module de finition multifonction hp utilisation L'utilisation de ce document électronique implique que vous acceptez les termes du copyright et de la licence. © Hewlett-Packard Company 2003.
Droits d'auteur et licence d'utilisation © Hewlett-Packard Company Edition 2, 1/2003 Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de cette documentation sans autorisation écrite préalable est interdite, sauf dans les cas permis par les lois sur les droits d'auteur ou par le présent document.
Table des matières 1 Notions élémentaires sur le module de finition Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fonctionnalités et avantages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Fonctionnalités de manipulation du papier . . . . . . . . . . . . . . . .6 Interprétation des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2 Tâches de finition Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe C Service et assistance technique Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Informations de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Notions élémentaires sur le module de finition Présentation FRWW z Fonctionnalités et avantages z Interprétation des voyants lumineux Présentation 5
Fonctionnalités et avantages Périphérique très simple à utiliser, le module de finition multifonction HP offre de nombreuses options de finition personnalisée. En une seule étape, vous créez des documents complets de qualité professionnelle en interne tout en économisant le temps et les coûts engagés par l'envoi de documents à des services de finition professionnels.
Interprétation des voyants lumineux Figure 1. Emplacement du voyant Le voyant utilisateur, situé sur le devant du périphérique, indique un état d'erreur général. Utilisez le tableau suivant pour interpréter l'état du périphérique en fonction du voyant. Etats du voyant utilisateur Etat du voyant Interprétation Vert fixe Le périphérique fonctionne normalement. Vert clignotant Le périphérique est en mode de maintenance.
Remarque Situés à l'arrière du périphérique, les voyants de maintenance donnent des informations sur les erreurs destinées à l'assistance technique et aux agents de maintenance. Si le voyant rouge de maintenance est allumé, consultez un technicien expérimenté.
2 Tâches de finition Présentation FRWW z Configuration des paramètres du panneau de commande z Création de brochures z Utilisation de l'agrafeuse z Choix des bacs de sortie z Utilisation du réceptacle z Utilisation des autres fonctionnalités du pilote d'impression Présentation 9
Configuration des paramètres du panneau de commande Le périphérique se fixe sur la gauche de l'imprimante HP. Vous pouvez modifier les actions par défaut de décalage des tâches et de l'agrafeuse via le panneau de commande de l'imprimante (menu CONFIGURATION DU MODULE DE FINITION MULTIFONCTION). Remarque L'administrateur système peut limiter l'accès aux actions par défaut de décalage des tâches et de l'agrafeuse.
Actions d'agrafeuse par défaut pour le bac 1 (bac du réceptacle) Aucune agrafe Si l'action par défaut est AUCUNE AGRAFE, la tâche n'est pas agrafée. Agrafe dans l'angle Si l'action par défaut est UNE AGRAFE, l'agrafe est placée dans l'angle supérieur gauche du document. Si vous imprimez au format Paysage, un ajustement est automatiquement effectué pour que l'agrafe soit placée dans l'angle supérieur gauche du document.
Paramètres de la ligne de pliure pour le bac 2 Remarque Utilisez le paramètre REGLAGES MODULE FINITION MULTIFONC. pour accéder aux réglages de la ligne de pliure. AJUSTER LIGNE PLIURE : Sélectionnez LTR-R et A4-R pour régler la ligne de pliure des LTR-R et A4-R feuilles de format 216 x 279 mm ou 210 x 279 mm. AJUSTER LIGNE PLIURE : Sélectionnez LEGAL et JISB4 pour régler la ligne de pliure des LEGAL et JISB4 feuilles de format 216 x 356 mm ou JIS B4.
Création de brochures Vous pouvez utiliser certaines applications, comme les applications de PAO, pour préparer votre brochure. Pour obtenir des informations sur la création de brochures, reportez-vous au guide de l'utilisateur accompagnant votre application. Si vous utilisez un programme ne prenant pas en charge la création de brochures, créez-les via les pilotes d'impression HP.
Pour activer l'impression de brochures Remarque L'imprimante peut prendre cette fonction en charge sous Mac OS X. Microsoft® Windows® 1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés.
2 Suivez les instructions correspondant à votre type de pilote : • Si vous utilisez un pilote PCL, cliquez sur l'onglet Finition. Dans le menu Options document, sélectionnez Imprimer recto verso. Dans la liste déroulante Impression de livrets, sélectionnez un format. • Si vous utilisez un pilote PostScript® (PS), reportez-vous aux fichiers d'aide du programme pour obtenir des informations sur l'activation de l'impression de brochures.
Macintosh 1 Cliquez sur File, puis sur Print. 2 Dans le menu déroulant, sélectionnez Layout, puis Print on Both Sides. 3 Sélectionnez Plug-In Preferences. 4 Sélectionnez Print Time Filters, puis Booklet. Cliquez sur Save Settings.
FRWW 5 Sélectionnez Booklet Printing. 6 Sélectionnez Format output as booklet puis, dans le menu déroulant, sélectionnez Paper for booklet. Sélectionnez un format dans la liste ou saisissez un format personnalisé.
Pour sélectionner une couverture de brochure Remarque L'imprimante peut prendre cette fonction en charge sous Mac OS X. Windows 1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. 2 Suivez les instructions correspondant à votre type de pilote : • Si vous utilisez un pilote PCL, cliquez sur l'onglet Papier. Cliquez sur l'onglet Première page, puis cochez la case Utiliser un papier différent pour la première page.
Pour agrafer une brochure en continu Remarque L'imprimante peut prendre cette fonction en charge sous Mac OS X. Windows 1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. 2 Suivez les instructions correspondant à votre type de pilote : • Si vous utilisez un pilote PCL, cliquez sur l'onglet Finition, puis cochez la case Pliage/Agrafage en continu. Sélectionnez Pliage/Agrafage en continu pour que le document soit plié.
• Si vous utilisez un pilote PS pour Windows 95 ou Windows 98, cliquez sur Fichier, sur Imprimer, puis sur Propriétés. • Cliquez sur l'onglet Papier, puis sur Autres options.
• Sélectionnez Aucun. Dans le menu déroulant, sélectionnez Bac à brochures.
• Si vous utilisez un pilote PS pour Windows NT® ou Windows 2000, cliquez sur l'onglet Disposition, puis sur Avancés. • Sélectionnez les paramètres adéquats pour les options Options document, Caractéristiques de l'imprimante, Destinations sortie et Agrafage en continu. Si vous sélectionnez Bac à brochures dans l'onglet Destinations sortie, l'option d'agrafage en continu est automatiquement sélectionnée.
Macintosh FRWW 1 Cliquez sur File, puis sur Print. 2 Dans le menu déroulant, sélectionnez Output Options. 3 Dans le menu déroulant, sélectionnez Booklet Bin.
4 Sélectionnez Fold/Saddle Stitch.
Utilisation de l'agrafeuse Le périphérique peut agrafer des documents composés d'un minimum de 2 pages et d'un maximum de 50 pages de grammage 75 g/m 2 au format Lettre ou A4 (25 pages maximum pour le format Ledger ou A3). Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m 2 pour tous les formats de papier pris en charge. Veuillez tenir compte de ces points supplémentaires : z Le bac du réceptacle peut contenir jusqu'à 1 000 feuilles (non agrafées).
Pour sélectionner l'agrafeuse à partir du panneau de commande de l'imprimante HP LaserJet 9000 1 Appuyez sur la touche 2 Utilisez les touches pour accéder aux menus. et pour accéder à l'option CONFIGURATION PERIPHERIQUE, puis appuyez sur la touche 3 Utilisez les touches et . pour accéder à l'option MODULE DE FINITION MULTIFONCTION, puis appuyez sur la touche . 4 Utilisez les touches et puis appuyez sur la touche pour accéder à l'option AGRAFES, .
Pour agrafer des documents Windows 1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer, puis sur Propriétés. 2 Suivez les instructions correspondant à votre type de pilote : • Si vous utilisez un pilote PCL, cliquez sur l'onglet Finition, puis cochez la case Agrafer. Cliquez sur Agrafage. • Sélectionnez le nombre d'agrafes souhaité.
• Si vous utilisez un pilote PS pour Windows 95 ou Windows 98, sélectionnez Bac du réceptacle (50 feuilles agrafées max.) dans le menu déroulant. • Cliquez sur l'onglet Options du périphérique. Dans le menu déroulant, sélectionnez Options d'agrafage Deux agrafes. Dans le menu déroulant, sélectionnez Deux agrafes.
• Si vous utilisez un pilote PS pour Windows NT ou Windows 2000, sélectionnez les paramètres adéquats pour les options Options document, Caractéristiques de l'imprimante, Destinations sortie et Agrafeuse. Si vous sélectionnez Bac du réceptacle (50 feuilles agrafées max.) dans l'onglet Destinations sortie, l'option d'agrafage est automatiquement sélectionnée.
Macintosh 1 Cliquez sur File, puis sur Print. 2 Dans le menu local, sélectionnez Output Options. 3 Dans le menu déroulant, sélectionnez Stapler Option. Mac OS X 1 Cliquez sur File, puis sur Print. 2 Dans le menu local, sélectionnez Finishing. Dans le menu déroulant, sélectionnez Stapler Option.
1 2 Chargement de la cartouche d'agrafes Le message FAIBLE NOMBRE AGRAFES apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante lorsqu'il reste entre 20 et 50 agrafes dans la cartouche. Le message AGRAFEUSE VIDE apparaît sur le panneau de commande de l'imprimante lorsque la cartouche d'agrafes est vide. Pour charger la cartouche d'agrafes 3 4 1 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 2 Faites glisser l'agrafeuse vers vous.
5 6 5 Pincez les languettes de la cartouche d'agrafes vide et retirez-la. 6 Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes dans le logement. 7 Faites glisser l'agrafeuse dans le périphérique. 8 Fermez la trappe de l'agrafeuse.
Choix du bac de sortie Identification des bacs de sortie Le périphérique dispose de deux emplacements de sortie : Le bac du réceptacle et le bac à brochures. Bac du réceptacle (bac 1) Bac à brochures (bac 2) Le bac du réceptacle par défaut (bac 1) a une capacité d'empilement de 1 000 feuilles, et présente les documents recto vers le haut ou vers le bas, selon l'option sélectionnée dans le pilote.
Sélection de l'emplacement de sortie Vous pouvez sélectionner un emplacement de sortie (bac) à partir de votre application ou du pilote d'impression. (Les modalités de sélection varient en fonction du programme ou du pilote.) Si vous ne pouvez pas sélectionner d'emplacement de sortie à partir de l'application ou du pilote, définissez-le depuis le panneau de commande de l'imprimante.
3 Résolution de problèmes Présentation FRWW z Résolution des problèmes courants z Interprétation des messages du panneau de commande z Elimination des bourrages papier z Elimination des bourrages d'agrafes Présentation 35
Résolution des problèmes courants Problèmes de périphérique courants Situation Motif possible Le périphérique ne s'allume z pas. z L'imprimante ne reconnaît pas le périphérique ou le voyant utilisateur du périphérique est éteint. z z z z z Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le bac d'alimentation de 2 000 feuilles. Eteignez l'imprimante, vérifiez la connexion de tous les câbles et rallumez l'imprimante. Vérifiez le cordon d'alimentation du périphérique.
Problèmes de périphérique courants Situation Motif possible La tâche n'a pas été agrafée. z z z z L'agrafeuse ne contient plus d'agrafes et l'option CONTINUER AUTO est paramétrée sur OUI. Une tâche d'une page a été envoyée à l'agrafeuse. Ce type de tâche n'est pas agrafé. Un format ou un type de papier incorrect a été utilisé pour cette tâche. Vous avez envoyé plus de 50 feuilles de 75 g/m 2 à l'agrafeuse et dépassé sa capacité.
Problèmes de périphérique courants Situation Motif possible Le support d'impression est z coincé. Vérifiez que le support utilisé répond aux spécifications de format et de grammage. (Reportez-vous à « Supports pris en charge », page 54.) Remarque L'utilisation d'un papier ne correspondant pas aux spécifications HP peut générer des problèmes nécessitant une réparation. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie ou de maintenance Hewlett-Packard.
Interprétation des messages du panneau de commande Le tableau suivant décrit les messages liés au périphérique susceptibles d'apparaître sur le panneau de commande de l'imprimante. Les messages sont répertoriés dans l'ordre alphabétique. Messages du panneau de commande Message Description Mesure recommandée FERMER TRAPPE AVANT ACCESSOIRE GAUCHE La trappe de l'agrafeuse est ouverte ou n'est pas correctement fermée. Fermez la trappe de l'agrafeuse. FERMER CAPOT SUP.
Messages du panneau de commande Message Description Mesure recommandée CHEMIN PAPIER SORTIE OUVERT L'accessoire de gauche n'est pas correctement fixé. Assurez-vous que l'accessoire est correctement fixé. Une alerte de sécurité concernant PROTECTION SECURITE ZONE l'agrafeuse est survenue. AGRAFE ACTIVEE Retirez tout élément obstruant la zone d'éjection du bac du réceptacle. FAIBLE NOMBRE AGRAFES La cartouche d'agrafes contient encore 20 à Remplacez la cartouche 50 agrafes.
Messages du panneau de commande Message Description Mesure recommandée 13.12.31 13.12.32 13.12.33 13.12.34 BOURRAGE ACCESSOIRE GAUCHE Un bourrage papier est survenu dans le chemin papier. Vérifiez qu'aucun support d'impression n'est coincé dans la zone de sortie de l'imprimante ou dans la zone d'alimentation du périphérique. 13.12.41 13.12.42 13.12.43 BOURRAGE ACCESSOIRE GAUCHE Un bourrage papier est survenu dans la zone de pliage.
Elimination des bourrages Le message BOURRAGE ACCESSOIRE GAUCHE apparaît sur le panneau de commande. Remarque 1 Eloignez le périphérique de l'imprimante. 2 Retirez le support de toutes les zones de bourrage potentielles. 3 Remettez le périphérique en place. Attendez que le voyant d'état passe au vert (il ne doit pas clignoter). Lorsque vous supprimez des bourrages, faites attention à ne pas déchirer le support.
1 Pour supprimer un bourrage d'agrafes du périphérique 1 Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 2 Faites glisser l'agrafeuse vers vous. 3 Tournez la grande molette verte jusqu'à ce que le point bleu apparaisse (l'agrafeuse est alors entièrement ouverte). 4 Tournez la petite molette verte située en haut de l'agrafeuse (dans le sens des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace vers la gauche.
5 5 Retirez la cartouche d'agrafes. 6 Relevez le levier marqué d'un point vert. 7 Retirez l'agrafe endommagée. 8 Abaissez le levier marqué d'un point vert.
9 9 Réinstallez la cartouche d'agrafes. 10 Faites glisser l'agrafeuse dans le périphérique. 11 Fermez la trappe de l'agrafeuse.
2 46 3 Résolution de problèmes Pour supprimer un bourrage survenu dans la moitié supérieure de la tête de l'agrafeuse 1 Pour supprimer les bourrages d'agrafes, suivez les étapes 1 à 4 de la procédure. 2 Localisez l'agrafe endommagée à l'arrière de la tête de l'agrafeuse et retirez-la. 3 Pour supprimer les bourrages d'agrafes, suivez les étapes 10 et 11 de la procédure.
A Spécifications Présentation FRWW z Spécifications physiques z Spécifications environnementales z Spécifications relatives aux supports Présentation 47
Spécifications physiques Taille du périphérique Préparez pour le périphérique un emplacement répondant aux exigences physiques et environnementales, ainsi qu'à celles de votre imprimante. Remarque Les illustrations ne présentent pas les dimensions réelles.
Exigences relatives à l'emplacement de l'imprimante : z Un sol à surface plane z Un dégagement suffisant autour de l'imprimante z Une pièce bien aérée z Pas d'exposition directe au soleil ou aux produits chimiques, y compris aux produits d'entretien à base d'ammoniaque z Un bloc d'alimentation adéquat (circuit de 15 A, et de 110 ou 220 V, situé près de l'imprimante) z Des conditions ambiantes stables : Sans variations brusques de température ou d'humidité z Une humidité relative comprise entre
Spécifications environnementales Consommation électrique Etat du produit Consommation électrique (moyenne, en watts) Consommation électrique avec périphérique de sor tie standard Impression (unités de 110 à 127 V) (unités de 220 à 240 V) 1 075 watts 1 075 watts 1 130 watts 1 130 watts Attente (unités de 110 à 127 V) (unités de 220 à 240 V) 440 watts 440 watts 485 watts 485 watts PowerSave 1 (ventilateur en marche) (unités de 110 à 127 V) (unités de 220 à 240 V) 70 watts 70 watts 115 watts 115 wa
Exigences en matière d'alimentation Exigences en matière d'alimentation (tension secteur acceptable) De 110 à 127 V (+/- 10 %) De 50 à 60 Hz (+/- 2 Hz) De 220 à 240 V (+/- 10 %) 50 Hz (+/- 2 Hz) 220 V (+/- 10 %) 60 Hz (+/- 2 Hz) Capacité circuit Capacité circuit minimale recommandée FRWW De 110 à 127 V 15 A De 220 à 240 V 6,5 A Spécifications environnementales 51
Environnement de fonctionnement Température de fonctionnement De 10 °C à 32,5 °C Humidité de fonctionnement De 10 à 80 % d'humidité relative Température de stockage De 0 °C à 35 °C Humidité de stockage De 10 à 95 % d'humidité relative Vitesse 50 ppm Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Le module de finition multifonction HP a été conçu pour minimiser les impacts sur l'environnement.
Types de support pris en charge Les types de support suivants sont pris en charge par le module de finition multifonction : FRWW z Papier ordinaire z Papier pré-imprimé z Papier à en-tête (sauf le papier à en-tête en relief et les encres à basse température) z Transparents z Papier perforé z Etiquettes z Papier de luxe z Papier recyclé z Papier de couleur z Papier cartonné z Papier rugueux z Papier glacé z Enveloppes z Papier feuille à feuille z Papier défini par l'utilisateur
Supports pris en charge Spécifications relatives aux supports pris en charge Remarque Les transparents, les enveloppes, le papier perforé, les étiquettes et le papier feuille à feuille sont pris en charge uniquement par le bac 1. Remarque Les formats de papier personnalisés ne sont pas pris en charge pour la fabrication de brochures.
Bac de sortie Capacité et agrafeuse Agrafeuse Support Maximum de z 50 feuilles au format Lettre/A4 Dimensions Lettre, ISO A4, Légal, Ledger, De 64 à 199 g/m2 A3, JIS B4 Maximum de 25 feuilles au format Ledger/A3 Remarque La capacité d'agrafage varie selon l'épaisseur du papier. Pour plus d'informations sur les spécifications relatives aux supports, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec l'imprimante.
Tableau 1. Nombre de feuilles pouvant être agrafées, en fonction du grammage du support Grammage des supports Lettre/A4 Ledger/A3 et Légal/B4 64 g/m2 *50 *25 75 g/m2 *50 *25 80 g/m2 *50 *25 90 g/m2 *44 *22 2 105 g/m *28 *14 163 g/m2 *18 *9 199 g/m2 *12 *6 *Chiffres approximatifs Tableau 2.
B Informations réglementaires Présentation FRWW z Déclaration de conformité z Réglementation pour la déclaration de conformité au Canada Présentation 57
Déclaration de conformité selon les normes ISO/IEC Guide 22 et CEN/CENELEC EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : Montemorelos 299, Guadalajara, Jalisco, 45060 Mexique déclare que le produit Nom du produit : Module de finition multifonction HP Numéro de référence : C8088A Options du produit : s. o.
Réglementation pour la déclaration de conformité au Canada Complies with Canadian EMC Class A requirements. Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM).
Taiwan 60 B Informations réglementaires FRWW
C Service et assistance technique Présentation z FRWW Informations de garantie Présentation 61
Informations de garantie Pour plus d'informations sur la garantie, reportez-vous au guide de démarrage fourni avec le produit.
Index A accessoires Messages du panneau de commande 39 Agrafage Bac de sortie, sélection 33 Brochures 13, 19 Capacité en matière de brochures, en fonction du grammage du support 56 Défaut, paramètres 11 dépannage 37, 38 Documents 25 Exécution 27 fonctionnalités 6 Messages d'erreur 40 Nombre de feuilles en fonction du grammage du support 56 Positions 6 Restriction de l'accès 10 Sélection de fonctions via le pilote d'impression 10 Agrafage en continu description 13 Exécution 19 fonctionnalités 6 Positions 12
bourrages dépannage 38 Retrait du support d'impression 42 Suppression dans la tête de l'agrafeuse 46 Brochures Capacité d'agrafage en fonction du grammage du support 56 Empilement 6 exécution 13 fonctionnalités 6 impression 14 Messages d'erreur 40 Paramètres de la ligne de pliure 12 Sélection du bac de sortie 33 Supports pris en charge 54 C Capacité circuit 51 Cartouche d'agrafes dépannage 38 Messages d'erreur 40 consommation d'énergie 50 Consommation électrique 50 Continu.
Fréquents Bourrages 38 Bourrages d'agrafes 38 G garantie 62 grammage Capacité d'agrafage en fonction du support 56 I Imposition de brochures 13 Imprimante, non-reconnaissance du périphérique 36 Imprimante, pilotes PostScript 15 Utilisation pour l'impression et l'agrafage en continu de brochures 13 Utilisation pour la création de brochures 13 Utilisation pour la sélection de l'agrafeuse 25 Utilisation pour la sélection des fonctions d'agrafage 10 M Messages d'erreur 39 Mise sous tension, dépannage 36 Mode
papier perforé 33 Paramètres Agrafeuse 11, 25 Création de brochures 13 par défaut 10 Périphérique non reconnu 36 pilotes PostScript 15 Utilisation pour l'impression et l'agrafage en continu de brochures 13 Utilisation pour la création de brochures 13 Utilisation pour la sélection de l'agrafeuse 25 Utilisation pour la sélection des fonctions d'agrafage 10 Pilotes PostScript 15 Pliage fonctionnalités 6 Paramètres 12 Ppm (pages par minute) 6 Problèmes courants, résolution 36 R Réglage de la ligne de pliure 12
T Tâches Empilement avec ou sans séparation 10 Mode Décalage 10 Températures, spécifications 49, 52 Tension, exigences 51 Tête de l'agrafeuse Agrafes pliées ou cassées 37 Suppression des bourrages 46 Transparents pour rétroprojection 33 V Voyant de maintenance rouge allumé 8 Voyant orange dépannage 36 interprétation 7 Voyant vert dépannage 36 interprétation 7 Voyants dépannage 36 interprétation 7 Voyants clignotants dépannage 36 interprétation 7 Voyants d'état dépannage 36 interprétation 7 Voyants de maint
Index FRWW