstillingerne korrekt. Se produktbemærkningerne for at se kendte softwarekonflikter, se dokumentationen til programmet eller kontakt softwareproducenten for at få specifik hjælp.
Dårlig udskriftskvalitet og mærkelige udskrifter Dette afsnit giver løsninger på problemer med udskriftskvaliteten.
Kontroller den medietype, der er lagt i printeren ■ Kontroller, at bakken understøtter den medietype, du har lagt i. Se Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier. ■ Kontroller, at du har valgt den bakke i printerdriveren, der indeholder det medie, du vil bruge. Se Ændring af udskriftsindstillinger. Kontroller rullerne i printeren Rullerne i printeren kan være beskidte og forårsage streger eller udtværing på udskrifterne.
Blækket udtværes Kontroller udskriftsindstillinger ■ Når du udskriver dokumenter, der bruger meget blæk, skal du give dem mere tid til at tørre, før udskrifterne håndteres. Det gælder især for transparenter. Vælg Bedst som udskriftskvalitet i printerdriveren. ■ Farvedokumenter, der har fyldige, blandede farver kan krølle eller tværes ud, når de udskrives med udskriftskvaliteten Bedst. Prøv at bruge en anden udskriftsmodus, som f.eks.
Udskriftsindstillingerne skal muligvis ændres Indstil udskriftsindstillingerne til en højere kvalitetsmodus (f.eks. Kladde til Normal eller Normal til Bedst). Udskriften er falmet eller har kedelige farver Kontroller udskriftsmodusen Modusen Hurtig normal og Kladde i printerdriveren gør det muligt at udskrive hurtigere. De er gode ved udskrivning af kladder. Hvis du vil have bedre resultater, skal du vælge Normal eller Bedst. Se Ændring af udskriftsindstillinger.
Udskrift har farver, der løber ind i hinanden Kontroller udskriftsindstillingerne Visse medietypeindstillinger (såsom Transparenter og Fotopapir) og udskriftskvalitetsindstillinger (såsom Bedst) kræver mere blæk end andre. Vælg andre udskriftsindstillinger i printerdriveren, og sørg for, at du har valgt den korrekte medietype. Se Ændring af udskriftsindstillinger. Kontroller blækpatronerne Sørg for, at der ikke er foretaget ændringer på blækpatronerne.
Løsning af problemer med papirindføring Dette afsnit giver løsninger på almindelige problemer med papirindføring. ● Der forekommer et andet problem med papirindføring Se Udbedring af papirstop for at få oplysninger om udbedring af papirstop. Der forekommer et andet problem med papirindføring Mediet understøttes ikke af printeren eller bakken Brug kun medier, der understøttes af den anvendte printer og bakke. Se Specifikationsbeskrivelse af understøttede medier.
Fejlfinding af installationsproblemer Dette afsnit giver løsninger på almindelige installationsproblemer. ● Problemer ved udskrivning af en justeringsside ● Problemer med installation af softwaren ● Problemer med tilslutning til et netværk Problemer ved udskrivning af en justeringsside Når blækpatroner installeres eller udskiftes, udskriver printeren automatisk en justeringsside for at justere blækpatronerne. Denne proces tager omkring 7 minutter, og når den er udskrevet, kan den kasseres.
■ Kontroller, at printeren er installeret på det samme subnet som de computere, der skal bruge printeren. ■ Hvis installationsprogrammet ikke kan finde printeren, skal du udskrive diagnosesiden og indtaste IP-adressen manuelt i installationsprogrammet. Se Udskrivning af en diagnoseside. ■ Ping printeren ved hjælp af IP-adressen fra en MS-DOS-prompt. Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du indtaste følgende ved MS-DOS prompten: C:\Ping 123.123.123.
Udbedring af papirstop Benyt følgende metoder til at finde og udbedre et papirstop. Oplysninger om hvordan du kan undgå papirstop findes i Gode råd til at undgå papirstop. Bemærk! For at forhindre at fastsiddende papir bliver revet over inde i printeren, bør du prøve at gribe fat i det fastsiddende papir med begge hænder og påføre ens tryk på begge sider, mens du trækker papiret mod dig. ADVARSEL! Sørg for at slukke printeren og tage den fra, før du benytter denne fremgangsmåde.
106 3 Fjern bagdækslet fra dupleksenheden (hvis installeret), fjern eventuelt papir, og sæt bagdækslet på igen. Hvis papirstoppet ikke er synligt, når du fjerner bagdækslet, fjerner du dupleksenheden for at finde papirstoppet. 4 Løft udskriftsbakken og fjern eventuelt fastsiddende papir fra papirbakken.
5 Åbn topdækslet. Blækpatronholderen skulle vende tilbage til den højre side af printeren. Hvis holderen ikke vender tilbage til den højre side, slukker du for printeren og flytter derefter holderen til højre. Træk eventuelt fastsiddende papir mod dig. FORSIGTIG! Stik ikke hånden ind i printeren, når printeren er tændt, og blækpatronholderen sidder fast. Når du har udbedret papirstoppet, skal du lukke alle dæksler, tænde for printeren (hvis den er slukket) og trykke på knappen FORTSÆT.
Løsning af problemer med fotoudskrivning Se også Dårlig udskriftskvalitet og mærkelige udskrifter for at få yderligere oplysninger om fejlfinding. ■ Sørg for, at du skriver på den korrekte side af mediet ■ Indfør mediet med udskriftssiden nedad i papirbakken og den forreste manuelle indføringssprække. ■ Indfør mediet med udskriftssiden opad i den bageste manuelle indføringssprække. ■ Kontroller udskriftsindstillingerne 1 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument).
Løsning af problemer med kantløs udskrivning ■ Kontroller udskriftsindstillingerne 1 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument). 2 Kontroller følgende indstillinger fra fanebladet Papir/kvalitet (Windows) eller panelet Papirtype/kvalitet (Macintosh): ■ Kontroller, at det specificerede papirformat i driveren stemmer overens med det papirformat, som er lagt i papirbakken. ■ Vælg den aktuelle papirtype.
Løsning af problemer med bannerudskrivning ■ Sørg for, at papiret er lagt korrekt i. ■ Fold papir ud og sammen igen, hvis der indføres flere ark papir i printeren ad gangen. ■ Sørg for, at den uhæftede kant af bannerpapirstakken er øverst og vender mod printeren. ■ Kontroller, at det korrekte bannerpapir anvendes. Kontroller udskriftsindstillingerne 110 1 Åbn printerdriveren (se Udskrivning af et dokument).
Løsning af problemer med automatisk tosidet udskrivning Bemærk! Du kan udskrive på begge sider manuelt med medietyper, som ikke understøttes. Se Udførelse af manuel dupleksudskrivning. ■ Papirstop opstår inde i dupleksenheden Se Udbedring af papirstop for at få instruktioner. ■ ■ Indstillingen for udskrivning på begge sider kan ikke vælges ■ Kontroller, at dupleksenheden er installeret på printeren. Højreklik på printerikonet. Vælg Egenskaber. Vælg Dupleksenhed under fanebladet Enhedsindstillinger.
Løsning af problemer med netværksudskrivning Hvis du benytter en ekstern HP Jetdirect-printserver, skal du udskrive dens diagnoseside for at kontrollere driften af printserveren og kontrollere netværksdiagnoseindstillingerne. Se den Jetdirect Administratorvejledning, der fulgte med printserveren. Hvis du har svært ved at udskrive til en delt printer, kan du prøve disse forslag. ■ Hvis knappen FORTSÆT blinker, skal du trykke på den og vente et par sekunder, før udskrivningen starter.
7 Oversigt over printerindikatorer Printerens indikatorer tilkendegiver printerens status og er praktiske til diagnosticering af udskrivningsproblemer. Dette afsnit indeholder oplysninger om printerindikatorer, hvad de betyder, og hvad du eventuelt skal gøre.
Beskrivelse af printerindikatorerne Printerindikators betydning Forklaring og anbefalet handling Indikatorer for venstre og højre printerpatroner. Den venstre indikator for blækpatron viser status for den trefarvede blækpatron, og den højre indikator viser den sorte blækpatrons eller fotoblækpatrons status. Indikatorerne for printerpatronerne kan være tændt eller blinke i kombination med Strøm-indikatorens og Genoptag-indikatorens opførsel, hvilket er beskrevet i denne tabel.
Printerindikators betydning Forklaring og anbefalet handling Strøm-indikatoren er tændt, Genoptagindikatoren blinker. Kontroller for en af følgende tilstande: Strøm-indikatoren er slukket, Genoptagindikatoren blinker. Strøm- og Genoptag-indikatorerne blinker samtidigt. ■ Printeren venter på, at specialmedie tørrer. Tryk på knappen GENOPTAG, hvis du ikke vil vente. Du kan ændre tørretiden i printerdriveren. Se Blækket udtværes. ■ Printeren er løbet tør for papir.
Printerindikators betydning Forklaring og anbefalet handling printeren og frakobler kablet fra printeren. Tilslut kablet igen, tænd for printeren, og prøv derefter at udskrive igen. Strøm- og Genoptag-indikatorerne er tændt. Venstre printerpatronindikator er tændt, Strømindikatoren er tændt. Højre printerpatronindikator er tændt, Strømindikatoren er tændt. Venstre og højre printerpatronindikatorer er tændt, Strøm-indikatoren er tændt.
Printerindikators betydning Forklaring og anbefalet handling Højre printerpatronindikator blinker, Strømindikatoren er tændt. Den sorte printerpatron eller fotoprinterpatronen er beskadiget eller mangler. Venstre og højre printerpatronindikatorer blinker, Strøm-indikatoren er tændt. ■ Isæt printerpatronen igen. Hvis fejlen fortsætter, skal printerpatronen udskiftes. Se Installation eller udskriftning af blækpatroner. ■ Du kan stadig udskrive med én printerpatron.
118 7 Oversigt over printerindikatorer
8 HP forbrugsvarer og ekstraudstyr Du kan bestille HP-forbrugsvarer og -ekstraudstyr på HP's websted. Besøg www.hpshopping.com for at få yderligere oplysninger. Du kan også bestille printerforbrugsvarer ved brug af Værktøjskassen.
Bestilling af printerforbrugsvarer via Værktøjskassen Med Værktøjskassen kan du bestille blækpatroner direkte fra din computer. Brug af denne funktion kræver tre ting: ■ Værktøjskassen skal være installeret på din computer (understøttes kun på Windows). ■ Printeren skal være tilsluttet til din computer via et USB-kabel, et parallel kabel eller en netværksforbindelse. ■ Du skal have internetadgang.
Ekstraudstyr Følgende er en liste over printerudstyr og varenumre.
Forbrugsvarer Følgende er en liste over printerforbrugsvarer og varenumre. Bemærk! Tilgængeligheden af printerforbrugsvarer varierer efter land/region. Blækpatroner Brug kun udskiftningspatroner, der har det samme patronnummer som den blækpatron, du erstatter. Se Understøttede blækpatroner.
Inkjet-papirer Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer HP ekstra hvidt papir A4 500 ark Europa C1825A 250 ark Europa C5977B 250 ark Europa C1858 500 ark Europa Q2399A 500 ark Europa HPB1124 250 ark Europa HPB250 250 ark Europa HPB1724 200 ark Europa 51634Z 100 ark Europa C1856 150 ark Nordamerika Q5449A 100 ark Nordamerika Q6595A 50 ark Nordamerika Q5499A 210 x 297 mm HP ekstra hvidt papir A4 210 x 297 mm HP ekstra hvidt papir A3 297 x 420 mm HP ekstra h
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer HP premiumfotopapir 210 x 297 mm 20 ark Europa Q5433A 50 ark Europa Q5434A 50 ark Europa C7040A 20 ark Europa Q2519A 20 ark Europa Q5436A 20 ark Europa Q1991A 60 ark Europa Q1992A 20 ark Europa Q6059A 20 ark Kina Q1988AC 60 ark Kina Q1989AC 100 ark Kina A1990AC 20 ark Kina C6039AC 20 ark Asien C6765A 25 ark Kina C1846AC 20 ark Europa C7891A 60 ark Europa C7894A 50 ark Europa C7897A A4, satinmat HP premiu
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer 25 ark Europa Q5437A 100 ark Kina Q5440A 100 ark Kina Q2509AC 100 ark Asien Q5442A 40 ark Asien Y2144A 100 ark Asien Q2511A 40 ark Asien Y2143A 100 ark Kina C7007AC 50 ark Kina C3836AC 20 ark Europa Q1981A 50 ark Europa C3837A 20 ark Asien Q2504A 20 ark Asien Q1951A 20 ark Asien Q1952A 20 ark Asien Q6602A 25 ark Asien Q5497A 210 x 297 mm HP fotopapir, Blankt A4 210 x 297 mm HP fotopapir til daglig brug, hal
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer HP ekstra fint foto 10 x 15 cm 60 ark Kina Q2502AC 20 ark Kina Q6950AC 25 ark Kina Q6569AC 50 ark Kina Q1785AC 20 ark Kina Q1977AC 60 ark Kina Q1978AC 20 ark Kina C6831AC 20 ark Kina Q6568AC 100 ark Kina Q5431AC 20 ark Europa Q2503A 20 ark Europa C6832A 20 ark Europa C6951A 50 ark Europa Q1786A 20 ark Europa Q1979A 60 ark Europa Q1980A 20 ark Europa Q2507A 60 ark Europa Q2508A kantløs HP ekstra fint foto
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer 20 ark Europa Q6572A 20 ark Europa Q5496A 20 ark Nordamerika C7013A 20 ark Europa og Asien C7014A med afrivningsfane HP ekstra fint foto 13 x 18 cm kantløs HP ekstra fint foto A3 297 x 420 mm HP lysægte fotopapir, blankt A 215,9 x 279,4 mm HP lysægte fotopapir, Blankt A4 210 x 297 mm HP avanceret fotopapir, blankt A 25 ark C1846A/ 20 ark C6765A 215,9 x 279,4 mm HP avanceret fotopapir, Blankt 210 x 297 mm Transparenter Medier Fo
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer 25 ark Europa Q2550A 100 ark Europa Q2551A 25 ark Europa Q2589A 100 ark Europa Q2590A 25 ark Europa Q2587A 100 ark Europa Q2588A 25 ark Europa Q2591A 100 ark Europa Q2592A 100 ark Europa Q2594A 210 x 297 mm HP helarks etiketter A 215,9 x 279,4 mm HP helarks etiketter A 215,9 x 279,4 mm HP adresseetiketter A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP adresseetiketter A 33,86 x 101,6 mm 215,9 x 279,4 mm HP adresseetiketter A
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer HP lykønskningskort med struktur, hvide, foldet på midten A 20 sæt Nordamerika C7019A HP lykønskningskort med struktur, elfenbensfarvede, foldet på midten A 20 sæt Nordamerika C6828A HP lykønskningskort med struktur, cremefarvede, foldet på midten A4 20 sæt Europa C6829A HP lykønskningskort i hør, hvide, foldet på midten A 20 sæt Nordamerika Q1788A HP lykønskningskort i hør, cremefarvede, foldet på midten A 20 sæt Nordamerika Q1787A
Medier Format Mængde Tilgængelighed Varenummer HP mat, trefalset brochurepapir A 100 ark Nordamerika Q5443A 215,9 x 279,4 mm HP mat, trefalset brochurepapir, tosidet, blankt 130 A 100 ark C7020A 215,9 x 279,4 mm 8 HP forbrugsvarer og ekstraudstyr
9 Kundesupport og garanti Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke virker, som den skal, og forslagene i denne vejledning ikke løser problemet, kan du forsøge at få hjælp et af følgende steder.
Få elektronisk support Du kan få support fra HP fra følgende elektroniske kilder: ■ Internettet Besøg printerwebstedet på hp.com for at få de nyeste printersoftware-, produkt-, operativsystemog supportoplysninger: http://www.hp.com/support/dj9800. ■ Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder lette, trinvise løsninger til almindelige udskrivningsproblemer. Se Brug af Værktøjskassen.
HP Instant Support HP Instant Support er et webbaseret værktøj, som tilbyder produktspecifikke serviceydelser, fejlfindingstip og oplysninger om printerens blæk- og medieforbrug. Du skal have en internetforbindelse for at bruge HP Instant Support. Du får adgang til HP Instant Support ved at åbne Værktøjskasse og klikke på HP Instant Support under fanebladet Oplysninger. Bemærk! Websiderne til HP Instant Support er oprettet dynamisk. Gå ikke til dette website ved hjælp af et bogmærke.
HP telefonsupport I garantiperioden kan du få assistance hos HP Kundeservicecenter. ■ Inden du ringer ■ Telefonnumre til support Inden du ringer For at sikre optimal support bedes du have følgende oplysninger parat, når du ringer: 1 Udskriv printerdiagnosesiden. Se Udskrivning af en diagnoseside. Hvis printeren ikke kan udskrive, skal du have følgende oplysninger parat: ● Modelnummer og serienummer (se bag på printeren). ● Printermodel 2 Find ud af, hvilket operativsystem du bruger, f.eks.
Land/region Telefonnummer Bahamas 1-800-711-2884 Bahrain 800 171 Barbados 001-800-8722881 Belgien 078 600 600 Belize 811 Bermuda 1-800-711-2884 Bolivien 0-800-1110 Bosnien-Herzegowina * Brasilien Uden for São Paolo: 0800-157751 Stor-Sao Paolo: (11) 4689-2012 Britiske Jomfruøer 001-800-8722881 Bulgarien * Canada (905) 206-4663 (877) 621-4722 Cayman Islands 1-800-711-2884 Chile 800-3600999 Kina 021-38814518 Colombia 01-8000-114726 Costa Rica 0-800-011-0524 Kroatien * Cype
Land/region Telefonnummer Zur weiteren Klärung oder um zusätzliche Information zu erhalten, können Sie Kontakt mit der Online-Kundenbetreuung von HP (http://www.hp.com/cpso-support/guide/psd/cscemea.html) aufnehmen.
Land/region Telefonnummer Monaco 0826 104949 Marokko 22 40 47 47 Holland 0900 117 0000 New Zealand +64 (9) 356 6640 Nicaragua 174 Nigeria * Norge 800 62 800 Oman +971 4 366 2020 Panama 001-800-711-2884 Peru 0-800-10111 Filippinerne (2) 867 3551 Polen 22 5666 000 Portugal 213 164 164 Puerto Rico 1 877 232 0589 Qatar +971 4 366 2020 Rumænien +40 (21) 315 4442 Rusland Moskva: 095 797 3520 Skt.
Land/region Telefonnummer Tunesien 71 89 12 22 Tyrkiet 212 444 71 71 Storbritannien 0870 842 2339 Ukraine Kiev: 44 4903520 Forenede arabiske emirater 800 4520 04 366 2020 USA 1-800 HP INVENT Vatikanet 02 3859 1212 Vietnam (8) 823 4530 Vestafrika (engelsktalende lande/regioner) * Vestafrika (fransktalende lande/regioner) +351 213 17 63 80 Yemen +971 4 366 2020 * Kontakt din HP serviceudbyder for at få oplysninger om support.
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-produkt Varighed af begrænset garanti Software 90 dage Ekstraudstyr 90 dage Blækpatroner* Indtil HP-blækpatronen løber tør for HP-blæk eller indtil den trykte "garantiudløbsdato" på HP-blækpatronen, alt efter hvad der kommer først. Ydre enheder (se oplysninger nedenfor) 1 år *Se http://www.hp.com/support/inkjet_warranty for at få mere detaljerede oplysninger om garanti.
9 HP-produkter kan indeholde renoverede dele, komponenter eller materialer, der rent funktionsmæssigt svarer til nye. 10 HP's erklæring om begrænset garanti gælder i lande/regioner, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakt om yderligere garantiservice, såsom service på stedet, fås hos autoriserede HP-servicefaciliteter i lande/regioner, hvor produktet distribueres af HP, og hos autoriserede importører.
10 Printerspecifikationer og Overensstemmelseserklæring Dette afsnit indeholder følgende oplysninger: ● Printerspecifikationer ● Declaration of Conformity 141
Printerspecifikationer Udskrifts-metode Udskriftshastighed* Almindeligt papir (Letter/A4) Behovsbestemt termisk inkjet-udskrivning Hurtig kladde Hurtig normal Normal Bedst Sort tekst 30 sider pr. minut 8,7 sider pr. minut 8,0 sider pr. minut 0,6 sider pr. minut Farvetekst 20 sider pr. minut 7,5 sider pr. minut 6,0 sider pr. minut 1,5 sider pr. minut Helside i farve 8,0 sider pr. minut 2,5 sider pr. minut 1,9 sider pr. minut 0,5 sider pr.
Internationale standardformater: A6 (105 x 148,5 mm), A5 (148,5 x 210 mm), A4 (210 x 297 mm), A3 (297 x 420 mm), A3+ (330 x 482 mm), JIS-B4 (257 x 364 mm), JIS-B5 (182 x 257 mm) Transparenter: US Letter (8,5 x 11"), A4 (210 x 297 mm) Konvolutter: US No.
Med automatisk tosidet udskrivningsudstyr og papirbakke helt udtrukket: 721,5 mm (dybde) Vægt HP Deskjet 9800, 9803, 9808: 11 kg HP Deskjet 9800d, 9803d og 9808d: 12 kg Normineret ydelse Op til 5,000 sider/måned Strømforsyning Indbygget universel strømforsyning Strømkrav Input 100-240V vekselstrøm, 1300 mA 50/60Hz Output 32V jævnstrøm, 1500mA Strømforbrug 60 watt maksimum Driftsmiljø Driftstemperatur: 5˚ til 40˚C Anbefalede driftsforhold: 15˚ til 30˚C Opbevaringstemperatur: –40˚ til 60˚C Relat
Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 175 MB harddiskplads Windows Server 2003 32 bit edition: Pentium 550 MHz, 256 MB RAM, 190 MB harddiskplads Windows XP 32 bit edition: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 190 MB harddiskplads Mac OS X: G4 800 MHz, 256 MB RAM Internet Explorer 5.
Declaration of Conformity Declaration of Conformity According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd Manufacturer's Address: Imaging and Printing Manufacturing Operation Singapore, 60 Alexandra Terrace, #07-01, The Comtech, Singapore, 118502 declares, that the product Product Name: HP Deskjet 9800, HP Deskjet 9800d HP Deskjet 9803, HP Deskjet 9803d HP Deskjet 9808, HP Deskjet 9808d Regulatory Model Number (1) : Product Number:: SNPRC-0405 C8165A/B
Declaration of Conformity Local contact for regulatory topics only: European Contact: Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany USA Contact: Hewlett-Packard Company, HPCC, 20555 S.H. 249 Houston, Texas, 77070 Australia Contact: Hewlett Packard Australia Ltd, Product Regulations Manager, 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australia.
148 10 Printerspecifikationer og Overensstemmelseserklæring
11 Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC statement ● Diverse lovpligtige oplysninger 149
FCC statement The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Diverse lovpligtige oplysninger Erklæring om netledning Netledningen kan ikke repareres. Hvis den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. Lysdiodeklassifikation Program til beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard bestræber sig på at levere kvalitetsprodukter, der ikke skader miljøet. HP forbedrer konstant produkternes udviklingsprocesser for at minimere den negative effekt på kontormiljøet og de samfund, hvor produkterne fremstilles, leveres og anvendes.
Elforbrug Strømforbruget falder væsentligt i strømsparetilstand, hvilket sparer naturressourcer og penge uden at påvirke dette produkts høje ydeevne. Dette produkt kvalificerer sig til ENERGY STAR®, som er et frivilligt program til fremmelse af udviklingen af energibesparende kontorprodukter. ENERGY STAR® er et amerikansk registreret servicemærke, der ejes af de amerikanske myndigheder.
Returnering ved endt levetid Ved slutningen af produktets levetid kan du returnere produktet til HP. EMI-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Japan) Overensstemmelseserklæring/Normes de sécurité (Canada) Dette digitalapparat overstiger ikke Klasse B-begrænsningerne for radiostøjafgivelser fra digitalapparater som beskrevet i det canadiske ICES-003.
154 11 Lovgivningsmæssige oplysninger
Indeks Symboler/tal 4800 x 1200 optimeret dpi 57, 58, 60 A afinstallering af software 17 annullering af udskriftsjob 76 Annuller-knap 76 automatisk papirtypeføler 42 automatisk tosidet udskrivningsudstyr brug af 65 fejlfinding 111 fordele ved brug af 65 installation 22 B bageste adgangspanel beskrivelse 8 udløserknapper 8 bageste manuelle indføringssprække beskrivelse 8 udskrivning 47 bannere, udskrivning 71 blækpatroner blækniveaudisplay, Macintosh 84 blækniveaudisplay, Windows 79 blækpatronbeskytter 28 g
kundesupport 131 Værktøjskasse 78 HP digital fotografi 44 HP Inkjet Toolbox (Mac OS) 4 HP Inkjet Værktøjskasse 84 HP Instant Support 4, 80 HP-medier, udskrivning 50 HP PCL 3 142 HP Photo Imaging Software 59 hpshopping.
ændring af standardudskriftsindstillinger 43 printerdriverhjælp 4 Printerservice (faneblad), Værktøjskasse 83 Printerstatus (faneblad), Værktøjskasse 79 produktcertificeringer 145 S skriftsnit, inkluderet 142 skrifttyper, inkluderet 142 smarte softwarefunktioner 44 software afinstallering 17 anden software, installation 20 brugerdefination af installationsprogram 19 garanti 139 HP Photo Imaging Software 59 installation under Macintosh 13 printerdriver 10 printerdriverfunktioner 44 smarte softwarefunktioner
158
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.