hp LaserJet 4100 mfp uso
hp LaserJet serie 4100 mfp impresora multifunción uso
© Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Reservados todos los derechos. Con la excepción de lo que permitan las leyes de copyright o lo aquí estipulado, se prohíbe la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito.
Contenido Acerca de esta guía Cómo utilizar esta guía en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Características de navegación en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Características de Acrobat Reader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dónde obtener más información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 1 Introducción Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menú Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menú Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 45 45 45 4 Activación del copiado Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento del dispositivo Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo del cartucho de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cartuchos de tóner HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autenticación del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duración esperada del cartucho de tóner . . . . . . . . .
9 Servicio técnico y asistencia Servicio técnico y asistencia de la atención al cliente de HP. . . . . . . . . . . . . . . Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opciones de asistencia al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centro de Atención al cliente de HP y asistencia para reparación de dispositivos en EE.UU. y Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información sobre la garantía . . . . .
Uso de HP Web JetAdmin con el servidor web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de alertas de equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de un DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comprensión de los comandos de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 ESWW
Acerca de esta guía Cómo utilizar esta guía en línea Esta guía se ofrece en formato de documento transferible (archivo PDF) de Adobe® Acrobat®. En este apartado se familiarizará con el uso de los documentos PDF. El software Adobe Acrobat Reader no se incluye con el software del producto, pero puede descargarse de http://www.adobe.com. Características de navegación en esta guía Pulse en el icono Contenido para ir al contenido de la guía en línea.
Características de Acrobat Reader Búsqueda de información en los documentos PDF Para buscar información en un documento PDF, seleccione Contenido o Índice en la esquina superior izquierda de la ventana de Acrobat Reader y luego seleccione el tema deseado. También se puede utilizar la herramienta Buscar de Acrobat Reader. Visualización de los documentos PDF Para obtener instrucciones completas acerca de la visualización de documentos PDF, véase la ayuda en línea de Acrobat Reader.
Para saltar a una página numerada específica: Pulse en el cuadro de número de página, en la barra de estado situada en la parte inferior de la ventana principal, escriba el número de página y pulse en Aceptar. Cómo buscar mediante miniaturas Una miniatura es una vista pequeña de cada página en el documento. Puede ver las miniaturas en el área de vista general. Utilice los iconos de las miniaturas para saltar con rapidez a una página y para ajustar la vista de la página actual.
Dónde obtener más información Dispone de las referencias siguientes para este producto (véase a continuación). También puede consultar la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Dispone de información adicional en http://www.hp.com/lj4100mfp. ● Guía de inicio Esta guía proporciona información para configurar la HP LaserJet 4100 serie mfp y viene incluida con el producto. Para obtener copias adicionales, póngase en contacto con un distribuidor autorizado por HP.
1 Introducción Visión general Enhorabuena por haber comprado la impresora multifunción hp LaserJet serie 4100 mfp. Esta unidad combina las cómodas funciones de enviar por correo electrónico y copiar mediante función con la impresión láser de alta calidad. Para obtener instrucciones de instalación y configuración, véase la Guía de inicio que se facilita con la unidad.
Configuraciones del dispositivo La HP LaserJet serie 4100 mfp está disponible en dos configuraciones: HP LaserJet 4100 mfp (C9148A) • 64 MB RAM; disco duro de 5 GB (o mayor) para RIP ONCE, transmisión y exploración simultáneas, retención de trabajos y almacenamiento de tipos de letra, formularios y firmas • tarjeta de servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-TX para conexión en red • bandeja de entrada de soportes de impresión para 100 hojas • bandeja de entrada de soportes de impresión para 500 hojas
Ventajas de la unidad La HP LaserJet serie 4100 mfp está diseñada para compartirse en un grupo de trabajo, y permite imprimir, hacer copias y enviar documentos digitales por correo electrónico con un único dispositivo. La capacidad multitarea del MFP permite llevar a cabo varias funciones al mismo tiempo. Nota Si se va a utilizar la unidad como impresora de red, se deben instalar los controladores en todos los equipos que envíen trabajos de impresión al MFP.
Características del dispositivo Velocidad y rendimiento de la unidad ● impresión y copia de 25 páginas por minuto (ppm), en papel de tamaño Carta, o 24 ppm en A4 ● exploración monocroma de originales de tamaño Carta a 25 ppm, o 24 ppm en A4, y exploración en color a 8 ppm ● fusor de activación instantánea ● copia con exploración una vez e impresión con transmisión una vez ● capacidad de impresión y copia RIP ONCE ● capacidad de exploración adelantada, que permite empezar a copiar o a enviar mient
Función de copia ● funciones de copia fáciles de usar ● clasificación de documentos ● múltiples copias ● varias páginas por hoja (n-up) ● reducción de documentos hasta el 25 %, y ampliación hasta el 400 %, en pasos del uno por ciento ● ampliación o reducción automáticas página a página ● mejora de la calidad de imagen mediante la eliminación de fondos, el modo de máxima calidad y el ajuste de contraste Cartucho de tóner ● cartucho de tóner estándar de 10.
Partes Partes de la unidad (vista frontal) 11 10 1 2 9 3 8 4 7 5 6 1 ADF 2 Cubierta del ADF (se levanta para acceder al cristal del escáner) 3 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner; debajo de la cubierta se encuentran los números de serie y de referencia) 4 Cubierta contra polvo de la unidad de impresión a dos caras o de la bandeja 2 (si se instala la unidad, se debe extraer la cubierta) 5 Conmutador eléctrico 6 Bandeja 2 (puede contener 500 hojas; las bandejas 3 y 4, si se instalan,
Partes de la unidad (vista trasera) 1 2 3 11 10 4 9 5 8 7 6 1 Cable del conector del ADF 2 Fusor (se puede extraer para eliminar los atascos) 3 Ranura de salida posterior (recorrido directo del papel) 4 Conectores para el jumper/cable de alimentación eléctrica 5 Cubierta contra polvo de la unidad de impresión a dos caras o de la bandeja 2 (si se instala la unidad, se debe extraer la cubierta) 6 Puerto de interfaz paralelo 7 Bandeja 3 8 Disco duro 9 Tarjeta del servidor de impresión H
Servidor web incorporado La unidad dispone de un servidor web incorporado que permite al administrador del sistema configurar y administrar de forma remota todas las unidades de HP LaserJet serie 4100 mfp que estén conectadas en red. El MFP deberá estar conectado a una red de área local (LAN) mediante la tarjeta HP Jetdirect antes de poder habilitar el servidor web incorporado. Únicamente un administrador de sistema debe utilizar el servidor web.
2 Funciones básicas Visión general En este capítulo se presentan las funciones básicas de copia, envío e impresión de la HP LaserJet serie 4100 mfp. En capítulos posteriores se ofrece información específica acerca de estas funciones.
Uso del ADF El uso del alimentador automático de documentos (ADF) es una forma rápida y cómoda de suministrar originales de varias páginas para su copia o envío digital. Se puede cargar el ADF con un máximo de 30 hojas de papel.
Uso del cristal del escáner También se pueden utilizar las funciones de envío digital y copia mediante el cristal del escáner situado debajo del ADF. El escáner admite originales, libros, manuales, recibos y documentos similares de tamaño carta o A4 y menores. Los documentos irregulares o desgastados, documentos con grapas y fotografías también se pueden enviar o copiar con facilidad mediante el cristal del escáner. Los documentos de varias páginas y de tamaño carta se pueden insertar mediante el ADF.
Selección de la bandeja de salida La impresora dispone de dos bandejas de salida: posterior y superior. Para poder utilizar la bandeja de salida superior, la de salida posterior deberá estar cerrada. Para utilizar la bandeja de salida posterior, ábrala primero. ● Si el papel que sale a la bandeja de salida superior tiene defectos, tales como un enrollamiento excesivo, pruebe a dirigir la impresión hacia la bandeja de salida posterior.
Carga de la bandeja 1 1 3 La bandeja 1 es una bandeja multifuncional que puede contener un máximo de 100 hojas de papel, 10 sobres o 20 tarjetas. La acción predeterminada es utilizar en primer lugar el soporte de impresión de la bandeja 1. Para cambiar este ajuste predeterminado, consulte “Personalización de las bandejas para imprimir o copiar” en la página 67.
Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3 y 4 1 4 5 Las bandejas 2, 3 y 4 son bandejas de entrada de soporte de impresión con 500 hojas de capacidad. La bandeja 2 está incluida de forma estándar en la HP LaserJet 4100 mfp. Las bandejas 2 y 3 están incluidas de forma estándar en la HP LaserJet 4101 mfp, y la bandeja 4 es una de las opciones disponibles. Las bandejas 3 y 4 están disponibles opcionalmente en la HP 4100 LaserJet mfp.
Uso de soportes de impresión especiales En esta sección se trata la impresión y copia sobre soportes que requieren un manejo especial: ● papel pequeño o estrecho ● papel con membrete, preperforado o preimpreso ● sobres ● etiquetas ● transparencias ● tarjetas y papel pesado o de tamaño personalizado Uso de papel pequeño o estrecho Siga estas recomendaciones si va a imprimir o copiar en un soporte de impresión pequeño o estrecho: ● Utilice el cartucho de tóner de 6.
Uso de sobres Desde la bandeja 1 se pueden imprimir muchos tipos de sobres; el número máximo de sobres que puede contener la bandeja es 10. Para obtener información acerca de las especificaciones de sobres admitidas, consulte “Sobres” en la página 128. El rendimiento de la impresión dependerá del tipo de sobre. Siempre conviene hacer pruebas con algunas muestras de sobres antes de adquirir grandes cantidades.
Uso de etiquetas Para garantizar una excelente calidad de impresión y evitar daños en el equipo, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. Compruebe que las etiquetas cumplen con las especificaciones correctas (consulte “Etiquetas” en la página 127). Procedimientos correctos: ● Imprima un máximo de 50 hojas de etiquetas desde la bandeja 1. ● Cargue las etiquetas en la bandeja 1 con la cara que se quiere imprimir hacia arriba, y el borde superior y corto, hacia el equipo.
Uso de tarjetas y papel pesado o de tamaño personalizado Se puede utilizar cualquiera de las bandejas para imprimir o copiar papel de tamaño personalizado. Para obtener las especificaciones sobre el papel aceptado, consulte “Especificaciones del papel” en la página 121.
5 Si el soporte personalizado se carga en la bandeja 1, establezca la configuración MODO BJA. 1=CASETE y luego BJA. PERSONALIZ. en el menú de manejo del papel del panel de control. Véase “Personalización del funcionamiento de la bandeja 1” en la página 67. Si el soporte personalizado se carga en la bandeja 2, 3 o 4, asegúrese de que el graduador de tamaño señala Personalizado (consulte “Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3 y 4” en la página 26).
Directrices para la impresión a doble cara ● No imprima ni copie en ambos lados de etiquetas, transparencias, sobres, pergaminos u otros soportes que sobrepasen los 105 g/m2 (28 libras). Estos tipos de soporte pueden provocar atascos, y las etiquetas pueden dañar el equipo. ● Quizá haga falta configurar el controlador de impresión para que reconozca la unidad de impresión a doble cara. Consulte más detalles en la Ayuda en línea del controlador de impresión.
Opciones de disposición para la impresión a doble cara Las cuatro opciones de orientación de la impresión a doble cara son las siguientes: Estas opciones se pueden seleccionar en el controlador de impresión, en la pantalla Config. de copia, o mediante la opción ENCUADERNACIÓN del menú Impresión del panel de control. 1. Vertical por el borde largo 2. Horizontal por el borde largo* 3. Vertical por el borde corto* 4.
Prioridades de gestión de trabajos La HP LaserJet serie 4100 mfp está diseñada para gestionar varios trabajos con eficiencia. Las funciones de exploración e impresión son independientes. Se puede utilizar el escáner para envío digital mientras se está sirviendo un trabajo de impresión de red, y la impresión puede proseguir durante el uso del escáner.
3 Panel de control y menús del panel de control Visión general Este capítulo presenta una visión general del panel de control y de sus menús. Las funciones específicas del panel de control relacionadas con las tareas de envío, copia e impresión se presentan en capítulos posteriores. El panel de control de la HP LaserJet serie 4100 mfp admite la configuración de las funciones de copia y envío digital, así como su configuración como dispositivo de uso directo.
Disposición y operación 1 2 3 4 5 6 7a 7b 8 9 10 12 11 1 ? (Ayuda): proporciona Ayuda acerca de la pantalla del panel de control en el caso de que haya problemas. 2 Pantalla del panel de control. 3 Botones de navegación: cuatro botones de desplazamiento para moverse entre los elementos de la pantalla del panel de control. Utilice el botón central para elegir un elemento o abrir un menú. 4 C (Borrar): reinicia el contador de copias u otra entrada numérica.
Desplazamiento Mediante los botones de desplazamiento se puede cambiar el enfoque entre los distintos objetos de la pantalla para describir el documento que se va a manipular y las acciones que se quieren efectuar. Un borde en negrita que rodea un objeto gráfico o un efecto de vídeo inverso en una lista de texto indica dónde se encuentra el enfoque actualmente. Utilice el botón central para abrir menús.
Pantallas del panel de control Utilice las pantallas del panel de control para describir el documento original y especificar las acciones que se deben efectuar y sus parámetros. Las pantallas principales son: ● Describir original ● Config. de copia ● Opci. de envío El acceso a estas pantallas se efectúa desde la pantalla de nivel superior, tal como se muestra aquí. La pantalla Describir original , que se utiliza para el envío digital y la copia, se comenta en la sección siguiente.
El tamaño de página predeterminado es el indicado por la configuración regional. El tamaño Carta es el tamaño de papel predeterminado en Norteamérica, y el tamaño A4, en Europa y Asia. Menús La HP LaserJet serie 4100 mfp utiliza un sistema de menús en el panel de control para establecer los parámetros de los trabajos y la configuración predeterminada del sistema, y gestionar el rendimiento y la funcionalidad del equipo.
Menú Información El menú Información ofrece las siguientes opciones. 1 Imprimir diagrama de menús: genera e imprime un diagrama de menús que muestra la distribución y configuración actuales de los elementos de la pantalla del panel de control. 2 Configuración de impresión: imprime una página que muestra la actual configuración de impresión. La página incluye información de uso, y muestra la duración restante de los elementos fungibles de la impresora.
Menú de manejo del papel Las opciones del menú de manejo del papel permiten especificar la configuración de las bandejas de entrada. 1 Modo de bandeja 1: permite seleccionar el modo de funcionamiento de la bandeja multifunción 1. Las opciones son: • Primero • Casete 2 Tamaño de bandeja 1: permite seleccionar el tamaño del papel contenido en la bandeja 1.
Menú Configurar dispositivo El menú Configurar dispositivo se utiliza para establecer la configuración predeterminada del equipo. Dicha configuración la establece el administrador del sistema en el panel de control o a través del servidor web incorporado (véase “Guía del administrador del sistema“ en la página 145). El administrador puede bloquear la configuración predeterminada. Mediante el panel de control se puede omitir la configuración predeterminada únicamente para el trabajo actual.
• alimentación manual: admite el uso de la bandeja 1 • tipo de letra Courier: normal u oscuro • A4 ancho: ajusta el área imprimible del papel A4 • imprimir errores PS: determina la impresión de una página de errores PS • PCL: establece los parámetros para la impresión PCL Menú Calidad de impresión 1 Establecer registro 2 Resolución: establece la resolución predeterminada de la impresora. El valor predeterminado del sistema es FastRes 1200.
Menú Configuración del sistema 1 Límite de almacenamiento de trabajos: establece un límite de trabajos que pueden almacenarse. 2 Tiempo máximo de espera de trabajos retenidos: establece el tiempo que se conservan los trabajos de Copia rápida antes de suprimirlos automáticamente de la cola. 3 Tiempo de ahorro de energía: establece el intervalo de inactividad antes de entrar en modo de ahorro de energía.
Menú Restablecer 1 Restaurar configuraciones de fábrica: limpia el búfer de páginas, elimina todos los datos de personalidad perecederos y restaura los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica. 2 Ahorro de energía: activa y desactiva ahorro de energía. 3 Carro bloqueado: vuelve a enviar el carro del escáner a la posición de partida (si todavía no está allí), de modo que pueda bloquearse de forma manual para facilitar el transporte del producto.
46 Capítulo 3 – Panel de control y menús del panel de control ESWW
4 Activación del copiado Visión general Mediante la HP LaserJet serie 4100 mfp es fácil efectuar copias en blanco y negro. Este capítulo proporciona instrucciones para efectuar copias y cambiar la configuración de copia. La MFP actúa como una copiadora independiente; no es necesario tener ningún software instalado ni un equipo en marcha para efectuar copias. Se pueden ajustar los valores de copia desde el panel de control. Los originales se pueden copiar mediante el ADF o el escáner.
Copia básica Configuración de copia predeterminada La configuración de copia predeterminada para la HP LaserJet serie 4100 mfp es: ● una sola copia ● original y copia de tamaño Carta (sólo en Norteamérica; en otros lugares, el valor predeterminado es A4) ● original y copia a una sola cara ● contenido mezclado de texto y gráficos fotográficos ● brillo normal ● sin reducción ni ampliación (100%) ● una página por hoja (1-up) Copia mediante función Si desea efectuar una sola copia con la configura
Configuración de copia definida por el usuario Para hacer copias con una configuración distinta de la predeterminada, vaya a las pantallas Describir original y Configuración de copia. En las secciones siguientes se explica cómo utilizar dichas pantallas. Uso de la pantalla Describir original Desde la pantalla de nivel superior, vaya a la pantalla Describir original seleccionando Describir original y pulsando luego el botón .
Uso de la pantalla Configuración de copia Utilice la pantalla Configuración de copia para seleccionar las opciones de copia, en el caso de no utilizar copia mediante función. Esta pantalla permite desplazarse por las diversas opciones, pulsando para seleccionarlas. En los menús Copiar y Enviar dispone de opciones de copia adicionales. 1 Desplácese hasta la pantalla Configuración de copia y pulse .
• Calidad: selecciona la calidad de impresión de una imagen. “Óptima” optimiza la calidad de impresión. Nota • Normal • Óptima Si selecciona Óptima, la velocidad de exploración será algo menor que en modo Normal. • Páginas por hoja: seleccione el número de originales en cada página impresa.
Ajuste del contraste Pulse los botones Claro y Oscuro en el lado derecho del panel de control para aclarar u oscurecer las copias. Una vez efectuadas las copias, la configuración de contraste vuelve a su valor predeterminado. Mejora de la calidad de la copia Al establecer los parámetros de copia en la pantalla Configuración de copia, seleccione Óptima en las opciones de Calidad. Se puede también modificar la calidad de copia mediante la opción Contenido de la pantalla Describir original.
5 Envío a correo electrónico Visión general La HP LaserJet serie 4100 mfp puede explorar documentos y enviarlos a cualquier dirección de correo electrónico. Nota La MFP puede enviar imágenes en color, aunque no puede imprimir ni copiar en color.
Envío de documentos Se puede utilizar la función de envío digital tanto con el cristal del escáner como con el ADF. Nota Cuando utilice el cristal del escáner, ponga los originales cara abajo. Cuando utilice el ADF, ponga los originales cara arriba. Los documentos irregulares, desgastados o con marcas de dobleces, así como las fotografías, se deben explorar en el cristal del escáner. Pantalla Describir original Si es necesario, describa el original antes de entrar en la pantalla Opciones de envío.
Envío de un documento Para enviar un documento digitalmente: Nota 1 Sitúe el documento original cara abajo en el cristal del escáner o cara arriba en el ADF. 2 Si el original coincide con la configuración predeterminada (foto y texto mezclados, tamaño de soporte predeterminado, resolución estándar, impresión a una sola cara), continúe con el paso 3. De lo contrario, utilice la pantalla del panel de controlador para describir el documento mediante la pantalla Describir original.
10 Pulse INICIO. Al enviar el archivo, recibirá el mensaje siguiente: PROCESANDO TRAB. ENVÍO DIGITAL Nota Pulse RESTAURAR para cancelar en cualquier momento la configuración de correo electrónico y volver a la pantalla de nivel superior. También puede pulsar PARAR para detener la operación de envío. 11 Una vez finalizado el envío, retire el documento original del cristal del escáner o del ADF.
Libretas de direcciones La HP LaserJet serie 4100 mfp puede utilizar las listas de direcciones del servidor de correo electrónico de la red (LDAP), y también mantener una libreta de direcciones local. La lista de direcciones de red se configura automáticamente para su uso durante la configuración inicial del dispositivo. Después de efectuar dicha configuración, se puede utilizar la lista para seleccionar destinatarios para el envío digital de documentos.
58 Capítulo 5 – Envío a correo electrónico ESWW
6 Impresión en red Visión general Cuando se instalan los controladores de impresión de la impresora HP LaserJet serie 4100 mfp en el PC, el dispositivo puede actuar como impresora de red, a la que se pueden enviar trabajos de impresión desde cualquier programa.
Instalación del software de la impresora La HP LaserJet serie 4100 mfp incluye un CD con el software de instalación. Si tiene previsto utilizar el dispositivo como impresora de red, instale los controladores de impresión en cada una de las máquinas desde las que vaya a enviar documentos a imprimir. Si su equipo no dispone de una unidad de CD-ROM, pero puede acceder a una, puede copiar el software en discos para su instalación. Consulte la guía de inicio para obtener instrucciones de instalación de software.
Sistema de impresión HP LaserJet El CD contiene componentes de software y controladores tanto para usuarios finales como para administradores de red que utilicen los sistemas operativos listados. Consulte el archivo Readme.wri para obtener la información más reciente. ● Microsoft Windows 95 y 98 ● Microsoft Windows Me ● Microsoft Windows NT® 4.0 ● Microsoft Windows 2000 ● Microsoft Windows XP ● Apple Macintosh OS, versión 7.5.
Los controladores de impresora siguientes pueden obtenerse bajándolos de Internet o solicitándolos a su proveedor o al servicio técnico autorizado por HP (véase “Servicio técnico y asistencia de la atención al cliente de HP” en la página 115). ● Windows NT 3.51 PCL 5e y Windows NT 3.51 PS (disponibles únicamente en inglés) ● Secuencias de comandos de modelos para UNIX y Linux Los controladores OS/2 se pueden obtener de IBM y se incluyen con OS/2.
Elección del controlador de impresora apropiado Elija el controlador de la impresora en función de cómo desee utilizar las características de impresión de la MFP. ● Utilice el controlador para PCL 6 para aprovechar al máximo las funciones de la impresora. A menos que requiera compatibilidad con versiones anteriores de controladores PCL o impresoras más antiguas, se recomienda que emplee el controlador para PCL 6.
Software para redes Para ver un resumen de las soluciones de software de HP para configuración e instalación en redes, véase la Guía del administrador del servidor de impresión HP Jetdirect. Dicha guía está incluida en el CD del dispositivo.
RIP ONCE (RIP UNA VEZ) La función RIP ONCE permite procesar un trabajo de impresión en la impresora una sola vez. La función RIP ONCE crea una imagen de la página y guarda dicha imagen comprimida en la memoria. Las páginas se imprimen al descomprimir las imágenes de éstas sin detenerse para procesar el trabajo de nuevo. El trabajo de impresión se imprime exactamente de la misma manera cada vez, debido a que la imagen comprimida no depende de ningún otro dato de la impresora.
2 Ponga el papel para las páginas restantes del documento en otra bandeja. Puede seleccionar la primera página y las restantes mediante la especificación del tipo de papel. Para obtener más información, véase “Alimentación manual desde la bandeja 1” en la página 69. Inserción de una última página en blanco Esta opción le permite añadir páginas en blanco al final de un trabajo de impresión.
Personalización de las bandejas para imprimir o copiar Explicación del orden de las bandejas Cuando se recibe un trabajo de impresión, la MFP selecciona automáticamente una bandeja de entrada, según el tipo y tamaño de soporte de impresión solicitado y el contenido actual de las bandejas. Si la bandeja 1 contiene papel y está configurada como PRIMERA en el menú Manejo del papel, se toma el papel de la bandeja 1 en primer lugar. Si no está seleccionada la opción MODO BJA.
Nota Para dispositivos conectados en red, las configuraciones de tipo y tamaño también pueden establecerse desde el servidor Web incorporado o desde el software HP Web JetAdmin. Consulte la ayuda del software del dispositivo si desea obtener más información. Para imprimir por tipo y tamaño del soporte de impresión 1 Cargue las bandejas correctamente y ajuste las guías del papel. 2 Seleccione la opción TIPO BJA.
Alimentación manual desde la bandeja 1 La función de alimentación manual es otra de las formas de imprimir sobre soportes de impresión especiales. Si se activa esta características en el panel de control o en el controlador de impresora, la impresión se detiene después de enviar cada trabajo, lo que permite cargar el soporte de impresión especial en la bandeja 1. Pulse INICIAR para reanudar la impresión.
Uso de las funciones de almacenamiento de trabajos La HP LaserJet serie 4100 mfp ofrece diversas funciones de almacenamiento de trabajos que le permiten conservar los trabajos de impresión en la memoria para utilizarlos más adelante. Los trabajos almacenados se crean mediante el controlador de impresora, si se utiliza un programa. Utilice el botón MENÚ del panel de control para recuperar trabajos e imprimirlos. Todos los trabajos se almacenan en el menú RECUP.
Impresión de trabajos almacenados Para imprimir un trabajo almacenado desde el panel de control: Nota 1 Pulse MENÚ y seleccione el menú RECUP. TRABAJO. 2 Utilice las flechas de desplazamiento arriba y abajo para seleccionar el nombre de usuario adecuado y pulse . 3 De nuevo, utilice las flechas de desplazamiento arriba y abajo para seleccionar el nombre de trabajo pertinente y pulse .
Impresión con el puerto FIR El puerto FIR opcional permite imprimir en el dispositivo sin conexión con cables desde cualquier dispositivo portátil (como un equipo portátil) compatible con los estándares IrDA (Infrared Data Association). La conexión de impresión debe estar siempre dentro del margen de funcionamiento del puerto transmisor FIR.
Impresión de un trabajo mediante FIR 1 Alinee el equipo portátil (u otro dispositivo portátil equipado con una ventana FIR que cumpla con IrDA) y sitúelo a no más de 1 metro (3 pies) del receptor FIR. La ventana FIR deberá estar en un ángulo de ± 15 grados respecto del dispositivo para asegurar una conexión efectiva a la hora de realizar la impresión. 2 Imprima el trabajo. El indicador de estado del receptor FIR se ilumina y, tras un corto intervalo, se muestra en el panel de control PROCESANDO TRAB..
74 Capítulo 6 – Impresión en red ESWW
7 Mantenimiento del dispositivo Visión general En este capítulo se tratan los procesos básicos de mantenimiento de la HP LaserJet serie 4100 mfp. Estos son: PRECAUCIÓN ● manejo del cartucho de tóner ● limpieza del producto ● realización del mantenimiento preventivo Apague la MFP y desenchúfela antes de desconectar ninguno de los cables o accesorios y antes de efectuar el mantenimiento preventivo o la limpieza.
Manejo del cartucho de tóner Cartuchos de tóner HP Si utiliza un cartucho de tóner HP (referencia C8061A o C8061X), puede obtener la información siguiente mediante el servidor web incorporado: ● cantidad de tóner restante ● número estimado de páginas restantes ● número de páginas impresas ● otra información Autenticación del cartucho de tóner HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner que no sean HP, ya sean nuevos o reciclados.
Estados de tóner bajo y sin tóner Cuando el tóner está bajo, el panel de control indica un mensaje de TÓNER BAJO y el dispositivo sigue imprimiendo. El mensaje aparece por primera vez cuando queda alrededor del 15% de tóner en el cartucho. Cuando se agota el tóner del cartucho, en el panel de control se muestra el mensaje SIN TÓNER y la impresión se detiene. Puede seguir imprimiendo el trabajo actual pulsando INICIAR.
1 2 Procedimiento de limpieza 1 Apague el dispositivo y desconecte el cable de alimentación eléctrica. 2 Abra la cubierta superior y retire el cartucho de tóner. ¡ADVERTENCIA! No introduzca la mano demasiado profundamente en la impresora. El área cercana al fusor puede estar caliente. Espere media hora mientras el fusor se enfría. PRECAUCIÓN Para evitar que se dañe el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos.
Limpieza del fusor Ejecute la página de limpieza para mantener el fusor limpio de tóner y partículas de papel que puedan acumularse. La acumulación de tóner y partículas puede provocar la aparición de manchas en la parte frontal o posterior de los trabajos (véase “Manchas” en la página 104). Para garantizar una calidad de impresión óptima, HP recomienda utilizar la página de limpieza siempre que se sustituya el cartucho de tóner, o establecer un programa de limpieza automático.
5 Una vez seleccionada la frecuencia de páginas, pulse para guardar la opción. 6 Pulse los botones de desplazamiento para seleccionar TAMAÑO PÁGINA LIMPIEZA=CARTA. Puede optar por ejecutar la página de limpieza en papel de tamaño Carta o A4. Utilice los botones de desplazamiento para seleccionar A4 o CARTA y pulse para guardar la selección. Limpieza de la guía de papel del ADF PRECAUCIÓN 1 Apague la alimentación eléctrica. 2 Limpie la parte exterior del dispositivo con un paño humedecido en agua.
Limpieza del cristal del escáner ● Limpie el cristal sólo si está visiblemente sucio o si se produce una disminución de la calidad de copia (como en el caso de que aparezcan rayas). ● Limpie la superficie del cristal frotándolo suavemente con un paño limpio y húmedo que no desprenda pelusas. Utilice un limpiador de superficies a base de amoniaco para mojar el paño. PRECAUCIÓN No vierta agua ni pulverice directamente sobre el cristal. PRECAUCIÓN No aplique mucha presión en la superficie de cristal.
Realización del mantenimiento preventivo Cuando en la pantalla del panel de control se muestre el mensaje EFECTUAR MANTENIM. IMPRESORA, deberá sustituir algunas piezas. De esta forma se garantiza que el rendimiento del dispositivo sea siempre óptimo. El mensaje de mantenimiento aparecerá cada 200.000 páginas.
8 Solución de problemas Visión general Este capítulo le ayudará a resolver los problemas que puedan producirse durante el uso de la HP LaserJet serie 4100 mfp. Eliminación de atascos Ocasionalmente, es posible que el soporte de impresión se atasque durante las operaciones de copia o impresión. Esta sección le ayudará a encontrar los atascos, eliminarlos correctamente del dispositivo y resolver problemas de atascos frecuentes.
Eliminación de atascos Si en el panel de control se muestra un mensaje sobre atascos, busque si hay soporte de impresión en los lugares indicados en la ilustración de la página siguiente y consulte el procedimiento para eliminar el atasco. Es posible que tenga que buscar el soporte de impresión en otras áreas además de las indicadas en el mensaje. Si la situación del atasco no es evidente, mire en primer lugar en el área de la cubierta superior, debajo del cartucho de tóner.
1 Eliminación de atascos en el área de la cubierta superior y el cartucho de tóner 1 2 3 Abra la cubierta superior y retire el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN Para evitar que se dañe el cartucho de tóner, no lo exponga a la luz durante más de unos pocos minutos. 2 Utilice el asa verde para levantar la placa de acceso al papel. 3 Extraiga lentamente el soporte de impresión del dispositivo. No rasgue el soporte de impresión.
6 7 86 Capítulo 8 – Solución de problemas 6 Vuelva a colocar la cubierta de entrada y cierre la bandeja 1. 7 Vuelva a instalar el cartucho de tóner y cierre la cubierta superior. 8 Si se mantiene el mensaje de atasco, el dispositivo aún contiene soporte de impresión. Busque en otra área (véase “Áreas de atascos” en la página 84). Si utiliza un cartucho de tóner que no sea HP, es posible que el panel de control muestre el mensaje NO SE DETECTA TÓNER DE HP.
1 Eliminación de atascos de las bandejas de entrada Bandeja 1 2 Extraiga lentamente la bandeja para papel. Si parte del soporte de impresión ya se ha insertado en el dispositivo, siga los pasos indicados en “Eliminación de atascos en el área de la cubierta superior y el cartucho de tóner” en la página 85. Bandejas 2, 3 y 4 1 Deslice la bandeja fuera del dispositivo y quite el soporte de impresión que se haya estropeado.
1 2 Eliminación de atascos en el duplexer 1 Abra la puerta posterior del duplexer. 2 Extraiga lentamente el soporte de impresión del duplexer. 3 Retire el duplexer levantándolo ligeramente y sacándolo del dispositivo. 4 Desde la parte trasera del dispositivo, extraiga los soportes de impresión que estén sobre la bandeja 2 (quizá deba manipular dentro del dispositivo). 5 Extraiga lentamente el soporte de impresión del duplexer. 6 Gire el duplexer y extraiga el soporte de impresión.
7 1 4 7 Vuelva insertar el duplexer en el dispositivo. 8 Abra y cierre la cubierta superior para borrar el mensaje de atasco. 9 Si se mantiene el mensaje de atasco, el dispositivo aún contiene soporte de impresión. Busque en otra área (véase “Áreas de atascos” en la página 84). Eliminación de atascos en la ranura de salida posterior Nota Si la mayor parte del soporte de impresión sigue dentro del dispositivo, lo mejor es extraerlo desde la cubierta superior.
Eliminación de atascos en el área del fusor 2 Utilice este procedimiento para eliminar los atascos del área del fusor: 3 ● si se ha atascado un soporte de impresión en el área del fusor y no puede extraerse de otro modo ● si se ha rasgado una página al intentar eliminar un atasco del fusor 1 Apague el dispositivo. ¡ADVERTENCIA! Para evitar quemaduras leves, antes de continuar con este procedimiento espere 30 minutos a que el fusor se enfríe.
8 8 Extraiga el soporte de impresión atascado. PRECAUCIÓN No utilice objetos afilados para retirar el soporte de impresión del área del fusor. Podría dañar el fusor. 9 9 Vuelva a colocar el fusor, la parte izquierda primero. Coloque firmemente el fusor en el dispositivo. 10 Fije el fusor en su sitio girando las palancas hacia la posición horizontal. 11 Vuelva a colocar la ranura de salida posterior, primero la parte izquierda. 12 Enchufe el cable de alimentación eléctrica al dispositivo.
Solución de atascos frecuentes Si los atascos se producen con frecuencia, intente hacer lo siguiente: ● Compruebe todas las posibles áreas de atasco (véase “Eliminación de atascos” en la página 84). Es posible que en algún lugar del dispositivo se haya quedado un pequeño pedazo de soporte de impresión. Incluso un pequeño fragmento rasgado en la ruta del soporte de impresión puede causar atascos frecuentes. ● Si utiliza un duplexer, compruebe todas las áreas de la MFP (incluido debajo de la unidad).
Comprensión de los mensajes del panel de control Las tablas de esta sección ofrecen explicaciones acerca de los mensajes más comunes que pueden aparecer en la pantalla del panel de control. Dentro de cada tabla, los mensajes y sus significados aparecen en orden alfabético; los mensajes numerados se encuentran al final de las tablas.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada CANCELANDO Se está cancelando el trabajo actual. NO IMPR. DÚPLEX CIERRE BJA. POST. El dispositivo no puede imprimir a doble cara porque la ranura de salida posterior está abierta. Cierre la ranura de salida posterior. COMPROBAR DISPOSITIVO ENTRADA se alterna con RUTA PAPEL ABIERTA.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada INICIALIZANDO DISPOSITIVO EXTERNO Cuando un dispositivo externo de manejo del papel se conecta a la impresora, se debe inicializar después de poner en marcha el equipo o después de salir del modo PowerSave. CONDICIÓN DE DISPOSITIVO DE ENTRADA [XX.YY] Un dispositivo de entrada de papel precisa atención antes de poder proseguir con la impresión. Apague el dispositivo.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada LENGUAJE DE IMPRESORA NO DISPONIBLE Un trabajo de impresión necesitaba un lenguaje de impresora que no existía en la impresora. El trabajo no se imprime y se borra de la memoria. Imprima el trabajo utilizando un dispositivo para un lenguaje de impresora diferente o añada el lenguaje necesario al dispositivo (si se encuentra disponible). Para seguir pulse INICIAR. PROCESANDO PÁG. LIMPIEZA AUTOM.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada PONGA [TIPO] [TAMAÑO] EN BJA [X] donde x es la Este mensaje puede aparecer por las razones siguientes: Se ha solicitado el uso de la bandeja 2, 3 o 4 y está vacía. ● Se ha solicitado el uso de la bandeja 2, 3 o 4, pero no se han efectuado los ajustes ● adecuados para el tipo o tamaño de soporte de impresión solicitado.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada XX.YY ERROR IMPRESORA PULSE INICIAR PARA CONTINUAR Ha habido un error en el dispositivo que puede eliminarse pulsando INICIAR en el panel de control. ##.00.01 ERROR E/S ESCÁNER COMPR. CABLES Y APAGAR/ENCENDER Ha habido un error de comunicación entre el formateador de la impresora y el módulo de copia. La causa de dicho error puede ser un cable desconectado o una avería en el módulo de copia.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada 22 DESBORD. BÚFER EIO X se alterna con PULSE INICIAR PARA CONTINUAR Se han enviado demasiados datos a la tarjeta EIO en la ranura especificada (x). Quizá se esté utilizando un protocolo de comunicaciones incorrecto. Pulse INICIAR para eliminar el mensaje de error. (Se pueden perder datos.) Verifique la configuración del equipo anfitrión. 22 DESBORD.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada 51.X O 52.X ERROR IMPRESORA se alterna con »APAGAR/ENCENDER PARA CONT. Se ha producido un error temporal de impresión. Apague y encienda el dispositivo. 53.XY.ZZ ERROR IMPRESORA Ha habido un error en la memoria del dispositivo. Se prescindirá del módulo DIMM que originó el error.
Mensajes del panel de control (continuación) Mensaje Explicación o acción recomendada 66.XX.XX ERROR DE SERVICIO se alterna con COMPR. CABLES Y APAGAR/ENCENDER Ha habido un error en un dispositivo de manejo del papel externo. Apague el dispositivo. Desconecte los cables de todos los dispositivos externos de manejo del papel y vuelva a conectarlos. Encienda el dispositivo. 68.X ERROR DE ALMAC.
Mensajes de error del dispositivo Mensaje Explicación o acción recomendada ERROR DE FUSIBLE DE MOTOR FUNDIDO El escáner informa de este error si detecta que el fusible del motor se ha fundido. ERROR DE FUSIBLE DE LÁMPARA FUNDIDO El escáner informa de este error si detecta que el fusible de la lámpara se ha fundido. Este fusible es común para las lámparas de exploración frontal y posterior.
Comprensión de los mensajes de error del disco para operaciones de copia múltiple (continuación) N.° de error de disco Descripción del error Solución 55 Error de sistema de archivos. ● ● ● Es posible que se haya dañado algún dato. Elimine el trabajo que ha producido el error. Ha habido un problema físico en el disco. Inicialice el disco duro. Si el problema persiste en el disco duro, reemplácelo. 56 Avería de hardware. Sustituya el disco duro.
Corrección de los problemas de calidad de impresión En esta sección se identifican los problemas de calidad de impresión más comunes y se recomiendan soluciones. Con frecuencia, los problemas de calidad de impresión se pueden prevenir con facilidad con un mantenimiento adecuado del dispositivo, con el uso de soportes de impresión que cumplan las especificaciones de HP o ejecutando una página de limpieza.
Omisiones 1 Compruebe que se cumplan las especificaciones ambientales del dispositivo (véase “Especificaciones generales” en la página 132). 2 Si el papel es rugoso y el tóner se borra fácilmente, cambie el modo del fusor a Alto 1 o Alto 2, o trate de utilizar un papel más liso. 3 Cambie a otro tipo de papel. Líneas 1 Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo.
Manchas de tóner Véase también “Desprendimiento de tóner” en la página 106. 1 Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2 Pruebe distintos tipos de papel. 3 Compruebe que se cumplan las especificaciones ambientales del dispositivo (véase “Especificaciones generales” en la página 132).
Imagen repetida Este tipo de defecto puede darse cuando se utilizan formularios preimpresos o cuando se imprime una gran cantidad de soportes de impresión estrechos. 1 Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2 Compruebe que el tipo y la calidad del papel cumplan las especificaciones de HP (véase “Especificaciones del papel” en la página 121).
Página inclinada 1 Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2 Compruebe que no haya trozos de papel dentro del dispositivo. 3 Compruebe que el papel esté colocado correctamente, que se hayan realizado todos los ajustes y que el papel se encuentre debajo de las pestañas de las esquinas (véase “Carga de la bandeja 1” en la página 25 y “Carga de la bandeja 2 y las bandejas opcionales 3 y 4” en la página 26).
Manchas blancas sobre negro 1 Imprima unas cuantas páginas más para ver si el problema se corrige solo. 2 Compruebe que el tipo y la calidad del papel cumplan las especificaciones de HP (véase “Especificaciones del papel” en la página 121). 3 Compruebe que se cumplan las especificaciones ambientales del dispositivo (véase “Especificaciones generales” en la página 132). 4 Sustituya el cartucho de tóner.
Recalibración del ADF Ocasionalmente, una imagen copiada puede aparecer mal alineada en la página. A menudo se puede corregir comprobando que los originales estén correctamente cargados en el ADF, y que no haya esquinas dobladas en las páginas, que podrían causar problemas de alimentación. No obstante, si el defecto de alineación aparece de forma continua, deberá recalibrar el ADF.
Solución de problemas de PostScript Solución de problemas de PostScript Problema Explicación Se imprime una página que contiene los comandos PS en vez del trabajo de impresión PS. El valor del panel de control PERSONALIDAD=AUTOMÁTICO puede haber sido confundido por un código PS no estándar. Revise el valor PERSONALIDAD para ver si está establecido en PS o PCL . Si está establecido en PCL, defínalo en PERSONALIDAD=AUTOMÁTICO.
Solución de problemas del HP Fast InfraRed Connect opcional Solución de problemas del HP Fast InfraRed Connect opcional Problema Explicación No se ilumina el indicador de estado del puerto FIR. Asegúrese de que el dispositivo esté en modo PREPARADA y que el puerto FIR desde el que imprime sea compatible con IrDA y esté dentro del rango de funcionamiento descrito en la guía del usuario del puerto FIR. Asegúrese de que el puerto FIR esté correctamente conectado al dispositivo.
Solución de problemas del servidor de impresión HP Jetdirect Si el servidor de impresión HP Jetdirect 10/100TX no puede comunicarse con la red, lleve a cabo estos pasos para certificar el correcto funcionamiento del servidor. ● Compruebe la página de configuración de HP Jetdirect (para imprimirla, véase “Uso del servidor web incorporado” en la página 146).
114 Capítulo 8 – Solución de problemas ESWW
9 Servicio técnico y asistencia Servicio técnico y asistencia de la atención al cliente de HP Servicios en línea Para garantizar el acceso a información acerca de la HP LaserJet serie 4100 mfp, sugerimos utilizar los servicios indicados en esta sección. World Wide Web Se puede obtener información sobre controladores de impresora y software de impresora HP actualizado, además de productos y asistencia, en http://www.hp.com/lj4100mfp.
Para obtener detalles de pedidos y precios, póngase en contacto con el distribuidor local de HP o visite el sitio web de HP en http://www.hp.com/go/printerservices para obtener más información. línea de HP especializada en fraudes Llame a la línea especializada en fraudes de HP en el teléfono (1) (877) 219-3183 (gratuito en Norteamérica) si instala un cartucho de tóner HP LaserJet y el mensaje del dispositivo informa de que el cartucho no es HP.
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard DISPOSITIVO HP HP LaserJet 4100 mfp VIGENCIA DE LA GARANTÍA 1 año, día siguiente, a domicilio 1 HP garantiza al cliente usuario doméstico que los suministros, los accesorios y el hardware de HP no tendrán defectos de material ni mano de obra durante el periodo especificado anteriormente a partir de la fecha de compra.
Garantía limitada durante la vida útil de los cartuchos de tóner Nota La anterior garantía es aplicable al cartucho de tóner que viene con la MFP. Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía anterior (19.07.1996). Se garantiza que este cartucho de tóner HP no tiene defectos de material ni fabricación en lo relativo a la duración del cartucho hasta que el tóner de HP se agote. El tóner de HP se agota cuando el dispositivo muestra un mensaje de tóner bajo.
Términos de la licencia de software de HP ATENCIÓN: EL USO DEL SOFTWARE ESTÁ SUJETO A LAS CONDICIONES DE LA LICENCIA DE SOFTWARE DE HP QUE APARECE A CONTINUACIÓN. EL USO DEL SOFTWARE INDICA QUE ACEPTA LOS TÉRMINOS DE DICHA LICENCIA. SI USTED NO ACEPTA DICHOS TÉRMINOS, Y EL SOFTWARE VIENE CON OTRO PRODUCTO, PODRÁ DEVOLVER EL PRODUCTO COMPLETO SIN USAR PARA OBTENER EL REEMBOLSO.
Rescisión En caso de incumplimiento de cualquiera de estos términos, HP podrá rescindir la licencia, previa notificación al respecto. En caso de rescisión, tendrá que destruir inmediatamente el software y todas las copias, adaptaciones y partes del software que haya incorporado en otras aplicaciones. Requisitos de exportación No puede exportar ni reexportar el software, ni ninguna copia o adaptación, si con ello incumple alguna ley o normativa vigente.
A Especificaciones Visión general En este apéndice se presentan las especificaciones de papel y del equipo de la HP LaserJet serie 4100 mfp: ● especificaciones del papel ● especificaciones del equipo Especificaciones del papel Las impresoras multifunción de HP se basan en tecnología conocida de HP y ofrecen una excelente calidad.
Tamaños y pesos de papel admitidos Tamaños y pesos de papel admitidos (impresión a una cara) para bandeja 1 Tipo Tamaño1 Peso o grosor Capacidad2 Papel Tamaño mínimo personalizado: 76 por 127 mm (3 por 5 pulgadas) Peso: 60 a 199 g/m2 (16 a 53 libras) 100 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras) Grosor: 0,099 a 0,114 mm (0,0039 a 0,0045 pulgadas) 50 transparencias Grosor: 0,127 a 0,178 mm (0,005 a 0,007 pulgadas) 50 hojas de etiquetas Peso: 75 a 105 g/m2 (20 a 28 libras) 10 sobres Transparencias
Tamaños y pesos de papel admitidos para bandejas 2, 3 y 4 Tipo Tamaño1 Peso o grosor Capacidad2 Papel Carta 216 por 279 mm (8,5 por 11 pulgadas) Peso: 60 a 105 g/m2 (16 a 28 libras) 500 hojas de papel de 75 g/m2 (20 libras) Grosor: 0,099 a 0,114 mm (0,0039 a 0,0045 pulgadas) 50 transparencias A4 210 por 297 mm (8,3 por 11,7 pulgadas) Ejecutivo 191 por 267 mm (7,3 por 10,5 pulgadas) Ejecutivo (JIS) (personalizado3) 216 por 330 mm (8,5 por 13 pulgadas) 16K (personalizado3) 197 por 273 mm (7,75 por 1
Tamaños y pesos de papel admitidos para el alimentador de sobres de alta capacidad opcional Tamaño Dimensiones Peso Capacidad Monarca (#7¾) 98,4 por 190,5 mm (3,88 por 7,50 pulgadas) 75 a 105 g/m2 (20 a 28 libras) 75 sobres Comercial 10 (#10) 104,9 por 241,3 mm (4,13 por 9,5 pulgadas) DL ISO 110 por 220 mm (4,33 por 8,66 pulgadas) C5 ISO 162 por 229 mm (6,38 por 9,02 pulgadas) B5 ISO 176 por 250 mm (6,93 por 9,84 pulgadas) Tamaños y pesos de papel admitidos para el duplexer Tamaño Dimension
Tamaños y pesos de papel admitidos para el ADF (continuación) Tamaño Dimensiones Peso Consideraciones especiales: ● Los documentos no deben tener rasgaduras ni perforaciones ● Los documentos deben ser cuadrados o rectangulares, y estar en buen estado (ni desgastados ni frágiles) ● Los documentos no deben tener pegamento, líquido corrector o tinta húmeda ● Evite el uso de formularios múltiples Tamaños de papel admitidos por el cristal del escáner El cristal del escáner puede admitir: ● originales
Directrices para usar papel Para obtener los mejores resultados, utilice papel común de 75 a 90 g/m2 (20 a 24 libras). Asegúrese de que sea de buena calidad y que no esté cortado, roto, desgarrado, manchado o arrugado, que no esté cubierto de materiales sueltos o polvo, que no presente huecos y que los bordes no estén abarquillados ni doblados. Si no sabe a ciencia cierta qué tipo de papel está cargando en la impresora (por ejemplo, si se trata de bond o reciclado), fíjese en la etiqueta de la envoltura.
Etiquetas PRECAUCIÓN Para no dañar el equipo, utilice solamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. Si tiene algún problema durante la impresión de etiquetas, utilice la bandeja 1 y abra la ranura de salida posterior. Sólo puede imprimir en la misma hoja de etiquetas una vez; en caso contrario, pueden despegarse o dejar restos de adhesivo.
Sobres Diseño de los sobres El diseño de los sobres es un factor de suma importancia. Las líneas de doblado de los sobres pueden variar considerablemente, no sólo de un fabricante a otro, sino también dentro de una caja del mismo fabricante. La calidad de los sobres determina los resultados que obtendrá al imprimir. En el momento de seleccionar los sobres, tenga en cuenta estas características: Muchos fabricantes de sobres diseñan actualmente sobres especiales para impresoras láser.
Almacenamiento de los sobres Un correcto almacenamiento de los sobres contribuye a mejorar la calidad de impresión. Los sobres se deben almacenar planos. Si queda aire dentro del sobre formando una burbuja, es posible que se arrugue cuando se imprima. Tarjetas y papel pesado Desde la bandeja 1 es posible imprimir en muchos tipos de tarjetas, incluyendo fichas y tarjetas postales.
Especificaciones del equipo Dimensiones físicas 1043 mm (41,1 pulgadas) con bandejas largas y ranura de salida posterior abierta HP LaserJet 4100 mfp 415 mm (16,4 pulgadas) HP LaserJet 4100 mfp 540 mm (21,25 pulgadas) 443 mm (17,5 pulgadas) HP LaserJet 4101 mfp o HP LaserJet 4100 mfp con bandeja opcional de 500 hojas y duplexer 661 mm (26 pulgadas) 130 Apéndice A – Especificaciones ESWW
Peso del equipo (sin cartucho de tóner) HP LaserJet 4100 mfp 25 kg (55 libras) HP LaserJet 4101 mfp 36 kg (78,6 libras) unidad de impresión a dos caras 3,9 kg (8,6 libras) bandeja para 500 hojas de papel 6,8 kg (15 libras) Especificaciones ambientales Especificaciones eléctricas Las siguientes especificaciones se aplican tanto a la HP LaserJet 4100 mfp como a la HP LaserJet 4101 mfp.
Emisiones acústicas (de acuerdo con ISO 9296) Pruebas de acuerdo con ISO 9296 (ISO 7779) Nota Estado del dispositivo LpAm (posición de funcionamiento, dB) LpAm (posición de espectador, dB) Potencia de sonido LwAd (Bel)1 Impresión 58 52 6,6 Copiado 61 54 6,9 En espera/Ahorro de energía 39 36 5,1 “Funcionamiento” significa que el equipo está copiando e imprimiendo a 25 ppm. Los valores pueden cambiar. Consulte http://www.hp.com/lj4100mfp para obtener información actualizada.
B Información sobre pedidos Accesorios disponibles Mediante los accesorios opcionales que se muestran a continuación se pueden incrementar las capacidades de la HP LaserJet serie 4100 mfp.
Referencias Para solicitar una pieza o un accesorio para la HP LaserJet serie 4100 mfp, póngase en contacto con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado de HP, o acuda a uno de los siguientes sitios web. Nota ● Norteamérica https://www.hp.com/go/ordersupplies-na ● Europa y Oriente Medio: https://www.hp.com/go/ordersupplies-emea ● Asia del Pacífico: https://www.hp.com/go/ordersupplies-ap ● Latinoamérica: https://www.hp.
Cables e interfaces Artículo Referencia Cables para puerto paralelo Cable IEEE-1284 de 2 metros Cable IEEE-1284 de 3 metros C2950A C2951A Descripción o uso Para su conexión a un PC Equipo Macintosh cable serie 92215S Para su conexión a un equipo Macintosh Red Macintosh kit de cables 92215N Para su conexión a PhoneNET o LocalTalk Tarjetas de E/S mejoradas (EIO) Redes Token Ring Fast Ethernet (10/100Base-TX con una sola RJ-45) Tarjeta de conectividad HP Jetdirect (EIO) para USB, serie y LocalTalk
Suministros de impresión Artículo Referencia Descripción o uso Cartuchos de tóner 6.000 páginas C8061A 10.000 páginas C8061X Cartucho de tóner HP UltraPrecise suministrado con el equipo. Cartucho de tóner de recambio HP UltraPrecise.
Suministros de impresión (continuación) Artículo Papel de impresión HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas A4 (210 x 297 mm), 500 hojas/ resma, paquete de 5 resmas Papel multifunción de HP Carta (8,5 x 11 pulgadas), 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas Carta (8,5 x 11 pulgadas), 500 hojas/resma, paquete de 5 resmas Carta (8,5 x 11 pulgadas), 250 hojas/resma, paquete de 12 resmas Carta (8,5 x 11 pulgadas), 3 orificios, 500 hojas/resma, paquete de 10 resmas Legal (8,5 x 14 pulgad
138 Apéndice B – Información sobre pedidos ESWW
C Información sobre normativas Normativa de la FCC El equipo HP LaserJet serie 4100 mfp se ha sometido a pruebas y se certifica que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar un grado razonable de protección contra interferencias perjudiciales en un área residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencia de radio.
Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente Protección del medio ambiente HP se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Los productos HP incluyen en su diseño diversos atributos que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Este equipo HP LaserJet elimina: ● La emisión de ozono En la ejecución de su proceso electrofotográfico, este equipo utiliza rodillos de carga y, por tanto, la producción de gas ozono (O3) no es apreciable.
● Información sobre el Programa de devolución y reciclaje de suministros de impresión de HP Desde 1990, el Programa de devolución y reciclaje de suministros de impresión de HP ha conseguido recuperar más de 47 millones de cartuchos de tóner de LaserJet usados que, de otra manera, habrían ido a parar a los vertederos de todo el mundo. Los cartuchos y consumibles se recogen y envían masivamente a los socios de recursos y recuperación de HP, que desmontan los cartuchos.
Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Dirección del fabricante: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU.
Declaraciones sobre seguridad Declaración de seguridad sobre láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la Dirección de Alimentación y Fármacos de EE.UU. ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados a partir del 1 de agosto de 1976, de cumplimiento obligatorio para los productos comercializados en Estados Unidos.
Varo! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. Varning! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
D Guía del administrador del sistema Visión general Esta parte de la guía de Uso ofrece información importante para el administrador del sistema que debe instalar, configurar y mantener la HP LaserJet serie 4100 mfp.
Uso del servidor web incorporado Un servidor web proporciona un entorno en el que se pueden ejecutar programas de la web. La salida de dichos programas puede mostrarse en un explorador de web, como Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator. El servidor web incorporado ayuda a visualizar información de estado, cambiar la configuración y administrar el equipo desde el PC.
Acceso al servidor web incorporado Se puede acceder a la página de inicio del equipo a través del servidor web incorporado escribiendo la dirección IP del equipo, o mediante HP Web JetAdmin. Nota Aunque HP Web JetAdmin no se incluye en el software de instalación del equipo, puede descargarse del sitio web de HP en http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Verificación de la configuración de TCP/IP Imprima una página de configuración desde el panel de control o desde el servidor de impresión externo. Compruebe el estado de TCP/IP y las direcciones TCP/IP. Si la información es incorrecta, verifique las conexiones del hardware (cables, concentradores, direccionadores o conmutadores) o vuelva a comprobar la validez de la dirección TCP/IP.
Configuración de las prioridades de multitarea La HP LaserJet serie 4100 mfp permite el proceso simultáneo de varios trabajos. Los valores predeterminados del sistema se establecen para dar prioridad al usuario personal sobre los trabajos procedentes de la red. El usuario puede enviar documentos digitales mientras la MFP está imprimiendo.
Submenú Espera de trabajo de impresión Esta opción permite al administrador determinar si se debe impedir que los trabajos de impresión de red se impriman durante un cierto periodo de tiempo después de finalizar un trabajo de copia, o si se accede al panel de control. Cuando esta opción está ACTIVADA, se otorga el control de la MFP a cualquier usuario que acuda al dispositivo, y se le concede un periodo de tiempo específico para hacer una copia o enviar un correo electrónico.
Uso de la configuración de envío digital La página de configuración de envío digital del servidor web incorporado permite establecer los valores de configuración para el correo electrónico entrante y saliente. De esta forma podrá utilizar la posibilidad e “enviar y recibir”.
Uso de HP Web JetAdmin con el servidor web incorporado La HP LaserJet serie 4100 mfp es totalmente compatible con HP Web JetAdmin, una herramienta de administración basada en explorador de web que se suele instalar en una red para la gestión remota de varios equipos HP. Esta herramienta suele utilizarla el administrador del sistema. Se puede acceder a HP Web JetAdmin mediante cualquiera de los exploradores de web compatibles (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer 5.0x o Netscape Navigator 4.
Instalación de un DIMM 4 5 PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando trabaje con un módulo DIMM, póngase una muñequera antiestática o toque con frecuencia la superficie del envoltorio antiestático del módulo DIMM y luego algún componente metálico no pintado del equipo. 1 Imprima un esquema de menús y una página de configuración antes de iniciar este procedimiento.
10 10 Cierre la puerta de acceso a los módulos DIMM. Asegúrese de que ha quedado fijado en su posición. 11 Inserte la parte inferior de la cubierta en la ranura y gire la cubierta hacia arriba. 12 Deslice la cubierta hacia el frente de la MFP hasta que encaje en su sitio. Conecte el cable de alimentación y el resto de los cables, y encienda la MFP.
Comprensión de los comandos de la impresora La mayoría de los programas no requieren la introducción de comandos de impresora. Si necesita determinar la manera de introducir los comandos de impresora, consulte la documentación de su sistema o del software. PCL 5e Los comandos de impresora en lenguaje PCL 5e indican a la impresora qué tareas debe llevar a cabo o qué tipos de letra debe utilizar. HP-GL/2 La impresora puede imprimir gráficos vectoriales mediante el lenguaje HP-GL/2 para gráficos.
156 Apéndice D – Guía del administrador del sistema ESWW
Índice Símbolos ? botón 36, 45 A abarquillado papel 107, 126, 128 sobres 128 abrir HP Web JetAdmin 152 servidor web incorporado 147 acceder HP Web JetAdmin 152 servidor web incorporado 147 acceder al cartucho de impresión 19 acceso no autorizado, impedir 63 accesorio para imprimir a doble cara activar o desactivar 42 eliminar atascos 88 ilustración 19, 31 instalar 60 mensaje de conexión defectuosa 93 orientación del papel 32 tamaños de papel admitidos 60 usar con la bandeja de salida posterior 32 utilizar
eliminar de las áreas de salida 89 eliminar del ADF (alimentador automático de documentos) 91 eliminar del área de la cubierta superior 85 eliminar del área del fusor 90 eliminar del duplexer 88 situar 84 solucionar los frecuentes 92 atascos de papel. Véase atascos atención.
borrar libretas de direcciones 45 registro de eventos 45 botón Ampliar en el panel de control 36 botón Borrar 36 botón C 36 botón Claro en el panel de control 36 botón de verificación 36 botón Detener 36 botón Inicio 36 botón Menú 36 botón Oscuro en el panel de control 36 botón Prueba configuración de correo electrónico 151 configuración de dirección LDAP 151 botón Reducir en el panel de control 36 botón Restablecer 36 botones de desplazamiento en el panel de control 36 botones en el panel de control 36 bri
originales 42 página de errores PS 43 papel 42 papel de tamaño personalizado 42 personalidad 44 recuperación de atascos 44 resolución 43 tiempo de activación de Ahorro de energía 44, 131 tiempo de espera de E/S 44 tiempo de espera para trabajos de Copia rápida 44 trabajos 44 configurar alertas 82 configuración de correo electrónico 151 contraseña 63 controladores de impresora 62 dirección SMTP para correo electrónico 151 dispositivos conectados en red de forma remota 20 impresora para impresión IP 63 impres
dimensiones admitidas para papel en bandejas 122 equipo 130 dimensiones físicas del equipo 130 DIMM de firmware.
escalar copias automáticamente 52 manualmente 52 especificaciones alimentador de sobres 128 ambientales 131 eléctricas 131 emisiones acústicas 132 equipo 130 etiquetas 127 generales 132 humedad 132 memoria 132 papel 121 papel pesado 129 sobres 128 tarjetas 129 transparencias 127 especificaciones ambientales 131 especificaciones de humedad 132 especificaciones de humedad relativa 132 especificaciones eléctricas 131 especificar dispositivo 63 etiquetas especificaciones 127 imprimir 29 imprimir en la bandeja d
I idiomas cambiar impresora 155 impresora 155 opciones de servicio al cliente 116 valor predeterminado 44 imágenes. Véase fotografías impresión a doble cara activar o desactivar 42 configuración predeterminada 42 descripción 60 directrices 32 fascículos 65 opciones de copia 51 opciones de encuadernado 33 tamaños de soportes de impresión admitidos 31 trabajos de copia 51 valor 38 impresión a doble cara.
M Macintosh 65 controladores de impresora 63 imprimir con infrarrojos 72 PPD 61, 63 software 63 utilidad HP LaserJet 63 mal formados, caracteres 107 manchas blancas sobre negro 109 manchas en la página 104, 109 mantenimiento dispositivo 82 equipo 145 intervalo 45 juego 135 kit 82 reparaciones 116 mantenimiento de la impresora, Kit pedir 135 utilizar 82 mantenimiento preventivo 82 manuales.
O oficinas de ventas y servicio técnico 120 omisiones en la página 105 omitidos en impresión 126 opción de encuadernado de Orientación vertical de las páginas 33 opciones color 55 copiar a doble cara 51 establecer para envío digital 54 tipo de archivo 55 opciones de disposición impresión a doble cara 33 imprimir varias páginas en una hoja 66 Opciones de la impresora HP Jetdirect 44 orden de bandejas utilizado 67 orientar hojas de etiquetas 29 papel especial 27 para impresión a doble cara 32 transparencias 2
papel plegado 108 papel preimpreso/preperforado impresión a doble cara 32 imprimir 27 papel rugoso imprimir 24 parámetros de NetWare 152 parámetros de Novell NetWare 152 partes de la página, impresiones 104, 112 personalidad, establecer 44 personalizar bandejas utilizadas para la impresión 67 funcionamiento de la bandeja 1: 67 Véase también configurar peso ADF 131 admitidos para el papel en el alimentador de sobres 124 equipo 131 escáner 131 papel 122 piezas después de que deje de estar en producción 141 de
RIP ONCE (RIP UNA VEZ) 16, 65 rodillos de alimentación, sustituir 82 rodillos de captación, sustituir 82 rodillos de transferencia, sustituir 82 rodillos en la página 108 rodillos, sustituir 82 ropa, limpiar tóner de 78 ruta de papel limpiar 79 probar 45 ruta de papel rectilínea 24 S saltar a páginas en la guía en línea 10 servicio contratos 115 HP SupportPacks 115 información sobre las piezas en CD 115 oficinas internacionales 120 Véase también atención al cliente servicio técnico.
tecla signo de almohadilla (#) 36 tecnología HP Smart Compression 53 tecnología Resolution Enhancement (REt) 43 tecnología Smart Compression 53 temperatura establecer para fusor 41 funcionamiento 132 máxima del equipo 126 temperatura de funcionamiento 132 tensión de línea 131 términos de la licencia de software de HP 119 tiempo de espera advertencias suprimibles 44 copiar y enviar 44 entrada/salida 44 modo ahorro de energía 44 trabajos de copia rápida 44 tipo de archivo .jpeg 42, 56 tipo de archivo .
copyright © 2001 Hewlett-Packard Company http://www.hp.