HP Deskjet серии 5700 HP Deskjet серии 5700
Примечания от компании Hewlett-Packard Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без уведомления. Все права защищены. Воспроизведение, адаптация и перевод настоящей документации без предварительного письменного разрешения компании Hewlett Packard запрещены, за исключением случаев, допускаемых законодательством об авторском праве. Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам.
Содержание 1 2 3 4 5 6 7 Принтер серии HP Deskjet 5700........................................................................3 Специальные функции......................................................................................4 Начало работы....................................................................................................5 Функции принтера.................................................................................................5 Клавиши и индикаторы .....................
Выбор качества печати......................................................................................46 Установка порядка страниц...............................................................................47 Печать нескольких страниц на одном листе бумаги........................................47 Предварительный просмотр..............................................................................48 Установка нестандартного формата бумаги.....................................................
1 Принтер серии HP Deskjet 5700 Для получения ответа на интересующий вопрос выберите один из разделов: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Специальные функции Начало работы Подключение принтера Печать фотографий Печать других документов Советы по печати Программное обеспечение принтера Техническое обслуживание Устранение неисправностей Расходные материалы Характеристики Информация о защите окружающей среды Товарные знаки и информация об авторских правах HP Deskjet серии 5700 3
2 Специальные функции Поздравляем! Вы приобрели принтер HP Deskjet, который обладает некоторыми отличительными функциями. ● ● ● ● ● ● 4 Печать без рамок. В режиме печати без рамок для печати фотографий и брошюр используется вся поверхность страницы. Шестицветная печать с возможностью обновления. Улучшенная фотопечать с использованием фотокартриджа (приобретается отдельно). Печать цифровых фотографий. Для печати фотографий можно использовать функции печати цифровых фотографий принтера.
3 Начало работы ● ● ● ● ● ● Функции принтера Клавиши и индикаторы Лотки для бумаги Печатающие картриджи Режим резервного использования чернил Датчик автоматического определения типа бумаги Функции принтера Принтер HP обладает некоторыми возможностями, с помощью которых печать выполняется проще и эффективней.
Глава 3 1 Датчик автоматического определения типа бумаги 2 Картриджи 3 Режим резервного использования чернил 1 Порт USB Клавиши и индикаторы Клавиши на принтере предназначены для включения и выключения принтера, отмены печати задания и для его повторного запуска. Индикаторы визуально сигнализируют о состоянии принтера. Клавиши расположены на панели управления спереди принтера.
1 Панель управления 2 Клавиша и индикатор питания 3 Клавиша отмены печати 4 Индикаторы состояния картриджей 5 Клавиша и индикатор возобновления печати Клавиша и индикатор питания Включение и выключение принтера выполняется с помощью клавиши питания. После нажатия клавиши питания включение принтера может занять несколько секунд. 1 Клавиша питания При выполнении принтером какого-либо задания мигает индикатор питания.
Глава 3 1 Клавиша отмены печати 2 Клавиша и индикатор возобновления печати Клавиша отмены печати Клавиша отмены печати служит для отмены печати текущего задания. Клавиша и индикатор возобновления печати Индикатор возобновления печати мигает в том случае, если требуется выполнение какой-либо операции, например, загрузки бумаги или извлечения замятой бумаги. После того, как проблема будет решена, нажмите клавишу возобновления печати.
1 2 Индикатор, расположенный с левой стороны, представляет трехцветный картридж, который устанавливается с левой стороны опоры печатающих картриджей. – Этот индикатор загорается и горит постоянно, когда в трехцветном картридже заканчиваются чернила. – Этот индикатор мигает, когда трехцветный картридж нуждается в обслуживании. Индикатор, расположенный с правой стороны, представляет черный или фотокартридж. Один из этих картриджей устанавливается с правой стороны опоры печатающих картриджей.
Глава 3 3 Выдвиньте расширитель выходного лотка. Входной лоток Во входном лотке находится бумага или другой носитель для печати. При печати на носителе разного формата устанавливайте направляющую бумаги соответствующим образом. 1 Входной лоток 2 Направляющая бумаги Выходной лоток Распечатанные листы укладываются в выходной лоток.
1 Выходной лоток Для загрузки бумаги или другого носителя поднимите выходной лоток. Перед печатью выходной лоток нужно опустить. Чтобы бумага не выпадала из выходного лотка, выдвиньте его расширитель. Если печать выполняется в режиме "Быстрое черновое", разложите ограничитель расширителя выходного лотка.
Глава 3 4 Поднимите выходной лоток. 5 Поднимите входной лоток. Печатающие картриджи В данном принтере можно использовать три картриджа. 1 Черный картридж 2 Трехцветный картридж 3 Фотокартридж Для получения информации о печати с помощью картриджей см. Использование картриджей.
Для получения информации о приобретении картриджей см. Замена печатающих картриджей. Использование картриджей Печатающие картриджи используются для следующих целей: Повседневная печать Для выполнения повседневных заданий печати используйте черный и трехцветный картриджи. Качественные цветные фотографии При печати цветных фотографий или других специальных документов для получения более живых цветов извлеките черный картридж и установите фотокартридж.
Глава 3 Для получения информации об установке нового картриджа см. страницу установки печатающих картриджей. Режим резервного использования чернил Режим резервного использования чернил предусматривает работу принтера только с одним картриджем. Если снять с опоры печатающих картриджей один картридж, включается режим резервного использования чернил.
документа и определяет наиболее подходящий параметр типа бумаги. Как только тип бумаги будет определен, начнется печать документа. Для получения дополнительной информации см. Использование датчика автоматического определения типа бумаги. Мера предосторожности Не допускайте попадания на принтер прямых солнечных лучей. Прямые солнечные лучи могут неблагоприятно отразиться на датчике автоматического определения типа бумаги.
4 Подключение принтера ● ● USB Подключение к сети USB Принтер подключается к компьютеру с помощью кабеля универсальной последовательной шины (USB). Для подключения с помощью кабеля USB на компьютере должна быть установлена ОС Windows 98 или выше. Для получения инструкций по подключению принтера с помощью кабеля USB см. плакат с инструкциями по установке, прилагаемый к принтеру. Примечание В комплект поставки принтера кабель USB может не входить.
5 Печать фотографий Программное обеспечение принтера обладает некоторыми функциями, с помощью которых упрощается печать цифровых фотографий при улучшении их качества. Изучите выполнение следующих задач: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Печать фотографий без рамок. Печать фотографий с рамками. Использование параметров цифровой фотографии HP для ретуширования фотографий. Использование фотокартриджа для получения фотографий с великолепными цветами и практически без какой-либо зернистости.
Глава 5 ● ● ● Откройте в прикладной программе требуемый файл и укажите формат фотографии. Убедитесь в том, что указанный формат соответствует формату бумаги, на которой будет выполняться печать этой фотографии. Чтобы сохранить фотографии максимально долгое время без выцветания, используйте фотобумагу HP высшего качества. Не допускайте переполнения входного лотка: 30 листов фотобумаги. Подготовка к печати 1 2 3 4 5 6 Поднимите выходной лоток. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине.
2 3 4 На вкладке Профили печати выберите Фотопечать-без рамок, а затем следующие параметры: – Качество печати. Обычное, Наилучшее или Максимум dpi – Формат бумаги. Соответствующий формат фотобумаги без рамок – Тип бумаги. Соответствующий тип фотобумаги – Ориентация. Книжная или Альбомная Соответствующим образом установите параметры цифровой фотографии HP. Для запуска печати щелкните на кнопке OK.
Глава 5 2 6 Фотографии большого формата Опустите выходной лоток. Печать Примечание Если используемая прикладная программа поддерживает печать фотографий, следуйте инструкциям, которые прилагаются к этой программе. В противном случае следуйте указаниям ниже. 1 2 3 4 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. На вкладке Профили печати выберите Фотопечать-с белыми рамками, а затем следующие параметры: – Качество печати. Обычное, Наилучшее или Максимум dpi – Формат бумаги.
Использование параметров цифровой фотографии HP В диалоговом окне Параметры цифровой фотографии HP установите следующие параметры: 1 2 3 4 5 6 Удаление эффекта красных глаз. Для устранения или снижения эффекта красных глаз на фотографии щелкните на Вкл. Настройка контрастности. Настройка требуемого уровня контрастности. При выборе параметра Автоматически программное обеспечение принтера выполняет настройку контрастности автоматически. Цифровая вспышка.
Глава 5 этого картриджа при печати на фотобумаге HP высшего качества фотографии могут храниться дольше без выцветания. Если фотокартридж не прилагается к принтеру, его можно приобрести отдельно. ● ● ● Установка фотокартриджа Использование фотокартриджа Хранение фотокартриджа Установка фотокартриджа Чтобы установить фотокартридж, необходимо сначала извлечь черный картридж, а затем установить фотокартридж с правой стороны опоры печатающих картриджей.
PhotoREt Технология PhotoREt обеспечивает оптимальное сочетание скорости и качества печати изображения. Для выполнения печати с применением технологии PhotoREt выполните следующие действия: 1 2 3 4 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Профили печати или вкладку Бумага/качество. Из списка Качество печати выберите Наилучшее. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
Глава 5 Использование дополнительных параметров цвета Диалоговое окно дополнительных параметров цвета используется для настройки печати цветов на фотографиях. Настройка этих параметров приводит к тому, что цвета при печати отличаются от цветов на экране компьютера. Для определения дополнительных параметров цвета следуйте следующим инструкциям: 1 2 3 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Цвет и нажмите на кнопку Дополнительные параметры цвета.
3 4 Из списка Управление цветом выберите один из следующих параметров: – ColorSmart/sRGB. ColorSmart/sRGB подходит для большинства заданий печати. Этот параметр используется для большинства Webдокументов и современных устройств обработки изображений. – AdobeRGB. При печати из профессиональных приложений с помощью Adobe RGB отключите управление цветом в приложении и включите управление областью цвета в программном обеспечении принтера.
Глава 5 Чтобы получить фотографии с использованием технологии Exif Print, необходимо иметь следующее: ● ● Цифровую камеру с поддержкой стандарта Exif Print. Прикладную программу обработки фотографий, обеспечивающую поддержку формата Exif Print. Для печати фотографий формата Exif Print выполните следующие действия: 1 2 3 4 5 6 Откройте файл, который требуется распечатать в прикладной программе печати фотографий, обеспечивающей поддержку формата Exif Print. Откройте диалоговое окно Свойства принтера.
Фотобумага HP для повседневного использования создана для получения качественных фотографий при меньшем расходе чернил. Примечание Для получения фотографий максимального качества используйте фотобумагу HP высшего качества и установите параметр качества печати в значение Наилучшее или Максимум dpi.
6 Печать других документов Электронная почта Письма Документы Брошюры Поздравительные открытки Почтовые карточки (открытки) Прозрачные пленки Этикетки Учетные карточки Буклеты Плакаты Переводные картинки Конверты Советы по печати. Перечисленные здесь советы по печати помогут снизить расходы и усилия при увеличении качества печати фотографий. Программное обеспечение принтера. Изучите программное обеспечение принтера.
Подготовка к печати 1 2 3 4 Поднимите выходной лоток. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине. Поместите обычную бумагу во входной лоток и продвиньте ее в принтер до упора. Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки бумаги. 5 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. На вкладке Профили печати выберите Обычная ежедневная печать или Быстрая/экономичная печать, а затем укажите следующие параметры: – Формат бумаги. Соответствующий формат бумаги – Тип бумаги.
Глава 6 4 Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки бумаги. 5 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. На вкладке Профили печати выберите Печать презентаций, а затем выберите следующие параметры: – Формат бумаги. Соответствующий формат бумаги – Тип бумаги. Автоматически или Обычная бумага Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
1 Бумага формата Letter или A4 5 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. На вкладке Профили печати выберите Обычная ежедневная печать, а затем выберите следующие параметры: – Формат бумаги. Соответствующий формат бумаги – Тип бумаги. Автоматически или Обычная бумага Выберите следующие параметры печати: – Качество печати – Двусторонняя печать, если требуется печать на обеих сторонах бумаги. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
Глава 6 4 5 Продвиньте конверты в принтер до упора. Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки конвертов. 6 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Бумага/Качество, а затем выберите следующие параметры: – Формат. Соответствующий формат конверта – Тип. Автоматически или Обычная бумага Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
4 Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки бумаги. 5 Опустите выходной лоток. Печать брошюр без рамок 1 2 3 4 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Перейдите на вкладку Бумага/качество. Из списка Формат выберите соответствующий формат бумаги. В списке Тип выберите бумагу для брошюр или другой тип бумаги. Не выбирайте Автоматически. Примечание Для печати без рамок доступны не все форматы и типы бумаги. 5 6 7 8 9 Выберите флажок Печать без рамок.
Глава 6 Поздравительные открытки ● ● ● Рекомендации Подготовка к печати Печать Рекомендации ● ● ● Разверните готовые сложенные открытки и поместите их во входной лоток. Для достижения оптимальных результатов используйте бумагу HP для поздравительных открыток. Не допускайте переполнения входного лотка: 20 карточек. Подготовка к печати 1 2 3 5 6 Поднимите выходной лоток, а затем извлеките всю бумагу из входного лотка. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине.
Почтовые карточки (открытки) ● ● ● Рекомендации Подготовка к печати Печать Рекомендации ● ● Используйте только такие карточки, которые соответствуют характеристикам формата бумаги для данного принтера. Конкретные характеристики см. в справочном руководстве, которое входит в комплект поставки принтера. Не допускайте переполнения входного лотка: 30 карточек. Подготовка к печати 1 2 3 4 5 Поднимите выходной лоток. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине.
Глава 6 ● ● Подготовка к печати Печать Рекомендации ● ● Для получения оптимальных результатов используйте диапозитив HP повышенного качества для струйной печати. Не допускайте переполнения входного лотка: 30 прозрачных пленок. Подготовка к печати 1 2 3 Поднимите выходной лоток, а затем извлеките всю бумагу из входного лотка. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине. Заправьте прозрачные пленки во входной лоток. Сторона для печати должна быть вниз, а клейкая полоса должна быть к принтеру.
Рекомендации ● ● ● ● Используйте только бумажные, пластиковые или прозрачные этикетки, предназначенные специально для струйных принтеров. Используйте только полные листы с этикетками. Избегайте использовать слипшиеся этикетки, а также мятые этикетки или этикетки без защитных подложек. Не допускайте переполнения входного лотка: 20 листов с этикетками (используйте листы только формата Letter или A4). Подготовка к печати 1 2 3 4 5 6 Поднимите выходной лоток, а затем извлеките всю бумагу из входного лотка.
Глава 6 ● ● Подготовка к печати Печать Рекомендации ● ● Используйте только такие карточки и малоформатный носитель, которые соответствуют характеристикам формата бумаги для данного принтера. Конкретные характеристики см. в справочном руководстве, которое входит в комплект поставки принтера. Не допускайте переполнения входного лотка: 30 карточек. Подготовка к печати 1 2 3 4 5 Поднимите выходной лоток, а затем извлеките всю бумагу из входного лотка. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине.
● ● ● Рекомендации Подготовка к печати Печать Рекомендации Не допускайте переполнения входного лотка: 100 листов бумаги. Подготовка к печати 1 2 3 4 Поднимите выходной лоток. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине. Поместите обычную бумагу во входной лоток и продвиньте ее в принтер до упора. Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки бумаги. 5 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера.
Глава 6 5 При появлении соответствующего запроса переложите распечатанные листы во входной лоток, как показано ниже. 6 Нажмите кнопку Продолжить для завершения печати буклета. Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне "Свойства принтера", используйте справку Что это такое?. Плакаты ● ● ● Рекомендации Подготовка к печати Печать Рекомендации ● После печати составных частей плаката обрежьте края листов и соедините листы клейкой лентой.
5 Опустите выходной лоток. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Бумага/Качество, а затем выберите следующие параметры: – Формат. Соответствующий формат бумаги – Тип. Автоматически или Обычная бумага Выберите вкладку Окончательная обработка, а затем выберите следующие параметры: Печать плакатов. 2 x 2, 3 x 3, 4 x 4 или 5 x 5 Перейдите на вкладку Настройки и выберите ориентацию. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
Глава 6 Подготовка к печати 1 2 3 4 5 Поднимите выходной лоток, а затем извлеките всю бумагу из входного лотка. Сдвиньте направляющую бумаги влево по всей длине. Поместите бумагу для переводных картинок во входной лоток стороной для печати вниз. Продвиньте бумагу в принтер до упора. Придвиньте направляющую вплотную к краю стопки бумаги. 6 Опустите выходной лоток.
7 Советы по печати Экономия времени ● ● ● ● Используйте вкладку Профили печати. Для часто используемых параметров используйте значения по умолчанию. Для часто печатаемых документов создайте готовые наборы заданий печати. Выполняйте печать в последовательности первая-последняя. Экономия денег ● ● ● ● Используйте быструю/экономичную печать. Печатайте несколько страниц на одном листе бумаги. Печатайте двусторонние документы.
Глава 7 Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач: ● ● ● ● ● ● Обычная ежедневная печать Фотопечать-без рамок Фотопечать-с белыми рамками Двусторонняя, дуплекс, печать Печать презентаций Быстрая/экономичная печать Быстрая/экономичная печать Режим быстрой/экономичной печати используется для быстрого получения черновых документов. Для использования быстрой/экономичной печати выполните следующие действия: 1 2 3 4 Откройте диалоговое окно Свойства принтера.
Обычная ежедневная печать Обычная ежедневная печать используется для быстрой печати документов. ● ● Документы Электронная почта Печать презентаций Печать презентаций используется для печати высококачественных документов, включая: ● ● ● Письма Брошюры Прозрачные пленки Печать в градациях серого Для печати в градациях серого следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Профили печати или вкладку Цвет.
Глава 7 1 2 3 4 Значок на панели задач После этого откроется диалоговое окно "Свойства принтера". Выберите значения параметров, которые требуется использовать по умолчанию. Нажмите на OK. При этом отобразится диалоговое окно с сообщением о том, что новые значения параметров будут использоваться каждый раз при выполнении печати. Если отображение этого диалогового окна больше не требуется, отметьте флажок Больше не показывать это сообщение. Нажмите OK для сохранения новых параметров печати по умолчанию.
Установка порядка страниц Этот параметр определяет порядок печати страниц многостраничных документов. Очень часто удобнее печатать первую страницу документа последней, чтобы распечатанный документ в выходном лотке оказался печатной стороной вверх. Для установки порядка страниц выполните следующие действия: 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Откройте вкладку Настройки. 3 Выберите один из следующих параметров: – Первая-последняя. Печать первой страницы документа последней.
Глава 7 Для печати нескольких страниц документа на одном листе бумаги выполните следующие действия. 1 2 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Откройте вкладку Окончательная обработка. 3 В списке Страниц на лист выберите число страниц, предназначенных для печати на одном листе бумаги. Если требуется печатать рамки вокруг изображений страниц, распечатываемых на одном листе, отметьте флажок Печать рамки страницы. В списке Порядок страниц выберите требуемый макет для каждого листа бумаги.
4 5 Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK. Перед печатью документа появится окно его предварительного вида. Выполните одно из следующих действий: – Для печати документа выберите Файл, а затем Печать на HP Deskjet. – Для отмены печати документа выберите Файл, а затем Отмена печати. Перед повторной попыткой печати документа настройте параметры печати.
Глава 7 4 5 6 7 8 В списке Имя выберите название нестандартного формата бумаги. Введите соответствующие размеры бумаги в полях Ширина и Длина. Минимальные и максимальные размеры указаны под каждым из окон. Укажите требуемые единицы измерения: Дюймы или Миллиметры. Нажмите кнопку Сохранить для сохранения указанного нестандартного формата бумаги. Нажмите OK для выхода из диалогового окна Нестандартный формат бумаги.
Выбор конкретного типа бумаги При выполнении печати высококачественного документа HP рекомендует выбрать конкретный тип бумаги. Для выбора конкретного типа бумаги следуйте следующим инструкциям: 1 2 3 4 5 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Выберите вкладку Профили печати или вкладку Бумага/качество. Выберите соответствующий список: Вкладка Список Профили печати Тип бумаги Бумага/качество Тип Из списка выберите соответствующий тип бумаги. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK.
Глава 7 3 Нажмите на OK. Примечание Для восстановления значений параметров печати по умолчанию выберите Параметры печати по умолчанию в списке Готовые наборы заданий печати и нажмите OK. Создание готового набора заданий печати Для создания готового набора заданий печати выполните следующие действия: 1 2 3 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Задайте параметры, которые требуется включить в новый набор.
Двусторонняя печать Режим двусторонней печати, называемый также дуплексом, служит для печати на обеих сторонах листа бумаги. Печать на обеих сторонах листа бумаги не только является экономичной, но и позволяет сохраняет природные ресурсы. Тип переплета Выберите тип переплета, необходимый для двустороннего документа, а затем следуйте инструкциям по выполнению этого переплета. Книжный переплет Блокнотный переплет Примечание Книжный переплет является наиболее распространенным типом переплета.
Глава 7 3 4 5 6 Из списка Печать на обеих сторонах выберите Вручную. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK. Сначала принтер распечатает нечетные страницы. После печати нечетных страниц переложите отпечатанные листы печатной стороной вверх. Нажмите на кнопку Продолжить для выполнения печати четных страниц. Блокнотный переплет Для выполнения двусторонней печати документа с блокнотным переплетом следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 54 Откройте диалоговое окно Свойства принтера.
2 Откройте вкладку Окончательная обработка. 3 Выберите следующие флажки: – Печать на обеих сторонах – Переплет сверху Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK. Сначала принтер распечатает нечетные страницы. После печати нечетных страниц переложите отпечатанные листы печатной стороной вверх в соответствии с ориентацией документа (книжной или альбомной).
Глава 7 2 6 Альбомная Нажмите на кнопку Продолжить для выполнения печати четных страниц. Изменение формата документа Для выполнения любой описанной задачи используйте программное обеспечение принтера: ● ● Печать документа на бумаге, формат которой отличается от формата, в котором создан документ. Уменьшение или увеличение текста и графического изображения на печатаемой странице.
3 4 5 Выберите Печать документа на, а затем в списке выберите целевой формат бумаги. Целевым форматом является формат бумаги, на которой необходимо выполнить печать, а не форматом, в котором был создан документ. Выполните одно из следующих действий: Цель Действие Чтобы документ поместился на бумаге выбранного формата, уменьшите или увеличьте документ. Выберите флажок Масштабировать. Распечатайте документ в исходном формате на бумаге выбранного формата. Не устанавливайте флажок Масштабировать.
Глава 7 3 4 В поле % от обычного формата введите процент уменьшения или увеличения текста и графических изображений. Сто процентов представляют действительный формат текста и графических изображений. Для уменьшения текста и графических изображений введите число, которое меньше 100. Для увеличения текста и графических изображений введите число, которое больше 100. Выберите другие требуемые параметры и нажмите на OK. Фоновые изображения Фоновые изображения распечатываются в качестве фона документов.
4 5 Выполните одно из следующих действий: – Если требуется печатать фоновое изображение только на первой странице, выберите Только первая страница. – Если требуется печатать фоновое изображение на всех страницах, не отмечайте флажок Только первая страница. Распечатайте документ в соответствии с инструкциями для используемого типа бумаги.
Глава 7 Для знакомства с функциями, представленными в диалоговом окне "Свойства принтера", используйте справку Что это такое?.
8 Программное обеспечение принтера ● ● ● Для выбора параметров печати используется диалоговое окно Свойства принтера. Для получения дополнительной информации о конкретных функциях печати используйте справку Что это такое?. Для получения информации о задании печати см. Окно 'Состояние устройства'. Диалоговое окно "Свойства принтера" Управление принтером осуществляется с помощью установленного на компьютере программного обеспечения.
Глава 8 Окно "Состояние устройства" Окно состояния устройства появляется на экране при выполнении принтером печати документа. Появятся следующие данные: 1 2 3 Уровни чернил. Приблизительный уровень чернил в каждом картридже. Состояние устройства. Сведения о состоянии принтера. Например, Спулинг или Печать. Свойства документа. Информация о текущем задании печати: – Документ. Имя распечатываемого в данный момент документа. – Качество печати. Используемое значение параметра качества печати. – Тип бумаги.
9 Техническое обслуживание ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Установка печатающих картриджей Настройка функции автовключения и автовыключения Выравнивание печатающих картриджей Калибровка цвета Калибровка качества печати Автоматическая очистка картриджей Обслуживание корпуса принтера Удаление чернил с кожи и одежды Очистка картриджей вручную Обслуживание печатающих картриджей Панель инструментов принтера Установка печатающих картриджей ● ● ● ● Комбинация картриджей Номера наборов Режим резервного использования черн
Глава 9 1 ● ● Этикетка номера набора Документация к принтеру. Номера наборов печатающих картриджей можно также найти в справочном руководстве к принтеру. Диалоговое окно информации о заказе печатающих картриджей. Для получения списка номеров наборов картриджей откройте панель управления принтера, щелкните на вкладке Предполагаемый уровень чернил, а затем нажмите на кнопку Информация для заказа печатающего картриджа.
6 Извлеките новый картридж из упаковки и осторожно снимите защитную пластиковую пленку. Мера предосторожности Не прикасайтесь к чернильным соплам и к медным контактам печатающего картриджа. Прикосновение к этим деталям может привести к засорению, невозможности подачи чернил и к ухудшению электрических контактов. Не удаляйте медные полосы. Они необходимы для работы электрических контактов. 7 8 Возьмите картридж таким образом, чтобы медные полоски оказалась снизу и были обращены к принтеру.
Глава 9 9 Закройте крышку принтера Принтер автоматически распечатает страницу калибровки. Для получения информации о хранении картриджей см. Хранение печатающих картриджей. Для получения информации об утилизации пустых картриджей см. Возврат печатающих картриджей. Предупреждение Новые и использованные картриджи следует хранить в недоступном для детей месте. Настройка функции автовключения и автовыключения ● ● Автовключение Автовыключение Автовключение Автовключение - это функция принтера по умолчанию.
Выравнивание печатающих картриджей После замены картриджа принтер автоматически выполняет выравнивание картриджей. Выравнивание картриджей можно также выполнять в любое другое время для достижения оптимального качества печати. Для выравнивания картриджей выполните следующие действия: 1 2 3 4 Загрузите во входной лоток обычную бумагу формата Letter или A4. Откройте программу Панель инструментов принтера. Нажмите на Выравнивание принтера. Нажмите на Выравнивание и следуйте инструкциям на экране.
Глава 9 возможно, заканчиваются чернила, либо необходимо выполнить очистку картриджей. Если чернил в картриджах достаточно, выполните следующие действия для автоматической очистки печатающих картриджей: 1 2 3 Откройте программу Панель инструментов принтера. Нажмите на Очистка печатающих картриджей. Нажмите на Очистка и следуйте инструкциям на экране. Если после очистки на распечатанных документах по-прежнему наблюдаются пропуски линий или точек, замените печатающие картриджи.
Очистка картриджей вручную Если принтер находится в запыленном помещении, посторонние частицы могут накапливаться внутри корпуса и оседать на контактах картриджей. Для очистки картриджей вручную рассмотрите следующие рекомендации: ● ● ● Расходные материалы для очистки Подготовка к очистке Инструкции по очистке Расходные материалы для очистки Для очистки картриджей потребуются перечисленные ниже средства.
Глава 9 3 4 1 Чернильные сопла (не прикасайтесь) 2 Медные контакты Повторяйте этот процесс до тех пор, пока на тампоне не перестанут оставаться следы чернил или пыли. Установите картриджи в принтер и закройте крышку принтера. Обслуживание печатающих картриджей Приведенные ниже советы помогут правильно обращаться с картриджами HP для поддержания надлежащего качества печати. ● ● Храните все печатающие картриджи в герметичных упаковках до тех пор, пока они не потребуются.
Извлечение картриджа из защитного футляра Для извлечения картриджа нажмите на верхнюю поверхность защитного футляра в направлении вниз и назад. Вытащите картридж из футляра. Мера предосторожности Не роняйте картридж. При падении картридж может быть поврежден. Панель инструментов принтера Программное обеспечение "Панель инструментов" принтера предусматривает целый ряд полезных средств для улучшения работы принтера.
Глава 9 2 Выберите вкладку Службы и нажмите на кнопку Обслуживание устройства. Печать пробной страницы Для печати пробной страницы следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 2 Откройте программу Панель инструментов принтера. Нажмите на кнопку Печать пробной страницы и следуйте инструкциям на экране. Определение уровня чернил Для определения приблизительного уровня чернил в картриджах, установленных в принтере, следуйте приведенным ниже инструкциям: 1 2 Откройте программу Панель инструментов принтера.
10 Устранение неисправностей ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Принтер не печатает Замятие бумаги и другие проблемы с бумагой Фотографии печатаются неправильно Плохое качество печати Неправильная печать документа Проблемы с документами без рамок Сообщения об ошибках Индикаторы принтера включены или мигают Документ печатается медленно Если устранить проблемы не удается Принтер не печатает ● ● ● ● Проверка условий Проверка индикаторов принтера Проверка подключения кабеля принтера Если принтер по-прежнему не печатает П
Глава 10 Проверка подключения кабеля принтера Если кабель принтера подключен к концентратору USB, возможно возникновение конфликта при печати. Такой конфликт можно разрешить двумя способами. ● ● Подсоедините кабель USB принтера непосредственно к компьютеру. Во время печати не используйте другие устройства USB, подключенные к концентратору.
4 5 Извлеките всю бумаги изнутри принтера, потянув за нее. При печати этикеток проверьте, не отклеилась ли этикетка от листа во время прохождения через принтер. Снова установите заднюю дверцу. 6 7 Включите принтер и нажмите клавишу возобновления печати. Распечатайте документ. Примечание При частом возникновении замятий бумаги попробуйте использовать более плотную бумагу. Для получения информации о характеристиках плотности бумаги см. справочное руководство.
Глава 10 Неправильная загрузка бумаги Принтер может печатать одновременно на нескольких листах, если бумага слишком далеко заправлена в принтер. Перезагрузите бумагу в лотке для бумаги, продвинув ее только до упора. Принтер может также печатать одновременно на нескольких листах, если во входной лоток загружена бумага разного типа. Например, фотобумага может быть помещена на обычную бумагу. Извлеките из лотка всю бумагу и загрузите бумагу, соответствующую типу печатаемого документа.
3 Придвиньте направляющую вплотную к краю бумаги. Не прижимайте направляющую слишком плотно к бумаге, чтобы бумага не сгибалась и не скручивалась. Проверка свойств принтера Откройте диалоговое окно Свойства принтера и проверьте значения следующих параметров: Вкладка Параметр Формат. Соответствующий формат бумаги Бумага/ качество Тип. Соответствующая фотобумага Качество печати.
Глава 10 На фотографии появляются горизонтальные линии Если на фотографиях появляются светлые или темные линии, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 2 3 4 Выполните очистку печатающих картриджей. Перепечатайте фотографию. Если горизонтальные линии все равно появляются, выполните калибровку качества печати. Для калибровки качества печати должны быть установлены трехцветный и фотокартридж. Перепечатайте фотографию.
Для получения инструкций по предотвращению скручивания фотобумаги см. Хранение и обращение с фотобумагой. Блеклая печать появляется близко к краям фотографии Если на расстоянии примерно от 25 до 63 мм (от 1,0 до 2,5 д.) от края фотографии появляются блеклые пятна, попробуйте выполнить следующие действия: ● ● ● Установите в принтер фотокартридж и трехцветный картридж.
Глава 10 ● Если черный текст и изображения распечатываются бледно, возможно, печать выполняется с использованием только трехцветного картриджа. В дополнение к трехцветному картриджу установите черный картридж для получения оптимального качества печати черного цвета. Проверьте, удалена ли с картриджей защитная пластиковая пленка. ● Попробуйте применить режим печати более высокого качества. Печатаются пустые страницы ● Возможно, на картридже осталась часть защитной пленки.
3 Откроется диалоговое окно Дополнительные функции. Переместите ползунок Объем чернил соответственно в сторону значения Меньше или Больше. Примечание Увеличив расход чернил, переместите ползунок Время высыхания в сторону значения Больше, чтобы чернила не размазывались. 4 Нажмите на OK, а затем еще раз на OK. Выбор конкретного типа бумаги 1 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. 2 Перейдите на вкладку Бумага/качество. 3 В поле Тип выберите подходящий тип бумаги. Не выбирайте Автоматически.
Глава 10 (продолжение на следующей странице) Вкладка Параметр Окончательная обработка Печать плакатов. Убедитесь в том, что выбран параметр Выкл. Если часть документа по-прежнему не печатается, возможно, параметры печати в программном обеспечении перезаписали параметры принтера. Выберите соответствующие параметры печати в прикладной программе. Конверт печатается под углом 1 2 3 Перед загрузкой конверта в принтер заправьте клапан внутрь конверта. Придвиньте направляющую вплотную к краю конверта.
В светлой части фотографии появляются полосы Если в светлой части фотографии на расстоянии примерно 63 мм (2,5 д.) от одного из длинных краев появляются полосы, попробуйте выполнить следующие действия: ● ● ● Установите в принтер фотокартридж. Поверните изображение на 180°. Откройте диалоговое окно Свойства принтера, выберите вкладку Бумага/ качество, а затем установите для параметра Качество печати значение Максимум dpi.
Глава 10 Изображение печатается под углом Проверьте, все ли в порядке с исходным изображением. Например, при печати отсканированных изображений оно могло быть искривлено при сканировании. Если с исходным изображением все в порядке, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 2 3 4 Извлеките всю бумагу из входного лотка. Проверьте правильность загрузки бумаги во входном лотке. Придвиньте направляющую вплотную к краю бумаги. Следуйте инструкциям по загрузке данного типа бумаги.
3 Повторяйте действие 2 до тех пор, пока на обратной стороне пробной страницы не исчезнут чернильные пятна. Часть фотографии блеклая ● ● Блеклая печать по краям печатного материала Блеклая печать появляется близко к краям фотографии Блеклая печать по краям печатного материала Проверьте, чтобы фотобумага не скручивалась. Если фотобумага скручена, поместите ее в пластиковый пакет и осторожно разгибайте ее в противоположную сторону, пока бумага снова не станет плоской.
Глава 10 Если на расстоянии примерно от 25 до 63 мм (от 1,0 до 2,5 д.) от края фотографии появляются блеклые пятна, попробуйте выполнить следующие действия: ● ● ● Установите в принтер фотокартридж. Откройте диалоговое окно Свойства принтера, выберите вкладку Бумага/ качество, а затем установите для параметра Качество печати значение Максимум dpi. Поверните изображение на 180°.
Если рамка появилась над отрывным ярлыком, выполните следующие действия: ● ● Выполните выравнивание печатающих картриджей. Проверьте, все ли в порядке с исходным изображением. Например, при печати отсканированных изображений оно могло быть искривлено при сканировании.
Глава 10 3 Для продолжения печати нажмите клавишу возобновления печати. Если во входном лотке бумага отсутствует 1 Загрузите бумагу в лоток. 2 Для продолжения печати нажмите клавишу возобновления печати. Другие сообщения об ошибках ● ● ● "Ошибка при записи в порт USB" "Ошибка при записи в порт LPT1" "Ошибка при установлении двунаправленной связи" или "Принтер не отвечает" "Ошибка при записи в порт USB" Возможно, принтер получает неверные данные от другого устройства USB или от концентратора USB.
1 Индикатор питания 2 Индикаторы состояния картриджей 3 Индикатор возобновления печати Мигает индикатор питания 1 Индикатор питания Если индикатор питания мигает, принтер готовится к печати. При получении принтером всех данных индикатор прекращает мигать.
Глава 10 1 Индикатор возобновления печати Возможно, в принтере закончилась бумага 1 Поместите бумагу во входной лоток. 2 Нажмите на клавишу возобновления печати. Возможно, произошло замятие бумаги Следуйте этим инструкциям для извлечения замятой бумаги. Мигает или горит индикатор состояния картриджа Принтер оборудован двумя индикаторами состояния картриджей.
Если индикатор горит и мигает Проверьте, что установлены правильные картриджи. Если индикатор начал мигать при печати документа без рамок, следуйте данным рекомендациям по печати без рамок. В противном случае следуйте указаниям ниже. 1 2 3 Откройте крышку принтера, извлеките картридж справа и закройте крышку. Выполните одно из следующих действий: – Если индикатор мигает: откройте крышку принтера, снова установите извлеченной картридж, а затем извлеките другой картридж. Перейдите к действию 3.
Глава 10 работы с малым объемом памяти. Использование этого режима может привести к снижению качества печати. Режим работы с малым объемом памяти исключает также возможность печати в режиме 4800 на 1200 оптимизированных dpi. Для включения режима работы с малым объемом памяти, выполните следующие действия: 1 2 3 4 Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Перейдите на вкладку Настройки и нажмите на кнопку Дополнительные функции. Выберите параметр Работа с малым объемом памяти. Распечатайте документ.
11 Расходные материалы ● ● Бумага Кабели USB Бумага Приведенный список может изменяться. Обновленный список доступен на Web-узле HP по адресу www.hp.com/support.
Глава 11 C6831AC Letter, 20 листов (Канада) C6832A A4, 20 листов (Европа) Q1786A A4, 50 листов (Европа) Q1951A A4, 20 листов (Азиатско-Тихоокеанский регион) Q1933A A4, 20 листов (Япония) Фотобумага HP высшего качества (с отрывным ярлыком) Q1977A 4 на 6 д., 20 листов (США) Q1978A 4 на 6 д., 60 листов (США) Q5431A 4 на 6 д., 100 листов (США) Q1977AC 4 на 6 д., 20 листов (Канада) Q1978AC 4 на 6 д.
Q5447A Letter, 120 листов (США) C6039AC Letter, 15 листов (Канада) C6979AC Letter, 50 листов (Канада) Q2519A A4, 20 листов (Европа) C7040A A4, 50 листов (Европа) Фотобумага HP повышенного качества, глянцевая (с отрывным ярлыком) Q1988A 4 на 6 д., 20 листов (США) Q1989A 4 на 6 д., 60 листов (США) Q1990A 4 на 6 д., 100 листов (США) Q1988AC 4 на 6 д., 20 листов (Канада) Q1989AC 4 на 6 д.
Глава 11 Q5454A Letter, 25 листов (США) Q5510A Letter, 50 листов (США) Улучшенная фотобумага HP, глянцевая (с отрывным ярлыком) Q5508A 4 на 6 д., 20 листов (США) Q5509A 4 на 6 д.
Кабели USB C6518A HP USB A-B 2–метровый кабель HP Deskjet серии 5700 97
12 Характеристики ● Характеристики принтера Характеристики принтера Для получения полной информации о характеристиках принтера, включая описанные ниже параметры, обратитесь к справочному руководству. ● ● ● ● 98 Типы, форматы и плотности бумаги, а также другие носители для печати, которые можно использовать с принтером. Скорость печати и разрешение. Требования к питанию. Требования к операционной системе компьютера.
13 Информация о защите окружающей среды ● ● Информация о защите окружающей среды Возврат печатающих картриджей Информация о защите окружающей среды Компания Hewlett-Packard постоянно совершенствует технологии изготовления настольных струйных принтеров с целью снижения негативного воздействия на окружающую среду в рабочих помещениях и в местах производства, транспортировки и эксплуатации принтеров. Снижение и устранение Расход бумаги.
Глава 13 Примечание Расширенная гарантия и возврат изделий применяется не во всех странах/регионах. Экономия электроэнергии Разработка данного принтера осуществлялась с учетом требований к экономии электроэнергии. Это не только сохраняет природные ресурсы, но и уменьшает затраты, не снижая высоких показателей работы принтера. Энергопотребление в режиме ожидания. Параметры энергопотребления приведены в справочном руководстве. Энергопотребление в выключенном режиме.
Указатель Б быстрая/экономичная печать 44 В входной лоток 10 выравнивание печатающих картриджей 67 выходной лоток 10 Г готовые наборы заданий печати 51 Д датчик автоматического определения типа бумаги двусторонняя печать 53 документ печатается медленно выбран режим максимума dpi 92 открыто много программ 91 печать сложных документов 91 режим резервного использования чернил старая версия программного обеспечения принтера требования к системе дуплекс 53 14 92 92 92 З замятие бумаги 74 И изменение формата
переработка картриджи 100 печать 4800 на 1200 оптимизированных dpi 23 Exif Print 25 PhotoREt 23 брошюры 32 буклеты 38 быстрая/экономичная 44 выбор типа бумаги 50 высокое качество 23 готовые наборы заданий печати 51 градации серого 45 двусторонняя печать 53 документы 30 изменение формата документов 56 каталожные карточки и малоформатный носитель 37 качество печати 46 конверты 31 максимум dpi 23 несколько страниц на одном листе 47 нестандартный формат бумаги 49 обычная ежедневная печать 45 параметры печати 61
Указатель не печатается часть документа или печатается не в том месте 81 нежелательная рамка на фотографии 86 неправильный документ 81 несколько листов одновременно 75 новые параметры не применены к документу 82 печатаются пустые страницы 80 плохое качество печати 79 полосы и пропуски линий 79 полосы на фотографии 83 принтер выбрасывает бумагу 76 принтер не печатает 73 проблемы печати фотографий 76 проблемы при печати без рамок 82 рекомендации по печати без рамок 82 смазывание чернил 84 сообщение об отсутст
104 HP Deskjet серии 5700