Installation Guide - Macintosh
12
3
45
67
8
Macintosh
HP Deskjet D4100 series
USB
1 2 3
1 2
9
Instale o software da impressora
1 Insira o CD do software da impressora na
unidade de CD-ROM.
2 Clique duas vezes no ícone de CD na
janela do Finder, caso não esteja aberto.
3 Clique duas vezes no ícone do instalador.
4 Aceite o contrato de licença.
5 Clique em Install (Instalar).
Aguarde até que a instalação seja
concluída.
Precisa de ajuda?
www.hp.com/support
Abra a tampa superior.
Feche a tampa superior.
Não toque nas tiras de cobre.
Guia de Instalação
Insira os cartuchos de impressão. Empurre os
cartuchos firmemente até que se encaixem no lugar.
Conecte o cabo USB.
Puxe a fita rosa para remover a fita adesiva dos cartuchos
de impressão.
Conecte a fonte de alimentação.
Deslize a guia de papel para a esquerda. Carregue-a com papel branco.
Puxe a extensão para fora.
Remova TODA a fita adesiva e o material de embalagem laranja.
Ligue a impressora.
Compre um cabo USB separado caso ele não tenha sido incluído.
Macintosh
®
and MacOS
®
are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Installez le logiciel d’impression
1 Insérez le CD-ROM du logiciel
d’impression dans le lecteur.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD dans la
fenêtre du Finder, si le CD n’est pas déjà
ouvert.
3 Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation.
4 Acceptez l’accord de licence.
5 Cliquez sur Installer.
Attendez que l’installation se termine.
Besoin d’aide ?
Voir www.hp.com/support
Insérez les cartouches d’encre. Appuyez fermement
sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Guide d’installation
Relevez le capot.
Refermez le capot.
Ne touchez pas la bande en cuivre.
Connectez le câble USB.
Faites glisser le guide papier vers la gauche. Chargez du papier blanc.
Tirez la rallonge.
Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent
de la cartouche d’encre.
Retirez LA TOTALITÉ du ruban adhésif et des matériaux oranges.
Allumez l’imprimante.
Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus.
Branchez le module d’alimentation.
Collegare il cavo USB.
Installare il software della stampante
1 Inserire il CD del software della stampante
nell'unità CD-ROM del computer.
2 Fare doppio clic sull'icona del CD nella
finestra del Finder, se non è già aperta.
3 Fare doppio clic sull'icona del programma
di installazione.
4 Accettare il Contratto di licenza.
5 Fare clic su Installa.
Attendere il completamento
dell'installazione.
Altre domande?
www.hp.com/support
Inserire le cartucce di stampa. Spingere saldamente
le cartucce fino a quando "scattano" in sede.
Guida di installazione
Tirare la linguetta rosa per staccare il nastro adesivo dalle
cartucce di stampa.
Aprire lo sportello superiore.
Chiudere lo sportello superiore.
Non toccare la striscia di rame.
Far scorrere la guida della carta verso sinistra. Caricare della carta bianca.
Estrarre l’estensione.
Togliere TUTTO il nastro adesivo e il materiale di imballaggio arancione.
Accendere la stampante.
Acquistare separatamente un cavo USB se non fornito con la stampante.
Collegare l'alimentatore.
Installera skrivarprogram
1 Sätt i cd-skivan med skrivarprogrammet i
cd-rom-enheten.
2 Dubbelklicka på cd-ikonen i Finder-fönstret,
om det inte redan är öppet.
3 Dubbelklicka på installationsikonen.
4 Acceptera licensavtalet.
5 Klicka på Installera.
Vänta tills installationen är klar.
Behöver du hjälp?
Gå till www.hp.com/support
Sätt i bläckpatronerna. Tryck in patronerna ordentligt,
tills de fastnar med ett "klick".
Installationshandbok
Dra i den rosa fliken och ta bort tejpen från bläckpatronerna.
Skjut pappersreglaget åt vänster. Ladda med vitt papper. Dra ut brickan.
Öppna den övre luckan.
Stäng den övre luckan.
Anslut nätaggregatet.
Rör inte koppartråden.
Anslut USB-kabel.
Ta bort all tejp och orangefärgat förpackningsmaterial.
Slå på skrivaren.
Köp en USB-kabel separat, om det inte medföljer någon.
C9068-90033_en_de_nl_es_pt_fr_it_sv_print_back.ai 10/01/2006 16:03:08
© 2006 Hewlett-Packard Company


