Installation leaflet - (Windows)

Windows
HP Deskjet 6540-50 series
*c8963-90048*
USB
LAN
123
45
67
8
9
10
Printed in <country> 03/2004
© 2004 Hewlett-Packard Company
Windows
®
is a registered trademark of Microsoft Corporation.
1 2
Nabavite dodatne HP Jetdirect vanjske poslužitelje
(ovisno o dostupnosti). Za postavljanje mreže
slijedite opcije postavljanja meže na CD-u.
Umetnite CD i slijedite upute na
zaslonu.
Otvorite poklopac.
Zatvorite poklopac.
Ne dirajte bakrenu traku.
Pričekajte dok se ne pojavi zaslon s Wizardom
(Čarobnjakom).
Poster za postavljanje
Umetnite spremnike s tintom. Zatvorite zasune.
Uključite računalo (omogućite
mu potpuno pokretanje).
Spojite pisač s računalom.
Još uvijek vam je potrebna
pomoć? Okrenite stranicu.
Za uklajanje čiste vrpce povucite ružičasti jezičac.
Uključite pisač. Umetnite bijeli papir.
Pričekajte dok kućište ne bude u stanju mirovanja.
Podignite zasune.
Donja ladica za izlaz papira. Izvucite nastavak.
Pričekajte dok se ne pojavi pozdravni zaslon.
Introducei cartuşele de tiprire. Închidei dispozitivele de blocare.
Introducei CD-ul şi urmai
instruciunile afişate pe ecran.
Poster pt. configurare
Deschidei capacul.
Închidei capacul.
Nu atingei stratul de cupru.
Aşteptai afişarea aplicaiei expert.
Putei achiziiona servere de tiprire externe opionale
HP Jetdirect (în funcie de disponibilitate). Pentru
configurare în reea, urmai opiunile de configurare
în reea de pe CD.
Pornii calculatorul (aşteptai
s se încheie iniializarea).
Conectai imprimanta la
computer.
Avei nevoie de asisten
suplimentar? Întoarcei pagina.
Conectai echipamentul la sursa de alimentare. Încrcai hârtia alb.
Tragei de vârful de culoare roz pentru a îndeprta
banda transparent.
Aşteptai pân când receptorul devine inactiv. Ridicai
dispozitivele de blocare.
Coborâi tava de ieşire. Tragei extensia.
Aşteptai afişarea ecranului de felicitare.
Potrebujete alšiu pomoc?
Otočte stranu.
Vložte disk CD a potom postupujte
poda pokynov na obrazovke.
Kúpte si volitený tlačový server HP Jetdirect
(poda dostupnosti). Pri sieovej inštalácii postupujte
poda možností sieovej inštalácie na disku CD.
Zapnite počítač (počkajte, kým
neprebehne úplné spustenie).
Pripojte tlačiare k počítaču.
Vložte tlačové kazety. Zatvorte západky.
Inštalačný leták
Priesvitnú fóliu odstráte potiahnutím za ružové uško.
Otvorte kryt.
Zatvorte kryt.
Nedotýkajte sa medeného prúžka.
Počkajte, kým sa nezobrazí obrazovka sprievodcu.
Pripojte napájací zdroj. Vložte biely papier.
Počkajte, kým sa vozík nezastaví. Zdvihnite západky.
Otvorte dolný zásobník. Vytiahnite nástavec.
Počkajte, kým sa nezobrazí obrazovka s blahoželaním.
Kupite izbirni zunanji tiskalniški strežnik HP Jetdirect
(če je na voljo). Za nastavitev omrežja sledite možnostim
za nastavitev omrežja na CD plošči.
Potrebujete dodatno pomoč?
Obrnite stran.
Vstavite CD ploščo in sledite
navodilom na zaslonu.
Vstavite tiskalni kartuši. Zaprite zapaha.
Plakat za nastavitev
Potegnite roza jeziček in odstranite trak.
Naložite bel papir.
Odprite pokrov.
Zaprite pokrov.
Vključite napajalni kabel.
Ne dotikajte se bakrenega traku.
Počakajte, da se pojavi zaslon Čarovnika.
Vklopite računalnik (zagon naj
se izpelje do konca). Tiskalnik
priključite na računalnik.
Počakajte, da opora začne mirovati. Dvignite zapaha.
Spustite pladenj. Podaljšek potegnite ven.
Počakajte, da se pojavi zaslon konfiguracije.

Summary of content (2 pages)