Imprimantes HP LaserJet 9000, 9000n et 9000dn Présentation L'utilisation de ce document électronique implique que vous acceptiez les termes de Copyright et licence. © 2001 Hewlett-Packard Company. Pour plus d'information sur l'utilisation, la maintenance et le dépannage de ce produit, visitez le site Web www.hp.com/suppor t/lj9000 et repor tez-vous au manuel intitulé Utilisation.
Copyright et licence © Hewlett-Packard Company 2001 Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce guide sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas autorisés par les lois sur le copyright ou dans la présente documentation.
Assistance clientèle HP Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Outre ce guide de présentation, vous pouvez obtenir des informations relatives aux imprimantes Hewlett-Packard 9000 dans le guide intitulé Utilisation, sur le site Web www.hp.com/suppor t/lj9000. HP et ses partenaires d'assistance vous proposent plusieurs services d'assistance qui accompagnent le produit que vous achetez.
Obtention d'utilitaires logiciels et d'informations électroniques Pour les Etats-Unis et le Canada Téléphone : (1) (661) 257-5565 Télécopie : (1) (661) 257-6995 Courrier : Services de distribution HP P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 U.S.A. Pour les pays d'Asie-Pacifique Contactez Mentor Media au (65) 740-4477 (Hong Kong, Indonésie, Philippines, Malaisie ou Singapour). Pour la Corée, appelez le (82) (2) 3270-0700.
Service de commande directe d'accessoires et de fournitures HP Pour les Etats-Unis, appelez le (1) (800) 752-0900 et pour le Canada, le (1) (800) 387-3867. CD assistance HP Cet outil d'assistance offre un système complet d'informations en ligne conçu pour fournir des renseignements techniques sur les produits HP. Pour vous abonner à ce service trimestriel aux Etats-Unis ou au Canada, composez le (1) (800) 457-1762.
Assistance clientèle internationale Assistance clientèle et service de réparation pour les Etats-Unis et le Canada ! Aux Etats-Unis, appelez le (1) (208) 323-2551 du lundi au vendredi de 6 h 00 à 22 h 00 et le samedi de 9 h 00 à 16 h 00 (fuseau horaire des Rocheuses). ! Au Canada, appelez le (1) (905) 206-4663 ou le (1) (800) 387-3867 du lundi au vendredi de 8 h 00 à 20 h 00 (fuseau horaire des Rocheuses). L'assistance est gratuite pendant la période de garantie.
Langues et pays des centres d'assistance clientèle européens Les centres d'assistance de la plupar t des pays sont ouver ts du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00 (heure de l'Europe centrale). HP offre un service d'assistance téléphonique gratuit pendant la période de garantie. En appelant l'un des numéros de téléphone suivants, vous serez connecté à un membre du personnel prêt à vous aider sur-le-champ.
Afrique et Moyen-Orient ! ! Afrique du Sud A l'intérieur de la République d'Afrique du Sud : 086 000 1030 En dehors de la République d'Afrique du Sud : +27-11 258 9301 Anglais international : +44 (0)207 512 52 02 ! Egypte : +202 7956222 ! Emirats arabes unis, Bahreïn, Jordanie, Koweït, Liban, Oman, Palestine, Qatar, Arabie Saoudite, Yémen : 971 4 883 8454 ! Israël : +972 (0)9 9524848 Centres d'assistance internationaux Les heures d'ouverture varient en fonction des pays.
Table des matières 1 Informations sur l'imprimante Caractéristiques et avantages de l'imprimante . . . . . . Composants ou accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . Utilisation du serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires Compréhension des messages de l'imprimante . . . . . Impression de pages d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Maintenance de l'imprimante Informations sur la cartouche d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Kit de maintenance de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 A Spécifications Spécifications du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formats de papier pris en charge pour l'entrée Types de papier pris en charge . . . . . . . . . . . Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informations sur l'imprimante 1 Informations sur l'imprimante Caractéristiques et avantages de l'imprimante Cette section répertorie les fonctions principales de l'imprimante.
1 Informations sur l'imprimante Mémoire ! 64 méga-octets (Mo) (9000, 9000n, 9000dn) de mémoire vive (RAM), pouvant atteindre 256 Mo à l'aide des modules de mémoire à connexion double (DIMM) à 100 broches standard ! La technologie MEt compresse automatiquement les données pour une utilisation optimale de la RAM Langage et polices ! Pilote HP PCL 6 (Printer Command Language – Langage de commandes pour imprimantes) ! Pilote HP PCL 5e pour compatibilité ! Langage de tâche de l'imprimante (PJL – Print
1 Informations sur l'imprimante 13 Composants ou accessoires Numéro de bon de commande Type d'article Article Description ou utilisation Traitement du papier Bac 1 (bac multifonctions de 100 feuilles) Alimente automatiquement les suppor ts spéciaux tels que les enveloppes et les étiquettes. C8568A Bac 4 (bac d'alimentation de 2 000 feuilles) Bac optionnel s'adaptant sous l'imprimante pour augmenter la capacité d'entrée.
1 Informations sur l'imprimante 14 Type d'article Article Description ou utilisation Mémoire, polices et stockage de masse DIMM SDRAM (100 broches) Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression impor tantes (maximum de 192 Mo avec les DIMM de marque HP). 16 Mo 32 Mo 64 Mo 128 Mo DIMM Flash (100 broches) Câbles et accessoires d'interface Numéro de bon de commande C7843A C7845A C7846A C9121A Stockage permanent pour les polices et les formulaires.
1 Informations sur l'imprimante 15 Type d'article Article Description ou utilisation Kit de maintenance Kit de maintenance de l'imprimante Contient les éléments de remplacement suivants : unité de fusion, rouleau d'entraînement, cylindre de transfert, rouleaux d'alimentation et de séparation.
1 Informations sur l'imprimante 16 Disposition du panneau de commande Le panneau de commande comprend trois voyants (LED), quatre touches de navigation, une aide intégrée, deux boutons pour l'exécution de tâches précises, un pavé numérique et un écran graphique (capacité d'affichage maximale de quatre lignes texte).
1 Informations sur l'imprimante Touche Fonction Permet de revenir à la sélection précédente ou à la frappe précédente (touches numériques). (R ETOUR ) Permet de naviguer vers l'élément précédent de la liste. (F LECHE H AUT ) ! Enregistre la valeur sélectionnée pour cet article. Un astérisque (*) apparaît en regard de l'option sélectionnée, indiquant qu'il s'agit de la nouvelle valeur par défaut.
1 Informations sur l'imprimante Utilisation du serveur Web intégré L'imprimante HP LaserJet 9000 est fournie avec un serveur Web intégré.
1 Informations sur l'imprimante 19 Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires Bac recto Trappe avant Bac de sor tie standard (bac face vers le bas) Bac 1 optionnel Agrafeuse/réceptacle optionnelle de 3 000 feuilles Unité d'impression recto-verso (à l'intérieur de l'imprimante) Trappe gauche (derrière l'accessoire de sor tie) Bac 2 Bac 3 Bac 4 optionnel Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires Trappe droite Trappe de transfert verticale
1 Informations sur l'imprimante 20 Compréhension des messages de l'imprimante Les messages d'imprimante apparaissent sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante pour transmettre l'état normal de l'imprimante (comme TRAITEMENT TRAVAIL) ou une erreur (comme FERMER TRAPPE AVANT) devant être résolue. Cette imprimante est équipée d'un système d'aide en ligne qui vous permet de résoudre la plupar t des problèmes d'impression.
1 Informations sur l'imprimante 21 Impression de pages d'informations A partir du panneau de commande de l'imprimante vous pouvez imprimer des pages qui contiennent les informations relatives à la configuration de l'imprimante : ! Structure des menus ! Page de configuration ! Page d'état des fournitures ! Page de consommation ! Page du réper toire des fichiers ! Liste des polices du pilote PCL ou du pilote PS Pour imprimer une page d'informations Remarque 1 Appuyez sur la touche .
2 Tâches d'impression 2 Tâches d'impression Chargement des bacs d'alimentation Cette section contient des informations relatives au chargement de supports de format standard et de format non standard dans les bacs 1 et 4 optionnels, ou dans les bacs 2 et 3. ATTENTION Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier du bac 1 optionnel, et à ne jamais ouvrir les bacs 2 et 3, ou le bac 4 optionnel s'ils sont utilisés par l'imprimante.
2 Tâches d'impression 23 Chargement du bac 1 optionnel L'imprimante peut disposer d'un bac 1 optionnel contenant jusqu'à 100 feuilles. Pour connaître les spécifications relatives au papier, reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page 49. Pour charger le bac 1 optionnel 1 Ouvrez le bac 1 optionnel. 2 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. 1 ATTENTION Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une.
2 Tâches d'impression 24 Chargement des bacs 2 et 3 Les bacs d'alimentation de 500 feuilles (bacs 2 et 3) sont fournis avec l'imprimante. Pour connaître les spécifications relatives au papier, reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page 49. Pour charger les bacs 2 et 3 ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé par l'imprimante. 1 Ouvrez le bac au maximum.
2 Tâches d'impression 4 Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'au bord de la pile. 5 Positionnez le levier de format du papier sur Standard si les deux guides sont placés sur le même repère Standard, comme Lettre ou A4. Sinon, positionnez le levier sur Custom (Personnalisé). 6 Fermez le bac. 7 Si des supports de format standard sont chargés, l'écran du panneau de commande affiche les dimensions.
2 Tâches d'impression 26 Chargement du bac 4 optionnel L'imprimante peut disposer d'un bac 4 optionnel contenant jusqu'à 2 000 feuilles. Le bac, conçu pour s'adapter à la partie inférieure de l'imprimante, joue le rôle d'un socle. Pour connaître les spécifications relatives au papier, reportez-vous à la section « Spécifications du papier » à la page 49.
2 Tâches d'impression 4 Ajustez le guide papier de devant (X) en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'au bord de la pile. 5 Positionnez le levier de format du papier sur Standard si les deux guides sont placés sur le même repère Standard, comme Lettre ou A4. Sinon, positionnez le levier sur Custom (Personnalisé). 6 Ajoutez du papier afin de remplir le bac. 7 Appuyez sur les quatre coins de la pile de papier pour vous assurer que le papier est bien à plat dans le bac.
2 Tâches d'impression 28 Définition du format de papier d'un bac Pour paramétrer le format de papier d'un bac, suivez ces instructions. ! Quel que soit le format du support d'impression chargé dans le bac 1 optionnel, utilisez le panneau de commande pour configurer l'imprimante afin qu'elle reconnaisse ce format.
2 Tâches d'impression 29 Pour paramétrer les bacs 2, 3 et 4 sur un format non standard 1 Vérifiez que le taquet présent à l'intérieur du bac à configurer est positionné sur Custom (Personnalisé). 2 Appuyez sur la touche 3 Utilisez la touche 4 Utilisez la touche ou pour accéder à l'option FORMAT SUPPORT BAC X, X étant le numéro du dernier bac fermé, puis appuyez sur la touche .
2 Tâches d'impression 30 Utilisation de l'agrafeuse optionnelle L'agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles optionnelle peut agrafer des documents qui comprennent de 2 à 50 pages (papier de 75 g/m 2 ) ou dont l'épaisseur est de 5,5 mm maximum. Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m 2 , et leur format pris en charge par le moteur. Gardez à l'esprit ces quelques points supplémentaires : ! Le bac de l'agrafeuse peut contenir 3 000 feuilles maximum.
2 Tâches d'impression 31 Chargement d'agrafes Chargez les agrafes en procédant comme suit. Pour charger des agrafes 1 Eloignez l'agrafeuse de l'imprimante. 2 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 3 Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la.
2 Tâches d'impression 4 Enclenchez la nouvelle car touche d'agrafes dans le logement. 5 Fermez la trappe de l'agrafeuse et fixez l'agrafeuse/réceptacle sur l'imprimante.
2 Tâches d'impression Impression sur les deux côtés du papier (recto-verso) L'imprimante peut imprimer automatiquement sur les deux côtés du papier si un accessoire d'impression recto-verso optionnel (ou unité d'impression recto-verso) est installé et configuré. Pour obtenir des instructions d'installation, reportez-vous à la documentation accompagnant l'unité d'impression recto-verso.
2 Tâches d'impression 34 Options de mise en page pour l'impression recto-verso Les quatre options de mise en page de l'impression sont illustrées ci-dessous. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez les options Reliure et Orientation, si possible. Les termes utilisés dans la boîte de dialogue Imprimer pour désigner la reliure peuvent différer de ceux répertoriés ici.
2 Tâches d'impression 35 Impression de droite à gauche 1. Por trait bord long (par défaut) 3. Portrait bord cour t 2. Paysage bord long 4.
2 Tâches d'impression 36 Impression à partir du logiciel Cette section fournit des instructions de base concernant les impressions à l'aide de fonctions spéciales telles que le recto-verso et l'agrafage. IMPRESSION RECTO-VERSO Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : cliquez sur l'onglet FINITION. Sélectionnez l'option IMPRESSION RECTO-VERSO. PS : cliquez sur l'onglet OPTIONS AVANCEES. Sélectionnez PAPIER/SORTIE, IMPRESSION RECTO-VERSO.
2 Tâches d'impression 37 IMPRESSION DE PLUSIEURS PAGES PAR FEUILLE Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : cliquez sur l'onglet FINITION. Sélectionnez le nombre de PAGES PAR FEUILLE (jusqu'à 16). PS : cliquez sur l'onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur OPTIONS DOCUMENT, CARACTERISTIQUES DE L'IMPRIMANTE, PAGES PAR FEUILLE. Cliquez sur le paramètre CHANGER NBRE PAGES PAR FEUILLE. Sélectionnez le nombre de pages par feuille (orientation de la page).
2 Tâches d'impression 38 IMPRESSION DE TACHES PERSONNELLES Cliquez sur FICHIER, IMPRIMER, PROPRIETES. PCL : cliquez sur l'onglet DESTINATION. Cliquez sur OPTIONS. Sélectionnez l'option TACHES PERSONNELLES. Remplissez les champs Nom de la tâche et PIN. PS : cliquez sur l'onglet OPTIONS AVANCEES, puis sur OPTIONS DOCUMENT, CARACTERISTIQUES DE L'IMPRIMANTE, CONSERVATION DE LA TACHE. Cliquez sur le paramètre MODIFIER « MISE EN ATTENTE DES TACHES ». Sélectionnez TACHE PERSONNELLE, UTILISATEUR et NUMERO PIN.
2 Tâches d'impression 39 LIBERATION DE TACHES D'IMPRESSION PERSONNELLES, DE TACHES DE COPIE RAPIDE, DE TACHES D'EPREUVE ET IMPRESSION, ET DE TACHES EN MEMOIRE AU NIVEAU DE L'IMPRIMANTE TACHES D'IMPRESSION PERSONNELLES 1 Appuyez sur la touche pour accéder aux menus. 2 Utilisez les touches touche . et pour accéder à l'option RECUPERER TRAVAIL, puis appuyez sur la 3 Utilisez les touches touche .
3 Tâches d'impression avancées 3 Tâches d'impression avancées Utilisation de la mise en attente de l'impression Cette imprimante dispose de quatre fonctions spéciales de mise en attente de l'impression. Ces quatre fonctions ne sont disponibles que si un disque dur est installé. Les tâches personnelles, et les tâches d'épreuve et impression sont disponibles dans la RAM. Remarque ! Tâches personnelles.
3 Tâches d'impression avancées 41 Définition de la concordance recto à verso La fonction de concordance recto à verso permet d'étalonner l'image recto et verso. Le placement de l'image diffère légèrement d'un bac d'alimentation à un autre. Vous devez effectuer la procédure d'alignement pour chaque bac. Pour définir la valeur recto à verso 1 Appuyez sur la touche 2 Utilisez la touche touche . 3 Utilisez les touches touche .
3 Tâches d'impression avancées 42 Définition de la concordance bord à bord La fonction de concordance bord à bord permet d'imprimer jusqu'à deux millimètres environ du bord de la page. Grâce à une page d'étalonnage interne des bacs, l'administrateur peut étalonner chaque bac. Pour définir la valeur de décalage bord à bord 1 Appuyez sur la touche 2 Utilisez la touche touche . 3 Utilisez les touches touche .
4 Maintenance de l'imprimante 4 Maintenance de l'imprimante Informations sur la cartouche d'impression Cette section contient des informations sur les cartouches d'impression. Authentification des cartouches d'impression L'imprimante vous informe que la car touche insérée n'est pas une car touche d'impression HP authentique.
4 Maintenance de l'imprimante Durée de vie des cartouches d'impression Lorsqu'à la suite de l'épuisement de l'encre le message CARTOUCHE VIDE apparaît sur l'écran du panneau de commande, l'imprimante est paramétrée par défaut pour continuer l'impression jusqu'au remplacement de la car touche d'impression, ou jusqu'à l'affichage d'un message indiquant la fin de vie du tambour. Lorsque le message ENCRE EPUISEE apparaît consécutivement à la fin de vie du tambour, l'imprimante s'arrête.
4 Maintenance de l'imprimante Kit de maintenance de l'imprimante Remarque Le kit de maintenance de l'imprimante est un ar ticle consommable et n'est pas couvert par la garantie. Pour garantir une qualité d'impression optimale, l'imprimante vous invite à effectuer une maintenance régulière toutes les 350 000 pages. Si le message FAIRE MAINTENANCE IMPRIMANTE apparaît sur le panneau de commande, vous devez vous procurer un kit de maintenance d'imprimante et installer les nouvelles pièces.
4 Maintenance de l'imprimante Nettoyage de l'imprimante Pour conserver une qualité d'impression optimale, nettoyez soigneusement l'imprimante : ! Chaque fois que vous changez la cartouche d'impression. ! Chaque fois que des problèmes de qualité d'impression se posent. Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec non pelucheux.
4 Maintenance de l'imprimante 47 Pour nettoyer l'imprimante 1 2 Avant de commencer la procédure suivante, éteignez l'imprimante et déconnectez tous les câbles. 1 Ouvrez le capot avant de l'imprimante et retirez la car touche d'impression. ATTENTION Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, retirez-la de l'imprimante en la tenant à deux mains. 2 Remarque Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide.
4 Maintenance de l'imprimante 5 Verrouillez de nouveau le levier vert. 6 Fermez le capot avant, reconnectez tous les câbles, puis rallumez l'imprimante.
A Spécifications A 49 Spécifications Spécifications du papier Les imprimantes HP LaserJet donnent une excellente qualité d'impression. Cette imprimante accepte plusieurs types de suppor t d'impression : papier feuille à feuille (papier recyclé inclus), enveloppes, étiquettes, transparents et papier de format non standard.
A Spécifications ATTENTION Spécifications du papier 50 L'utilisation de papier non conforme aux spécifications HP risque de causer des problèmes au niveau de l'imprimante, entraînant ainsi des réparations. Ce type de réparation n'est pas couver t par les contrats de garantie ou de maintenance Hewlett-Packard.
A Spécifications 51 Formats de papier pris en charge pour l'entrée et la sortie Remarque Pour plus d'information concernant un périphérique de sortie HP en option, repor tez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le produit.
A Spécifications 52 Bac Capacité Papier Bac 4 optionnel Jusqu'à 2 000 feuilles ! Formats standard : Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, 11 x 17, JIS B4, JIS B5 ! Formats non standard : Minimum : 182 x 210 mm Maximum : 297 x 432 mm ! Formats standard : Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K ! Formats non standard ! Types non standard : transparents ! Formats standard : Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x
A Spécifications 53 Bac Capacité Papier Réceptacle optionnel de 3 000 feuilles Jusqu'à 3 000 feuilles au format Lettre ou A4 ! Formats standard pour le bac recto : Lettre, Légal, Executive, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Jusqu'à 1 500 feuilles au format Ledger ou A3 Agrafeuse/ réceptacle optionnelle de 3 000 feuilles Jusqu'à 3 000 feuilles (jusqu'à 50 feuilles agrafées) Spécifications du papier Formats standard pour le bac face vers le bas : Lettre, L
A Spécifications 54 Types de papier pris en charge L'imprimante permet de sélectionner les types de papier et de supports suivants à l'aide du panneau de commande.
A Spécifications Instructions d'utilisation du papier Pour optimiser les résultats, utilisez du papier traditionnel de 75 g/m 2 . Vérifiez que le papier est de bonne qualité, sans coupures, déchirures, taches, particules, poussières, froissures ou vides, et que ses bords ne sont pas recourbés ni cornés. En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier pour documents ou recyclé, par exemple), reportez-vous à l'étiquette de l'emballage du papier.
A Spécifications 56 Résolution de problèmes liés au papier et à d'autres supports d'impression Utilisez cette section pour résoudre les problèmes courants liés au papier et à d'autres suppor ts d'impression. Signe précurseur Problème Solution Qualité d'impression ou fixation de l'encre médiocre, problèmes d'alimentation Trop humide, trop rugueux, trop lisse ou gaufré ; lot de papier défectueux Essayez un autre type de papier, de 100 à 250 Sheffield, avec un taux d'humidité de 4 à 6 %.
A Spécifications 57 Etiquettes Pour éviter d'endommager l'imprimante, n'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser monochromes. N'imprimez pas plusieurs fois sur la même feuille d'étiquettes. ATTENTION N'effectuez pas d'impression recto-verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes, du papier non standard ou du papier de grammage supérieur à 216 g/m 2 . Cela risque d'endommager l'imprimante ou de créer des bourrages papier.
A Spécifications 58 Enveloppes Remarque Pour imprimer des enveloppes, utilisez le bac 1 optionnel et imprimez-les vers le bac face vers le bas ou vers le bac recto. Conception d'enveloppes La conception des enveloppes constitue un point essentiel. La pliure, par exemple, varie énormément non seulement d'un fabricant à l'autre, mais à l'intérieur d'un même paquet d'enveloppes. Or, la qualité d'impression sur les enveloppes dépend largement de leur qualité.
A Spécifications 59 Stockage des enveloppes De bonnes conditions de stockage contribuent à la qualité d'impression. Les enveloppes doivent être entreposées à plat. Une enveloppe dans laquelle se forme une bulle d'air risque de se froisser lors de l'impression. Papier cartonné et papier à fort grammage Pour optimiser les performances de l'imprimante, n'utilisez pas de grammage supérieur à 216 g/m 2 dans le bac 1 optionnel ou 199 g/m 2 dans les autres bacs.
A Spécifications 60 Spécifications environnementales Consommation d'énergie Etat de l'imprimante Consommation d'énergie (moyenne, en watts, unité de base) Consommation d'énergie (moyenne, en watts, DN Bundle) Impression (unités de 100 à 127 V) (unités de 220 à 240 V) 985 watts 975 watts 1 040 watts 995 watts Mode veille (unités de 100 à 127 V) (unités de 220 à 240 V) 285 watts 255 watts 265 watts 265 watts 40 watts 40 watts 40 watts 40 watts PowerSave 2 (ventilateur arrêté) (unités de 100 à 1
A Spécifications 61 Exigences en matière d'alimentation Exigences en matière d'alimentation (tension secteur acceptable) 100-127 V (+/- 10 %) 50-60 Hz (+/- 2 Hz) 220-240 V (+/- 10 %) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 V (+/- 10 %) 60 Hz (+/- 2 Hz) Spécifications relatives à l'acoustique Fonctionnement (impression) a Inactivité PowerSave Niveau de puissance acoustique 7,1 Bel 6,0 Bel Inaudible Niveau de pression acoustique 55 dB 41 dB Inaudible 59 dB 43 dB Inaudible Acoustique L pAm (devant l'impri
A Spécifications 62 Capacité circuit Capacité circuit minimale recommandée 100-127 V 15 A 220-240 V 6,5 A Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement De 10 à 32,5 °C Humidité relative De 10 à 80 % Température de stockage De – 40 à + 60 °C Humidité de stockage De 15 à 90 % Vitesse, exprimée en pages par minute (ppm) 50 ppm Mémoire extensible Jusqu'à un total de 256 Mo, en utilisant des barrettes DIMM de mémoire pour accessoire optionnelles Spécifications environnementales
Index A Accessoires Commande 5, 13 Emplacement 19 Formats de papier pris en charge 52 Adhésives, enveloppes 58 Adhésives, étiquettes Impression 22 Spécifications 57 Adresse IP 18 Agrafage de documents 36 Agrafeuse Bourrages 32 Chargement d'agrafes 31 Commande 13 Emplacement 19 Formats de papier pris en charge 53 Impression 30 Agrafeuse/réceptacle de 3 000 feuilles Bourrages 32 Chargement d'agrafes 31 Commande 13 Emplacement 19 Formats de papier pris en charge 53 Impression 30 Agréés, revendeurs 5 Aide,
Index Bac de 2 000 feuilles. Reportez-vous à Bac 4. Bac de 500 feuilles.
Index Copie rapide, tâches Impression 38 Libération 39 Options 40 D Dépannage Papier 55 Destination, onglet 38 Deux côtés, impression 33, 36 DIMM Commande 14 Extension, maximum 62 DIMM de police, commande 14 DIMM Flash, commande 14 DIMM SDRAM. Reportez-vous à DIMM DIMMS de polices asiatiques, commande 14 Disque dur Commande 14 Tâches en mémoire 40 Document, options 36 Données, voyant 16 Durée de vie des cartouches d’impression 44 E Ecran, panneau de commande 16 Effacer, touche 16, 17 EIO, disque dur.
Index G Gondolage, dépannage 56 Grammage du papier Fort grammage 59 Pris en charge 51 Guide papier X, réglage 25 Guide papier Y, réglage 24 Guides de largeur, réglage 23 Guides, réglage Gauche (Y) 24 Inférieur (X) 25 Largeur papier 23 H Haut, touche 16, 17 HP FastRes 11 HP, revendeurs agréés 5 HP, service des fraudes 43 Humidité, environnement de fonctionnement 62 I Impression de brochures, options 36 Impression de droite à gauche, options 35 Impression de n pages par feuille 37 Impression, cartouche Authe
Index Nombre de pages, réinitialisation 45 Non standard, formats de papier Chargement 28 Pris en charge 51 Numéros de référence 13 Numéros de téléphone, assistance clientèle Etats-Unis et Canada 6 International 7, 8 O Ombrage en arrière-plan, dépannage 56 Options avancées, onglet 36 Options du logiciel 36 P Page de consommation, impression 21 Page du répertoire des fichiers, impression 21 Pages d'informations, impression 21 Pages par feuille 36 Pages par minute 62 Panneau de commande Définition d'un format
Index Recto-verso, accessoire d'impression Commande 13 Concordance bord à bord 42 Concordance, recto à verso 41 Deux côtés, impression 33, 36 Emplacement 19 Formats de papier pris en charge 52 Recto-verso, impression 33, 36 Réinitialisation du nombre de pages 45 Rendement mensuel 11 Réparation, service 6 Répertoire, impression de la page 21 Résolution 11 Retour, touche 16, 17 S Sélectionner, touche 16, 17 Serveur Web intégré 18 Serveurs d’impression HP Jetdirect, commande 14 Service des fraudes 43 Service,
Index Touches de navigation 17 Touches, panneau de commande 16 Traitement du papier, périphériques 13 Transparents pour rétroprojection, spécifications 57 Transparents, spécifications 57 Trappe avant, emplacement 19 Trappe de transfert verticale, emplacement 19 Trappe droite, emplacement 19 Trappe gauche, emplacement 19 Trappes, emplacement 19 Type de papier 37, 54 Types de police.
Index 70