odbiornik wielofunkcyjny hp korzystanie Korzystanie z niniejszego dokumentu elektronicznego oznacza, że użytkownik akceptuje prawa autorskie oraz warunki licencji. Copyright 2003 Hewlett-Packard Company.
Prawa autorskie i licencje Gwarancja Znaki handlowe Copyright Hewlett-Packard Company Edition 2, 1/2003 Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Wszystkie prawa zastrzeżone. Reprodukcja, adaptacja lub przekład bez uprzedniego pisemnego zezwolenia są zabronione z wyjątkiem przypadków przewidzianych w ustawie o prawach autorskich. Firma Hewlett-Packard nie udziela żadnych gwarancji w zakresie informacji zawartych w niniejszej instrukcji.
Spis treści 1 Odbiornik — informacje podstawowe Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcje i zalety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcje obsługi papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interpretacja sygnałów świetlnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6 6 7 2 Praca z odbiornikiem Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aneks B Informacje dotyczące przepisów Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Deklaracja zgodności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Kanadyjskie przepisy DOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aneks C Serwis i pomoc techniczna Uwagi wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Warunki gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Odbiornik — informacje podstawowe Uwagi wstępne PLWW z Funkcje i zalety z Interpretacja sygnałów świetlnych Uwagi wstępne 5
Funkcje i zalety Odbiornik wielofunkcyjny HP jest prostym w obsłudze urządzeniem oferującym rozmaite możliwości niestandardowego wykańczania dokumentów. Umożliwia on błyskawiczne sporządzanie we własnym zakresie kompletnych, profesjonalnych dokumentów, oszczędzając czas i pieniądze związane z korzystaniem ze specjalistycznych usług poligraficznych. Funkcje obsługi papieru Za pomocą tego urządzenia można układać, zszywać, wykańczać siodłowo i składać duże ilości dokumentów.
Interpretacja sygnałów świetlnych Rysunek 1. Rozmieszczenie kontrolek Kontrolka użytkownika, umieszczona z przodu urządzenia, sygnalizuje wystąpienie błędu ogólnego. Interpretację stanu urządzenia na podstawie tej kontrolki przedstawia poniższa tabela. Sygnalizacja kontrolki użytkownika Stan kontrolki Interpretacja Ciągłe zielone światło Urządzenie pracuje normalnie. Migające zielone światło Urządzenie pracuje w trybie serwisowym.
Uwaga Kontrolka serwisowa, umieszczona z tyłu urządzenia, dostarcza szczegółowych informacji o błędzie pracownikom obsługi klienta i serwisu. Jeśli świeci czerwona kontrolka serwisowa, należy skontaktować się ze specjalistą z serwisu.
2 Praca z odbiornikiem Uwagi wstępne PLWW z Konfiguracja panelu sterowania z Wykonywanie broszur z Używanie zszywacza z Wybór pojemnika wyjściowego z Używanie układacza z Używanie innych funkcji w sterowniku drukarki Uwagi wstępne 9
Konfiguracja panelu sterowania Urządzenie przymocowuje się do lewego boku drukarki HP. Domyślne odstępy pomiędzy zadaniami oraz domyślne operacje zszywania można zmodyfikować w menu KONFIGURACJA ODBIORNIKA WIELOFUNKCYJNEGO panelu sterowania drukarki. Uwaga Administrator systemu może ograniczyć dostęp do opcji odstępów pomiędzy zadaniami oraz domyślnych operacji zszywania. Tryb odstępu Tryb odstępu: Nie Gdy tryb ODSTĘP jest wyłączony, wszystkie zadania są układane bez oddzielania.
Domyślne opcje zszywania dla pojemnika 1 (taca układacza) Bez zszywki Jeśli jako domyślna ustawiona została opcja BEZ ZSZYWKI, wydruki nie są zszywane. Zszywka w rogu Jeśli jako domyślna ustawiona została opcja JEDNA ZSZYWKA, zszywka zostaje umieszczona w lewym górnym rogu dokumentu. Jeśli dokument drukowany jest w orientacji poziomej, położenie zszywki zostaje automatycznie skorygowane.
Ustawienia linii zgięcia dla pojemnika 2 Uwaga W celu wyregulowania linii zgięcia należy wybrać ustawienie ODBIORNIK WIELOF. USTAWIENIA. UST.LINII ZGIĘCIA: LTR-R i A4-R Należy wybrać LTR-R i A4-4, aby ustawić linię zgięcia dla arkuszy 8,5 na 11 cali lub 8,26 na 11 cali. UST.LINII ZGIĘCIA: LEGAL i JISB4 Należy wybrać LEGAL i JISB4, aby ustawić linię zgięcia dla arkuszy 8,5 na 14 cali lub JIS B4. UST.
Wykonywanie broszur Przygotowując broszury, można posłużyć się programami komputerowymi, np. programami do składania tekstów. Informacje o wykonywaniu broszur można znaleźć w instrukcji obsługi danego programu. Użytkownicy programów, które nie obsługują wykonywania broszur, mogą je utworzyć za pomocą sterowników drukarki HP. Uwaga Najlepiej jest przygotować dokument i wyświetlić jego podgląd w odpowiednim programie, a następnie wydrukować go i zszyć w formie broszury za pomocą sterownika drukarki HP.
Włączanie funkcji drukowania broszur Uwaga Drukarka może obsługiwać tę funkcję za pośrednictwem systemu Mac OS X. Microsoft® Windows® 1 Kliknij Plik, Drukuj, a następnie Właściwości.
2 Wykonaj instrukcje odpowiadające typowi używanego sterownika: • Jeśli używasz sterownika PCL, kliknij kartę Wykończenie (Wykańczanie). W menu Opcje dokumentu zaznacz pole wyboru Druk obustronny. Z listy w menu rozwijanym Drukowanie broszury wybierz format. • Jeśli używasz sterownika PostScript® (PS), zapoznaj się z informacjami o włączaniu funkcji drukowania broszur w plikach pomocy programu.
Macintosh 1 Kliknij File, a następnie kliknij Print. 2 Z menu rozwijanego wybierz opcję Layout, a następnie zaznacz pole wyboru Print on Both Sides. 3 Wybierz opcję Plug-In Preferences. 4 Zaznacz pola wyboru Print Time Filters oraz Booklet, a następnie kliknij przycisk Save Settings.
PLWW 5 Wybierz opcję Booklet Printing. 6 Zaznacz pole wyboru Format output as booklet, a następnie z menu rozwijanego wybierz opcję Paper for booklet. Wybierz format z listy lub wpisz format niestandardowy.
Wybór strony tytułowej broszury Uwaga Drukarka może obsługiwać tę funkcję za pośrednictwem systemu Mac OS X. Windows 1 Kliknij Plik, Drukuj, a następnie Właściwości. 2 Wykonaj instrukcje odpowiadające typowi używanego sterownika: • Jeśli używasz sterownika PCL, kliknij kartę Papier. Kliknij kartę Pierwsza strona i zaznacz pole wyboru Użyj innego papieru na pierwszą stronę. Z menu rozwijanych Format, źródło i Rodzaj wybierz ustawienia odpowiadające używanemu materiałowi.
Zszywanie broszur Uwaga Drukarka może obsługiwać tę funkcję za pośrednictwem systemu Mac OS X. Windows 1 Kliknij Plik, Drukuj, a następnie Właściwości. 2 Wykonaj instrukcje odpowiadające typowi używanego sterownika: • Jeśli używasz sterownika PCL, kliknij kartę Wykończenie (Wykańczanie), a następnie zaznacz pole wyboru Zszycie w harmonijkę. Jeśli pole wyboru Zszycie w harmonijkę jest zaznaczone, dokument zostanie na pewno zgięty.
• Jeśli używasz sterownika PS systemu Windows 95 lub Windows 98, kliknij Plik, Drukuj, a następnie Właściwości. • Kliknij kartę Papier, a następnie przycisk Więcej opcji.
• Wybierz opcję Brak, a następnie z menu rozwijanego wybierz opcję Pojemnik broszur.
• Jeśli używasz sterownika PS systemu Windows NT® lub Windows 2000, kliknij kartę Układ, a następnie kliknij przycisk Zaawansowane. • Wybierz odpowiednie ustawienia dla pozycji Opcje dokumentu, Funkcje drukarki, Docelowy pojemnik wyjściowy oraz Wykańczarka siodłowa. Opcja zszywania broszur jest wybierana automatycznie, jeśli na karcie Docelowy pojemnik wyjściowy zostanie wybrana opcja Pojemnik broszur.
Macintosh PLWW 1 Kliknij File, a następnie kliknij Print. 2 Z menu rozwijanego wybierz opcję Output options. 3 Z menu rozwijanego wybierz opcję Booklet Bin.
4 Wybierz opcję Fold/Saddle Stitch.
Korzystanie ze zszywacza Urządzenie może zszywać dokumenty składające się z przynajmniej dwóch, ale nie więcej niż 50 stron formatu Letter lub A4 o gramaturze 75 g/m 2 (w przypadku papieru formatu Ledger lub A3 — nie więcej niż 25 stron). Gramatura papieru musi mieścić się w granicach od 64 do 199g/m 2 dla wszystkich formatów obsługiwanych przez urządzenie. Przy zszywaniu należy również uwzględnić następujące uwagi: z Pojemnik zszywacza może pomieścić do 1 000 ułożonych arkuszy (bez zszywek).
Wybór zszywacza z panelu sterowania drukarki HP LaserJet 9000mfp Uwaga 1 Dotknij przycisk Ustawienia kopii. 2 W menu Zszywanie dotknij opcję Róg lub Krawędź, w zależności od tego, w którym miejscu dokumenty mają być zszywane, a następnie dotknij przycisk OK. Jeśli w menu Kopie ze strony została wybrana opcja Broszura, dostępne są następujące opcje zszywania: Brak, Jedna, Dwie oraz Zszywacz broszur. Pozycja zszywki jest przedstawiona na ikonie strony po prawej stronie ekranu dotykowego.
Zszywanie dokumentów Windows 1 Kliknij Plik, Drukuj, a następnie Właściwości. 2 Wykonaj instrukcje odpowiadające typowi używanego sterownika: • Jeśli używasz sterownika PCL, kliknij kartę Wykończenie, a następnie zaznacz pole wyboru Zszyj. Kliknij przycisk Zszywanie. • Wybierz żądaną liczbę zszywek.
• Jeśli używasz sterownika PS systemu Windows 95 lub Windows 98, z menu rozwijanego wybierz opcję Taca układacza — do 50 arkuszy zszytych. • Kliknij kartę Opcje urządzenia. Z menu rozwijanego wybierz opcję Opcje zszywania Dwie zszywki. Z menu rozwijanego wybierz opcję Dwie zszywki.
• Jeśli używasz sterownika PS systemu Windows NT lub Windows 2000, wybierz odpowiednie ustawienia dla pozycji Opcje dokumentu, Właściwości drukarki, Pojemnik wyjściowy oraz Zszywacz. Opcja zszywacza jest wybierana automatycznie, jeśli na zakładce Pojemnik wyjściowy zostanie wybrana opcja Taca układacza — do 50 arkuszy zszytych.
Macintosh 1 Kliknij File, a następnie kliknij Print. 2 Z menu podręcznego wybierz opcję Output Options. 3 Z menu rozwijanego wybierz opcję Stapler Options. Mac OS X 1 Kliknij File, a następnie kliknij Print. 2 Z menu podręcznego wybierz opcję Finishing. Z menu rozwijanego wybierz opcję Stapler Options.
1 2 Wkładanie kasety zszywacza Jeśli w kasecie zszywacza jest od 20 do 50 zszywek, na panelu sterowania drukarki zostaje wyświetlony komunikat KOŃCZą SIĘ ZSZYWKI W ZSZYWACZU. Jeśli w kasecie zszywacza nie ma 50 zszywek, na panelu sterowania drukarki zostaje wyświetlony komunikat BRAK ZSZYWEK W ZSZYWACZU. Wkładanie kasety do zszywacza 1 Otwórz drzwiczki zszywacza. 2 Wysuń zszywacz do siebie.
5 5 Ściśnij klapki pustej kasety na zszywki, po czym wyciągnij kasetę. 6 Włóż nową kasetę na miejsce (usłyszysz charakterystyczne kliknięcie). 7 Wsuń zszywacz do urządzenia. 8 Zamknij drzwiczki zszywacza.
Wybór pojemnika wyjściowego Opis pojemników wyjściowych Urządzenie jest wyposażone w dwa pojemniki wyjściowe: tacę układacza oraz tacę odbiorczą broszur. Taca układacza (pojemnik 1) Taca odbiorcza broszur (pojemnik 2) Domyślna taca układacza (pojemnik 1) umożliwia ułożenie 1000 arkuszy wydrukiem do góry lub do dołu, w zależności od tego, która opcja została wybrana w sterowniku.
Wybór pojemnika wyjściowego Pojemnik wyjściowy można wybrać w aplikacji lub sterowniku drukarki (miejsce i sposób wyboru zależy od programu lub drukarki). Jeśli pojemnika wyjściowego nie można wybrać z programu lub sterownika drukarki, należy wybrać domyślny pojemnik wyjściowy z panelu sterowania. Wybór pojemnika wyjściowy z panelu sterowania Na ekranie dotykowym wyświetlacza graficznego: 1 Dotknij przycisk MENU. 2 Dotknij przycisk KONFIGURUJ URZąDZENIE. 3 Dotknij przycisk DRUKOWANIE.
3 Rozwiązywanie problemów Uwagi wstępne PLWW z Rozwiązywanie typowych problemów z Interpretacja komunikatów na panelu sterowania z Usuwanie zacięć papieru z Usuwanie zacięć zszywek Uwagi wstępne 35
Rozwiązywanie typowych problemów Typowe problemy z urządzeniem Sytuacja Możliwa przyczyna Urządzenie nie włącza się. z z z Drukarka nie rozpoznaje urządzenia lub kontrolka z użytkownika na urządzeniu nie świeci się. z z z Sprawdź, czy przewód zasilający został prawidłowo podłączony do podajnika o pojemności 2000 arkuszy. Wyłącz drukarkę, sprawdź, czy wszystkie kable są poprawnie podłączone i włącz drukarkę. Sprawdź przewód zasilający urządzenia.
Typowe problemy z urządzeniem Sytuacja Możliwa przyczyna Dokument nie został zszyty. z z z z W zszywaczu zabrakło zszywek, a opcja AUTOMATYCZNE KONTYNUOWANIE jest włączona (ON). Zadanie wysłane do zszywacza miało jedną stronę; jednej strony nie można zszyć. Użyto nieprawidłowego formatu lub typu papieru. Do zszywacza wysłano ponad 50 arkuszy o gramaturze 75 g/m 2 , co przekracza jego pojemność.
Typowe problemy z urządzeniem Sytuacja Możliwa przyczyna Materiał zacina się. z Upewnij się, że gramatura i format używanego materiału są obsługiwane przez urządzenie. (Patrz "Obsługiwane materiały" na stronie 54.) Uwaga Stosowanie papieru nie odpowiadającego specyfikacjom firmy HP może spowodować awarię urządzenia. Naprawy wykonywane w takim przypadku nie wchodzą w zakres umowy gwarancyjnej lub serwisowej firmy HP. (Patrz "Obsługiwane materiały" na stronie 54.) z z Zszywki często się zacinają.
Interpretacja komunikatów na panelu sterowania Poniższa tabela zawiera komunikaty urządzenia, które mogą być wyświetlane na panelu sterowania drukarki wraz z ich objaśnieniami. Komunikaty są podane w porządku alfabetycznym. Komunikaty panelu sterowania Komunikat Opis Zalecane działanie ZAMK.PRZEDNI Drzwiczki zszywacza są otwarte lub nie zostały dobrze zamknięte. Ą OSŁONĘ LEWEGO URZ.OPCJ. Domknij drzwiczki zszywacza. ZAMK.GÓRNĄ OSŁONĘ LEWEGO URZ.OPCJ.
Komunikaty panelu sterowania Komunikat Opis Zalecane działanie WYJŚCIOWA ŚCIEŻKA PAPIERU OTWARTA Element wyposażenia dodatkowego po lewej stronie nie został prawidłowo zamocowany. Zamocuj odpowiednio element wyposażenia dodatkowego. OCHR.OBSZ.ZS Wystąpiło zagrożenie bezpieczeństwa zszywania. ZYWANIA UAKTYWNIONA Usuń wszystkie przeszkody z obszaru wysuwania tacy układacza. MAŁO ZSZYWEK W kasecie zszywacza pozostało od 20 do 50 W ZSZYWACZU zszywek.
Komunikaty panelu sterowania Komunikat Opis Zalecane działanie 13.12.31 13.12.32 13.12.33 13.12.34 ZACIĘCIE LEWEGO URZ.OPCJ. Papier się zaciął na drodze prowadzenia papieru. Sprawdź, czy w wylocie drukarki lub we wlocie urządzenia nie zaciął się materiał. 13.12.41 13.12.42 13.12.43 ZACIĘCIE LEWEGO URZ.OPCJ. Wystąpiło zacięcie papieru w obszarze jego zginania. Sprawdź, czy we wlocie i obszarze zginania papieru nie zaciął się materiał. 13.12.51 13.12.52 13.12.53 ZACIĘCIE LEWEGO URZ.OPCJ.
Usuwanie zacięć papieru Na panelu sterowania pojawia się komunikat ZACIĘCIE LEWEGO URZ.OPCJ. Uwaga 1 Odłącz urządzenie od drukarki. 2 Usuń materiały ze wszystkich obszarów, w których może dojść do zacięcia. 3 Ponownie zamocuj urządzenie. Poczekaj, aż kontrolka użytkownika zacznie świecić ciągłym zielonym światłem. Podczas usuwania zacięcia należy uważać, aby nie podrzeć materiału. Nawet małe skrawki materiału pozostawione w urządzeniu mogą powodować kolejne zacięcia.
1 Usuwanie zacięć zszywek 1 Otwórz drzwiczki zszywacza. 2 Wysuń zszywacz do siebie. 3 Przekręć duże, zielone pokrętło, aż pojawi się niebieska kropka, która wskazuje, że zszywacz został całkowicie otwarty. 2 4 Przekręć małe, zielone pokrętło znajdujące się u góry zszywacza w prawo, żeby kaseta przesunęła się na lewą stronę zszywacza. 3 UWAGA Aby można było wyjąć kasetę ze zszywacza, w oknie zszywacza musi być widoczna niebieska kropka.
5 5 Wyciągnij kasetę zszywacza. 6 Pociągnij do góry za dźwignię oznaczoną zieloną kropką. 7 Wyjmij uszkodzoną zszywkę. 8 Naciśnij dźwignię oznaczoną zieloną kropką.
9 9 Zainstaluj ponownie kasetę zszywacza. 10 Wsuń zszywacz do urządzenia. 11 Zamknij drzwiczki zszywacza.
2 46 3 Rozwiązywanie problemów Usuwanie zacięcia w górnej części głowicy zszywacza 1 Wykonaj czynności od 1 do 4 procedury usuwania zacięcia zszywki. 2 Znajdź uszkodzoną zszywkę z tyłu głowicy zszywacza i wyjmij ją. 3 Wykonaj czynności od 10 do 11 procedury usuwania zacięcia zszywki.
A Parametry techniczne Uwagi wstępne PLWW z Parametry fizyczne z Parametry otoczenia z Parametry materiałów Uwagi wstępne 47
Parametry fizyczne Wielkość urządzenia Urządzenie należy instalować w miejscu pozwalającym na spełnienie wymogów fizycznych oraz środowiskowych określonych dla urządzenia oraz drukarki: Uwaga Skala rysunków nie jest zachowana.
Wymagania dotyczące miejsca pracy drukarki: z Wyrównane podłoże z Odpowiednie zasilanie (prąd o natężeniu 15 A i napięciu 110 lub 220 V) z Wolna przestrzeń wokół drukarki z Odpowiednia wentylacja z Brak oddziaływania bezpośredniego światła słonecznego oraz brak substancji chemicznych, w tym substancji czyszczących na bazie amoniaku Stabilne środowisko pracy — bez nagłych zmian temperatury lub wilgotności z z Wilgotność względna od 10% do 80% z Temperatura pomieszczenia: od 10°C do 32,5°C Mas
Parametry otoczenia Zużycie energii Stan urządzenia Zużycie energii (średnio, w watach) Zużycie energii z typowym urządzeniem wyjściowym Drukowanie (modele 110-127 V) (modele 220-240 V) 1075 W 1075 W 1130 W 1130 W Tryb gotowości (modele 110-127 V) (modele 220-240 V) 440 W 440 W 485 W 485 W 70 W 70 W 115 W 115 W 230 W 230 W 275 W 275 W 0,5 W 1,3 W 0,5 W 1,3 W 1130 W 1130 W 1185 W 1185 W Tryb oszczędzania energii 1 (wentylator wł.
Wymagania dotyczące zasilania Zasilanie (dopuszczalny zakres napięć) 110-127 V (+/-10%) 50 do 60 Hz (+/-2 Hz) 220-240 V (+/-10%) 50 Hz (+/-2 Hz) 220 V (+/-10%) 60 Hz (+/-2 Hz) Wydajność prądowa źródła zasilania Minimalna zalecana wydajność prądowa źródła zasilania PLWW 110-127 V 15,0 A 220-240 V 6,5 A Parametry otoczenia 51
Środowisko pracy Temperatura podczas pracy Od 10°C do 32,5°C Wilgotność podczas pracy Względna od 10 do 80% Temperatura przechowywania Od 0°C do 35°C Wilgotność przechowywania Względna od 10 do 95% Szybkość 50 stron na minutę Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie wysokiej jakości produktów w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska.
Obsługiwane typy materiałów Wielofunkcyjny odbiornik obsługuje następujące typy materiałów: PLWW z Zwykły papier z Papier z nadrukiem z Papier firmowy (z wyjątkiem wytłaczanego i z nadrukiem wykonanym atramentem niskotemperaturowym) z Folie z Papier dziurkowany z Etykiety z Papier dokumentowy z Papier makulaturowy z Papier kolorowy z Karton z Papier szorstki z Papier błyszczący z Koperty z Papier cięty w arkusze z Papier definiowany przez użytkownika (pięć rodzajów) Parametry
Obsługiwane materiały Parametry obsługiwanych materiałów Uwaga Folie, koperty, etykiety, papier dziurkowany i papier cięty w arkusze mogą być dostarczane tylko do pojemnika 1. Uwaga Nie jest możliwe wykonywanie broszur z papieru o niestandardowym formacie.
Pojemnik wyjściowy i zszywacz Zszywacz Pojemność Materiały Gramatura Do 50 arkuszy formatu Letter lub A4 z 64 do 199 g/m 2 (17 do 53 funtów przy papierze dokumentowym) Do 50 arkuszy formatu Ledger lub A3 Letter, ISO A4, Legal, Ledger, A3, JIS B4 Uwaga Pojemność zszywacza jest zależna od grubości papieru. Więcej informacji na temat zasad stosowania materiałów zawiera instrukcja obsługi drukarki. Warto także zapoznać się z podręcznikiem HP LaserJet Media Specification Guide na stronie http://www.hp.
Tabela 1. Pojemność zszywacza według gramatury materiału Gramatura materiałów A4/Letter A3/Ledger i B4/Legal (17 funtów) *50 *25 75 g/m 2 (20 funtów) *50 *25 *50 *25 *44 *22 *28 *14 *18 *9 *12 *6 64 80 g/m 2 g/m 2 (21 funtów) 90 g/m 2 (24 funty) 105 g/m 2 (28 funtów) 163 g/m 2 (43 funty) 199 g/m 2 (53 funty) *Wartości orientacyjne Tabela 2.
B Informacje dotyczące przepisów Uwagi wstępne PLWW z Deklaracja zgodności z Kanadyjskie przepisy w zakresie Deklaracji zgodności Uwagi wstępne 57
Deklaracja zgodności z 22 wytyczną ISO/IEC i CEN/CENELEC EN 45014 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company Adres producenta: Montemorelos 299, Guadalajara, Jalisco, 45060 Meksyk oświadcza, że produkt Nazwa wyrobu: Odbiornik wielofunkcyjny HP Oznaczenia modelu: C8088A Urządzenia opcjonalne wyrobu: Niedostępne jest zgodny z następującymi danymi technicznymi: BEZPIECZEŃSTWO: IEC 950:1991+A1+A2+A3+A4/EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 IEC 825-1:1993/EN60825-1:1994 Klasa 1 (Laser/LED) UL1950, wydanie trz
Kanadyjskie przepisy DOC Zgodność z wymaganiami kanadyjskich przepisów EMC Klasy A. Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique (CEM).
Tajwan 60 B Informacje dotyczące przepisów PLWW
C Serwis i pomoc techniczna Uwagi wstępne z PLWW Informacje dotyczące gwarancji Uwagi wstępne 61
Warunki gwarancji Warunki gwarancji są zamieszczone w skróconej instrukcji obsługi dostarczonej wraz z urządzeniem.
Skorowidz A akcesoria komunikaty panelu sterowania 39 DOC (Deklaracja zgodności) USA 58 dziurkowany papier 33 B E broszury drukowanie 14 funkcje 6 komunikaty o błędach 40 obsługiwane materiały 54 pojemność zszywacza według gramatury materiałów 56 układanie 6 ustawienia linii zgięcia 12 wybór pojemnika wyjściowego 33 wykonywanie 13 etykiety 33 C charakterystyka techniczna prędkość 6 czerwona kontrolka serwisowa świeci 8 częste zacięcia materiałów 38 zacięcia zszywek 38 D Deklaracja zgodności (DOC) USA
kontrolki diagnostyka 36 interpretacja 7 kontrolki serwisowe 8 koperty 33 N L O lampki diagnostyka 36 obsługa klientów gwarancja 62 obsługiwane niestandardowe formaty materiałów 54 oddzielanie zadań 10 Opcja Bez zszywki 11 Opcja Dwie zszywki 11 Opcja Jedna zszywka 11 Opcja Zszywka w rogu 11 opcje domyślne 10 wykonywanie broszur 13 zszywacz 11, 25 Oświadczenie EMI dla Korei 59 M materiały HP LaserJet Media Specification Guide 55 komunikaty o błędach 39 obsługiwane formaty 54 obsługiwane typy 53 pojemno
papier A4 pojemność zszywacza według gramatury 56 pojemność zszywacza według gramatury, broszury 56 papier cięty w arkusze 33 papier Ledger pojemność zszywacza według gramatury 56 pojemność zszywacza według gramatury, broszury 56 papier listowy pojemność zszywacza według gramatury 56 pojemność zszywacza według gramatury, broszury 56 parametry dotyczące wielkości Odbiornik wielofunkcyjny HP 48 parametry elektryczne wydajność prądowa źródła zasilania 52 wymagania dotyczące zasilania 51 parametry formatu obsłu
sterowniki drukarek PostScript 15 używanie w celu drukowania i zszywania broszur 13 używanie w celu wybierania funkcji zszywania 10 używanie w celu wyboru zszywacza 25 używanie w celu wykonywania broszur 13 sterowniki PostScript 15 strony na minutę (s/m) 6 strony tytułowe broszur dodawanie 13 drukowanie 18 obsługiwane materiały 13 taca odbiorcza broszur i taca układacza 33 umiejscowienie zszywek 11 wybór miejsca dostarczenia wydruku 34 wymagania dotyczące miejsca pracy 49 urządzenie nierozpoznane 36 ustawi
zielona kontrolka diagnostyka 36 interpretacja 7 zszywacz obsługiwane materiały 55 wybieranie 25 zszywacz, kaseta diagnostyka 38 komunikaty o błędach 40 zszywanie broszury 13, 19 diagnostyka 37, 38 dokumenty 25 funkcje 6 komunikaty o błędach 40 liczba arkuszy według gramatury materiału 56 możliwość wykonywania broszur według gramatury materiału 56 ograniczanie dostępu 10 pojemnik wyjściowy, wybór 33 pozycje 6 ustawienia domyślne 11 wybieranie funkcji przez sterownik drukarki 10 wykonywanie 27 zszywanie bros
Skorowidz PLWW