hp LaserJet 4100 mfp uso
impressora multifunção hp LaserJet série 4100 mfp uso
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Todos os direitos reservados. Exceto como permitido por leis de copyright ou anexos, são proibidas reproduções, adaptações ou traduções sem prévia permissão por escrito. Um usuário da impressora da Hewlett-Packard que possui um guia do usuário tem permissão para fazer cópias impressas do guia para uso pessoal, interno ou de uma companhia, sob a restrição de não vender, revender, distribuir cópias impressas ou colocar uma cópia eletrônica no servidor de rede.
Conteúdo Sobre este guia Como utilizar este guia on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recursos de navegação neste guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recursos do Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onde procurar mais informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1 Introdução Visão Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Serviço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de ajuda on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 46 46 46 4 Cópia Walk-up Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autenticação do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Expectativa de vida do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Armazenamento do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toner baixo e sem toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpeza do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diretrizes gerais.
Informações sobre garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantia limitada para a vida útil do cartucho de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termos de licença de software HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 120 122 123 Apêndice A Especificações Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sobre este guia Como utilizar este guia on-line Este guia é fornecido em um formato de documento portátil (arquivo PDF) do Adobe® Acrobat®. Esta seção o familiarizará com o uso de documentos PDF. O Adobe Acrobat Reader não está incluso no software do produto, mas o seu download pode ser feito em http://www.adobe.com. Recursos de navegação neste guia Clique no ícone Índice remissivo para ir ao índice remissivo do guia on-line. As entradas estão vinculadas aos locais relacionados neste guia de utilização.
Recursos do Acrobat Reader Localização de informações em documentos PDF Para localizar informações específicas em um documento PDF, clique em Conteúdo ou em Índice no canto superior esquerdo da janela Acrobat Reader e, em seguida, clique no tópico desejado. Também é possível utilizar a ferramenta Localizar do Acrobat Reader. Visualização de documentos PDF Para obter instruções completas sobre como visualizar documentos PDF, consulte a Ajuda on-line incluída no Acrobat Reader.
Paginação por um documento As opções a seguir estão disponíveis para paginar por um documento. Para ir para a próxima página: Clique no ícone Próxima página da barra de ferramentas ou clique no ícone Seta à direita ou Seta para baixo. Para retornar à página anterior: Clique no ícone Página anterior da barra de ferramentas ou clique no ícone Seta à esquerda ou Seta para cima. Para ir para a primeira página: Clique no ícone Primeira página da barra de ferramentas.
Onde procurar mais informações As referências a seguir estão disponíveis para este produto (veja abaixo). Também é possível consultar o Guia do administrador do servidor de impressão HP Jetdirect. Informações adicionais estão disponíveis em http://www.hp.com/lj4100mfp. ● guia de inicialização Este guia fornece informações para a configuração da HP LaserJet série 4100 mfp e acompanha o produto. Para cópias adicionais, entre em contato com um revendedor autorizado HP.
1 Introdução Visão Geral Parabéns por ter adquirido a impressora multifunção (MFP) HP LaserJet série 4100 mfp. Este produto combina os recursos convenientes Enviar para e-mail e Cópias com um só toque com a impressão a laser de alta qualidade. Consulte o guia de inicialização que acompanha o produto para obter instruções de instalação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com os recursos a seguir descritos neste capítulo.
Configurações do produto A HP LaserJet série 4100 mfp está disponível em duas configurações: HP LaserJet 4100 mfp (C9148A) • 64 MB de RAM; 5 GB (ou superior) de disco rígido para RIP ONCE, transmissão e digitalização únicas, retenção de trabalho e armazenamento de fonte, formulários e assinatura • Placa do servidor de impressão HP Jetdirect 10/100Base-TX para conexão em rede • bandeja de entrada de mídia para 100 folhas • bandeja de entrada de mídia para 500 folhas • alimentador automático de documentos (A
Benefícios do produto A HP LaserJet série 4100 mfp é projetada para ser compartilhada por um grupo de trabalho e permite que você imprima, faça cópias e envie documentos digitais por e-mail com um único dispositivo. O recurso de multitarefa do MFP permite que várias funções sejam executadas simultaneamente. Nota Se o produto tiver de ser utilizado como uma impressora de rede, os drivers da impressora deverão ser instalados em todos os computadores que enviarão trabalhos de impressão para o MFP.
Recursos do produto Velocidade e rendimento do produto ● impressão e cópia de mídia em tamanho carta com 25 páginas por minuto (ppm) ou mídia em tamanho A4 com 24 ppm ● digitalização monocromática de originais em tamanho carta com 25 ppm ou originais em tamanho A4 com 24 ppm, e digitalização colorida com 8 ppm ● fusor de ativação instantânea ● cópia de digitalização única e impressão de transmissão única ● capacidade de cópia e impressão RIP ONCE ● capacidade de digitalização à frente para inicia
Recursos de envio digital ● capacidade total de envio para e-mail ● suporte ao serviço de e-mail SMTP ● compatibilidade com Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) ● software do serviço de envio digital padrão com a HP LaserJet 4101 mfp Capacidade de cópia ● funcionalidade de cópia fácil de usar ● agrupamento de documentos ● várias cópias ● várias páginas por folha (n-up) ● redução do documento a 25 por cento e ampliação a 400 por cento em incrementos de um por cento ● ampliação ou r
Peças Peças do produto (vista frontal) 11 10 1 2 9 3 8 4 7 5 6 1 AAD 2 Tampa do AAD (é levantada para acesso ao vidro do scanner) 3 Tampa superior (acesso ao cartucho de toner; os números de série e de fabricação estão na parte de baixo da tampa) 4 Unidade dúplex ou tampa contra poeira da Bandeja 2 (a tampa contra poeira será removida se a unidade dúplex for instalada) 5 Chave liga/desliga 6 Bandeja 2 (acomoda 500 folhas; as Bandejas 3 e 4 são empilhadas abaixo, se instaladas) 7 Bandeja 1 (a
Peças do produto (vista posterior) 1 2 3 11 10 4 9 5 8 7 6 1 Cabo do conector do AAD 2 Fusor (pode ser removido para descongestionamento) 3 Slot de saída posterior (passagem direta do papel) 4 Conectores do cabo de força/jumper 5 Unidade dúplex ou tampa contra poeira da Bandeja 2 (a tampa contra poeira será removida se a unidade dúplex for instalada) 6 Porta da interface paralela 7 Bandeja 3 8 Disco rígido 9 Placa do servidor de impressão HP Jetdirect 10 Conector Fast InfraRed (port
Servidor da Web embutido O produto tem um servidor da Web embutido que permite ao administrador do sistema configurar e gerenciar remotamente todos os produtos HP LaserJet série 4100 mfp em rede. O MFP deve ser conectado a uma rede local (LAN) pela placa HP Jetdirect antes que o servidor da Web embutido possa ser ativado. O servidor da Web embutido deve ser utilizado apenas pelo administrador do sistema.
2 Operações básicas Visão geral Este capítulo apresenta as operações básicas de cópia, envio e impressão da HP LaserJet série 4100 mfp. Informações específicas sobre cada uma dessas funções são apresentadas em capítulos posteriores.
Utilização do AAD A utilização do alimentador automático de documentos (AAD) é uma maneira rápida e conveniente de alimentar os originais que têm várias páginas para cópia ou envio digital. Você pode carregar o AAD com até 30 folhas de papel.
Utilização do vidro do scanner Você também pode utilizar os recursos de envio digital e cópia por meio do vidro do scanner, localizado abaixo do AAD. O scanner pode acomodar os originais em tamanho carta ou A4 e menores, livros, manuais, recibos e documentos semelhantes. Documentos irregulares, torcidos e grampeados, bem como fotografias, também podem ser facilmente enviados ou copiados utilizando o vidro do scanner. Documentos de tamanho carta com várias páginas podem ser alimentados com o uso do AAD.
Seleção do compartimento de saída A impressora possui dois locais de saída: o compartimento de saída posterior e o compartimento de saída superior. Para utilizar o compartimento de saída superior, verifique se o compartimento de saída posterior está fechado. Para utilizar o compartimento de saída posterior, você deve abri-lo. ● Se o papel que sai do compartimento de saída superior apresentar problemas, como enrolamento excessivo, experimente imprimir pelo compartimento de saída posterior.
Carregamento da Bandeja 1 1 3 A Bandeja 1 é uma bandeja multipropósito que acomoda até 100 folhas de papel, 10 envelopes ou 20 folhas de cartolina. A ação padrão é puxar a mídia da Bandeja 1 primeiro. Para alterar o padrão, consulte “Personalização de bandejas para impressão ou cópia” na página 68. A Bandeja 1 fornece uma maneira conveniente de imprimir envelopes, transparências, mídia de tamanho personalizado ou outro tipo de mídia especial sem precisar descarregar outras bandejas.
Carregamento da Bandeja 2 e das Bandejas 3 e 4 opcionais 1 4 As Bandejas 2, 3 e 4 são bandejas de entrada de mídia para 500 folhas. A Bandeja 2 é padrão na HP LaserJet 4100 mfp. As Bandejas 2 e 3 são padrão na HP LaserJet 4101 mfp e a Bandeja 4 é uma opção disponível. As Bandejas 3 e 4 estão disponíveis como opções para a HP 4100 LaserJet mfp.
Utilização de mídia especial Esta seção aborda a impressão e a cópia em tipos de mídia que exigem manuseio especial: ● papel pequeno ou estreito ● papel timbrado, perfurado ou pré-impresso ● envelopes ● etiquetas ● transparências ● cartões e papel pesado ou de tamanho personalizado Utilização de papel pequeno ou estreito Siga as diretrizes abaixo se estiver planejando imprimir ou copiar principalmente em mídia pequena ou estreita: ● Utilize o cartucho de toner para 6.
Utilização de envelopes Você pode imprimir muitos tipos de envelopes da Bandeja 1. Até dez envelopes podem ser empilhados na bandeja. Para obter informações sobre especificações de envelopes aceitáveis, consulte “Envelopes” na página 132. O desempenho da impressão depende da estrutura do envelope. Sempre teste alguns envelopes como amostra antes de adquirir uma grande quantidade.
Utilização de etiquetas Para garantir excelente qualidade de impressão e evitar danos ao produto, utilize apenas etiquetas recomendáveis para uso em impressoras a laser. Verifique se as etiquetas apresentam as especificações corretas (consulte “Etiquetas” na página 131). Faça: ● Imprima uma pilha de até 50 folhas de etiquetas da Bandeja 1. ● Carregue as etiquetas na Bandeja 1 com o lado a ser impresso voltado para cima e a margem superior curta em direção ao produto.
Utilização de cartões e papel pesado ou de tamanho personalizado O papel de tamanho personalizado pode ser usado para impressão ou cópia de qualquer bandeja. Para especificações de papel aceitáveis, consulte “Especificações do papel” na página 125.
Configuração para papel de tamanho personalizado Quando o papel personalizado é carregado, selecione as configurações apropriadas para o tamanho no programa de software (método preferencial), driver da impressora ou painel de controle. Nota As configurações do programa de software e do driver da impressora anulam as configurações do painel de controle. As configurações do programa de software geralmente substituem as configurações do driver da impressora.
Cópia e impressão dúplex Se uma unidade dúplex estiver instalada, você pode imprimir ou copiar em ambos os lados do papel. A unidade dúplex suporta os seguintes tamanhos de mídia: ● Carta ● Ofício ● Executivo ● A4 ● B5 (JIS) A unidade dúplex não suporta tamanhos personalizados. Nota A tampa contra poeira da Bandeja 2 deverá ser removida quando a unidade dúplex for instalada. Consulte a documentação que acompanha a unidade dúplex para obter instruções para instalação e uso.
Posicionamento de mídia que requer orientação específica Muitos tipos de papel requerem uma orientação específica quando utilizados para impressão dúplex, por exemplo: papel timbrado, pré-impresso, com marcas d’água e perfurado. A unidade dúplex imprime ou copia primeiramente no segundo lado do papel. Posicione o papel nas bandejas como mostrado abaixo. Bandeja 1 Bandejas 2, 3 e 4 Ao utilizar a Bandeja 1, carregue o papel com o lado frontal voltado para baixo e com a margem superior em sua direção.
Opções de layout para duplexação As quatro opções de orientação para duplexação disponíveis são mostradas abaixo. Essas opções podem ser selecionadas no driver da impressora pela tela Configurações de cópia ou pela seleção da opção ENCADERNAÇÃO no menu Impressão do painel de controle. 1. Retrato, margem longa 2. Paisagem, margem longa* 3. Retrato, margem curta* 4. Paisagem, margem curta Nota 1 Retrato, margem longa Essa é a configuração do produto padrão e o layout mais comumente utilizado.
Prioridades para manuseio de trabalhos A HP LaserJet série 4100 mfp é projetada para tratar vários trabalhos de forma eficiente. As funções de digitalização e impressão operam de modo independente. Você pode utilizar o scanner para envio digital enquanto um trabalho de impressão em rede estiver em execução e a impressão pode continuar enquanto o scanner estiver em uso.
34 Capítulo 2 – Operações básicas PTWW
3 Painel de controle e menus do painel de controle Visão geral Este capítulo apresenta uma visão geral do painel de controle e dos menus do painel de controle. As funções específicas do painel de controle que se referem às tarefas de cópia, envio e impressão são apresentadas nos capítulos posteriores deste guia. O painel de controle da HP LaserJet série 4100 mfp suporta a funcionalidade de cópia e envio digital de conveniência do produto bem como a configuração do dispositivo walk-up.
Layout e operação 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 12 11 1 ? (Ajuda): fornece Ajuda sobre o visor do painel de controle quando ocorrem problemas. 2 Visor do painel de controle. 3 Botões de navegação: são utilizados quatro botões de direção para movimentação entre os elementos no visor do painel de controle. Utilize o botão central para escolher um elemento ou entre em um menu. 4 C (Limpar): redefine a contagem de cópias ou outras entradas numéricas.
Navegação Pressionando os botões de navegação de direção, é possível alternar o foco entre os objetos na tela para descrever o documento a ser tratado e as ações a serem realizadas. Uma borda em negrito ao redor de um objeto gráfico ou um efeito de vídeo reverso em uma lista de texto indica o foco atual. Utilize o botão central para entrar nos menus.
Telas do painel de controle Utilize as telas do visor do painel de controle para descrever o documento original e para especificar as ações a serem tomadas e seus parâmetros. As telas principais são: ● Descrever original ● Configurações de cópia ● Opções de envio Estas telas são acessadas pela tela de nível superior, mostrada aqui. A tela Descrever original, que é utilizada tanto para envio digital quanto para cópia, é abordada na seção a seguir.
Cópias sem descrição do original Os padrões de fábrica da HP LaserJet série 4100 mfp são definidos para permitir que você coloque um original no AAD ou no vidro do scanner e pressione INICIAR sem ter que descrever o original. Coloque o documento a ser copiado no vidro do scanner ou no AAD, digite o número de cópias a serem feitas e pressione INICIAR.
Menus A HP LaserJet série 4100 mfp utiliza um sistema de menus do painel de controle para definir parâmetros de trabalho, padrões do sistema e gerenciar desempenho e recursos do produto. Muitas das opções de menu também podem ser configuradas por um administrador do sistema por meio do servidor da Web embutido ou pelo HP Web JetAdmin. As opções de menu são acessadas pressionando o botão MENU ao lado direito do visor do painel de controle e rolando pela lista para localizar a opção que você deseja utilizar.
Menu Informações O menu Informações oferece as seguintes opções. 1 Impressão de mapa de menus: gera e imprime um mapa de menus que mostra o layout e as configurações atuais de todos os itens do visor do painel de controle. 2 Imprimir configurações: imprime uma página mostrando as configurações atuais da impressora. A página inclui informações sobre a utilização e mostra a duração restante dos consumíveis da impressora.
Menu Manuseio de papel As opções do menu Manuseio de papel permitem que você especifique como as bandejas de entrada são configuradas. 1 Modo da Bandeja 1: permite que você selecione o modo de operação para Bandeja multipropósito 1. As opções são: • Primeira • Cassete 2 Tamanho da Bandeja 1: permite que você selecione o tamanho do papel presente na Bandeja 1.
Menu Configurar dispositivo O menu Configurar dispositivo é utilizado para estabelecer as configurações padrão do produto. Estas configurações são definidas pelo administrador do sistema no visor do painel de controle ou por meio do servidor da Web embutido (consulte “Guia do administrador do sistema” na página 149). Os padrões selecionados podem ser bloqueados pelo administrador. É possível substituir as configurações padrão no visor do painel de controle apenas para o trabalho atual.
Menu Qualidade de impressão 1 Definir registro 2 Resolução: define a resolução padrão da impressora. O padrão do sistema é FastRes 1200. As opções são: • resolução 300 dpi • resolução 600 dpi • FastRes 1200: 1.200 saída dpi em velocidade de impressão de 600 dpi 3 REt (Resolution Enhancement technology): permite quatro níveis de aumento, incluindo Off. O padrão é Médio. 4 EconoMode: modo de impressão econômico ativado ou desativado. O padrão é Desativado.
Menu Configuração do sistema 1 Limite de armazenamento de trabalhos: define um limite do número de trabalhos que podem ser armazenados. 2 Tempo de espera de trabalho retido: define o tempo durante o qual os trabalhos de Cópia rápida são mantidos antes de serem excluídos automaticamente da fila. 3 Tempo de economia de energia: define a duração do tempo ocioso antes de entrar no modo Economia de energia.
Menu Reinicialização 1 Restaurar configurações de fábrica: limpa o buffer da página, remove todos os dados de linguagem perecíveis e redefine os parâmetros para os padrões de fábrica. 2 Economia de energia: Economia de energia ativada e desativada. 3 Bloquear carro: envia o carro do scanner de volta à posição inicial (se já não estiver lá), para que ele possa ser bloqueado manualmente para o transporte do produto.
4 Cópia Walk-up Visão geral Você pode facilmente fazer cópias em preto e branco utilizando a HP LaserJet série 4100 mfp. Este capítulo fornece instruções sobre como fazer cópias e alterar as configurações de cópia. O MFP funciona como uma copiadora walk-up autônoma—você não precisa ter o software instalado ou um computador ligado para fazer cópias. É possível ajustar as configurações de cópia no painel de controle. Os originais podem ser copiados utilizando o AAD ou o scanner.
Execução de cópia básica Padrões de cópia As configurações de cópia padrão predefinidas para a HP LaserJet série 4100 mfp são: ● saída de cópia única ● original e cópia em tamanho carta (somente na América do Norte; do contrário, o padrão é A4) ● original e cópia em um único lado ● conteúdo de documento com texto misto e fotografias gráficas ● brilho normal ● sem redução ou ampliação (100%) ● cópia de uma página por folha (1 ou mais) Cópia com um só toque Se quiser fazer uma única cópia utiliz
Configurações de cópia definidas pelo usuário Para fazer cópias com configurações diferentes das que são padrão do sistema, navegue pelas telas Descrever original e Configurações de cópia. O uso dessas telas é explicado nas seções a seguir. Utilização da tela Descrever original Na tela de nível superior, vá para a tela Descrever original clicando em Descrever original e pressionando o botão .
Utilização da tela Configurações de cópia Utilize a tela Configurações de cópia para selecionar as opções para as cópias a serem feitas se a cópia com um só toque não for utilizada. Essa tela permite que você role pelas várias opções, pressionando para selecionar os recursos. Os recursos adicionais de cópia estão disponíveis através dos menus Copiar e Enviar. 1 Navegue até a tela Configurações de cópia e pressione .
Nota Se você selecionar 2 - Normal na opção de configuração Lados da tela Configurações de cópia, o lado posterior da página para impressão em ambos os lados será impresso com o lado correto para cima. Se você selecionar a opção 2 - Invertido, a imagem do lado posterior será impressa de cima para baixo em relação à imagem do lado frontal. • Qualidade: selecione a qualidade de saída de uma imagem. “Melhor” otimiza a qualidade da saída.
Duplexação de um trabalho de cópia Qualquer trabalho de cópia pode ser duplexado. Consulte “Cópia e impressão dúplex” na página 30 para obter informações gerais. Essas opções de duplexação estão disponíveis: Nota ● Um lado a dois lados. Se uma unidade dúplex estiver instalada e você estiver utilizando o AAD, essa duplexação será feita automaticamente. Se você estiver utilizando o vidro do scanner, será solicitado para colocar o próximo original sobre o vidro. ● Dois lados a um lado.
5 Envio para e-mail Visão geral A HP LaserJet série 4100 mfp pode digitalizar documentos para qualquer endereço de e-mail. Nota O MFP pode enviar imagens coloridas, embora não possa copiar ou imprimir em cores.
Envio de documentos Você pode utilizar o recurso de envio digital com o vidro do scanner ou o AAD. Nota Ao utilizar o vidro do scanner, coloque o original com a face voltada para baixo. Ao utilizar o AAD, coloque os originais com a face voltada para cima. Documentos irregulares, torcidos ou anteriormente dobrados, bem como fotografias, devem ser digitalizados utilizando o vidro do scanner. Tela Descrever original Se necessário, descreva o original antes de entrar na tela Opções de envio.
Envio de um documento Para enviar digitalmente um documento: Nota 1 Coloque o documento original com a face voltada para baixo no vidro do scanner ou com a face voltada para cima no AAD. 2 Se o seu original corresponder às configurações padrão (texto e gráficos mistos, tamanho de mídia padrão, resolução padrão, para impressão em um único lado), vá para a etapa 3. Do contrário, utilize o painel de controle para descrever o documento por meio da tela Descrever original.
10 Pressione INICIAR. Quando o arquivo tiver sido enviado, você receberá a seguinte mensagem: PROCESSAMENTO DE TRABALHO DE ENVIO DIGITAL Nota Pressione REINICIALIZAR a qualquer momento para cancelar as configurações de e-mail e retornar à tela de nível superior. Você também pode pressionar PARAR para encerrar a operação de envio. 11 Quando o envio estiver concluído, remova o documento original do vidro do scanner ou do AAD.
Catálogos de endereços A HP LaserJet série 4100 mfp pode utilizar as listas de endereços do servidor de e-mails da rede (LDAP), como também desenvolver um catálogo de endereços local. A lista de endereços da rede é automaticamente configurada para uso durante a configuração inicial do produto. Depois da configuração, a lista pode ser utilizada para selecionar destinatários de e-mail ao enviar digitalmente os documentos.
58 Capítulo 5 – Envio para e-mail PTWW
6 Impressão em rede Visão geral Quando os drivers da impressora HP LaserJet série 4100 mfp são instalados no computador, o produto pode funcionar como uma impressora de rede e você pode enviar trabalhos de impressão de qualquer programa de software.
Instalação do software da impressora A HP LaserJet série 4100 mfp vem com o software completo de instalação da impressora em um CD-ROM. Se você planeja utilizar o produto como uma impressora de rede, instale os drivers da impressora em cada computador que enviará documentos para impressão. Se o seu computador não tiver uma unidade de CD-ROM, mas você tiver acesso a uma, poderá copiar o software em disquetes para instalar no computador.
Sistema de impressão HP LaserJet O CD-ROM contém componentes de software e drivers para usuários finais e administradores de rede que estão utilizando os sistemas operacionais listados aqui. Consulte o arquivo Leiame.wri para obter as informações mais recentes. ● Microsoft Windows 95 e 98 ● Microsoft Windows Me ● Microsoft Windows NT® 4.0 ● Microsoft Windows 2000 ● Microsoft Windows XP ● Apple Macintosh OS, versão 7.5.
Drivers da impressora Os drivers de impressora permitem que você tenha acesso aos recursos da impressora e permitem que computadores em rede se comuniquem com os serviços de impressão utilizando uma linguagem de impressora. Nota Verifique o arquivo Leiame.wri contido no CD-ROM para obter informações sobre o software adicional incluído e idiomas suportados. Alguns recursos da impressora estão disponíveis somente com drivers PCL 6.
Software para computadores baseados em Windows Nota As informações a seguir serão necessárias apenas se o produto tiver de ser utilizado como uma impressora de rede.
Ajuda do driver de impressora Cada driver de impressora contém telas de Ajuda que podem ser ativadas pelo botão Ajuda, pela tecla F1 ou pelo símbolo de ponto de interrogação no canto superior direito da tela do driver de impressora (dependendo do sistema operacional Windows utilizado). Acesse a tela do driver da impressora ao clicar em Imprimir no programa de software. Essas telas de Ajuda fornecem informações detalhadas sobre o driver específico.
HP Web JetAdmin A HP LaserJet série 4100 mfp é totalmente suportada pelo HP Web JetAdmin, uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador, normalmente instalada em uma rede para gerenciar várias impressoras. Essa ferramenta foi desenvolvida para ser utilizada pelo administrador do sistema.
Execução de tarefas avançadas de impressão Utilização de recursos do driver da impressora Quando você imprime a partir de um programa de software, muitos recursos do MFP ficam disponíveis no driver da impressora. Consulte “Drivers da impressora” na página 62. Nota Alguns recursos do produto podem não estar disponíveis para todos os drivers. Verifique as opções disponíveis nos drivers.
Impressão com uma marca d’água Uma marca d’água é um aviso, como “Rascunho” ou “Confidencial”, que pode ser impresso no fundo de todas as páginas de um documento. Marcas d'água são inseridas nos documentos utilizando o driver de impressora do programa de software. Impressão de uma primeira página diferente Se quiser imprimir uma primeira página diferente das outras páginas no trabalho de impressão, siga as instruções abaixo.
Impressão de várias páginas em uma folha de mídia É possível imprimir mais de uma página em uma única folha. Esse recurso está disponível nos drivers da impressora HP LaserJet 4100 mfp e fornece um modo eficiente e barato de imprimir páginas de rascunho. Às vezes, esse recurso é denominado Impressão de n páginas por folha. Nota Os drivers PCL e PS diferem um pouco em desempenho. Reveja as opções disponíveis no driver da impressora.
Personalização da operação da Bandeja 1 Você pode personalizar a Bandeja 1 para que atenda às suas necessidades de impressão. O produto poderá ser configurado para imprimir da Bandeja 1, quando carregada, ou para imprimir somente da Bandeja 1 se o tipo de mídia carregada for especificamente solicitado. Defina MODO BANDEJA 1=PRIMEIRA ou MODO BANDEJA 1=CASSETE no menu Manuseio de papel do painel de controle.
Para imprimir por tipo e tamanho de mídia 1 Carregue as bandejas corretamente e ajuste as guias de papel. 2 Selecione a opção TIPO DE BANDEJA 1 no menu Manuseio de papel do painel de controle e especifique o tipo de mídia para cada bandeja. Se não tiver certeza do tipo de mídia (como papel superbond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem. 3 Selecione as configurações de tamanho no painel de controle.
Alimentação manual de mídia da Bandeja 1 O recurso de alimentação manual é outra maneira de impressão em mídia especial. Se você definir esse recurso para Ativado no painel de controle ou no driver da impressora, a impressão pára após o envio de cada trabalho, permitindo que você tenha tempo para carregar uma mídia especial na Bandeja 1. Pressione INICIAR para continuar a impressão.
Utilização dos recursos de armazenamento de trabalho A HP LaserJet série 4100 mfp oferece vários recursos de armazenamento de trabalho, os quais permitem que você mantenha trabalhos de impressão na memória para uso posterior. Você cria trabalhos armazenados pelo driver da impressora quando utiliza um programa de software. Utilize o botão MENU no painel de controle para recuperar e imprimir trabalhos.
Impressão de trabalhos armazenados Para imprimir um trabalho armazenado pelo painel de controle: Nota 1 Pressione MENU e selecione o menu RECUPERAR TRABALHO. 2 Utilize as setas de navegação Para cima ou Para baixo para realçar o nome do usuário desejado e pressione . 3 Novamente, utilize as setas de navegação Para cima ou Para baixo para selecionar o nome do trabalho desejado e pressione .
Impressão com a porta FIR A porta FIR opcional habilita a impressão sem fio no produto de qualquer dispositivo portátil (como computador laptop) compatível com os padrões da IrDA (Infrared Data Association). A conexão de impressão é mantida posicionando-se a porta de envio FIR dentro da faixa de operação. Observe que a conexão pode ser bloqueada por objetos, como mão, mídia, luz solar direta ou qualquer outro tipo de luz que esteja incidindo na porta FIR de envio ou de recepção.
Impressão de um trabalho com o FIR 1 Alinhe o computador laptop (ou outro dispositivo portátil equipado com uma janela FIR compatível com IrDA) a 1 metro (3 pés) do receptor FIR. A janela FIR deve formar um ângulo de mais ou menos 15 graus com o produto para assegurar uma conexão efetiva para a impressão. 2 Imprima o trabalho. O indicador de status no receptor HP FIR acende e, depois de uma curta espera, o painel de status exibe PROCESSANDO TRABALHO.
76 Capítulo 6 – Impressão em rede PTWW
7 Manutenção do produto Visão geral Este capítulo explica os procedimentos básicos de manutenção do produto para a HP LaserJet série 4100 mfp. Eles incluem: CUIDADO ● gerenciamento do cartucho de toner ● limpeza do produto ● execução da manutenção preventiva Desligue a chave liga/desliga e desconecte o MFP antes de desconectar quaisquer cabos ou acessórios e antes de executar a limpeza ou a manutenção preventiva.
Gerenciamento do cartucho de toner Cartuchos de toner HP Quando você utiliza um cartucho de toner HP (número de fabricação C8061A ou C8061X), pode obter informações sobre os suprimentos a seguir no servidor da Web embutido. ● quantidade restante de toner ● número estimado de páginas restantes ● número de páginas impressas ● outras informações sobre suprimentos Autenticação do cartucho de toner A HP não pode recomendar o uso de cartuchos de toner não-HP, sejam novos ou recondicionados.
Toner baixo e sem toner Quando o toner estiver baixo, o painel de controle exibirá uma mensagem TONER BAIXO e o produto continuará a imprimir. A mensagem aparece pela primeira vez quando aproximadamente 15 por cento do toner permanece no cartucho. Quando o cartucho estiver sem toner, o painel de controle exibirá uma mensagem SEM TONER e a impressão será interrompida. Você pode continuar imprimindo o trabalho atual pressionando INICIAR.
1 2 Procedimento de limpeza 1 Desligue o produto e desconecte o cabo de força. 2 Abra a tampa superior e remova o cartucho de toner. ADVERTÊNCIA! Evite avançar muito para dentro da impressora. A área de fusão adjacente pode estar quente. Aguarde meia hora até o fusor esfriar. CUIDADO Para evitar que o cartucho de toner seja danificado, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. 3 3 Limpe toda poeira ou sujeira das guias de alimentação do papel (áreas sombreadas) com um pano seco e sem fiapos.
Limpeza do fusor Imprima a página de limpeza para que o fusor fique livre de toner e de partículas de papel que possam ter sido acumuladas. Acúmulo de toner e de partículas pode provocar manchas na parte da frente ou de trás de seus trabalhos (consulte “Pontos” na página 107). Para garantir a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda que você utilize a página de limpeza sempre que trocar o cartucho de toner ou que estabeleça uma programação de limpeza automática.
5 Depois de selecionar a freqüência da página, pressione para salvar a escolha. 6 Pressione os botões de navegação para selecionar TAMANHO DA PÁGINA DE LIMPEZA=CARTA. Você pode escolher executar a página de limpeza em papel carta ou A4. Utilize os botões de navegação para selecionar A4 ou CARTA e pressione para salvar a sua seleção. Limpeza da guia de entrega de papel do AAD CUIDADO 1 Desligue o produto. 2 Limpe a parte externa do produto com um pano umedecido. 3 Levante o AAD.
Limpeza do vidro do scanner ● Limpe o vidro somente se houver poeira visível ou se verificar uma queda na qualidade da cópia (como riscos). ● Limpe a superfície do vidro passando um pano limpo, úmido e sem fiapos com cuidado. Utilize um produto de limpeza com base em amônia para umedecer o pano. CUIDADO Não jogue ou espirre líquidos diretamente no vidro. CUIDADO Não pressione forte a superfície do vidro. Você pode quebrar o vidro. Limpeza da fita de calibragem 1 Levante o AAD.
Execução da manutenção preventiva Você deve substituir certas peças quando a mensagem EXECUTAR MANUTENÇÃO DA IMPRESSORA aparecer no painel de controle do produto. Isso ajuda a garantir que o produto irá manter o melhor desempenho. A mensagem de manutenção aparecerá a cada 200.000 páginas. Para verificar o número de páginas que foram impressas, imprima uma página de configuração ou uma página de status dos suprimentos (consulte “Acesso ao servidor da Web embutido” na página 151 para obter detalhes).
8 Solução de problemas Visão geral Este capítulo ajudará na identificação e na solução de problemas que podem ocorrer durante a utilização da HP LaserJet série 4100 mfp. Limpeza de congestionamentos Ocasionalmente, a mídia pode congestionar durante a cópia e a impressão. Esta seção irá ajudá-lo a localizar os congestionamentos, eliminá-los adequadamente do produto e solucionar os que são repetitivos.
Limpeza de congestionamentos Se o painel de controle exibir uma mensagem de congestionamento de papel, procure por mídia nos locais indicados na figura da próxima página, depois consulte os procedimentos para limpeza de congestionamento. Talvez seja necessário procurar por mídia em outros locais, além dos indicados na mensagem de congestionamento. Se o local do congestionamento não estiver claro, procure primeiro na área da tampa superior que se localiza sob o cartucho de toner.
1 Limpeza de congestionamentos nas áreas da tampa superior e do cartucho de toner 1 2 3 Abra a tampa superior e remova o cartucho de toner. CUIDADO Para evitar que o cartucho de toner seja danificado, não o exponha à luz por mais de alguns minutos. 2 Utilize a alça verde para levantar a placa de acesso ao papel. 3 Puxe lentamente a mídia para fora do produto. Não rasgue a mídia.
6 6 Recoloque a tampa de entrada e feche a Bandeja 1. 7 Reinstale o cartucho de toner e feche a tampa superior. 8 Se uma mensagem de congestionamento persistir, ainda existe mídia no produto. Procure por mídia em outro local (consulte “Locais do congestionamento” na página 86). Se estiver usando um cartucho de toner que não seja da HP, a mensagem TONER NÃO-HP DETECTADO poderá aparecer no painel de controle. Pressione INICIAR para continuar imprimindo ou copiando.
1 2 Limpeza de congestionamentos na unidade dúplex 1 Abra a porta traseira da unidade dúplex. 2 Puxe lentamente a mídia para fora da unidade dúplex. 3 Remova a unidade dúplex levantando-o levemente e puxando-o para fora do produto. 4 Pela parte de trás do produto, remova toda mídia em cima da Bandeja 2. (Você pode precisar alcançar a parte de dentro do produto.) 5 Puxe lentamente a mídia para fora da unidade dúplex. 6 Vire a unidade dúplex e remova toda a mídia. Continua na próxima página.
7 1 4 7 Reinsira a unidade dúplex no produto. 8 Abra e feche a tampa superior para eliminar a mensagem de congestionamento. 9 Se uma mensagem de congestionamento persistir, ainda existe mídia no produto. Procure por mídia em outro local (consulte “Locais do congestionamento” na página 86). Limpeza de congestionamentos no slot de saída posterior Nota Se a maior parte da mídia ainda estiver dentro do produto, é aconselhável removê-la pela área da tampa superior.
Limpeza de congestionamentos de papel na área do fusor 2 Utilize este procedimento para remover congestionamentos da área do fusor: 3 ● quando a mídia estiver congestionada dentro do fusor e não puder ser removida de outra forma. ● quando uma página tiver rasgado enquanto você estava tentando limpar um congestionamento no fusor. 1 Desligue o produto. ADVERTÊNCIA! Para evitar pequenas queimaduras, espere 30 minutos para que o fusor se resfrie antes de continuar com este procedimento.
8 8 Remova a mídia que congestionou. CUIDADO Não utilize um objeto pontudo para remover a mídia na área do fusor. Isto pode danificá-lo. 9 9 Recoloque o fusor, primeiramente o lado esquerdo. Certifique-se de inseri-lo firmemente no produto. 10 Prenda o fusor no lugar girando as travas para a posição horizontal. 11 Recoloque o slot de saída posterior, primeiramente o lado esquerdo. 12 Conecte o cabo de força no produto.
Solução de congestionamentos repetidos Se congestionamentos ocorrerem com freqüência, faça o seguinte: ● Verifique todos os locais de congestionamento possíveis (consulte “Limpeza de congestionamentos” na página 86). Um pedaço de mídia pode estar preso em algum lugar no produto. Mesmo que seja um pequeno pedaço de mídia na passagem do papel, ele pode causar congestionamentos repetidos. ● Ao utilizar uma unidade dúplex, verifique todas as áreas do MFP (incluindo abaixo da unidade dúplex).
Compreensão das mensagens do painel de controle As tabelas nesta seção explicam as mensagens comuns que podem aparecer no visor do painel de controle. Em cada tabela, as mensagens e seus significados estão listados em ordem alfabética, sendo que as mensagens numeradas estão listadas no final da tabela.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada CANCELAMENTO O trabalho atual está sendo cancelado. NÃO É POSSÍVEL DUPLEXAR FECHE COMPARTIMENTO POSTERIOR O produto não consegue duplexar porque o slot de saída posterior está aberto. Feche o slot de saída posterior.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada INICIALIZAÇÃO DO DISPOSITIVO EXTERNO Quando um dispositivo externo de manuseio de papel está conectado à impressora, ele deve ser inicializado depois do computador ser ligado ou após sair do modo Economia de energia. PROBLEMA NO DISPOSITIVO DE ENTRADA [XX.YY] Um dispositivo de manuseio de papel de entrada requer atenção antes que a impressão possa continuar. Desligue o produto.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada EXECUTE MANUTENÇÃO DE ROTINA Para garantir uma ótima qualidade de impressão, o produto solicita que você faça a manutenção de rotina a cada 200.000 páginas. Para encomendar o kit de manutenção da impressora, consulte “Informações sobre encomendas” na página 137. Para obter informações sobre a manutenção, consulte “Execução da manutenção preventiva” na página 84.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada CARGA BANDEJA 1 [TIPO] [TAMANHO] Essa mensagem ocorre devido às seguintes razões: A Bandeja 1 foi solicitada e está vazia. ● O tamanho de mídia solicitado não foi encontrado. ● Se o tamanho de mídia correto foi carregado, a bandeja ou o painel de controle não está ● definido corretamente. Para ajustar a Bandeja 1 para acomodar mídia especial, consulte “Carregamento da Bandeja 1” na página 23.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada TIPO BANDEJA 1 = [XXXX] O produto recebeu um trabalho sob uma destas condições: O tipo de mídia solicitado pelo trabalho não está disponível no produto. ● A Bandeja 1 foi definida como CASSETE. ● A mídia foi colocada na Bandeja 1, acionando assim o seu sensor de papel. ● Se você não pressionar nenhum desses botões, a mensagem desaparecerá em cerca de 1 minuto.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada ##.XX.YY Esta mensagem indica uma falha no dispositivo de scanner. Não é uma falha de comunicação. XX especifica os sistemas de relatórios (controle do trabalho de scanner, aplicativo de cópia/ envio, agente de serviço do scanner) e YY especifica a condição de erro. São representadas como ##.XX.YY no log de eventos.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada 22 PARALELA E/S SOBRECARREGADOS alterna com PRESSIONE INICIAR PARA CONTINUAR Dados em demasia foram enviados à porta paralela. Verifique se a conexão do cabo está segura e se o mesmo é de alta qualidade (consulte “Informações sobre encomendas” na página 137). (Alguns cabos paralelos não-HP podem estar sem as conexões de pinos ou não satisfazer a especificação IEEE-1394.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada 53.XY.ZZ ERRO DA IMPRESSORA Ocorreu um problema com a memória do produto. O DIMM que causou o erro não será utilizado. Os valores de x, y e z são como a seguir: 0 = ROM 1 = RAM Y = Local do dispositivo 0 = Memória interna (ROM ou RAM) 1 até 3 = slots de DIMM 1, 2 ou 3 ZZ = Número do erro Você pode precisar substituir o DIMM específico. Desligue o produto e, então, substitua o DIMM que causou o erro. 54.
Mensagens do painel de controle (continua) Mensagem Explicação ou ação recomendada 66.XX.XX ERRO DE SERVIÇO alterna com VERIFIQUE OS CABOS E REINICIALIZE Um erro ocorreu em um dispositivo externo de manuseio de papel. Desligue o produto. Desconecte os cabos de todos os dispositivos de manuseio de mídia de entrada e reconecte-os. Ligue o produto. 68.
Mensagens de erro do equipamento Mensagem Explicação ou ação recomendada ERRO DE PROGRAMAÇÃO DO MOTOR DO FUSOR O scanner relata este erro quando detecta problema na programação do fusor. ERRO DE PROGRAMAÇÃO DE LÂMPADA DO FUSOR O scanner relata este erro quando detecta problema na programação da lâmpada do fusor. Este fusor é comum para as lâmpadas de digitalização frontal e posterior.
Compreensão das mensagens de erro do disco mopy A tabela a seguir lista os números de erros de disco mopy relatados nas páginas de erro de disco de armazenamento de trabalhos ou agrupamento que são impressas quando ocorre um erro. Mensagens de erro do disco mopy Número de erro do disco Descrição do erro Solução 1 Volume do disco ausente - pode Inicialize o disco rígido. Se o problema persistir, não ter sido inicializado. substitua o disco rígido.
Solução de problemas do disco rígido Solução de problemas do disco rígido Item Explicação O produto não reconhece o disco rígido. Desligue o produto e verifique se o disco rígido está inserido corretamente e conectado com segurança. Imprima uma página de configuração para confirmar se o disco rígido foi reconhecido (consulte “Menu Informações” na página 41). O disco não está inicializado.
Correção de problemas de qualidade de impressão Esta seção identifica os problemas de qualidade de impressão comuns e recomenda as soluções. Normalmente, os problemas de qualidade de impressão podem ser resolvidos facilmente verificando se a manutenção do produto está sendo feita corretamente, utilizando mídia que atende às especificações da HP ou executando uma página de limpeza.
Dropouts 1 Verifique se as condições ambientais para o produto estão de acordo (consulte “Especificações gerais” na página 136). 2 Se o papel for áspero e o toner borrar facilmente, tente alterar o modo do fusor para Alto 1 ou Alto 2 ou tente utilizar um papel mais liso. 3 Tente utilizar um tipo de papel diferente. Linhas 1 Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema é corrigido.
Manchas de toner Consulte também “Toner solto” na página 109. 1 Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema é corrigido. 2 Tente utilizar um tipo de papel diferente. 3 Verifique se as condições ambientais para o produto estão de acordo (consulte “Especificações gerais” na página 136). 4 Limpe a parte interna do produto (consulte “Limpeza do produto” na página 79) e execute uma página de limpeza manual para limpar o fusor (consulte “Limpeza do fusor” na página 81).
Imagem repetitiva Esse tipo de defeito pode ocorrer durante a utilização de formulários pré-impressos ou se estiver imprimindo uma grande quantidade de mídia estreita. 1 Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema é corrigido. 2 Verifique se o tipo e a qualidade do papel estão de acordo com as especificações da HP (consulte “Especificações do papel” na página 125).
Inclinação de página 1 Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema é corrigido. 2 Verifique se há pedaços de papel rasgado dentro do produto. 3 Verifique se o papel foi carregado corretamente, se todos os ajustes foram feitos e se o papel está sob as guias dos cantos (consulte “Carregamento da Bandeja 1” na página 23 e “Carregamento da Bandeja 2 e das Bandejas 3 e 4 opcionais” na página 24).
Pontos brancos sobre preto 1 Imprima algumas páginas a mais para ver se o problema é corrigido. 2 Verifique se o tipo e a qualidade do papel estão de acordo com as especificações da HP (consulte “Especificações do papel” na página 125). 3 Verifique se as condições ambientais para o produto estão de acordo (consulte “Especificações gerais” na página 136). 4 Substitua o cartucho de toner.
Nova calibragem de AAD Ocasionalmente, uma imagem copiada pode não parecer alinhada adequadamente na página. Geralmente isso pode ser corrigido garantindo-se que os originais estão adequadamente carregados no AAD e que não há nenhum canto dobrado em nenhuma página, visto que isso causaria alimentação inadequada. No entanto, se a imagem desalinhada continuar a aparecer, será necessário calibrar novamente o AAD.
Solução de problemas de PostScript Solução de problemas de PostScript Item Explicação Um texto relacionando os comandos PS é impresso em vez do seu trabalho de impressão PS. A configuração LINGUAGEM=AUTOMÁTICA do painel de controle pode ter sido confundida por um código PS fora do padrão. Verifique a configuração LINGUAGEM para ver se está configurada para PS ou PCL. Se estiver configurada para PCL, configure para LINGUAGEM=AUTOMÁTICA.
Solução de problemas do HP Fast InfraRed Connect Solução de problemas do HP Fast InfraRed Connect Item Explicação O indicador do status da porta FIR não acende. Verifique se a impressora está no modo PRONTA e se a porta FIR em que você está imprimindo é compatível com o IrDA e se está dentro da faixa de operação descrita no guia do usuário para a porta FIR. Verifique se a porta FIR está adequadamente conectada ao produto. Imprima uma página de configuração (consulte “Menu Informações” na página 41).
Solução de problemas de um servidor de impressão HP Jetdirect Se o servidor de impressão HP Jetdirect 10/100TX não puder se comunicar com a rede, utilize estas etapas para verificar a operação do servidor de impressão. ● Verifique a página de configuração HP Jetdirect (para imprimir, consulte “Utilização do servidor da Web embutido” na página 150).
9 Serviço de atendimento e assistência Atendimento e assistência ao cliente HP Serviços on-line Sugerimos os serviços relacionados nesta seção para garantir o acesso às informações sobre a HP LaserJet série 4100 mfp. World Wide Web Drivers de impressora, o software da impressora HP atualizado e mais informações sobre o produto e suporte podem ser obtidos em http://www.hp.com/lj4100mfp.
HP SupportPacks O HP SupportPacks é um contrato de pacote de serviços que amplia o período da garantia básica do produto HP LaserJet de 1 para 5 anos. Os HP SupportPacks são vendidos pelos representantes HP e estão disponíveis na versão embalada para um pacote de serviço de 3 anos (você precisa registrar-se na HP para ativar o serviço) ou na versão eletrônica para 1, 2, 3, 4 ou 5 anos (você pode registrar-se por fax ou pela World Wide Web).
Informações sobre garantia Para obter informações sobre as declarações de garantia, consulte “Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard” na página 120 e “Garantia limitada para a vida útil do cartucho de toner” na página 122. Você também pode localizar as garantias do produto na World Wide Web (consulte “World Wide Web” na página 117).
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard PRODUTO HP HP LaserJet 4100 mfp DURAÇÃO DA GARANTIA 1 ano, próximo dia, no local 1 A HP garante a você, cliente usuário final, que o hardware, os acessórios e os suprimentos HP têm garantia contra defeitos de fabricação pelo período especificado anteriormente, a partir da data da compra. Se a HP receber notificação de tais defeitos durante o período de garantia, ela optará por consertar ou substituir os produtos comprovadamente defeituosos.
8 OS TERMOS DE GARANTIA CONTIDOS NESTA DECLARAÇÃO, EXCETO DE ACORDO COM AS REGRAS LEGALMENTE PERMITIDAS, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E ESTÃO DE ACORDO COM OS DIREITOS LEGAIS APLICÁVEIS À VENDA DESTE PRODUTO.
Garantia limitada para a vida útil do cartucho de toner Nota A garantia abaixo aplica-se ao cartucho de toner que acompanha o MFP. Esta garantia anula todas as garantias anteriores (19.07.96). Os cartuchos de toner HP têm garantia contra defeitos nos materiais ou de fabricação até o esvaziamento do toner HP. O cartucho de toner HP está vazio quando o produto exibe uma mensagem informando que o toner está baixo.
Termos de licença de software HP ATENÇÃO: O USO DO SOFTWARE ESTÁ SUJEITO AOS TERMOS DA LICENÇA DE SOFTWARE HP ESTABELECIDOS ABAIXO. A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE INDICA A ACEITAÇÃO DOS TERMOS DESTA LICENÇA. SE VOCÊ NÃO ACEITAR OS TERMOS DA LICENÇA E O SOFTWARE ESTIVER INCLUÍDO COM OUTROS PRODUTOS, VOCÊ PODE DEVOLVER O CONJUNTO DE PRODUTOS NÃO UTILIZADOS E OBTER O REEMBOLSO COMPLETO CORRESPONDENTE.
Cancelamento A HP pode extinguir esta licença em caso de infração a qualquer de seus termos. Na ocorrência do cancelamento da Licença, o Software e todas as suas cópias, adaptações e quaisquer formas de complementos acrescentados deverão ser destruídos imediatamente. Exigências para exportação Você não poderá exportar ou reexportar o Software ou qualquer cópia ou adaptação violando as leis e regulamentos aplicáveis correspondentes.
A Especificações Visão geral Este apêndice apresenta as especificações de papel e do produto para a HP LaserJet série 4100 mfp: ● especificações do papel ● especificações do produto Especificações do papel As impressoras multifunção da HP são baseadas na conhecida tecnologia da HP e proporcionam excelente qualidade. A HP LaserJet série 4100 mfp aceita uma variedade de mídia, como folhas de papel avulsas (incluindo papel reciclado), envelopes, etiquetas, transparências e papel de tamanho personalizado.
Tamanhos e pesos de papel suportados Tamanhos e pesos de papel suportados (impressão em um lado) para a Bandeja 1 Tipo Tamanho1 Peso ou espessura Capacidade2 Papel Tamanho mínimo personalizado: 76 por 127 mm (3 por 5 polegadas) Peso: 60 a 199 g/m2 (16 a 53 lb) 100 folhas de 75 g/m2 (20 lb) Espessura: 0,099 a 0,114 mm (0,0039 a 0,0045 polegada) 50 transparências Espessura: 0,127 a 0,178 mm (0,005 a 0,007 polegada) 50 folhas de etiquetas Peso: 75 a 105 g/m2 (20 a 28 lb) 10 envelopes Transparênci
Tamanhos e pesos de papel suportados para as Bandejas 2, 3 e 4 Tipo Tamanho1 Peso ou espessura Capacidade2 Papel Carta 216 por 279 mm (8,5 por 11 polegadas) Peso: 60 a 105 g/m2 (16 a 28 lb) 500 folhas de papel 75 g/m2 (20 lb) Espessura: 0,099 a 0,114 mm (0,0039 a 0,0045 polegada) 50 transparências A4 210 por 297 mm (8,3 por 11,7 polegadas) Executivo 191 por 267 mm (7,3 por 10,5 polegadas) Executivo (JIS) (personalizado3) 216 por 330 mm (8,5 por 13 polegadas) 16K (personalizado3) 197 por 273 mm (7,
Tamanhos e pesos de papel suportados para o alimentador automático de envelopes opcional Tamanho Dimensões Peso Capacidade Monarch (#7¾) 98,4 por 190,5 mm (3,88 por 7,50 polegadas) 75 a 105 g/m2 (20 a 28 lb) 75 envelopes Comercial 10 (#10) 104,9 por 241,3 mm (4,13 por 9,5 polegadas) DL ISO 110 por 220 mm (4,33 por 8,66 polegadas) C5 ISO 162 por 229 mm (6,38 por 9,02 polegadas) B5 ISO 176 por 250 mm (6,93 por 9,84 polegadas) Tamanhos e pesos de papel suportados para a unidade dúplex Tamanho
Tamanhos e pesos de papel suportados para o AAD (continua) Tamanho Dimensões Peso Considerações especiais: ● Os documentos devem estar sem rasgos ou perfurações ● Os documentos devem ser quadrados ou retangulares e estar em boas condições (não frágeis ou torcidos) ● Os documentos devem estar livres de cola, fluido corretor ou tinta úmida ● Evite formulários com mais de uma parte.
Diretrizes para a utilização do papel Para obter melhores resultados, utilize o papel convencional de 75 a 90 g/m2 (20 a 24 lb). Verifique se o papel é de boa qualidade, sem cortes, defeitos, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, bordas curvas ou dobradas. Se você não tiver certeza sobre o tipo de papel utilizado para carregar a impressora (por exemplo, superbond ou reciclado), verifique a etiqueta na embalagem do papel.
Etiquetas CUIDADO Para evitar danos ao produto, utilize somente etiquetas recomendadas para impressoras a laser. Se tiver problemas ao imprimir etiquetas, utilize a Bandeja 1 e abra o slot de saída posterior. Não imprima na mesma folha de etiquetas mais de uma vez, isso pode resultar no descolamento ou degradação do adesivo.
Envelopes Estrutura dos envelopes A estrutura do envelope é fundamental. As linhas de dobras dos envelopes podem variar consideravelmente, não somente entre os fabricantes, mas também em uma mesma caixa do mesmo fabricante. O êxito da impressão de envelopes depende da sua qualidade. Ao escolher envelopes, considere os componentes relacionados abaixo. Muitos fabricantes de envelopes estão desenvolvendo envelopes específicos para impressoras a laser.
Armazenamento dos envelopes O armazenamento apropriado do envelope contribui para uma boa qualidade de impressão. Os envelopes devem ser mantidos em posição plana. Se houver ar preso em um envelope, criando uma bolha de ar, ele poderá enrugar durante a impressão. Cartolina e papel pesado Muitos tipos de cartolina podem ser impressos da Bandeja1, incluindo fichas e postais.
Especificações do produto Dimensões físicas 1043 mm (41,1 polegadas) bandejas de comprimento total e slot de saída posterior abertos HP LaserJet 4100 mfp 415 mm (16,4 polegadas) HP LaserJet 4100 mfp 540 mm (21,25 polegadas) 443 mm (17,5 polegadas) HP LaserJet 4101 mfp ou HP LaserJet 4100 mfp com bandeja opcional para 500 folhas e unidade dúplex 661 mm (26 polegadas) 134 Apêndice A – Especificações PTWW
Peso do produto (sem o cartucho de toner) HP LaserJet 4100 mfp 25 kg (55 lb) HP LaserJet 4101 mfp 36 kg (78,6 lb) unidade dúplex 3,9 kg (8,6 lb) bandeja para 500 folhas 6,8 kg (15 lb) Especificações ambientais Especificações elétricas As especificações a seguir se aplicam à HP LaserJet 4100 mfp e à HP LaserJet 4101 mfp. Impressão (contínua) 490 watts Cópia (contínua) 510 watts Em espera 40 watts Economia de energia 40 watts O tempo de ativação padrão de Economia de energia é 30 minutos.
Emissões acústicas (ISO 9296) Testes por ISO 9296 (ISO 7779) Nota Estado do dispositivo LpAm (Posição operacional, dB) LpAm (Posição circunstante, dB) Potência sonora LwAd (Bel)1 Impressão 58 52 6,6 Cópia 61 54 6,9 Ocioso/Economia de energia 39 36 5,1 “Operacional” significa que o produto está copiando e imprimindo continuamente em 25 ppm. Os valores estão sujeitos a mudança. Consulte http://www.hp.com/lj4100mfp para obter informações atualizadas.
B Informações sobre encomendas Acessórios disponíveis Você pode aumentar os recursos da sua HP LaserJet série 4100 mfp com os acessórios opcionais mostrados abaixo.
Números de fabricação Para encomendar uma peça ou acessório para a HP LaserJet série 4100 mfp, entre em contato com um provedor de suporte ou serviços autorizados HP ou utilize um dos sites da Web a seguir. Nota ● América do Norte: https://www.hp.com/go/ordersupplies-na ● Europa e Oriente Médio: https://www.hp.com/go/ordersupplies-emea ● Ásia Oriental: https://www.hp.com/go/ordersupplies-ap ● América Latina: https://www.hp.
Hardware Item Número de fabricação Descrição ou uso Conector HP Fast InfraRed (FIR) C4103A Receptor Fast InfraRed Número de fabricação Descrição ou uso Cabos e interfaces Item Cabos paralelos Cabo IEEE-1284 de 2 metros Cabo IEEE-1284 de 3 metros Para conexão a um computador C2950A C2951A Cabo serial para computador Macintosh 92215S Para conexão a um computador Macintosh Kit de cabos de rede Macintosh 92215N Para conexão a PhoneNET ou LocalTalk Placas de E/S (EIO) aprimoradas Redes Token Ring
Suprimentos de impressão Item Número de fabricação Descrição ou uso Cartuchos de toner 6.000 páginas C8061A 10.000 páginas C8061X Cartucho de toner HP UltraPrecise fornecido com o produto. Cartucho de toner de reposição HP UltraPrecise.
Suprimentos de impressão (continua) Item Papel de impressão HP Carta (8,5 por 11 polegadas), 500 folhas/resma, caixa com 10 resmas A4 (216 por 279 mm), 500 folhas/resma, caixa com 5 resmas Papel HP Multipurpose Carta (8,5 por 11 polegadas), 500 folhas/resma, caixa com 10 resmas Carta (8,5 por 11 polegadas), 500 folhas/resma, caixa com 5 resmas Carta (8,5 por 11 polegadas), 250 folhas/resma, caixa com 12 resmas Carta (8,5 por 11 polegadas), 3 furos, 500 folhas/resma, caixa com 10 resmas Ofício (8,5 por 14 po
142 Apêndice B – Informações sobre encomendas PTWW
C Informações sobre regulamentação Regulamentos de FCC A HP LaserJet série 4100 mfp foi testada e está de acordo com os limites para um dispositivo digital Classe A, segundo a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são desenvolvidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de freqüência de rádio.
Programa de proteção ambiental do produto Proteção ambiental A HP tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade, que não sejam nocivos ao meio ambiente. Os produtos HP foram projetados com vários atributos para minimizar os impactos ao ambiente. A HP LaserJet elimina: ● Produção de ozônio O produto utiliza rolos eletrostáticos no processo eletrofotográfico e, portanto, não gera gás ozônio (O3) em quantidade considerável.
● Informações sobre o programa de reciclagem e devolução de suprimentos de impressão HP Desde 1990, o Programa de reciclagem e devolução de suprimentos de impressão HP recolheu mais de 47 milhões de cartuchos de toner LaserJet usados que, de outra forma, poderiam ter sido jogados em depósitos de lixo. Os cartuchos e itens consumíveis são coletados e enviados aos associados de recuperação e recursos da HP que os desmontam.
Declaração de conformidade de acordo com o Guia 22 da ISO/IEC e EN 45014 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que o produto Nome do produto: HP LaserJet 4100 mfp; HP LaserJet 4101 mfp Número do modelo: C9148A (4100); C9149A (4101) Opções do produto: TODAS está em conformidade com as seguintes Especificações de produto: Segurança: IEC 60950:1991+A1+A2+A3+A4 / EN 60950:1992+A1+A2+A3+A4+A11 IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 6
Declarações de segurança Declarações sobre a segurança do laser O Center for Devices and Radiological Health (CDRH) da U.S. Food and Drug Administration implementou regulamentos para produtos a laser fabricados desde 1º de agosto de 1976. Tal compatibilidade é obrigatória para os produtos vendidos nos Estados Unidos. O produto é certificado como um produto a laser “Classe 1” no Radiation Performance Standard (Padrão de desempenho da radioatividade) do U.S.
Varo! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. Varning! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
D Guia do administrador do sistema Visão Geral Esta parte do Guia de utilização fornece importantes informações para o administrador do sistema que instala, configura e mantém a HP LaserJet série 4100 mfp.
Utilização do servidor da Web embutido Um servidor da Web fornece um ambiente em que os programas da Web podem ser executados. A saída desses programas pode ser então exibida por um navegador da Web como, por exemplo, Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator. O servidor da Web embutido permite que você exiba informações sobre status, altere configurações e gerencie o produto de seu computador.
Acesso ao servidor da Web embutido É possível acessar a home page do produto pelo servidor da Web embutido, digitando o endereço IP do produto ou pelo HP Web JetAdmin. Nota O HP Web JetAdmin não está incluído no software de instalação do produto, mas pode ser obtido por download no site da HP na Web em http://www.hp.com/go/webjetadmin. No servidor da Web embutido é possível: ● definir um contato para suporte e URLs de suporte.
Verificação da configuração de TCP/IP Imprima uma página de configuração no painel de controle ou no servidor de impressão externo. Verifique o status de TCP/IP e os endereços TCP/IP. Se as informações não estiverem corretas, verifique suas conexões de hardware (cabos, hubs, roteadores ou interruptores) ou verifique novamente a validade do endereço TCP/IP. Alteração de um endereço IP Use os seguintes procedimentos se precisar alterar o endereço TCP/IP do produto por qualquer motivo.
Configuração de prioridades de multitarefa A HP LaserJet série 4100 mfp permite o processamento de diversos trabalhos simultaneamente. Os padrões do sistema são definidos de forma que o usuário walk-up tenha prioridade em relação aos trabalhos que chegam à rede. O usuário pode enviar documentos digitais enquanto o MFP está imprimindo.
Submenu Impedir trabalho de impressão Essa opção permite ao administrador determinar se os trabalhos de impressão em rede devem ou não ser impressos por um determinado período de tempo após a conclusão de um trabalho de cópia ou se o painel de controle for acessado. Quando essa opção está Ligada, um usuário walk-up tem controle do MFP e tem permissão para, durante um determinado período de tempo, fazer uma cópia ou enviar um e-mail.
Utilização das configurações de envio digital A página de configurações de envio digital do servidor da Web embutido permite a você definir as configurações de e-mail para correspondência de entrada e de saída. Isso permite a você utilizar recursos para “enviar e receber”. Nesta página é possível: ● ativar e desativar o serviço de envio digital e estabelecer um tamanho máximo de arquivo. ● definir o endereço SMTP para envio digital.
Utilização do HP Web JetAdmin com o servidor da Web embutido A HP LaserJet série 4100 mfp é completamente suportada pelo HP Web JetAdmin, uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador, normalmente instalada em uma rede para gerenciar múltiplos produtos HP de forma remota. Essa ferramenta foi desenvolvida para ser utilizada pelo administrador do sistema. O HP Web JetAdmin pode ser acessado por qualquer navegador da Web suportado (como Microsoft Internet Explorer 5.0x ou Netscape Navigator 4.
Instalação de um DIMM 4 5 CUIDADO A eletricidade estática pode danificar DIMMs. Ao manusear os DIMMs, deve-se utilizar uma pulseira antiestática ou tocar com freqüência a superfície da embalagem antiestática dos DIMMs e, em seguida, tocar qualquer superfície de metal exposta do produto. 1 Imprima um mapa de menus e uma página de configuração antes de iniciar este procedimento. Nota Estas informações serão utilizadas após a instalação para garantir que todos os valores armazenados permaneçam intactos.
10 10 Feche a porta de acesso ao DIMM. Verifique se ela está travada. 11 Insira a parte inferior da tampa no slot e vire a tampa para cima. 12 Deslize a tampa em direção à parte frontal do MFP até que ela trave com um clique. Conecte o cabo de força, conecte novamente todos os cabos e ligue o MFP. 11 13 Siga este procedimento para verificar se o DIMM foi instalado corretamente: ● Verifique se o painel de controle exibe PRONTA.
Compreensão dos comandos da impressora A maioria dos programas de software não exige que os comandos de impressora sejam digitados. Consulte a documentação do software e do computador para encontrar o método para digitar comandos de impressora, caso seja necessário. PCL 5e Os comandos da impressora PCL 5e informam à impressora quais tarefas executar e quais fontes utilizar. HP-GL/2 A impressora tem a capacidade de imprimir gráficos vetoriais utilizando a linguagem de gráficos HP-GL/2.
160 Apêndice D – Guia do administrador do sistema PTWW
Índice Símbolo ? botão 36, 46 Numérico 2 ou mais páginas por folha 68 A AAD (alimentador automático de documentos) calibragem 46 falta de alimentação 113 limpeza de congestionamentos 92 teste hardware 46 utilização 20 abas nos envelopes 132 abertura HP Web JetAdmin 156 servidor da Web embutido 151 acesso HP Web JetAdmin 156 servidor da Web embutido 151 acesso ao cartucho de impressão 17 acesso não autorizado, prevenção 64 acessório para impressão dúplex ativação ou desativação 43 ilustração 17, 30 instala
atraso de trabalhos atuais 33 atribuição de uma área na rede 64 aumento botão no painel de controle 36 brilho da imagem da cópia 36 cópias 52 exibição da página 8 tamanho da cópia 36 B Bandeja 1 capacidade 126 carregamento 23, 60 carregamento de envelopes 26 configuração do modo de operação 42 configuração do tamanho a partir do painel de controle configuração do tamanho do papel 42 configuração do tipo de mídia 42 descrição 60 especificações de envelopes 132 impressão em envelopes 26 limpeza de congestion
carro do scanner, bloqueio 46 carro no scanner, bloqueio 46 cartolina especificações 133 impressão 28 cartuchos de impressão agitação 79 central para informação de fraudes 118 configuração do padrão para condições de toner baixo e sem toner 45 documentação sobre segurança de materiais (MSDS, material safety data sheet) 145 garantia 122 informações sobre suprimentos disponíveis com os originais HP 78 limpeza de congestionamentos 87 localização 17 verificação do nível de toner 78 cartuchos de toner.
reinicialização 46 contraste, configuração do padrão 43 contratos para serviços 117 cópia alteração da qualidade 52 alteração do contraste 52 ambos os lados 52 atraso do trabalho atual 33 aumento e redução do brilho da imagem 36 configuração de padrões 43 configuração do tempo de espera 45 configurações padrão 48 cópia única 48 descrição 13, 47 em cores 53 parâmetros de configuração 50 procedimentos básicos 48 redução e aumento 52 um só toque 48 utilização de configurações definidas pelo usuário 49 utilizaç
PCL 6 63 PS 63 que acompanham o produto 62 site na web 117 software de ajuda 64 Drivers de impressora AutoCAD 61 drivers OS/2 de impressora 62 drivers PCL 5e e PCL 6 de impressora quando utilizar 63 que acompanham o produto 62 drivers PS de impressora quando utilizar 63 que acompanham o produto 62 drivers, impressora.
espessura do papel suportado 126 etiquetas especificações 131 impressão 27 impressão pelo compartimento de saída posterior 22 orientação de folhas 27 solução de congestionamentos repetidos 93 tamanhos e pesos suportados 126 execução da página de limpeza manual 81 execução de mensagem de manutenção da impressora 84 exibição arquivos PDF (portable document format) 8 guia on-line 8 log de eventos 46 expansão exibição da página 8 extensão da bandeja de papel 60 extensão para a Bandeja 1 60 F faixas no papel 11
imprimir página de uso 41 lista de fontes PCL 41 lista de fontes PS 41 log de eventos 46 mapa de menus 41 marcas d’água 67 página de configuração 41 página de diretório de arquivos para dispositivos de armazenamento em massa 41 página de status dos suprimentos 41 papel pesado 28, 133 para IP 64 por tipo e tamanho de papel 69 primeira página diferente 67 prioridade 33 transparências 27 várias páginas por folha 68 velocidade 14, 136 impressão clara 107 impressão de n páginas por folha 68 impressão econômica 4
informações sobre peças no CD 117 intervalo 46 kit 84, 139 produto 84, 149 reparos 118 Consulte também suporte ao cliente manutenção preventiva 84 mapa dos menus do painel de controle 41 marcas d’água impressão 67 linguagens disponíveis para o Macintosh 67 orientação do papel para duplexação 31 marcas na página 111 margens cortadas 114 envelopes 26, 132 papel de tamanho personalizado 28 margens cortadas 114 máxima temperatura do produto 130 máximo tamanho de papel 126 memória especificações 136 ilustração d
O o indicador de status da porta FIR não acende 115 ondulados envelopes 132 papel 110, 130, 132 opção de encadernação Virar as páginas para cima 32 opções configuração para envio digital 54 duplexação para cópia 52 em cores 55 tipo de arquivo 55 Opções da impressora HP Jetdirect 45 opções de layout duplexação 32 impressão de várias páginas em uma folha 68 ordem das bandejas utilizadas 68 orientação folhas de etiquetas 27 papel especial 25 para duplexação 31 transparências 27 originais, configuração de padrõ
papel especial alimentação manual 71 impressão 25 papel HP LaserJet 140 papel LaserJet 140 papel ondulado 110 papel pequeno configuração do padrão 44 impressão 22 papel perfurado de 3 furos 31 papel perfurado, impressão 25 papel pesado especificações 133 impressão 22, 28 papel pré-impresso/perfurado duplexação 31 impressão 25 papel tamanho carta, configuração do padrão 43 papel timbrado duplexação 31 impressão 25 parâmetros NetWare 156 parâmetros Novell NetWare 156 passagem direta do papel 22 passagem do pa
remota configuração 18 gerenciamento e solução de problemas do produto 65, 156 rendimento do produto 14 reparos 118 repetitiva defeitos 109 imagens 110 reposição de DIMMs 157 reposição de peças depois que a produção foi encerrada 145 requisitos ambientais 135 energia 135 espaço 134 servidor da Web embutido 150 requisitos de espaço 134 Requisitos de TCP/IP para o servidor da Web embutido 150 resolução dpi 44 resoluções 44 REt (Resolution Enhancement technology) 44 revendedores autorizados 117 revendedores au
tampa contra poeira Bandeja 2 e unidade dúplex 60 localização 17 tampa superior, limpeza de congestionamentos na 87 tecla # (sinal de libra) 36 tecla de sinal de libra (#) 36 Tecnologia de aumento de resolução (REt) 44 tecnologia HP Smart Compression 53 tela Configurações de cópia 38, 50 Tela Descrever original 38 tela Opções de envio 38 ilustração 54 utilização 54 temperatura configuração para fusor 42 máxima do produto 130 operacional 136 temperatura de operação 136 tempos de espera advertências de elimin
copyright © 2001 Hewlett-Packard Company http://www.hp.