Tiskárna HP Business Inkjet série 1000 Uživatelská p íručka
Tiskárna HP Business Inkjet série 1000 Uživatelská p íručka První vydání: 04/2005
Informace o copyrightu 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírování, úpravy nebo p eklad bez p edchozího písemného svolení je zakázán s výjimkami uvedenými v zákon o autorských právech. Informace zde obsažené mohou být bez upozorn ní zm n ny. Jedinými zárukami na produkt a služby HP jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných záručních prohlášeních u t chto produkt a služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno, nelze vyvozovat, že by mohlo tvo it dopln k záruky.
Obsah Vyhledání dalších zdroj informací o produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Naučte se konfigurovat tiskárnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 P ipojení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba a ešení problém Údržba inkoustových kazet a tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vým na inkoustových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čišt ní tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení VCCI (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulatorní číslo modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Obsah
1 Začínáme D kujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato p íručka obsahuje podrobnosti týkající se nastavení tiskárny, zp sobu provád ní jednoduchých tiskových úloh a ešení problém s tiskárnou. Vyhledání dalších zdroj informací o produktu • Instalační leták. Podává obrazové informace k instalaci. Tišt ná verze tohoto dokumentu se dodává s tiskárnou. Elektronická verze je k dispozici rovn ž jako soubor Adobe Acrobat Portable Document Format (PDF) na disku Starter CD. • P íručka Začínáme.
Naučte se konfigurovat tiskárnu Tato tiskárna je čty barevná inkoustová tiskárna typu Inkjet, která tiskne až 23 stránek za minutu (ppm) v monochromatickém (černobílém) režimu a 18 stránek za minutu v rychlém barevném režimu. Tiskárna disponuje t mito funkcemi. •Manipulace s papírem. Tento model obsahuje standardní vstupní zásobník (Zásobník 1), který má kapacitu až 150 list . •P ipojení. Tento model obsahuje konektor USB.
Oblast tiskového spot ebního materiálu 1 2 Zaèínáme 3 1. Záklopka tiskových hlav. Záklopka tiskových hlav umož uje p ístup k tiskovým hlavám p i instalaci nebo p i vyjímání tiskových hlav z jejich barevn označených slot . 2. Tiskové hlavy. Každá tisková hlava musí být umíst na ve svém barevn označeném slotu. 3. Inkoustové kazety. Každá inkoustová kazeta musí být umíst na ve svém barevn označeném slotu. Části ovládacího panelu 1 2 3 c 1. 4 5 b a 6 (tlačítko napájení). 2.
6. Kontrolka pokračování. Tyto kontrolky blikají v t chto situacích: • když dojde k uvíznutí média, • když v tiskárn dojde papír, • když probíhá schnutí vytišt né stránky, • když tiskárna tiskne úlohu s použitím manuálního duplexního tisku a čeká na otočení výtisk . Pokud probíhá schnutí vytišt né stránky, počkejte, než je tiskárna dokončí a kontrolka zhasne. V opačném p ípad , tj. pokud kontrolka nezhasne, vy ešte problém a stiskn te (tlačítko pokračování). Pohled zezadu 4 1. Konektor USB. 2.
P ipojení tiskárny Vaše tiskárna podporuje místní tisk s použitím kabelu USB. (Kabely USB se dodávají samostatn . Zp sob objednávání viz Spot ební materiál a p íslušenství HP.) Tiskárnu lze sdílet t mito zp soby: • Jestliže tiskárnu p ipojujete k počítači se systémem Windows, m žete použít jednoduchou sít’, známou jako sít’ s lokálním sdílením. P i použití této metody m žete sdílet tiskárnu s ostatními uživateli Windows.
2. Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD. Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepn te na Start, klepn te na Spustit a v okn p íkazového ádku zadejte písmeno diskové jednotky CD-ROM následované p íkazem :\AUTORUN (zadejte nap íklad D:\AUTORUN). 3. V nabídce CD klepn te na Instalovat ovladač tiskárny. 4. Vyberte požadovaný jazyk a klepn te na OK. 5. Postupujte podle zobrazovaných pokyn . 6.
Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) V síti s lokálním sdílením je tiskárna p ipojena p ímo ke konektoru USB vybraného počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty). Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké. Počítač, k n muž je tiskárna p ipojena, je zpomalován, když na sdílené tiskárn tiskne mnoho uživatel .
P ímé p ipojení pomocí kabelu USB (Mac OS) Nainstalujte nejprve software a poté p ipojte tiskárnu k počítači. Pokud chcete, m žete po dokončení sdílet tiskárnu s dalšími uživateli systému Mac OS. Postup p ipojení pomocí kabelu USB 1. Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. 2. Poklepejte na ikonu CD na ploše a poklepejte na ikonu Setup. - nebo Vyhledejte instalační program ve složce Installer na disku Starter CD. 3. Klepn te na položku Instalace ovladače. 4. Postupujte podle zobrazovaných pokyn . 5.
Sdílení mezi počítači Macintosh Zapnutí sdílení tiskárny na počítači, k n muž je p ipojena tiskárna (hostitel). 1. Otev ete Systémové p edvolby, klepn te na Sdílení a potom klepn te na Služby. 2. Klepn te na zaškrtávací políčko Sdílet tiskárnu. Pro tisk z jiných počítač Macintosh (klientských) v síti prove te p edvolbu tiskárny v okn Sdílení (Mac OS X). Potom vyberte okolní počítače kde je tiskárna sdílena a vyberte tiskárnu.
Odinstalace softwaru pro Mac OS 1. Restartujte počítač. POZNÁMKA: Pokud p ed odinstalováním softwaru nerestartujete počítač, n které soubory nebudou v pr b hu činnosti odinstalačního programu z počítače odebrány. 2. Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. 3. Poklepejte na ikonu CD na ploše. 4. Poklepejte na ikonu instalačního programu a postupujte podle zobrazovaných pokyn . 5.
2 Použití tiskárny V této části se naučíte jak používat ovladač tiskárny ke zm n nastavení tiskárny a provád t základní tiskové úlohy. Rovn ž se dozvíte o speciálních tiskových médiích, která m žete na tiskárn použít, a jak na tato média tisknout. Výb r tiskového média P edtím, než použijete tiskárnu, v nujte určitý čas na seznámení s r znými tiskovými médii, která m žete používat.
Vysv tlení technických údaj pro podporovaná média Tato část podává informace o tisku na r zné velikosti, typy a hmotnosti tiskových médií, které tiskárna podporuje. Vysv tlení podporovaných velikostí V následující tabulce jsou podrobné informace o velikostech a typech médií, které m žete použít pro jednotlivé vstupy papíru. Informace o typech tiskových médií, které podporují jednotlivé vstupy papíru, viz Zakládání médií. Formát média U.S. Letter (216 x 279 mm) U.S.
Vysv tlení podporovaných typ a gramáže tiskových médií V této tabulce jsou informace týkající se typ a gramáží tiskových médií, které mohou akceptovat jednotlivé vstupy papíru a maximální kapacita jednotlivých vstup .
Média Levý okraj Pravý okraj Horní okraj Spodní okraj Letter, Legal, Executive, banner (letter) 6,4 mm 6,4 mm 3,0 mm 12,7 mm A4, A5, ISO B5, karty, banner (A4) 3,4 mm 3,4 mm 3,0 mm 12,7 mm Obálka pro blahop ání HP 3,0 mm 3,4 mm 12,7 mm 12,7 mm Všechny ostatní rozm ry obálek 3,4 mm 3,4 mm 12,7 mm 12,7 mm Vlastní formát média 3,0 mm 3,0 mm 3,0 mm 12,7 mm Fotografie 101,6 x 152,4 mm s odtrhávacím okrajem 3,4 mm 3,4 mm 3,0 mm 3,0 mm POZNÁMKA: Když používáte automatickou duplex
Zakládání médií Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do zásobníku 1. Postup zakládání do zásobníku 1 1. Vytáhn te zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho p ední část. 2. Nadzvedn te výstupní zásobník. Letter/A4 Použití tiskárny 3. Jestliže je médium p íliš dlouhé, posu te západku na p ední stran zásobníku vpravo a p ední část zásobníku sklopte dol . Legal 4. Stiskn te tlačítko vodítka pro ší ku média a posu te ji doleva.
Tisk s použitím ovladače tiskárny PCL 3 Ve v tšin situací budete pravd podobn tisknout dokumenty s použitím ovladače tiskárny. Ačkoli se specifické možnosti m ní v závislosti na používané aplikaci, m žete obvykle použít p ístup k ovladači tiskárny klepnutím na Soubor a poté klepnout na položku Tisk v dané aplikaci. Další informace o funkcích ovladače tiskárny viz online nápov da pro ovladač tiskárny. Další informace o tisku z určité aplikace najdete v dokumentaci k této aplikaci.
Zm na nastavení tiskárny Ovladač tiskárny ukládá výchozí nastavení tiskárny pro v tšinu aplikací. Nastavení je nutno zm nit, chcete-li tisknout na specifické rozm ry nebo typy médií. Nastavení tisku pro jednotlivý dokument m žete zm nit v aplikaci, v níž byl dokument vytvo en. Ke zm n výchozích nastavení tisku pro všechny další dokumenty musíte otev ít ovladač tiskárny z nabídky Start. Zm na nastavení pro Windows Ovladač tiskárny ukládá výchozí nastavení tiskárny pro v tšinu aplikací.
Postup p i nastavení typu tiskového média POZNÁMKA: Tento postup použijte k nastavení výchozího typu tiskového média na Automaticky. 1. Získejte p ístup k výchozímu nastavení tiskárny jak je popsáno výše. 2. Na kart Papír nebo Papír a kvalita zvolte Automaticky v poli Typ a klepn te na OK. K získání nejlepších výsledk tisku vždy vyberte typ média, který používáte pokaždé, když tisknete dokument.
Provád ní tiskových úloh V této části m žete najít informace o odesílání dokument k tisku, o tom, jak tisknout na speciální média a jak tisknout na média s vlastní velikostí. Zrušení tiskové úlohy Tiskovou úlohu lze zrušit t mito zp soby: • Stiskn te (tlačítko napájení) na tiskárn . Stisknutím (tlačítko zrušení) se z tiskárny odstraní úloha, která je práv zpracovávána. To však neovlivní úlohy čekající na zpracování.
Provád ní manuálního duplexního tisku Chcete-li m žete duplexní tisk provád t manuáln . Pokud jste nainstalovali volitelnou automatickou duplexní jednotku, ponechejte ji na míst . Možnost Manuální duplex máte možnost vybrat v ovladači tiskárny. Provád ní manuálního duplexního tisku (Windows) 1. Vložte vhodný papír do zásobníku 1. 2. V nabídce Soubor klepn te na položku Tiska potom klepn te na Vlastnosti. (Skutečné kroky mohou být odlišné; zde se jedná o nejobvyklejší metodu.) 3.
Provád ní automatického duplexního tisku Když je tisk na jednu stranu papíru dokončen, tiskárna papír zadrží a vyčká, než inkoust oschne. Jakmile je inkoust suchý, papír je vtažen zp t do tiskárny a vytiskne se druhá strana papíru. Když je tisk dokončen, papír vypadne na výstupní zásobník. Další informace o nastavení možností tisku najdete v části Zm na nastavení tiskárny. Provád ní automatického duplexního tisku (Windows) 1. Vložte vhodný papír do zásobníku 1. 2.
Tisk fotografií Máte možnost tisknout fotografie z digitální kamery ze softwarové aplikace, nap íklad z aplikace HP Photo Printing. Pro tisk fotografií použijte režim tisku Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou kladeny v tší nároky na pam t’ počítače. Po vytišt ní vyjímejte jednotlivé listy a pokládejte je vedle sebe k oschnutí. P i skládání vlhkých médií na sebe m že dojít k zašpin ní. Tisk digitálních fotografií (Windows) 1. Vložte p íslušný papír do zásobníku 1.
Tisk na speciální média Tato část podává informace o tisku na média jako jsou obálky, pohlednice a pr hledné fólie. Tisk na obálky a pohlednice Na obálky a karty m žete tisknout ze zásobníku 1. Karty musí mít rozm ry alespo 76,2 x 127 mm. Rady pro tisk na obálky Dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uvíznutí a pomačkání nebo pokroucení výtisk : • Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepicí prvky, sponky nebo okénka.
Tisk na pr hledné fólie Na pr hledné fólie m žete tisknout ze zásobníku 1. Nejlepších výsledk dosáhnete p i použití pr hledné fólie HP Premium Plus Inkjet, která je určena pro tisk na této tiskárn . Zakládání pr hledných fólií 1. Vyjm te veškerá média ze zásobníku 1. Vložte pr hledné fólie nelesklou stranou dol a lepivým proužkem dop edu. 2. Posu te vodítka pro ší ku a délku až k okraji pr hledné fólie. Zásobník zasu te zp t do tiskárny až zaklapne a zajistí se. Tisk na pr hledné fólie (Windows) 1.
Tisk na vlastní velikost média Na média s vlastní velikostí m žete tisknout ze zásobníku 1. Když chcete tisknout na média s vlastní velikostí, musíte nastavit vodítka pro délku a ší ku v zásobníku a v p ípad pot eby prodloužit zásobník, aby se p izp sobil v tší velikosti média. • P i tisku na tisková média s vlastní velikostí o ší ce 76,2 až 216 mm a délce 127 až 356 mm používejte zásobník 1.
Tisk na vlastní velikost média (Mac OS) 1. V nabídce Soubor klepn te na položku Vzhled stránky. 2. V rozbalovací nabídce Nastavení klepn te na Vlastní velikost papíru. 3. Klepn te na tlačítko Nový. 4. V poli Název zadejte název pro vlastní velikost stránky. 5. V oknech Ší ka a Výška zadejte rozm ry a nastavení okraj a potom klepn te na Uložit. 6. V rozbalovací nabídce Nastavení klepn te na Vlastní velikost papíru. 7. V rozbalovací nabídce Velikost stránky vyberte formát obálky, který jste vytvo ili. 8.
3 Použití diagnostických nástroj HP poskytuje n kolik druh nápov dy, pot ebujete-li informace o tiskárn nebo v p ípad , že pot ebujete vy ešit problém s tiskárnou. Použití nástroje Toolbox Nástroj Toolbox, který je dostupný pouze uživatel m Windows, podává informace o stavu a údržb tiskárny. Dále poskytuje podrobné návody k základním tiskovým úlohám a nápov du pro ešení problém s tiskárnou.
Karta Informace Pomocí karty Informace m žete zaregistrovat tiskárnu, dozv d t se o novém ovladači tiskárny, sledovat hardware tiskárny a informace o stavu tiskových hlav a získat p ístup ke stránce s informacemi o spot eb inkoustu ve vaší tiskárn . Dále máte možnost p ístupu k informacím nápov dy o používání tiskárny, ešení problém a kontaktu s HP. V této tabulce jsou popsána tlačítka na kart Informace a výsledek, který získáte, když klepnete na n které tlačítko.
Použití služby HP Instant Support Služba HP Instant Support je webový nástroj, který poskytuje služby specifické pro jednotlivé produkty, rady pro ešení problém a informace o použití inkoustu a médií na tiskárn (prost ednictvím služby myPrintMileage). Tyto informace umož ují diagnostikování a ešení problém s tiskárnou a efektivní ízení činnosti tiskárny a správu zásob spot ebního materiálu.
M žete navštívit webovou stránku myPrintMileage z nástroje Toolbox klepnutím na tlačítko myPrintMileage na kart Informace nebo klepnutím pravým tlačítkem na ikonu myPrintMileage Agent v hlavním panelu Windows (vedle hodin) a výb rem položky Prohlížení mého tiskového profilu. Na této webové stránce uvidíte následující položky: • Množství spot ebovaného inkoustu. (Služba myPrintMileage odhaduje množství inkoustových kazet, které byste mohli spot ebovat za jeden rok.
Použití nástroje HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nástroj pro správu založený na síti web, který umož uje dálkovou instalaci a správu periferií v síti z prohlížeče web. Umož uje správc m sít konfigurovat sít’ové tiskárny, provád t správu funkcí tiskárny a monitorovat stav tiskárny včetn úrovní pro spot ební materiál tiskárny. POZNÁMKA: HP Web Jetadmin je k dispozici pouze v p ípad , že je tiskárna p ipojena k síti, která používá volitelný tiskový server HP Jetdirect.
36 Použití diagnostických nástroj
4 Údržba a ešení problém Tato kapitola obsahuje informace o údržb tiskárny a ešení b žných problém s tiskárnou, jako je nap íklad uvíznutí papíru nebo snížená kvalita tisku. • Pokud víte, že budete pot ebovat vym nit inkoustovou kazetu nebo tiskovou hlavu nebo vyčistit tiskové hlavy, podívejte se na část Údržba inkoustových kazet a tiskových hlav. • Jestliže zjistíte, že barvy se netisknou očekávaným zp sobem, podívejte se na část Kalibrace barvy.
Vým na inkoustové kazety 1. Zapn te tiskárnu a potom nadzvedn te kryt prostoru tiskového spot ebního materiálu. 2. Inkoustovou kazetu, která vyžaduje vým nu, vym te tak, že ji uchopíte mezi palec a ukazováček a vytáhnete ji sm rem k sob . 3. Vložte novou inkoustovou kazetu do jejího barevn označeného slotu. 4. Pevn p itlačte novou tiskovou hlavu, aby se zajistil její ádný kontakt po instalaci. 5. Zav ete kryt prostoru tiskového spot ebního materiálu.
Kontrola tiskových hlav Jestliže je na počítači se systémem Windows nainstalován nástroj Toolbox, m žete sledovat stav tiskových hlav. Vym te tiskové hlavy, jestliže dochází ke snížení kvality tisku. Rovn ž m žete kontrolovat kvalitu tisku vytišt ním stránky s konfigurací tiskárny. Viz Tisk stránky s konfigurací. Kontrola tiskových hlav z prost edí Toolbox 1. Spust’te nástroj Toolbox. 2. Na kart Informace klepn te na tlačítko Stav tiskové hlavy. 3. Zkontrolujte stav jednotlivých tiskových hlav. 4.
Čišt ní tiskových hlav z nástroje HP Inkjet Utility 1. Otev ete nástroj HP Inkjet Utility. 2. Klepn te na položku Čistit a postupujte podle zobrazovaných pokyn . Spušt ní čišt ní tiskových hlav 1. stupn z ovládacího panelu 1. Stiskn te a držte (tlačítko napájení). 2. P i stisknutém tlačítku 3. Uvoln te (tlačítko napájení) dvakrát stiskn te tlačítko (tlačítko zrušení). (tlačítko napájení). Tiskárna zahajuje proces čišt ní tiskových hlav. 4.
Čišt ní kontakt tiskové hlavy Jak zjistit, které hlavy jsou kompatibilní s vaší tiskárnou, viz Vyhledání čísel díl spot ebního materiálu. Pokud i po vyčišt ní tiskových hlav stále chyb jí čáry nebo body ve vytišt ném textu nebo grafice, mohou být znečišt né kontakty tiskových hlav. UPOZORN NÍ: Manuální čišt ní kontakt tiskových hlav provád jte jen po automatickém čišt ní tiskových hlav. Viz Čišt ní tiskových hlav.
7. Jestliže z stanou zbytky, mírn navlhčete tampón destilovanou, filtrovanou nebo vodou z láhve a otírejte kontakty tak dlouho, až budou čisté. UPOZORN NÍ: Nepoužívejte pitnou vodu nebo alkohol, které by mohly tiskové hlavy poškodit. 8. Po čišt ní odložte tiskové hlavy na list papíru nebo papírový ubrousek. 9. Kontaktní body v pozicích pro tiskové hlavy uvnit tiskárny očist te navlhčeným vatovým tampónem. P ed op tným vložením tiskových hlav nechejte elektrické kontakty nejmén p t minut vyschnout. 10.
Zarovnání tiskových hlav Kdykoli vym níte tiskovou hlavu, tiskárna automaticky zarovná tiskové hlavy, aby se docílilo nejlepší možné kvality tisku. Jestliže vzhled vytišt ných stránek nasv dčuje tomu, že jsou tiskové hlavy nesprávn zarovnány, m žete je zarovnat z ovládacího panelu, z prost edí Toolbox (Windows) nebo pomocí HP Inkjet Utility. Postup p i zarovnání tiskových hlav z ovládacího panelu Stiskn te a držte (tlačítko napájení) a t ikrát stiskn te (tlačítko pokračování).
Vým na tiskových hlav Není nutno vym ovat všechny čty i tiskové hlavy, jestliže vým nu vyžaduje jen jedna z nich. Vym te pouze tiskovou hlavu pro indikovanou barvu. Stav tiskových hlav m žete kontrolovat z nástroje Toolbox. Také m žete sledovat ovládací panel, abyste vid li, zda n která tisková hlava nevyžaduje vým nu. Tiskovou hlavu je nutno vym nit, když svítí kontrolka tiskové hlavy a kontrolka indikátoru barev. Kontrolka pokračování rovn ž svítí.
Kalibrace barvy Tiskárna automaticky kalibruje barvu, když vym níte tiskovou hlavu. Kalibrujte barvu manuáln , jak je zde popsáno, jestliže nejste spokojeni se vzhledem barev. Pokud pracujete ve Windows, kalibrujte barvu z prost edí Toolbox (Windows) Pokud pracujete v Mac OS, kalibrujte barvu z prost edí HP Inkjet Utility. Postup p i kalibraci barvy z prost edí Toolbox 1. Klepn te na ikonu Toolbox na ploše, aby se otev el nástroj Toolbox. 2.
Odstra te uvízlý papír Jestliže došlo k uvíznutí tiskového média v tiskárn , postupujte p i odstran ní zachyceného papíru podle t chto pokyn . Postup p i odstran ní uvízlého papíru 1. Odstra te veškerá média z výstupního zásobníku. 2. Zkontrolujte panel volitelné automatické duplexní jednotky nebo panel zadního vstupu. a. Stiskn te tlačítko na obou stranách automatické duplexní jednotky nebo panelu zadního vstupu nebo a vyjm te je. b.
4. Otev ete horní víko a podívejte se dovnit , abyste se p esv dčili, že uvnit tiskárny nezbyl žádný uvízlý papír. Pokud je uvnit tiskárny papír, postupujte podle zde uvedených krok . Jinak p ejd te ke kroku 6. a. Když nadzvednete horní kryt, m l by se vozík vrátit na své místo na pravé stran tiskárny. Pokud se vozík na pravou stranu nevrací, vypn te tiskárnu. VÝSTRAHA! Nesahejte do tiskárny, pokud je tiskárna zapnuta a vozík je zablokován. b.
Jak začít s ešením problém Jestliže máte problémy s tiskárnou, začn te s ešením problém z této části. • Uvíznutí papíru viz Odstra te uvízlý papír. • Pokud máte r zné typy problém s podáváním papíru, jako je pootočení papíru, neodebírání papíru nebo nem žete znovu zasunout zásobník do tiskárny, viz ešení problém s podáváním papíru. • Pokud na druhé stran správn nepracuje tiskárna nebo kvalita tisku neodpovídá vaší p edstav , vyzkoušejte nejprve následující kroky.
Tisk stránky s konfigurací Když dojde k problém m s tiskárnou a nem žete vypátrat zdroj problému, m žete vytisknout stránku s konfigurací tiskárny, z níž získáte další informace týkající se problému. Stránku s konfigurací tiskárny m žete vytisknout z ovládacího panelu. Jestliže používáte počítač se systémem Windows, m žete stránku s konfigurací tiskárny vytisknout také z nástroje Toolbox.
ešení problém s tiskárnou Tato kapitola obsahuje ešení b žných problém , které se mohou b hem činnosti tiskárny vyskytnout. Tiskárna se neočekávan vypnula Zkontrolujte napájení • Zkontrolujte, zda je napájecí kabel ádn p ipojen k tiskárn a k funkční zásuvce a zda je tiskárna zapnutá. Kontrolka napájení na ovládacím panelu tiskárny by m la být zelená. Pokuste se tiskárnu vypnout a potom op t zapnout. • P i prvním zapnutí tiskárny je t eba p ibližn 45 sekund k jejímu zah átí.
Kontrola nastavení tiskárny • Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety a tiskové hlavy správn vloženy. P esv dčte se, že je odstran na páska z tiskových hlav. • Zkontrolujte, zda je horní kryt a kryt prostoru tiskového spot ebního materiálu uzav en. • Zkontrolujte, zda je tiskové médium v zásobníku správn založeno a zda nedošlo k jeho uvíznutí v tiskárn . • Zkontrolujte, zda je tiskárna nastavena jako aktuální nebo výchozí tiskárna a není vybrána možnost Pozastavení tisku.
ešení problém s tiskem Tato část obsahuje ešení obvyklých problém s tiskem. Vytiskla se prázdná stránka Zkontrolujte, zda je odstran na páska z tiskových hlav • Každá nová tisková hlava je balena do ochranného plastového filmu zakrývajícího inkoustové trysky. Zkontrolujte jednotlivé tiskové hlavy a v p ípad pot eby odstra te film. • Očist te veškeré zbytky lepidla z kontaktní plochy na zadní stran tiskové hlavy pomocí čisté tkaniny neuvol ující vlákna.
Umíst ní textu nebo grafiky je nesprávné Kontrola nastavení orientace stránky • Vybraná orientace stránky nemusí být správná pro dokument, který práv tisknete. Zkontrolujte, zda nastavení velikosti tiskového média a orientace stránky nastavená v aplikaci odpovídá nastavení v dialogovém okn Nastavení tisku. Viz Zm na nastavení tiskárny. Kontrola velikosti papíru • Nastavení Formát papíru se z ejm neshoduje s formátem používaného média. Velikost správný formát papíru v ovladači tiskárny.
Viz další části s dalšími specifickými problémy: • Tisk nesmyslných znak • Inkoust se rozmazává • Inkoust nevypl uje zcela text nebo grafiku • Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné • Barvy jsou vytišt ny jako černobílé • Tisknou se nesprávné barvy • Výtisk vykazuje rozpité barvy • Barvy nejsou správn zarovnány • V textu nebo grafice chybí čáry nebo body Tisk nesmyslných znak Zkontrolujte p ipojení kabelu • Obvyklým d vodem tisku nesmyslných znak je špatn zapojený kabel mezi tiskárnou a počítačem.
Inkoust nevypl uje zcela text nebo grafiku Zkontrolujte inkoustové kazety • Zkuste vyjmout inkoustové kazety, potom je znovu nainstalujte a zkontrolujte, zda jsou pevn usazeny. • Je možné, že v inkoustové kazet došel inkoust. Vym te prázdnou inkoustovou kazetu. Viz Vým na inkoustových kazet. Zkontrolujte typ tiskového média • N které typy papíru nejsou pro použití u této tiskárny vhodné. Viz Výb r tiskového média.
Výtisk vykazuje rozpité barvy Kontrola nastavení tisku • N která nastavení typu papíru (nap íklad Pr hledné fólie a Fotografické papíry) a nastavení kvality tisku (nap íklad Nejlepší) vyžadují více inkoustu než ostatní. Vyberte jiná nastavení tisku v dialogovém okn Nastavení tisku . P esv dčte se rovn ž, že jste v dialogovém okn Nastavení tisku vybrali správný typ tiskového média. Zkontrolujte inkoustové kazety • P esv dčte se, že s inkoustovými kazetami nebylo nevhodn manipulováno.
ešení problém s podáváním papíru Tato část obsahuje ešení obvyklých problém s podáváním papíru. Informace o odstran ní uvíznutého papíru viz Odstra te uvízlý papír. Zásobník nelze vložit • Se zásobníkem vyjmutým z tiskárny vypn te a potom op t zapn te tiskárnu. Op t vložte zásobník. • P esv dčte se, že je zásobník zarovnán s otvorem tiskárny.
Odstra ování problém p i instalaci Pokud jste se p i instalaci tiskárny setkali s problémy, zkontrolujte tyto položky. Problémy p i instalaci hardwaru • P esv dčte se, že je napájecí kabel ádn p ipojen k tiskárn . P esv dčte se, že je napájecí kabel bezpečn propojuje napájecí zdroj se zásuvkou, která je pod proudem. • P esv dčte se, že všechny pásky z obalu byly odstran ny z vnit ku a vn jšku tiskárny. • P esv dčte se, že je nainstalován panel zadního vstupu nebo automatická duplexní jednotka.
• Doporučeno Windows 98, Windows Me: Pentium 266 MHz, 32 MB RAM, 100 MB místa na pevném disku Windows NT 4.0*: Pentium 266 MHz, 64 MB RAM, 100 MB místa na pevném disku Windows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB místa na pevném disku Windows XP, 32 bit: Pentium 300 MHz, 128 MB RAM, 100 MB místa na pevném disku Mac OS X (10.1 nebo nov jší): 100 MB RAM K zobrazení souboru CHM (Windows), musíte mít spušt n Internet Explorer 4.0 nebo nov jší. *Systém Windows NT 4.
60 Údržba a ešení problém
Význam kontrolek na tiskárn Význam kontrolek na tiskárn 5 Indikátory LED (nebo kontrolky) informují o stavu tiskárny a jsou užitečné p i diagnostice problém s tiskem. Tato kapitola obsahuje seznam kombinací kontrolek LED, stavy, které indikují a metody jak ešit problémy. 1 2 4 3 5 6 8 7 1. Tlačítko Napájení 2. Kontrolka tiskové hlavy 3. Kontrolka inkoustové kazety 4. Kontrolka napájení 5. Kontrolka indikátoru barev 6. Tlačítko zrušení 7. Tlačítko pokračování 8.
Schémata kontrolek Popis kontrolek Vysv tlení a doporučené akce Kontrolka napájení svítí a kontrolka pokračování bliká. V tiskárn došel papír. • Založte papír a stiskn te (tlačítko pokračování). Tiskárna je v manuálním duplexním režimu. Čeká, než inkoust zaschne, aby mohly být stránky obráceny a znovu založeny. • Znovu založte stoh do tiskárny a stiskn te (tlačítko pokračování). Tiskárna čeká, až inkoust zaschne. • Počkejte, než inkoust zaschne. Kontrolka pokračování p estane blikat.
Popis kontrolek Vysv tlení a doporučené akce Kontrolka inkoustové kazety, kontrolka indikátoru barev a kontrolka pokračování svítí. Jedna nebo více inkoustových kazet vyžaduje vaši pozornost. • • P einstalujte inkoustové kazety a pokuste se o tisk. Pokud problém p etrvává, vym te indikovanou inkoustovou kazetu (kazety). V inkoustové kazet je málo inkoustu a Kontrolka inkoustové kazety bude t eba ji brzy vym nit.
Schémata kontrolek Popis kontrolek Vysv tlení a doporučené akce Tiskárna indikuje závadu inkoustové kazety Kontrolka tiskové hlavy a a závadu tiskové hlavy. kontrolka indikátoru barev bliká st ídav s kontrolkou • Vym te p íslušné tiskové hlavy a inkoustové kazety a kontrolkou inkoustové kazety. indikátoru barev. Kontrolka pokračování svítí. Kontrolka napájení, kontrolka Došlo k n kolikanásobné chyb . tiskové hlavy, kontrolka • Vypn te tiskárnu a znovu ji zapn te.
Spot ební materiál a p íslušenství HP lze objednat na webových stránkách společnosti HP. Navštivte HPshopping.com (http://www.hpshopping.com), kde najdete další informace. Spot ební tiskový materiál m žete objednat také pomocí nástroje Toolbox. Objednávání spot ebního tiskového materiálu pomocí nástroje Toolbox Zde jsou uvedeny následující t i p edpoklady, které musí být spln ny, chcete-li použít tuto funkci: • V počítači musí být nainstalován nástroj Toolbox (je podporován pouze v systému Windows).
Vyhledání čísel díl p íslušenství Pro tiskárny ady HP Bussiness Inkjet 1000 m žete objednat následující p íslušenství. P íslušenství pro oboustranný tisk (duplexní jednotka) P íslušenství pro oboustranný tisk (duplexní jednotka) CB005A Kabel USB HP USB A-B (2 metry) C6518A HP Jetdirect, tiskové servery Navštivte server http://www.hp.com, kde obdržíte další informace. Servery HP Jetdirect mohou podporovat další operační systémy, nap . Windows NT 4.0.
Veškerý následující spot ební materiál lze použít u všech model tiskáren HP Business Inkjet 1000 series. Inkoustové kazety HP č. 10 černý C4844A HP č. 13 černý C4814A HP č. 11 azurový C4836A HP č. 13 azurový C4815A HP č. 11 purpurový C4837A HP č. 13 purpurový C4816A HP č. 11 žlutý C4838A HP č. 13 žlutý C4817A Tiskové hlavy HP č. 11 černý C4810A HP č. 11 azurový C4811A HP č. 11 purpurový C4812A HP č.
Fotografický papír HP Premium 50 list , lesklý Letter (216 x 279 mm) C6979A 15 list , lesklý A4 (210 x 297 mm) Q2519A 20 list , oboustranný lesklý Letter (216 x 279 mm) C1846A 20 list , oboustranný lesklý A4 (210 x 297 mm) C1847A 20 list , jednostranný lesklý A4 (210 x 297 mm) C6765A 20 list , lesklý Letter (216 x 279 mm) C7013A 20 list , lesklý A4 (210 x 297 mm) C7014A Fotografický papír HP HP ColorFast Photo Paper Kvalitní fotografický papír HP do inkoustových tiskáren 25 list , obo
Papír HP Premium Letter (216 x 279 mm) 51634Y A Spot ební materiál a p íslušenství HP 200 list Papír HP Premium do inkoustových tiskáren 200 list , lakovaný, matný A4 (210 x 297 mm) 51634Z 100 list , lakovaný, t žký papír A4 (210 x 297 mm) C1853A Pr hledný film HP Premium do inkoustových tiskáren 20 list Letter (216 x 279 mm) C3828A 50 list Letter (216 x 279 mm) C3834A 20 list A4 (210 x 297 mm) C3832A 50 list A4 (210 x 297 mm) C3835A Pr hledný film HP Premium Plus do inkoustových
Blahop ání, matný papír HP 20 list , 20 obálek, bílá a p eložená na čtvrtinu Letter (216 x 279 mm) C1812A 20 list , 20 obálek, bílá a p eložená na čtvrtinu A4 (210 x 297 mm) C6042A 20 list , 20 obálek, bílá a p eložená na polovinu A4 (210 x 297 mm) C7018A Nažehlovací obtisky HP na trička 70 10 list (12 obtisk na list) Letter (216 x 279 mm) C6049A 10 list (12 obtisk na list) A4 (210 x 297 mm) C6050A Spot ební materiál a p íslušenství HP
Podpora a záruka Informace uvedené v této části p edstavují návrhy zp sobu ešení b žných problém . Pokud tiskárna nepracuje správn a tyto návrhy problém nevy eší, zkuste použít jednu z následujících služeb podpory. Toolbox Nástroj Toolbox je k dispozici pouze pro uživatele Windows. Ovladač tiskárny musí být nainstalován pomocí programu AUTORUN.EXE.
Získání telefonické podpory HP B hem záruční doby m žete využít pomoc prost ednictvím st ediska služeb zákazník m společnosti HP. P edtím, než zavoláte Aby vám pracovníci služeb st ediska podpory mohli lépe posloužit, m li byste si p ed zavoláním p ipravit následující informace: 1. Vytiskn te stránku s konfigurací tiskárny. Pokyny k tomu jak vytisknout tuto stránku viz Tisk stránky s konfigurací. Pokud tiskárna netiskne, m jte p ipraveny následující informace. a. číslo modelu a výrobní číslo.
Telefonní čísla telefonické podpory B Podpora a záruka Na mnoha místech poskytuje HP b hem záruční doby bezplatnou telefonickou podporu. Volání na n která z níže uvedených čísel telefonické podpory však nemusí být bezplatné. Nejaktuáln jší seznam čísel telefonické podpory najdete na http://www.hp.com/support.
Zem /oblast Telefonní číslo Filipíny (2) 867 3551 Finsko 0203 53232 Francie 0826 10 4949 Francouzská Guyana 0-800-990-011 / 800-711-2884 Gibraltar 0870 842 2339 Grenada 1-800-711-2884 Guadeloupe 0-800-990-011 / 800-711-2884 Guatemala 1-800-711-2884 Guyana 159 / 800-711-2884 Haiti 183 / 800-711-2884 Honduras 800-0-123 / 800-711-2884 Hongkong S.A.R.
Telefonní číslo Ma arsko 1 382 1111 Makedonie * Malajsie +1800 805 405 Malta * Maroko 22 40 47 47 Martinik 0-800-990-011 / 877-219-8671 Mexiko B Podpora a záruka Zem /oblast 01-800-474-68368 (800 HP INVENT ) Ciudad de Mexico (DF): 55-5258-9922 Servicios 55-5091-7000 Pre-Ventas Moldavsko * Nigérie * Nikaragua 1-800-0164 / 800-711-2884 N mecko 01805 258 143 HP bietet während der Gewährleistungsfrist vielerorts gebührenfreien telefonischen Support an.
Zem /oblast Telefonní číslo Salvador 800-6160 San Marino 02 3859 1212 Saúdská Arábie 800 897 1444 Singapur 6272 5300 Slovensko 2 5752 5752 Slovinsko * Spojené arabské emiráty (UAE) 800 4520 04 366 2020 Spojené státy americké 1-800 HP INVENT Srbsko a Černá Hora +359 (2) 960-1963 St.
Výrobek HP Trvání prodloužené záruky Software 1 rok P íslušenství 1 rok Inkoustové kazety 6 m síc * Tiskové hlavy 1 rok* B Podpora a záruka Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard Hardwarové príslušenství tiskárny (viz následující podrobnosti) 1 rok *Podrobné informace o záruce najdete na adrese http://www.hp.com/support/inkjet_warranty. Rozsah omezené záruky 1.
Omezení záruky VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝHRADNÍ V ROZSAHU, KTERÝ UMOŽ UJÍ MÍSTNÍ ZÁKONY, A SPOLEČNOST HP ANI DALŠÍ DODAVATELÉ NEPOSKYTUJÍ ŽÁDNÉ JINÉ VÝSLOVNÉ NEBO ODVOZENÉ ZÁRUKY ČI PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE PRODEJNOSTI, USPOKOJIVÉ KVALITY A VHODNOSTI K URČITÉMU ÚČELU. Omezení závazk 1. V rozsahu povoleném místními zákony jsou nápravy poskytované tímto prohlášením o záruce jedinými a výlučnými nápravami poskytovanými zákazníkovi. 2.
C Technické údaje tiskárny C Technické údaje tiskárny Zp sob tisku Tepelný inkoustový tryskový tisk na požádání Rychlost tisku (Letter/A4) Koncept Rychlý normální Normální Nejlepší Černobíle 23 strany za minutu 6 stran za minutu 6 stran za minutu 3 strany za minutu Barevn 18 strany za minutu 5 stran za minutu 5 stran za minutu 3 strany za minutu Plnobarevná stránka* 33 sekund 38 sekund 64 sekund 104 sekund *Obyčejný papír Černobílé rozlišení Černá až 1200 dpi s pigmentovaným černým i
Požadavky na napájení Vstupní nap tí: 100 až 240 V~ (±10 procent), 50 až 60 Hz Výstup: 31-32 Vss, 2200 mA Maximální p íkon Provozní prost edí 70 až 75 W Provozní teplota: 10 až 35 stup C Teplota p i skladování: -40 až 70 stup C Relativní vlhkost: 20 až 80 procent relativní vlhkosti bez kondenzace Úrove hluku podle ISO 9296: Akustický výkon LwAD: 61 dB; Akustický tlak LpAm: 51 dB Systémové požadavky Minimáln Windows 98: Pentium 90 MHz, 16 MB RAM, 60 MB místa na pevném disku Windows NT 4.
FCC statement The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Prohlášení EMI (Korea) Prohlášení VCCI (Japonsko) Regulatorní číslo modelu Pro účely identifikace je každému za ízení p id leno regulatorní číslo modelu. Regulatorní číslo modelu vašeho produktu je SNPRC-0305. Toto regulatorní číslo modelu nelze zam ovat s obchodním názvem (HP Business Inkjet 1000) nebo číslem produktu (C8179A). Sm rnice pro napájecí kabel Napájecí kabel nelze opravovat. Jestliže je vadný, m l by být vy azen z provozu nebo vrácen dodavateli.
Společnost Hewlett-Packard se snaží o produkci výrobk zp sobem šetrným k životnímu prost edí. HP soustavn zlepšuje proces navrhování svých tiskáren, aby se minimalizovaly negativní d sledky na kancelá ské prost edí a na společenství, kde se tyto tiskárny vyráb jí, p epravují a používají. HP rovn ž vyvíjí procesy pro minimalizaci negativního dopadu odpad z produktu po ukončení jejich životnosti. Další informace o programu HP zam eného na ohleduplnost k životního prost edí viz http://www.hp.
Nebezpečné materiály Tento produkt HP obsahuje olovo v pájce, což m že na konci životnosti vyžadovat speciální zacházení: Bezpečnostní listy materiálu Bezpečnostní listy materiálu (MSDS) lze získat na následující internetové adrese HP: http://www.hp.com/go/msds. Recyklace U této tiskárny byla možnost recyklace zohledn na již p i jejím návrhu: • Počet materiál byl omezen na minimum p i zajišt ní ádné funkce a spolehlivosti.
D Regulatorní informace Prohlášení o shod according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name: Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
86 Regulatorní informace
A Adobe PostScript 3 software RIP 79 aktualizace firmwaru, upozorn ní 33 aplikace instalace dalšího (softwaru) 14 instalace hardware jako první, potom software 10 instalace se softwarem jako prvním, potom hardware 9 kompatibilita 79 kopírování 14 odinstalování 13 systémové požadavky 80 Apple Macintosh.
I INF, soubory 11 informace o využívání počet vytišt ných stránek 33 prost ednictvím myPrint Mileage 33 pr m rné množství média spot ebovaného m síčn podle typu 33 Spot ební materiál 33 Inkjet Utility, HP kalibrace barvy z 45 popis 5 použití 34 Inkoustové kazety čísla díl 67 jiná než HP 63 kontrolky stavu 7 odstra ování problém 55 schéma kontrolek na ovládacím panelu 63, 64 sledování množství inkoustu 37 Stav 5, 31, 33 vým na 37 vyobrazení 7 inkoustové kazety záruka 77 inkoustové kazety, jiné než HP 63 I
O obálky podporované formáty 16 tisk 27 zásobníky, podpora 16 ob strany, tisk Viz automatická duplexní jednotka; oboustranný tisk objednání spot ebního materiálu a p íslušenství online 33, 65 Oboustranný tisk Automatické 25 manuální 24 popis a sm rnice 23 oboustranný tisk.
Premium Inkjet Paper, HP 69 Premium Inkjet Transparency Film 69 Premium Paper, PH 69 problémy s podáváním uvíznutí média 46 zásobník 1 nebo zásobník 2 57 Prohlášení EMI (Korea) 82 Prohlášení EMI, Korea 82 Prohlášení o shod Spojené státy 85 Prohlášení o shod (DOC) Spojené státy 85 Prohlášení VCCI (Japonsko) 82 pr hledné filmy Pr hledný film HP Premium do inkoustových tiskáren 69 tisk 28 zásobník, kapacity 17 Pr hledné fólie, Premium Plus Inkjet Transparency Film, HP 69 R Režim Koncept doporučeno 54 Rychlo
U upozorn ní na aktualizaci firmwaru 33 USB číslo dílu, kabel 66 konektor 8 procedura p ipojení (Mac OS) 12 procedura p ipojení (Windows) 9 uvíznutí média odstran ní 46 prevence 47 Ú úlohy pokračování 7 zrušení 7, 23 V V/V rozhraní 79 výchozí nastavení ovladač tiskárny 21 vým na Inkoustové kazety 37 spot ební materiál, čísla díl pro 67 Tiskové hlavy 44 Výstupní zásobník odstran ní uvíznutého média 46 odstra ování problém 57 vyobrazení 6 výstupní zásobník papíru.
Zdroje pro ešení problém diagnostická stránka 49 HP Instant Support 5, 32, 33 HP, podpora 32 Nástroj Toolbox 5 schéma kontrolek na ovládacím panelu 61 seznam obvyklých problém s tiskem a pokyny pro ešení 32 Služba myPrint Mileage 33 stránka s konfigurací tiskárny 49 zkušební stránka 32 zkomolený text 54 zkušební stránka, tisk 32, 34 zrcadlové pr hledné fólie Viz pr hledné fólie zrušení tiskových úloh 23 92 Rejst ík
Inkoustové kazety Inkoustové kazety obsahují inkoust pro tisk. Každá barevná inkoustová kazeta musí být pevn zasunuta v barevn označeném slotu, aby mohla tiskárna pracovat. Inkoustové kazety pracují s Tiskové hlavy. Obracení stránek Tato možnost umož uje výb r orientace oboustrann tišt ných stránek. Když zvolíte tuto možnost, zobrazí se její ikona v ovladači tiskárny, abyste vid li, jak bude stránka vypadat, zvolíte-li tuto možnost. Další informace najdete v nápov d k ovladači tiskárny.
Tisk brožury Tato funkce umož uje tisknout dv stránky na jednu stranu v tšího listu papíru a zm nit po adí stránek, aby čísla stránek byla vytišt na v takovém po adí, abyste mohli papíry skládat do tvaru brožury. Další informace viz nápov da k ovladači tiskárny. Tiskový server nebo karta tiskového serveru Tiskový server nebo karta tiskového serveru je část hardwaru, která m že být p ipojena k tiskárn (nebo k jinému za ízení), a to bu intern , nebo extern .
P ehled použitých pojm P ehled použitých pojm 95
2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.