HP Business Inkjet 1000 Getting Started Guide Guia de Primeiros Passos Guía de instalación inicial Oδηγός για τα πρώτα βήµατα
Copyright Information © 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 4/2005 Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services.
Safety Information Informações de segurança Always follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock. Siga sempre as precauções de segurança básicas ao utilizar este produto para reduzir o risco de ferimentos provocados por incêndios ou choque elétrico. 1. Read and understand all instructions in the documentation that comes with the printer. 2. Use only a grounded electrical outlet when connecting this product to a power source.
1 1 7 6 4 English Check the package contents. Step 1: Remove the packing tape and materials. 1) Printer, 2) power adapter, 3) power cord, 4) four ink cartridges (cyan, magenta, yellow, black), 5) four printheads (CMYB), 6) Starter CD (software and onscreen user’s guide), 7) printed documentation (setup poster and getting started guide). Remove all packing tape from the printer. Open the printing supplies cover and remove the tape from the inside of the printer.
2 1 2 Step 2: Install the ink cartridges. 1) Lift the printing supplies cover. 2) Remove each ink cartridge from its package. CAUTION: HP recognizes customer’s choice but cannot guarantee the quality or reliability of non-HP ink cartridges. Printer services or repairs required as a result of using non-HP ink cartridges will not be covered under warranty. Etapa 2: Instale os cartuchos de tinta. 1) Levante a tampa de suprimentos de impressão. 2) Remova cada cartucho de tinta da embalagem.
3 2 3 English Step 3: Install the printheads. Português Etapa 3: Instale os cabeçotes de impressão. Español Paso 3: Instale los cabezales de impresión. Eλληνικά 1 Βήµα 3: Τοποθέτηση κεφαλών εκτύπωσης. 5 1) Lift the printhead latch. 1) Levante a trava do cabeçote de impressão. 1) Levante el seguro del cabezal de impresión. 1) Ανασηκώστε την ασφάλεια της κεφαλής εκτύπωσης. 2) Remove each printhead from its package, and then remove the protective tape from each printhead.
5 4 4 1 2 4) Pull the printhead latch all the way forward and press down to ensure that the latch is properly engaged. Note: You might have to apply some pressure to engage the latch. 5) Close the printing supplies cover. Step 4: Load paper in the trays. 4) Puxe a trava do cabeçote de impressão toda para frente e pressione para baixo para assegurar que ela esteja presa corretamente. Nota: Talvez seja necessário pressionar para poder encaixar a trava. 5) Feche a tampa de suprimentos de impressão.
5 English 3) For paper between 11 inches and 14 inches (356 mm and 279 mm) long, move the latch on the tray to the right, and then lower the front of the tray. 4) Slide the guides in the tray to adjust them for the size that you are loading. 5) Insert up to 150 sheets of paper into tray 1, print-side down along the right side of the tray. Português 3) Para papéis entre 11 e 14 pol (356 e 279 mm), mova a trava da bandeja para a direita e em seguida, abaixe a parte frontal da bandeja.
5 4 3 6 7 1 8 2 6) Lower the output tray. 7) Gently reinsert the tray. 8) Pull out the extension on the output tray. Step 5: Connect the power cord and turn on the printer. 6) Abaixe a bandeja de saída. 7) Reinsira a bandeja cuidadosamente. 8) Retire a extensão da bandeja de saída Etapa 5: Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. 1) Connect the power adapter into the printer. 2) Connect the power cord to the power adapter.
2 English To ensure the best possible print quality, the printer automatically aligns the printheads. At the beginning of the alignment process, the Power light blinks and the printer prints a status page. At the end of the process, the printer prints two auto-alignment pages. The printhead alignment process takes approximately 5 minutes. Note: If other printer lights are on or blinking during the printhead alignment process, see “Interpreting control panel lights” on page 13.
3 3) Turn off the printer, and then turn it on again. If the alignment page still do not print, see “Troubleshooting” on page 15. 6 Step 6: Connect the printer. 1) Insert the Starter CD into the CD drive, and then follow the onscreen instructions. Note: For more information about installing software, see the onscreen user’s guide on the Starter CD. 2) Connect the USB ( ) (sold separately) when prompted. 3) Desligue a impressora e ligue-a novamente.
English Step 7: Test the printer software installation. Step 8: Register the printer. After you complete the software installation and connect the printer to the computer, print a document from an application that you use frequently to ensure that the software is installed correctly. If the document does not print, see “Troubleshooting” on page 15. Register the printer to receive important support and technical information.
http://www.hp.com/support/businessinkjet1000 Congratulations! Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see the following resources: • Onscreen user’s guide and Readme file on the Starter CD. • HP Instant Support (see the onscreen user’s guide) • Product support site at http://www.hp.com/support/businessinkjet1000 Parabéns! Sua impressora está pronta para ser usada.
Understanding control panel parts 1 2 4 1. 2. 3. 4. 3 5 6 5. 6. 7. 8. Power button Printhead light Ink cartridge light Power light 7 8 Color indicator lights Cancel button Resume button Resume light English Interpreting control panel lights For more information about control panel lights, see the onscreen user’s guide on the Starter CD or visit the product support website at http://www.hp.com/support/businessinkjet1000.
Light description Explanation and recommended action The Printhead light, a color indicator light, and the Resume light are on. One or more of the printheads needs attention. • Reinstall the printheads and try to print. • Try cleaning the printhead contacts. See the onscreen user’s guide. • If the error persists, replace the printhead or printheads indicated. The Ink Cartridge light, a color indicator light, and the Resume light are on. One or more of the ink cartridges needs attention.
Troubleshooting This section provides troubleshooting suggestions for some of the most common issues associated with hardware and software installation. Problems printing an alignment page Check the printer to ensure the following: English • Power light is on and not blinking. When the printer is first turned on, it takes approximately 45 seconds to warm up. • No lights on the control panel are lit or blinking and that the printer is in the Ready state.
Hewlett-Packard limited warranty statement HP product Duration of Limited Warranty Software 1 year Accessories 1 year Ink cartridges 6 months* Printheads 1 year* Printer peripheral hardware (see below for details) 1 year *For more detailed warranty information, see http://www.hp.com/support/inkjet_warranty. Extent of limited warranty Limitations of warranty 1.
Entendendo as partes do painel de controle 1 2 4 1. 2. 3. 4. 3 5 Botão Liga/Desliga Indicador luminoso do cabeçote de impressão Indicador luminoso de cartucho de tinta Indicador luminoso de energia 6 5. 6. 7. 8.
Descrição do indicador luminoso Explicação e ação recomendada O indicador luminoso de energia pisca e o indicador luminoso de Continuar está aceso. Uma ou mais tampas da impressora estão abertas. • Feche todas as tampas abertas. • Verifique se a unidade dúplex automática está instalada corretamente. Ocorreu um erro da impressora. • Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. O indicador luminoso de energia pisca e os indicadores luminosos do cabeçote de impressão e de Continuar estão acesos.
Solução de problemas Esta seção fornece sugestões para solução dos problemas mais comuns associados à instalação de hardware e software. Problemas na impressão da página de alinhamento Problemas na instalação do software Verifique o seguinte na impressora: Verifique o seguinte no sistema do computador: Português • O indicador luminoso de energia está aceso e não está piscando. Quando a impressora é ligada, ela demora aproximadamente 45 segundos para esquentar.
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto HP Duração da garantia limitada Software 1 ano Acessórios 1 ano Cartuchos de tinta 6 meses* Cabeçotes de impressão 1 ano* Hardware periférico de impressora (consulte a seguir as informações detalhadas) 1 ano *ara obter informações mais detalhadas sobre garantia, consulte http://www.hp.com/support/inkjet_warranty. Extensão da garantia limitada Limitações da garantia 1.
Comprensión de las piezas del panel de control 1 2 4 1. 2. 3. 4. Botón Power Luz Cabezal de impresión Luz de cartucho de tinta Luz de alimentación 3 5 6 5. 6. 7. 8. 7 8 Luces indicadoras de color botón Cancelar botón Reanudar Luz Reanudar Interpretación de las luces del panel de control Para obtener más información acerca de las luces del panel de control, consulte la guía del usuario en pantalla en el Starter CD o visite el sitio Web de soporte del producto en http://www.hp.
Descripción de la luz Explicación y acción recomendada La luz de alimentación parpadea y la luz del cabezal de impresión y la luz Reanudar están encendidas. El seguro del cabezal de impresión no está asegurado. • Abra la cubierta de suministros de impresión y asegure el seguro del cabezal de impresión. La luz del cabezal de impresión, una luz indicadora de color y la luz Reanudar están encendidas. Uno o más de los cabezales de impresión necesitan atención.
Solución de problemas Esta sección proporciona sugerencias para la solución de problemas de algunos de los temas que más comúnmente se asocian a la instalación de hardware y software. Problemas al imprimir una página de alineación Revise la impresora y compruebe lo siguiente: Español • La luz de alimentación esté encendida y no parpadea. La primera vez que se enciende la impresora, demora aproximadamente 45 segundos en calentarse.
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard Producto HP Duración de la garantía limitada Software 1 año Accesorios 1 año Cartuchos de tinta 6 meses* Cabezales de impresión 1 año* Hardware periférico de impresora (Consulte los siguientes detalles) 1 año *Para obtener información más detallada acerca de la impresora, consulte http://www.hp.com/support/inkjet_warranty. Alcance de la garantía limitada Limitaciones de la garantía 1.
Κατανόηση των τµηµάτων του πίνακα ελέγχου 1 2 4 1. 2. 3. 4. Κουµπί τροφοδοσίας ρεύµατος Λυχνία κεφαλής εκτύπωσης Λυχνία κασέτας µελανιού Λυχνία λειτουργίας 3 5 6 5. 6. 7. 8.
Περιγραφή λυχνίας Εξήγηση και προτεινόµενη ενέργεια Η λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνει και η λυχνία Resume είναι ενεργοποιηµένη. Ένα ή περισσότερα καλύµµατα του εκτυπωτή είναι ανοικτά. • Κλείστε όλα τα ανοικτά καλύµµατα. • Ελέγξτε αν έχετε εγκαταστήσει σωστά τη µονάδα αυτόµατης εκτύπωσης διπλής όψης. Παρουσιάστηκε σφάλµα στην εκτύπωση. • Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά.
Αντιµετώπιση προβληµάτων Η ενότητα αυτή παρέχει συµβουλές αντιµετώπισης προβληµάτων σχετικά µε ορισµένα από τα πιο συνηθισµένα θέµατα εγκατάστασης υλικού και λογισµικού. Προβλήµατα κατά την εκτύπωση µιας σελίδας ευθυγράµµισης Προβλήµατα κατά την εγκατάσταση του λογισµικού Ελέγξτε τον εκτυπωτή για να βεβαιωθείτε για τα εξής: Ελέγξτε το σύστηµα του υπολογιστή για να βεβαιωθείτε για τα εξής: • Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίας είναι αναµµένη και δεν αναβοσβήνει.
∆ήλωση Περιορισµένης Εγγύησης της Hewlett-Packard Προϊόν της HP ∆ιάρκεια της Περιορισµένης Εγγύησης Λογισµικό 1 έτος Εξαρτήµατα 1 έτος Κασέτες µελανιού 6 µήνες* Κεφαλές εκτύπωσης 1 έτος* Περιφερειακό υλικό εκτυπωτή (δείτε τις λεπτοµέρειες παρακάτω) 1 έτος *Για περισσότερο λεπτοµερείς πληροφορίες σχετικά µε την εγγύηση, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://www.hp.com/support/inkjet_warranty. ∆ιάρκεια της Περιορισµένης Εγγύησης Περιορισµοί Εγγύησης 1.
+HZOHWW 3DFNDUG ʬʹ ʺʬʡʢʥʮ ʺʥʩʸʧʠ ʺʸʤʶʤ ˙ȯ·Ú ʺʬʡʢʥʮ ʺʥʩʸʧʠ ʺʴʥʷʺ +3 ʸʶʥʮ ʺʧʠ ʤʰʹ ʤʰʫʥʺ ʺʧʠ ʤʰʹ ʭʩʸʦʡʠ ʭʩʹʣʥʧ ʤʹʩʹ ʥʩʣ ʺʥʩʰʱʧʮ ʺʧʠ ʤʰʹ ʤʱʴʣʤ ʩʹʠʸ ʺʧʠ ʤʰʹ ʯʬʤʬ ʭʩʨʸʴ ʥʠʸ ʺʱʴʣʮʤ ʬʹ ʺʩʴʷʩʤ ʤʸʮʥʧ KWWS ZZZ KS FRP VXSSRUW LQNMHWBZDUUDQW\ ʨʰʸʨʰʩʠ ʸʺʠʡ ʤʠʸ ʭʩʴʱʥʰ ʭʩʨʸʴʬ ʺʥʩʸʧʠ ʺʬʡʢʤ ʺʬʡʢʥʮʤ ʺʥʩʸʧʠʤ ʳʷʩʤ ʬʹ ʢ ʣʶ ʩʷʴʱʥ +3 ʺʸʡʧ ʯʩʠ ʩʮʥʷʮʤ ʯʩʣʤ ʩʴ ʬʲ ʺʸʺʥʮʤ ʤʣʩʮʡ ʯʩʡ ʭʤʹʬʫ ʭʩʴʱʥʰ ʩʠʰʺ ʥʠ ʺʥʡʩʩʧʺʤ ʭʮʶʲ ʬʲ ʭʩʬʡʷʮ +3 ʺʥʸʩʧʱ ʸʡʣʡ ʭʩʠʰʺ ʥʠ ʺʥʩʥʡʩʩʧʺʤ ʺʥʡʸʬ ʲʮʺʹʮʡ
ʺʥʩʲʡ ʯʥʸʺʴ ʤʰʫʥʺʥ ʤʸʮʥʧ ʬʹ ʤʰʷʺʤʬ ʺʥʸʥʹʷʤ ʸʺʥʩʡ ʺʥʧʩʫʹʤ ʺʥʩʲʡʤʮ ʤʮʫ ʬʹ ʯʥʸʺʴʬ ʺʥʲʶʤ ʤʬʲʮ ʤʦ ʷʸʴ ʤʰʫʥʺʤ ʺʰʷʺʤʡ ʺʥʩʲʡ ʸʥʹʩʩ ʳʣ ʺʱʴʣʤʡ ʺʥʩʲʡ ʭʩʠʰʺʤ ʭʩʮʩʩʷʺʮ ʩʫ ʠʣʥʥ ʡʹʧʮʤ ʺʫʸʲʮ ʺʠ ʷʥʣ ʡ ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʡʤ ʭʩʠʰʺʤ ʭʩʮʩʩʷʺʮ ʩʫ ʠʣʥʥ ʺʱʴʣʮʤ ʺʠ ʷʥʣ ʡ ʪʱʮʤ ʬʲ ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʡ ʯʩʩʲ ʺʫʸʲʮʤ ʺʥʹʩʸʣʡ ʣʮʥʲ ʡʹʧʮʤ ʤʰʥʹʠʸʤ ʤʬʲʴʤʤ ʸʥʨʩʬʷʺʡ ʬʥʬʫʤ ʤʰʷʺʤʬ ʭʩʮʩʣʷʮʤ ʭʩʡʬʹʤ ʥʲʶʥʡ ʩʫ ʠʣʥ ʺʥʩʰʫʥʺʤ ʬʫʹ ʠʣʥ :LQGRZV ʱʱʥʡʮ ʡʹʧʮʡ ʤʰʫʥʺ ʺʰʷʺʤ ʩʰʴʬ x ʺʥʸʥʢʱ ʠʣʥ ʺʣʬʷʤʹ ʭʩʸʥʨʩʬʷʺʤ ʯʰʥʫʬ ʡʩʺʰʤ ʺʠ ʤʤʦʮ ʠʬ ʡʹʧʮʤ ʭʠ x
ʺʶʬʮʥʮ ʤʬʥʲʴʥ ʸʡʱʤ ʸʺʥʩ ʥʠ ʣʧʠ ʤʱʴʣʤ ʹʠʸ ʬʹ ʭʺʥʰʩʷʺ ʺʠ ʷʥʣʡʬ ʹʩ ʱʩʴʣʤʬ ʤʱʰʥ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʺʠ ʹʣʧʮ ʯʷʺʤ x ʺʥʩʸʥʰʤ ʸʥʠʩʺ ʺʥʩʸʥʰʤ ʱʥʴʣ ʩʥʥʩʧ ʺʥʩʸʥʰ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʺʩʸʥʰ ʺʥʷʬʥʣ ʤʬʥʲʴʤ ʹʥʣʩʧ ʺʩʸʥʰʥ ʲʡʶʡ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʩʲʢʮ ʺʠ ʺʥʷʰʬ ʤʱʰ x ʪʱʮʤ ʬʲʹ ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʡ ʯʩʩʲ ʥʩʣʤ ʩʹʠʸ ʺʠ ʳʬʧʤ ʤʮʶʲ ʬʲ ʺʸʦʥʧ ʤʬʷʺʤ ʭʠ x ʥʰʩʥʶʹ ˙ȯ·Ú ʺʧʠ ʤʱʴʣʤ ʺʩʰʱʧʮ ʬʹ ʯʺʥʰʩʷʺ ʺʠ ʷʥʣʡʬ ʪʸʥʶ ʹʩ ʺʥʩʸʥʰʮ ʺʧʠ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʺʩʸʥʰ ʸʺʥʩ ʥʠ ʤʬʥʲʴʤ ʹʥʣʩʧ ʺʩʸʥʰʥ ʲʡʶʡ ʩʥʥʩʧʤ ʺʥʷʬʥʣ ʱʩʴʣʤʬ ʤʱʰʥ ʥʩʣʤ ʺʥʩʰʱʧʮ
ʤʸʷʡʤ ʧʥʬ ʩʷʬʧʡ ʺʥʠʶʮʺʤ ʤʸʷʡʤ ʧʥʬ ʺʥʩʸʥʰ ʺʥʲʮʹʮ ʨʰʸʨʰʩʠʤ ʸʺʠʡ ʸʷʡ ʥʠ ʤʰʥʹʠʸ ʤʬʲʴʤʬ ʸʥʨʩʬʷʺʡ ʪʱʮʤ ʬʲʹ ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʡ ʯʩʩʲ ʤʸʷʡʤ ʧʥʬ ʺʥʩʸʥʰ ʬʲ ʳʱʥʰ ʲʣʩʮ ʺʬʡʷʬ KWWS ZZZ KS FRP VXSSRUW EXLVQHVVLQNMHW ʺʡʥʺʫʡ ʸʶʥʮʡ ʤʫʩʮʺʬ ʺʶʬʮʥʮ ʤʬʥʲʴʥ ʸʡʱʤ ʺʥʩʸʥʰʤ ʸʥʠʩʺ ʺʣʡʲʮ ʠʩʤʹ ʥʠ ʩʥʡʩʫ ʥʠ ʤʬʲʴʤ ʪʩʬʤʺʡ ʺʱʴʣʮʤ ʤʬʨʥʡ ʩʤʹʬʫ ʤʱʴʣʤ ʺʣʥʡʲʹ ʥʠ ʤʱʴʣʤ ʺʣʥʡʲ ʺʡʤʡʤʮ ʤʬʲʴʤʤ ʺʩʸʥʰ ʤʬʥʲʴ ʬʫ ʺʹʸʣʰ ʠʬ x ʺʥʩʸʥʰʤ ʱʥʴʣ ʺʱʴʣʮʡ ʸʩʩʰʤ ʬʦʠ ʹʥʣʩʧ ʺʩʸʥʰʥ ʺʷʬʥʣ ʤʬʲʴʤʤ ʺʩʸʥʰ ʺʡʤʡʤʮ ʤʬʥʲʴʤ ʹʥʣʩʧ
˙ȯ·Ú ʺʱʴʣʮʤ ʬʹ ʭʥʹʩʸ ʲʶʡ ʡʬʹ ʩʰʫʨ ʲʣʩʮʥ ʤʫʩʮʺ ʺʬʡʷ ʪʸʥʶʬ ʺʱʴʣʮʤ ʬʹ ʭʥʹʩʸ ʲʶʡ ʤʰʫʥʺʤ ʺʰʷʺʤ ʪʬʤʮʡ ʺʱʴʣʮʤ ʺʠ ʺʮʹʸ ʠʬ ʭʠ ʩʰʥʩʧ ʺʡʥʺʫʡ ʸʺʥʩ ʸʧʥʠʮ ʭʥʹʩʸ ʲʶʡʬ ʬʫʥʺ KWWS ZZZ UHJLVWHU KS FRP ʺʱʴʣʮʤ ʺʰʫʥʺ ʺʰʷʺʤ ʺʠ ʷʥʣʡ ʡʬʹ ʱʴʣʤ ʡʹʧʮʬ ʺʱʴʣʮʤ ʸʥʡʩʧʥ ʤʰʫʥʺʤ ʺʰʷʺʤ ʺʮʬʹʤ ʸʧʠʬ ʠʣʥʥʬ ʩʣʫ ʺʥʴʥʫʺ ʭʩʺʲʬ ʹʮʺʹʮ ʤʺʠ ʥʡʹ ʭʥʹʩʩʮ ʪʮʱʮ ʯʥʸʺʴ ʤʠʸ ʱʴʣʥʮ ʥʰʩʠ ʪʮʱʮʤ ʭʠ ʩʥʠʸʫ ʤʰʷʺʥʤ ʤʰʫʥʺʤʹ ʣʥʮʲʡ ʺʥʩʲʡ ʥʰʩʺʥʫʸʡ ʹʥʮʩʹʤ ʬʲ ʲʣʩʮ ʺʬʡʷʬ ʹʥʮʩʹʬ ʤʰʫʥʮ ʪʬʹ ʺʱʴʣʮʤ
ʺʥʡʤʡʤʮ ʥʠ ʺʥʷʬʣʰ ʺʥʸʧʠ ʺʱʴʣʮ ʺʥʩʸʥʰ ʭʠ ʤʸʲʤ ʧʥʬ ʺʥʩʸʥʰ ʺʥʲʮʹʮ ʤʠʸ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʸʥʹʩʩ ʪʬʤʮʡ ʺʠ ʲʶʡ ʱʴʣʥʮ ʥʰʩʠ ʸʥʹʩʩʤ ʳʣ ʭʠ ʣʥʮʲʡ ʤʸʷʡʤ ʤʷʦʥʧʡ ʸʡʥʧʮ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫʹ ʠʣʥ ʺʥʠʡʤ ʺʥʬʥʲʴʤ ʩʥʠʸʫ ʭʩʰʷʺʥʮ ʥʩʣʤ ʺʥʩʰʱʧʮʥ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸʹ ʠʣʥ ʺʩʸʹʴʠʤ ʸʺʥʩʡ ʤʡʥʨʤ ʤʱʴʣʤʤ ʺʥʫʩʠ ʺʠ ʧʩʨʡʤʬ ʩʣʫ ʺʬʩʧʺʡ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʺʠ ʩʨʮʥʨʥʠ ʯʴʥʠʡ ʺʸʹʩʩʮ ʺʱʴʣʮʤ ʳʣ ʤʱʩʴʣʮ ʺʱʴʣʮʤʥ ʺʡʤʡʤʮ ʤʬʲʴʤʤ ʺʩʸʥʰ ʸʥʹʩʩʤ ʪʩʬʤʺ ʸʥʹʩʩ ʩʴʣ ʩʰʹ ʤʱʩʴʣʮ ʺʱʴʣʮʤ ʪʩʬʤʺʤ ʳʥʱʡ ʱʥʨʨʱ ʺʥʷʣ ʫ ʪʸʥʠ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʸʥʹʩʩ ʪʩʬʤʺ ʭʩʩʨʮʥʨʥʠ
˙ȯ·Ú ʤʺʠʹ ʬʣʥʢʬ ʭʺʥʠ ʭʩʠʺʤʬ ʩʣʫ ʹʢʮʡ ʭʩʬʡʥʢʤ ʺʠ ʨʱʤ ʣʶʤ ʸʹʠʫ ʹʢʮ ʪʥʺʬ ʸʩʩʰ ʺʥʰʥʩʬʩʢ ʣʲ ʱʰʫʤ ʯʲʥʨ ʹʢʮʤ ʬʹ ʩʰʮʩʤ ʣʶʤ ʪʸʥʠʬ ʤʨʮ ʩʴʬʫ ʤʰʥʴ ʤʱʴʣʤʬ ʣʲʥʩʮʤ ʱʴʺʤ ʺʠ ʦʦʤ ʮ ʮ ʬ ʮ ʮ ʯʩʡ ʥʫʸʥʠʹ ʸʩʩʰ ʺʰʩʲʨʬ ʹʢʮʤ ʬʹ ʩʮʣʷʤ ʷʬʧʤ ʺʠ ʪʮʰʤ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥ ʯʩʮʩ ʣʶʬ ʹʢʮʡ ʺʱʴʣʮʤ ʺʠ ʬʲʴʤʥ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʺʠ ʸʡʧ ʡʬʹ ʥʮʥʷʮʬ ʹʢʮʤ ʺʠ ʺʥʰʩʣʲʡ ʸʦʧʤ ʨʬʴʤ ʹʢʮ ʺʠ ʣʸʥʤ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʺʠ ʸʡʧ ʺʱʴʣʮʬ ʬʮʹʧʤ ʭʠʺʮ ʺʠ ʸʡʧ ʲʷʹʬ ʬʮʹʧʤ ʬʡʫ ʬʹ ʩʰʹʤ ʤʶʷʤ ʺʠ ʸʡ
ʺʠ ʸʱʤ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥ ʥʬʹ ʤʦʩʸʠʤʮ ʤʱʴʣʤ ʹʠʸ ʬʫ ʠʶʥʤ ʪʥʺʬ ʤʱʴʣʤ ʹʠʸ ʬʫ ʱʰʫʤ ʤʱʴʣʤ ʹʠʸ ʬʫʮ ʯʢʮʤ ʨʸʱʤ ʹʠʸ ʬʫ ʬʲ ʤʷʦʥʧʡ ʤʨʮ ʵʧʬ ʭʩʠʺʮʤ ʲʡʶʤ ʩʴʬ ʵʩʸʧʤ ʯʩʷʺ ʲʢʮ ʧʩʨʡʤʬ ʩʣʫ ʤʱʴʣʤ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʺʠ ʯʷʺʤ ʡʬʹ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʱʴʺ ʺʠ ʭʸʤ ʭʩʹʢʮʡ ʸʩʩʰ ʯʲʨ ʡʬʹ ʨʬʴʤ ʹʢʮ ʺʠ ʭʸʤ ʺʱʴʣʮʤʮ ʹʢʮʤ ʺʠ ʠʶʥʤ ʩʴʬʫ ʵʧʬʥ ʳʥʱʤ ʣʲ ʤʮʩʣʷ ʤʱʴʣʤʤ ʩʹʠʸ ʱʴʺ ʺʠ ʪʥʹʮ ʪʸʨʶʺʹ ʯʫʺʩʩ ʤʸʲʤ ʤʫʬʤʫ ʸʥʢʱ ʱʴʺʤʹ ʠʣʥʥʬ ʩʣʫ ʤʨʮ ʤʱʫʮ ʺʠ ʸʥʢʱ ʱʴʺʤ ʺʠ ʸʥʢʱʬ ʩʣʫ ʵʧʬ ʺʶʷ ʬʩʲʴ
˙ȯ·Ú ʤʦʩʸʠʤ ʩʸʮʥʧ ʺʠʥ ʨʸʱʤ ʺʠ ʸʱʤ ʡʬʹ ʭʩʸʮʥʧʤ ʤʱʫʮ ʺʠ ʧʺʴ ʤʦʩʸʠʤ ʩʨʸʱ ʬʫ ʺʠ ʺʱʴʣʮʤʮ ʸʱʤ ʺʱʴʣʮʤ ʪʥʺʮ ʨʸʱʤ ʺʠ ʠʶʥʤʥ ʤʱʴʣʤʬ ʭʩʬʫʺʮʤ ʤʦʩʸʠʤ ʺʬʥʫʺ ʺʠ ʷʥʣʡ ʺʥʩʰʱʧʮ ʲʡʸʠ ʬʮʹʧ ʬʡʫ ʬʮʹʧ ʭʠʺʮ ʺʱʴʣʮ ʤʱʴʣʤ ʩʹʠʸ ʤʲʡʸʠ ʸʥʧʹ ʡʥʤʶ ʤʨʰʢʮ ʯʠʩʶ ʥʩʣ ʹʮʺʹʮʬ ʪʩʸʣʮʥ ʤʰʫʥʺ ʤʰʥʹʠʸ ʤʬʲʴʤʬ ʸʥʨʩʬʷʺ &0<% ʤʬʲʴʤʬ ʪʩʸʣʮʥ ʤʰʷʺʤ ʯʥʬʲ ʱʴʣʥʮ ʣʥʲʩʺ ʪʱʮʤ ʬʲ ʤʰʥʹʠʸ ʯʫʮ ʸʧʠʬʥ ʲʡʶ ʩʴʬ ʣʣʥʷʮʤ ʵʩʸʧʬ ʱʧʩʡ ʺʩʰʱʧʮ ʬʫ ʸʹʩ ʵʧʬ ʯʩʷʺ ʲʢʮ ʧʩʨʡʤʬ ʩʣʫ ʵʩʸʧʤ
ʭʩʸʶʥʩ ʺʥʩʥʫʦ ʸʡʣʡ ʲʣʩʮ &RS\ULJKW +HZOHWW 3DFNDUG 'HYHORSPHQW &RPSDQ\ / 3 ʬʩʸʴʠ ʤʸʥʣʤʮ ʹʠʸʮ ʡʺʫʡ ʸʥʹʩʠ ʠʬʬ ʭʩʸʥʱʠ ʭʥʢʸʺ ʥʠ ʤʮʠʺʤ ʬʥʴʫʹ ʭʩʸʶʥʩ ʺʥʩʥʫʦ ʯʩʩʰʲʬ ʷʥʧʤ ʺʠʦ ʸʩʺʮʹ ʩʴʫ ʠʬʠ ʺʮʣʷʥʮ ʤʲʣʥʤ ʠʬʬ ʭʩʩʥʰʩʹʬ ʯʥʺʰ ʤʦ ʪʮʱʮʡ ʬʥʬʫʤ ʲʣʩʮʤ ʺʨʸʥʴʮ +3 ʬʹ ʭʩʺʥʸʩʹʬʥ ʭʩʸʶʥʮʬ ʺʩʣʲʬʡʤ ʺʥʩʸʧʠʤ ʭʩʸʶʥʮ ʭʺʥʠʬ ʺʩʥʥʬʰʤ ʺʹʸʥʴʮʤ ʺʥʩʸʧʠʤ ʺʥʸʤʶʤʡ ʺʷʰʲʤʫ ʤʦ ʪʮʱʮʡ ʸʥʮʠʤ ʯʮ ʸʡʣ ʹʸʴʬ ʯʩʠ ʭʩʺʥʸʩʹʥ ʥʠ ʺʥʠʩʢʹʬ ʺʥʩʸʧʠʡ ʠʹʩʺ ʠʬ +3 ʺʸʡʧ ʺʴʱʥʰ ʺʥʩʸʧʠ ʤʫʩʸʲ ʺʥʡʷʲʡ ʥʠ ʺʥʩʰʫʨ ʺʥʡʩ
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in Germania www.hp.