HP LaserJet 9000, 9000n és 9000dn nyomtatók Bevezető Ennek az elektronikus dokumentumnak a használata azt jelenti, hogy ön elfogadja a Copyright and License feltételeit. Copyright 2001 Hewlett-Packard Company. A termék használatával, karbantartásával és hibaelhárításával kapcsolatosan a www.hp.com/support/lj9000 weboldalon és a Használat című kézikönyvben talál további tájékoztatást.
Copyright and License Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Minden jog fenntartva. Tilos a dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli másolása, adaptálása vagy fordítása, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések vagy a jelen dokumentum megengedi.
HP ügyfélszolgálat Gratulálunk Önnek a készülék megvásárlásához! A jelen Bevezető útmutatón kívül a www.hp.com/support/lj9000 címen szerezhet további információkat a Hewlett-Packard 9000 sorozatú nyomtatókról. A készülék megvásárlásával a készüléken kívül a HP és támogató partnerei részéről támogatási szolgáltatások széles köre is rendelkezésére áll. E szolgáltatásokat úgy alakították ki, hogy gyorsan és szakszerűen biztosítsák Ön számára a kívánt eredményeket.
Firmware frissítések Megteremti a firmware Internetről való elektronikus letöltésének lehetőségét. A legfrissebb firmware letöltéséhez menjen a www.hp.com/go/lj9000_firmware oldalra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A HP Web JetAdmin szoftver segítségével több nyomtatóra is könnyedén elküldheti a firmware frissítéseit. (Látogassa meg a www.hp.com/go/webjetadmin címet.
Ausztrália, Új-Zéland és India Ausztráliában hívja a (03) 8877-8000-es telefonszámot. Új-Zélandon hívja a (64) (9) 356-6640-es számot. Indiában hívja a (91) (11) 682-6035-ös telefonszámot. Európai angol nyelvű hívószám +44 (0) 207 512 52 02. Tartozékok és fogyóeszközök rendelése a HP direct-en keresztül Az Egyesült Államokban hívja az (1) (800) 752-0900-es számot. Kanadai hívószám: (1) (800) 387-3867.
Ügyfélszolgálati opciók világszerte Ügyfélszolgálat és termékjavítási támogatás az Egyesült Államokban és Kanadában ! Az Egyesült Államokban hívja az (1) (208) 323-2551 számot hétfőtől péntekig reggel 6 ÓRÁTÓL este 10 ÓRÁIG és szombaton reggel 9 ÓRÁTÓL délután 4 ÓRÁIG ,a Sziklás Hegység övezetének zónaideje szerint. ! Kanadában hívja az (1) (905) 206-4663 vagy az (1) (800) 387-3867 számot hétfőtől péntekig reggel 8 ÓRÁTÓL este 8 ÓRÁIG , a Sziklás Hegység övezetének zónaideje szerint.
Európai ügyfélszolgálati központ - nyelvi és országra jellemző lehetőségekkel Az ügyfélszolgálati központok az országok többségében hétfőtől péntekig közép-európai idő szerint reggel 8:30-tól 18:00 óráig tartanak nyitva. A garancia ideje alatt a HP biztosítja az ingyenes telefonos támogatást. Az alább felsorolt számok bármelyikének felhívásakor egy olyan tettrekész csoporttal kerül kapcsolatba, amelynek tagjai kifejezetten arra várnak, hogy Önnek segíthessenek.
Afrika és Közel-Kelet: ! ! Dél-Afrika Dél-Afrikán belül: 086 000 1030 Dél-Afrikán kívül: +27-11 258 930 ! Egyiptom: +202 7956222 ! Izrael: +972 (0)9 9524848 ! Nemzetközi angol: +44 (0)207 512 52 02 ! Koreai Köztársaság: Szöul: +82 (2) 3270-0700 Szöulon kívül: 080 999-0700 ! Malajzia: +60 (3) 295 2566 ! Szingapúr: +65 272 5300 ! Tajvan: +886 (2) 2717 0055 ! Thaiföld: +66 (2) 661 4000 ! Új-Zéland: +64 (9) 356 6640 ! Vietnam: +84 (0) 8 823 4530 Egyesült Arab Emirátusok, Bahrein, Jordán
Latin-Amerika ! Argentína: 0810-555-5520 ! ! Brazília Sao Paulo körzete: (11) 3747-7799 Sao Paulón kívül: 0800-157751 Mexico Mexikóváros: 52-58-9922 Mexikóvároson kívül: 01-800-472-6684 ! Peru: 0-0800-10111 ! Chile: 800-22-5547 ! Puerto Rico: 1-877-2320-589 ! Guatemala: 800-999-5305 ! Venezuela Caracas: 207 8488 Caracason kívül: 800 47 777
Tartalomjegyzék 1 Nyomtatóinformációk A nyomtató funkciói és előnyei . . . . . . Alkatrészek vagy kiegészítők . . . . . A kezelőpanel elrendezése . . . . . . . . A beágyazott Webszerver használata . . A nyomtató és a kellékek külső nézete Nyomtatóüzenetek értelmezése . . . . . Információs oldalak nyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Speciális nyomtatási feladatok Feladatvisszatartás használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Az első a hátsóhoz regisztráció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 A él az élhez regisztráció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 A nyomtató karbantartása Tudnivalók a nyomtatópatronról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nyomtató karbantartási csomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Nyomtatóinformációk 1 Nyomtatóinformációk A nyomtató funkciói és előnyei Ez a rész a legfontosabb nyomtatófunkciókat tartalmazza. Sebesség és áteresztőképesség ! Transmit Once, Raster Image Processing (RIP) Once technológia ! Nyolc másodperces készenlét az első oldalig ! 50 oldal percenként (opp) levélpapíron vagy ISO A4 papíron ! Terhelési ajánlás 300.
1 Nyomtatóinformációk Memória ! 64 megabyte (MB) (9000, 9000n, 9000dn) írható memória (RAM), mely kiterjeszthető 256 MB-ra, ipari szabványnak megfelelő 100-tűs duális belső memóriamodul (DIMM) ! MEt, mely automatikusan tömöríti az adatokat a hatékonyabb RAM-kihasználás érdekében Nyelvek és betűtípusok ! HP Nyomtatóirányító nyelv (PCL illesztőprogram) 6 ! HP PCL illesztőprogram 5e a kompatibilitáshoz ! Nyomtató feladatnyelv ! Nyomtatókezelő nyelv ! 80 méretezhető TrueType betűkép ! PostScrip
1 Nyomtatóinformációk 14 Alkatrészek vagy kiegészítők Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Rendelésszám Papírkezelés 1. tálca (100 lapos többcélú tálca) Speciális médiák (pl. borítékok és címkék) automatikus adagolására. C8568A 4. tálca (2000 lapos adagolótálca) Opcionális tálca, mely a nyomtató alá illeszthető a nagyobb adagolókapacitás érdekében. C8531A Duplex nyomtatási kellék (duplexer) Automatikus nyomtatást biztosít a papír mindkét oldalára. C8532A 3000 lapos lerakó kellék Egy 3.
1 Nyomtatóinformációk 15 Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Memória, betűtípusok és tömegtárolás SDRAM DIMM-ek (100-tűs) Megnöveli a nyomtató nagyméretű nyomtatási feladatok kezelésére vonatkozó képességét (maximum 192 MB HP márkájú DIMM-ekkel): 16 MB 32 MB 64 MB 128 MB Gyors-DIMM (100-tűs) Kábel és illesztő kellékek Rendelésszám C7843A C7845A C7846A C9121A Betűtípusok és formanyomtatványok állandó tárolására. 16 MB C9147AA Betűtípus-DIMM (100-tűs) 8 MB ázsiai ROM.
1 Nyomtatóinformációk 16 Tétel típusa Tétel Leírás vagy használat Karbantartási készlet Nyomtatókarbantartási készlet A beégetőmű, a felvevőhenger, az átvivőhenger, az adagoló- és elválasztó hengerek pótlását tartalmazza.
1 Nyomtatóinformációk 17 A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel három fénykibocsátó diódát (LED) tartalmaz, négy navigálógombot, jelölt súgót, két feladatspecifikus gombot, egy számbillentyűzetet és egy grafikus kijelzőt (mely maximum négy sor szöveget tud megjeleníteni) foglal magába.
1 Nyomtatóinformációk Gomb 18 Funkció Eggyel visszalép egy kiválasztásból, vagy egy 10 gombos bejegyzésből. (V ISSZA NYÍL ) A listában a következő elemre lép. (F ELFELÉ NYÍL ) ! Elmenti az adott tételre kiválasztott értéket. Egy csillag (*) jelenik meg a választás mellett, jelezve, hogy ez az új alapérték.
1 Nyomtatóinformációk A beágyazott Webszerver használata A HP LaserJet 9000 sorozat egy beépített Webszerverrel készült.
1 Nyomtatóinformációk 20 A nyomtató és a kellékek külső nézete Nyomtatott oldallal felfelé tálca Elülső ajtó Opcionális 3000 lapos tűző/lerakó kellék Duplexer (nyomtatón belüli) Baloldali ajtó (a kimeneti tartozék mögött) 2. tálca 3. tálca Opcionális 4. tálca A nyomtató és a kellékek külső nézete Szabványos kimeneti tálca (nyomtatott oldallal lefelé tálca) 1.
1 Nyomtatóinformációk 21 Nyomtatóüzenetek értelmezése A nyomtatóüzenetek a nyomtató kezelőpaneljének kijelzőjén jelennek meg, hogy jelezzék a nyomtató normális állapotát (pl. Feldolgoz feladat) vagy egy hibaállapotot (pl. Zárja be az előoldali ajtót) jelezzenek, melyre figyelnünk kell. A nyomtató a kezelőpanelen keresztül elérhető online súgórendszerrel rendelkezik, amely tanácsokat ad a legtöbb nyomtatóhiba elhárításához.
1 Nyomtatóinformációk 22 Információs oldalak nyomtatása Ezeket az oldalakat, melyek információkat tartalmaznak a nyomtató állapotáról, a nyomtató kezelőpaneljén tudja kinyomtatni: ! Menütérkép ! Konfigurációs oldal ! Fogyóeszközök állapotoldala ! Használati oldal ! Fájl könyvtár oldal ! PCL illesztőprogram vagy PS illesztőprogram betűtípus lista Információs oldal nyomtatása Megjegyzés 1 Nyomja meg a gombot. 2 A vagy a gombot.
2 Nyomtatási feladatok 2 Nyomtatási feladatok Adagolótálcák feltöltése Ez a rész információkat tartalmaz a szabványos és egyedi médiák betöltéséről az opcionális 1. tálcába, 2. tálcába, 3. tálcába és 4. tálcába. VIGYÁZAT Az elakadás elkerülése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt nyomtatás közben az opcionális 1. tálcából, ne nyissa ki a 2. tálcát, 3. tálcát vagy az opcionális 4. tálcát. A nyomtató megrongálódásának elkerülése érdekében címkéket és borítékokat kizárólag az opcionális 1.
2 Nyomtatási feladatok 24 Az opcionális 1. tálca feltöltése Az opcionális 1. tálca, mely 100 oldalt tud tárolni, elérhető a nyomtató számára. A papír specifikációkat a következő részben találja: “Papírspecifikáció” a következő oldalon: 50. Az opcionális 1. tálca feltöltése 1 Nyissa ki az opcionális 1. tálcát. 2 Töltse be (és tájolja) a papírt a méretnek megfelelően. 1 VIGYÁZAT! Az elakadások elkerülése érdekében egyszerre csak egy címkelapra nyomtasson.
2 Nyomtatási feladatok 25 A 2. és 3. tálca feltöltése Az 500 lapos adagolótálcák (2. és 3. tálca) a nyomtató alapfelszereléséhez tartoznak. A papír specifikációkat a következő részben találja: “Papírspecifikáció” a következő oldalon: 50. A 2. és 3. tálca feltöltése VIGYÁZAT! A papírelakadások megelőzése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt az adott tálcába nyomtatás közben. 1 Nyissa ki a tálcát, amíg meg nem áll. 2 Töltse be (és tájolja) a papírt a méretnek megfelelően.
2 Nyomtatási feladatok 4 Állítsa be az elülső (X) papírvezetőt a vezetőn lévő fül megnyomásával, és a húzza a vezetőt a csomag széléhez. 5 A kart állítsa Szabványosra, ha mindkét vezető ugyanannál a szabványjelzésnél (pl. letter vagy A4) helyezkedik el. Egyébként állítsa Egyedire. 6 Csukja be a tálcát. 7 Ha szabványos médiát töltött be, a kezelőpanelen megjelennek méretei.
2 Nyomtatási feladatok 27 Az opcionális 4. tálca feltöltése Az opcionális 4. tálca, mely 2.000 oldalt tud tárolni, elérhető a nyomtató számára. A tálca a nyomtató alatt található, és ez a nyomtató alapja. A papír specifikációkat a következő részben találja: “Papírspecifikáció” a következő oldalon: 50. Az opcionális 4. tálca feltöltése VIGYÁZAT! A papírelakadások megelőzése érdekében soha ne vegyen ki és ne tegyen be papírt az adott tálcába nyomtatás közben.
2 Nyomtatási feladatok 4 Állítsa be az elülső (X) papírvezetőt a vezetőn lévő fül megnyomásával, és a húzza a vezetőt a csomag széléhez. 5 A kart állítsa Szabványosra, ha mindkét vezető ugyanannál a szabványjelzésnél (pl. letter vagy A4) helyezkedik el. Egyébként állítsa Egyedire. 6 Töltsön be még több papírt, hogy megteljen a tálca. 7 Nyomja le a papírcsomag mind a négy sarkát, hogy biztosan beférjen a helyére, ne hajoljon meg egyik sarkánál sem.
2 Nyomtatási feladatok 29 A papírméret beállítása egy tálcánál A következő tanácsok segítségével be tudja állítani egy tálca papírméretét. ! Amikorcsak nyomtatási médiát tölt be az opcionális 1. tálcába, a kezelőpanelnél el kell végezze a nyomtató konfigurálását, hogy felismerje a betöltött papírt. ! Ha szabványos papírt tölt be (mint pl. A4 vagy letter) a 2. tálcába, 3. tálcába vagy az opcionális 4. tálcába, a nyomtató automatikusan érzékeli a méretet, és kijelzi a kezelőpanelen.
2 Nyomtatási feladatok 30 Egyedi méret beállítása a 2., 3. és 4. tálcákhoz 1 Ellenőrizze, hogy a beállítandó tálcában a kapcsoló az Egyedi állásban van. 2 Nyomja meg a 3 A vagy a gomb segítségével görgessen a Papírkezelés ponthoz, majd nyomja meg a gombot. 4 A vagy a gomb segítségével görgessen az X tálca mérete ponthoz, ahol az X az épp becsukott tálca száma, majd nyomja meg a gombot.
2 Nyomtatási feladatok 31 Az opcionális tűző használata Az opcionális 3.000 lapos tűző legalább kettő és legfeljebb 50 lapból álló dokumentumokat tud összetűzni vagy ennek megfelelő 5,5 mm vastag köteget. A gép a 64 - 199 g/m 2 méretű papírokat támogatja. Jegyezze meg a következő tanácsokat: ! A tűzőtálca legfeljebb 3.000 oldalt tud tárolni. ! Lehet, hogy nehezebb médiából 50-nél kevesebb oldalt tud csak összetűzni.
2 Nyomtatási feladatok 32 Tűző betöltése A tűzőt a következő eljárással töltheti fel újra. Tűzőkapcsok betöltése 1 Távolítsa el a tűzőt a nyomtatótól. 2 Nyissa ki a tűzőkészülék ajtaját. 3 Nyomja össze az üres kazettán található füleket, és húzza ki az üres kazettát.
2 Nyomtatási feladatok 4 Helyezze be az új tűzőkazettát. 5 Zárja be a tűzőegység ajtaját, majd csatlakoztassa a tűző/lerakó egységet a nyomtatóhoz.
2 Nyomtatási feladatok Nyomtatás a papír mindkét oldalára (duplexelés) Ha opcionális duplexnyomtatási kelléket (duplexer) telepített és konfigurált, a nyomtató automatikusan kétoldalasan fog nyomtatni. Az üzembe helyezési utasításokat nézze meg a duplex egység dokumentációjában. VIGYÁZAT Soha ne próbáljon a következő médiák mindkét oldalára nyomtatni: címkék, borítékok vagy 199 g/m 2 súlynál nehezebb papírra. A nyomtató megrongálódhat, vagy elakadás léphet fel.
2 Nyomtatási feladatok 35 Elrendezés beállítások a kétoldali nyomtatáshoz A négy nyomtatási elrendezési beállítás a következő. Állítsa be a Kötés és a Tájolás beállításokat a Nyomtatás párbeszédpanelben, ha lehetséges. A kötési élek megnevezéséhez a Nyomtatás párbeszédpanelben használt terminológia eltérhet az itteni terminológiától. Ha ezeket a beállításokat nem tudja elvégezni a Nyomtatás párbeszédpanelből, állítsa be őket a nyomtató kezelőpanelje segítségével.
2 Nyomtatási feladatok 36 Nyomtatás jobbról balra 1. Hosszú oldal álló (alapértelmezett) 3. Rövid oldal álló 2. Hosszú oldal fekvő 4.
2 Nyomtatási feladatok 37 Nyomtatás a szoftver segítségével Ez a rész alapvető információkat nyújt arról, hogy hogyan nyomtathat a speciális funkciók használatával, mint pl. a duplexelés vagy a tűzés. NYOMTATÁS MINDKÉT OLDALRA Kattintson a FÁJL, NYOMTATÁS, TULAJDONSÁGOK pontokra. PCL: Kattintson a BEFEJEZÉS fülre. Válassza a NYOMTATÁS MINDKÉT OLDALRA beállítást. PS: Kattintson a SPECIÁLIS fülre. Válassza a PAPÍR/KIMENET, NYOMTATÁS MINDKÉT OLDALRA pontot.
2 Nyomtatási feladatok 38 TÖBB OLDAL NYOMTATÁSA EGY LAPRA Kattintson a FÁJL, NYOMTATÁS, TULAJDONSÁGOK pontokra. PCL: Kattintson a BEFEJEZÉS fülre. Adja meg az oldalak számát: LAPONKÉNTI OLDALSZÁM (max. 16). PS: Kattintson a SPECIÁLIS fülre, majd a DOKUMENTUMBEÁLLÍTÁSOK, NYOMTATÓFUNKCIÓK, OLDALAK EGY LAPRA pontokra. Kattintson a ‘LAPONKÉNTI OLDALSZÁM MÓDOSÍTÁSA’ beállításra. Adja meg az oldalankénti számot (álló tájolás mellett). VÍZJELEK NYOMTATÁSA Kattintson a FÁJL, NYOMTATÁS, TULAJDONSÁGOK pontokra.
2 Nyomtatási feladatok 39 MAGÁNJELLEGŰ FELADATOK NYOMTATÁSA Kattintson a FÁJL, NYOMTATÁS, TULAJDONSÁGOK pontokra. PCL: Kattintson a CÉLHELY fülre. Kattintson a BEÁLLÍTÁSOK gombra. Válassza a MAGÁNJELLEGŰ FELADAT beállítást. Írja be a Feladatnév tartalmát és a PIN számot. PS: Kattintson a SPECIÁLIS fülre, majd a DOKUEMTNUMBEÁLLÍTÁSOK, NYOMTATÓFUNKCIÓK, FELADATKÉSLELTETÉS pontokra. Kattintson a ‘FELADATKÉSLELTETÉS’ MÓDOSÍTÁSA beállításra. Válassza a MAGÁNJELLEGŰ FELADAT, FELHASZNÁLÓ és PIN SZÁM beállítást.
2 Nyomtatási feladatok 40 MAGÁNJELLEGŰ NYOMTATÁSI FELADATOK FELENGEDÉSE, GYORSMÁSOLÁS, LEKTORÁLÁS ÉS FENNTARTÁS ÉS MEGŐRZÖTT FELADATOK A NYOMTATÓN MAGÁNJELLEGŰ NYOMTATÁSI FELADATOK 1 Nyomja meg a gombot a menübe valló belépéshez. 2 A a és a gombok segítségével görgessen a FELADAT VISSZAK. beállításig, majd nyomja meg gombot. 3 A a és a gombok segítségével keresse meg a feladathoz tartozó felhasználónevet, majd nyomja meg gombot.
3 Speciális nyomtatási feladatok 3 Speciális nyomtatási feladatok Feladatvisszatartás használata Ez a nyomtató négy, speciális feladatvisszatartó funkcióval rendelkezik. Mindegyik csak akkor elérhető, ha a nyomtató rendelkezik merevlemezzel. A magánjellegű feladatokat és a lektorálás és fenntartási feladatokat a RAM-ban is elvégezheti. Megjegyzés ! Magánjellegű feladatok. HA magánjellegű feladatot küld a nyomtatóra, az nem nyomtatja ki, amíg be nem ír egy PIN-számot a nyomtatón.
3 Speciális nyomtatási feladatok 42 Az első a hátsóhoz regisztráció beállítása Az első a hátsóhoz regisztrációs funkció segítségével tudja beállítani az elülső és a hátsó képet. A képelhelyezés mindegyik adagolótálcánál kissé eltérő. Az illesztési műveletet mindegyik tálcánál el kell végezni. Az első a hátsóhoz érték beállítása 1 Nyomja meg a gombot a menübe való belépéshez. 2 A a 3 A vagy a gomb segítségével görgessen a NYOMTATÁSI MINŐSÉG menüponthoz, majd nyomja meg a gombot.
3 Speciális nyomtatási feladatok 43 A él az élhez regisztráció beállítása Az él az élhez regisztrációs funkció segítségével a papír valamennyi szélétől akár körülbelül két milliméter távolságban tud nyomtatni. Egy tálcán belüli kalibrációs oldal segítségével a felhasználó minden egyes tálcát kalibrálni tud. Él az élhez eltolási érték módosítása 1 Nyomja meg a 2 A 3 A és a gombok segítségével görgessen a NYOMTATÁSI MINŐSÉG beállításig, majd nyomja meg a gombot. 4 A vagy a gombot.
4 A nyomtató karbantartása 4 A nyomtató karbantartása Tudnivalók a nyomtatópatronról Ez a rész a nyomtatópatronokkal kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. A nyomtatópatron hitelesítése Amikor egy nyomtatópatront a nyomtatóba helyez, a nyomtató jelzi, ha az nem eredeti HP nyomtatópatron. Ha használt HP patront helyez át egy másik HP nyomtatóból, akkor a nyomtatónak akár 20 nyomtatott oldalba is telhet, míg megkapja a jelzést, hogy a patron eredeti HP alkatrész.
4 A nyomtató karbantartása A nyomtatópatron várható élettartama Amikor a toner kifogyása miatt jelenik meg a kezelőpanel kijelzőjén a KIFOGYOTT A TONER üzenet, az alapértelmezett beállítás mindaddig engedi a nyomtatót tovább nyomtatni, amíg ön ki nem cseréli a nyomtatópatront, vagy amíg a nyomtató nem kap “dob-élettartam vége” üzenetet.
4 A nyomtató karbantartása Nyomtató karbantartási csomag Megjegyzés A nyomtató karbantartási csomag fogyóeszköznek számít, és nem vonatkozik rá a garancia. Az optimális nyomtatási minőség biztosítása érdekében a nyomtató 350.000 oldalanként felszólítja a nyomtatókarbantartás végrehajtására. Amikor a kezelőpanelen megjelenik a VÉGEZZEN NYOMTATÓKARBANTARTÁST üzenet, be kell szereznie egy nyomtató karbantartási csomagot, és telepítenie kell az új alkatrészeket.
4 A nyomtató karbantartása A nyomtató tisztítása A nyomtatási minőség megőrzéséhez a következő alkalmakkor mindig alaposan tisztítsa meg a nyomtatót: ! nyomtatópatron-csere alkalmával, ! ha problémák jelentkeznek a nyomtatási minőséggel kapcsolatosan. Vízzel enyhén megnedvesített törlőruhával tisztítsa meg a nyomtató külsejét. A nyomtató belsejét száraz, szöszmentes ruhával tisztítsa meg.
4 A nyomtató karbantartása 48 A nyomtató tisztításának menete 1 2 Mielőtt nekifogna a következő lépéseknek, kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki az összes kábelt. 1 Nyissa ki a nyomtató előlapját, és vegye ki a nyomtatópatront. VIGYÁZAT! A nyomtatópatron rongálódását megelőzendő a nyomtatóból való kivételekor használja mindkét kezét. 2 Megjegyzés Ha toner került a ruhájára, akkor száraz ronggyal törölje le, és hideg vízben mossa ki a ruháját.
4 A nyomtató karbantartása 5 Fordítsa vissza a zöld kart a zárt állásba. 6 Csukja vissza az előlapot, csatlakoztassa újra a kábeleket és kapcsolja be a nyomtatót.
A Specifikáció A 50 Specifikáció Papírspecifikáció A HP LaserJet nyomtatók kiváló nyomtatási minőséget produkálnak. Ez a nyomtató sokféle médiát, pl. durva papírokat (újrafeldolgozott papírokat is beleértve), borítékokat, címkéket, fóliákat és egyedi méretű papírt is elfogad. Az olyan jellemzők, mint a súly, szemcsézet és nedvességtartalom a nyomtató teljesítményét és kibocsátási minőségét befolyásoló, fontos tényezők.
A Specifikáció VIGYÁZAT Papírspecifikáció 51 A HP specifikációknak nem megfelelő papír használata javítást igénylő hibákat okozhat a nyomtatóban. Az ilyen javításokra sem a HP garancia, sem a javítási megállapodások nem érvényesek.
A Specifikáció 52 Támogatott adagolási és kimeneti papírméretek Megjegyzés A választható HP kimeneti eszközökkel kapcsolatosan a termékhez mellékelt felhasználói kézikönyvben talál további tájékoztatást. Tálca vagy kazetta Befogadóképesség Opcionális 1.
A Specifikáció 53 Tálca vagy kazetta Befogadóképesség 4. opcionális tálca Legfeljebb 2.
A Specifikáció 54 Tálca vagy kazetta Befogadóképesség Opcionális 3.000 lapos lerakó tartozék Legfeljebb 3.000 darab Letter vagy A4 méretű lap Papír ! Legfeljebb 1.500 darab Ledger vagy A3 méretű lap Opcionális 3.000 lapos tűző/lerakó tartozék Legfeljebb 3.
A Specifikáció 55 Támogatott papírtípusok A nyomtatón a kezelőpanel segítségével a következő típusú papírok és média választható ki: ! sima ! előnyomott ! fejléces ! fólia (lásd: “Fóliák” a következő oldalon: 58) ! perforált ! címkék (lásd: “Címkék” a következő oldalon: 58) ! bankposta ! újrahasznosított ! színes ! kartonlap (lásd: “Kartonlap és nehéz papír” a következő oldalon: 60) ! durva ! felhasználó által meghatározott (5 típus) Papírspecifikáció
A Specifikáció Útmutatás a papír használatához A legjobb eredmény érdekében használjon szokványos 75 g/m 2 súlyú papírt. Győződjön meg arról, hogy a papír jó minőségű, és nincsenek benne vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, lyukak, felpöndörödött vagy meghajlott szélek. Ha nem biztos abban, hogy milyen típusú papírt tölt be (például bankposta vagy újrahasznosított papírt-e), akkor nézze meg a címkét a papírcsomagon.
A Specifikáció 57 Papírral és más nyomtatási médiával kapcsolatos problémák megoldása Ez a rész a papírral és más nyomtatási médiával kapcsolatos gyakori problémák megoldásában nyújt segítséget. Jelenség Probléma Megoldás Gyenge nyomtatási minőség vagy tonertapadás, problémák az adagolással Túl nedves, túl durva, túl sima vagy dombornyomású a papír; hibás papírszállítmány. Próbáljon ki egy másik papírtípust, 100 – 250 Sheffield között, 4 – 6% nedvességtartalommal.
A Specifikáció 58 Címkék A nyomtató esetleges károsodását elkerülendő csak monokróm lézernyomtatókhoz ajánlott címkéket használjon. Soha ne nyomtasson kétszer ugyanarra a címkeívre. Ne nyomtasson címkék, fóliák, borítékok, valamilyen egyedi papír vagy 216 g/m 2 -nél nehezebb papír mindkét oldalára. Ez ugyanis elakadást okozhat vagy kárt tehet a nyomtatóban.
A Specifikáció 59 Borítékok Megjegyzés A borítékok nyomtatásához használja az opcionális 1. tálcát, és vagy a nyomtatott oldallal lefelé, vagy a nyomtatott oldallal felfelé tálcába nyomtassa őket. A borítékok kialakítása A boríték kialakítása döntő fontosságú. A borítékok hajtási vonalaiban nemcsak az egyes gyártók között lehetnek nagy eltérések, hanem ugyanazon gyártó egyetlen doboznyi borítékján belül is. A nyomtatás sikere nagyban függ a borítékok minőségétől.
A Specifikáció 60 Kartonlap és nehéz papír A nyomtató optimális teljesítményének biztosítása érdekében az opcionális 1. tálcában ne használjon 216 g/m 2 -nél, a többi tálcában pedig 199 g/m 2 -nél nehezebb papírt. A túl nehéz papír adagolási hibákat, lerakási problémákat, papírelakadást, a toner nem megfelelő ráégetését, gyenge nyomtatási minőséget és túlzott mechanikai kopást okozhat.
A Specifikáció 61 Környezeti specifikáció Teljesítményfelvétel A nyomtató állapota Felvett teljesítmény (átlagos, wattban megadva, alapegység) Felvett teljesítmény (átlagos, wattban megadva, DN köteg) Nyomtatás (100-127 V-os egységek) (220-240 V-os egységek) 985 watt 975 watt 1.040 watt 995 watt Készenlét (100-127 V-os egységek) (220-240 V-os egységek) 285 watt 255 watt 265 watt 265 watt 1.
A Specifikáció 62 Hálózati teljesítmény igény Hálózati teljesítmény igény (elfogadható feszültség) 100-127 Volt (+/- 10%) 50-60 Hz (+/- 2 Hz) 220-240 Volt (+/- 10%) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 Volt (+/- 10%) 60 Hz (+/- 2 Hz) Zajkibocsátási adatok Zajkibocsátás Üzemelő (nyomtató) a Üresjárat Energiatakarékos üzemmód Hangteljesítményszint 7,1 Bel 6,0 Bel Nem hallható Hangnyomásszint, 55 dB 41 dB Nem hallható 59 dB 43 dB Nem hallható L pAm (közvetlenül mellette állva) Hangnyomásszint, L pAm (
A Specifikáció 63 Áramköri kapacitás Legkisebb ajánlott áramköri kapacitás 100-127 Volt 15,0 Amper 220-240 Volt 6,5 Amper Működési környezet Működési hőmérséklet 10 – 32,5° C Relatív páratartalom 10 – 80 százalék Tárolási hőmérséklet -40° – +60° F Tárolási nedvességtartalom 15 – 90 százalék Sebesség, oldalak száma percenként (o/p) 50 o/p Bővíthető memória Legfeljebb összesen 256 MB-ig, opcionális tartozék memória DIMM-ekkel Környezeti specifikáció
Tárgymutató Számok 1. tálca feltöltés 24 helye 20 megrendelése 14 papírméret beállítása 29 papírméretek, támogatott 52 1. tálca (többcélú tálca). helye 20 2. tálca feltöltés 25 helye 20 papírméret beállítása 29 támogatott papírméretek 52 2000-lapos tálca. Lásd 4. tálca 3.
Tárgymutató állapotüzenetek 21 álló formátum 35 áramköri kapacitáskövetelmények 63 Assistant, Support 5 Ázsiai betűtípus DIMM-ek, megrendelése 15 B baloldali ajtó, helye 20 beágyazott Webszerver 19 beállítások módosítás 18 papírméret 29 szoftverbeállítások 37 beállítások, szoftver 37 Befejezés fül 37 befogadóképesség tálcák 52, 53 tartozékok 54 betűképek.
Tárgymutató F Fájl könyvtár oldal, nyomtatás 22 FastRes 12 fejlesztés, firmware 4 fekvő tájolás 35 feladatok megőrzött felengedése 40 tárolás 41 törlése 18 Feladattörlés gomb 17, 18 felbontás 12 Felfelé gomb 17 Felfelé nyíl 18 feltöltés 1. tálca 24 2. és 3. tálca 25 4.
Tárgymutató 67 J javítási támogatás 6 jellemzők, mellékelt 13 jelzőfények 17 Jetdirect nyomtatószerverek, megrendelése 15 jobboldali ajtó, helye 20 jobbról balra nyomtatási beállítások 36 kimeneti tálcák befogadóképességek 53 helye 20 papírméretek, támogatott 53 könyvformátum nyomtatási beállítások 37 könyvtár oldal, nyomtatás 22 környezeti specifikáció 61 K kábelek, megrendelése 15 kalibráció, tálca él az élhez 43 első a hátsóhoz 42 karbantartási csomag telepítés 46 karbantartási készlet megrendelése 1
Tárgymutató megállapodások, szerviz- 5 megőrző karbantartási készlet.
Tárgymutató P papír beállítások, elvégzése 38 feltöltés 23 hibaelhárítás 56 méretek, támogatott 52 specifikáció 50, 56 támogatott típusok 55 Papír fül 38 papíradagoló tálca papírméretek, támogatott 52 papíradagoló tálcák befogadóképességek 52 él az élhez regisztráció 43 első a hátsóhoz regisztráció 42 papírméret beállítása 29 papíradagoló-tálca megrendelése 14 papíradagoló-tálcák feltöltés 23 papírelakadás média hibaelhárítás 57 papírelakadás, papír média hibaelhárítás 57 megelőzés 23 papírelakadások megel
Tárgymutató súly, papírnehéz 60 támogatott 52 Support Assistant CD-ROM 5 szabványos papírméretek tálcák 52, 53 tálcák beállítása 29 tartozékok 54 szabványos papírméretek, tálcákban támogatott 53 számbillentyűzet 17 szélességvezetők, beállítás 24 szerverkártyák, megrendelése 15 szervizmegállapodások 5 szoftver beállítások 37 rendelés 4 szürke háttér, hibaelhárítás 57 T tálcák befogadóképességek 52, 53 él az élhez regisztráció 43 első a hátsóhoz regisztráció 42 feltöltés 23 helye 20 megrendelése 14 papírmére
Tárgymutató U ügyfélszolgálat Egyesült Államok és Kanada 6 online 3 újrahasznosított papír, használat 50 Üzemkész jelzőfény 17 üzenet törlése 21 üzenetek hiba- és állapot- 21 karbantartás, visszaállítás 46 V Választás gomb 17, 18 várható élettartam, nyomtatópatronok 45 vezetők, beállítás alsó (X) 26 baloldali (Y) 25 papírszélesség 24 Vissza nyíl 18 Visszaléptetés gomb 17 vízjelek, nyomtatás 38 W weboldalak, támogatás 3 Webszerver, beágyazott 19 X X papírvezető, beállítás 26 Y Y papírvezető, beállítás 25 7
Tárgymutató 72