hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn Použití
Tiskárna hp color LaserJet řady 4600 Příručka pro uživatele
ii CSWW
Autorská práva a licence © Copyright Hewlett-Packard Company, 2002 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Záruka Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění. Společnost Hewlett-Packard neposkytuje na tyto informace žádnou záruku. SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ IMPLICITNÍ ZÁRUKY PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO DANÉ ÚČELY. Společnost Hewlett-Packard neponese odpovědnost za jakékoli přímé, nepřímé, nahodilé, výsledné či jiné škody uváděné do souvislosti s opatřením nebo používáním těchto informací.
Ochranné známky Adobe je ochrannou známkou společnosti Adobe Systems Incorporated. Times je ochrannou známkou společnosti Monotype Corporation registrovanou v USA. Energy Star a logo Energy Star jsou servisními známkami sdružení United States Environmental Protection Agency registrovanými v USA. Microsoft® je ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation registrovanou v USA. Netscape Navigator je ochrannou známkou společnosti Netscape Communications registrovanou v USA.
vi CSWW
Obsah 1 Základní funkce tiskárny Rychlý přístup k informacím o tiskárně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Odkazy na síti WWW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Odkazy na uživatelskou příručku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Kde hledat další informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalace tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nabídka Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny . . . . . . . . . . . 30 Limit uložení úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Limit pozastavení úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Možnosti nastavení zásobníku: použít požadovaný zásobník a ruční podávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Doba úsporného režimu .
2 Tiskové úlohy Řízení tiskových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Priorita nastavení tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Výběr tiskového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Nevhodná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Média, které mohou tiskárnu poškodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Správa tiskárny Stránky s informacemi o tiskárně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Mapa nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Konfigurační stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Stránka stavu zásob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Stránka využití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Ukázka. . . . . . . .
6 Řešení problémů Základní body pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127 Hlášení ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Stavová hlášení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Varovná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Kritická chybová hlášení . . .
Program ekologické kontroly výrobků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Ochrana životního prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Prohlášení o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Bezpečnost laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196 Kanadské předpisy DOC. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Základní funkce tiskárny Tato kapitola obsahuje informace o instalaci tiskárny a seznámení se s jejími funkcemi.
2 CSWW
Rychlý přístup k informacím o tiskárně Odkazy na síti WWW Tiskové ovladače, aktualizovaný software pro tiskárny HP, informace o produktu a podporu lze získat na následujících adresách: http://www.hp.com/support/lj4600 Tiskové ovladače jsou k dispozici na následujících serverech: Čína: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4600 Japonsko: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4600 Korea: http://www.hp.co.kr/support/lj4600 Tchaj-wan: http://www.hp.com.
Kde hledat další informace WWW Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Další informace viz http://www.hp.com/support/lj4600. Instalace tiskárny Úvodní příručka Pokyny pro jednotlivé kroky instalace a nastavení tiskárny. Příručka HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide Pokyny pro konfiguraci a řešení problémů tiskového serveru HP Jetdirect.
Používání tiskárny Uživatelská příručka na disku CD-ROM Podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Jsou obsaženy na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. Nápověda Informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci tiskových ovladačů. Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu v tiskovém ovladači. Uživatelská příručka ve formátu HTML Podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Je k dispozici na adrese http://www.hp.
Konfigurace tiskárny Děkujeme, že jste si koupili tiskárnu HP Color LaserJet řady 4600. Tato tiskárna se dodává v konfiguracích, jejichž popis je uveden níže. Tiskárna HP Color LaserJet 4600 Tiskárna HP Color LaserJet 4600 je čtyřbarevná laserová tiskárna, která tiskne rychlostí 17 stránek velikost Letter, resp. 16 stránek velikosti A4 za minutu. z Zásobníky.
Tiskárna HP Color LaserJet 4600hdn Tiskárna HP Color LaserJet 4600hdn zahrnuje možnosti tiskárny 4600dtn a pevný disk.
Funkce tiskárny Tato tiskárna kombinuje kvalitu a spolehlivost tisku Hewlett-Packard s funkcemi uvedenými dále. Další informace o funkcích tiskárny naleznete na stránce WWW společnosti Hewlett-Packard na adrese http://www.hp.com. Funkce Charakteristiky Výkon z 17 stran za minutu (Letter), resp. 16 stran za minutu (A4) z Tisk na průhledné fólie a lesklý papír. Další informace viz Podporované hmotnosti a velikosti médií.
Funkce Charakteristiky Manipulace s papírem z Tisk na média od velikosti 77 mm × 127 mm (3 × 5 palců) až do formátu legal z Tisk na média s gramáží od 60 g/m2 do 163 g/m2 (16 lb bond až 44 lb bond) z Tisk na širokou škálu typů médií včetně lesklého papíru, štítků, průhledných fólií do zpětného projektoru a obálek z Více úrovní lesku z Podavač papíru na 500 listů (Zásobník 2) podporující formáty letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 a vlastní velikosti medií z Volitelný podavač papíru na 500 listů (
Faktory ovlivňující výkon tiskárny Doba tisku úlohy je ovlivněna několika faktory. Patří mezi ně maximální rychlost tiskárny měřená ve stránkách za minutu. Mezi ostatní faktory ovlivňující rychlost tisku patří použití zvláštních médií (například průhledných fólií, lesklých médií, silných médií a médií vlastní velikosti), doba zpracování v tiskárně a doba zavedení dat.
Přehled Následující obrázky znázorňují umístění a názvy hlavních součástí této tiskárny. 1 1 2 1 3 1 8 1 7 1 4 1 5 1 6 Čelní pohled (včetně dalšího podavače papíru na 500 listů) 1. výstupní zásobník 2. ovládací panel tiskárny 3. horní kryt 4. přední kryt (obsahuje zásobník 1) 5. zásobník 2 (500 listů standardního papíru) 6. zásobník 3 (volitelný, 500 listů standardního papíru) 7. hlavní vypínač 8.
1 4 1 1 5 1 2 1 6 1 7 1 3 Boční pohled/pohled zezadu 1. výstupní zásobník 2. hlavní vypínač 3. zásobník 3 (volitelný) 4. připojení EIO (v počtu 3) 5. připojení FIR (Fast infrared) 6. paralelní připojení 7.
Ovládací panel Úvod Ovládací panel poskytuje možnost ovládání funkcí tiskárny a zobrazuje informace o tiskárně a tiskových úlohách. Displej na ovládacím panelu poskytuje grafické zobrazení informací o tiskárně a o stavu spotřebního materiálu, čímž napomáhá snadné identifikaci a řešení problémů. 11 1 1 10 1 1 9 12 1 8 13 14 15 1 6 17 Tlačítka a kontrolky na ovládacím panelu 1. Tlačítko Pozastavení/Pokračování tisku 2. Tlačítko Zrušit úlohu 3. Kontrolka Připraveno 4. Kontrolka Data 5.
Displej Displej tiskárny poskytuje úplné a okamžité informace o tiskárně a tiskových úlohách. Pomocí grafického zobrazení jsou znázorněny úroveň spotřebního materiálu, místa zaseknutí papíru a stav úlohy. Nabídky poskytují přístup k funkcím tiskárny a k podrobným informacím. Horní okno obrazovky je rozděleno do tří částí: 11 12 13 1 4 1. Oblast zprávy 2. Oblast výzvy 3. Ukazatel stavu zásob 4.
Tlačítka na ovládacím panelu Tlačítka na ovládacím panelu umožňují provádění funkcí tiskárny, navigaci v nabídkách a reagování na zprávy na displeji. Název tlačítka ✔ Vybrat Šipka nahoru Šipka dolů Šipka zpět Pozastavení/Pokračování tisku Zrušit úlohu V Pomoc CSWW Funkce Provádí výběr a znovu spouští tisk v případě chyby, po které lze pokračovat. Umožňuje pohyb v nabídkách a v textu a zvyšuje a snižuje hodnoty numerických položek na displeji.
Význam indikátorů na ovládacím panelu 1 1 2 1 3 Indikátory na ovládacím panelu 1. Připraveno 2. Data 3. Pozor 16 Indikátor Svítí Nesvítí Bliká Připraveno (zelený) Tiskárna je ve stavu online (může přijímat a zpracovávat data). Tiskárna je ve stavu Tiskárna se pokouší offline nebo vypnutá. zastavit tisk a přejít do stavu offline. Data (zelený) V tiskárně jsou přítomna zpracovávaná data, k dokončení úlohy je však potřeba více dat. Tiskárna nezpracovává ani nepřijímá data.
Nabídky ovládacího panelu Přehled Většinu běžných tiskových úloh lze provádět v počítači pomocí tiskového ovladače nebo softwarové aplikace. Toto je nejvhodnější způsob ovládání tiskárny a potlačí nastavení ovládacího panelu tiskárny. Další informace naleznete v souborech nápovědy k softwaru. Další informace o přístupu k tiskovému ovladači viz Tiskový software. Tiskárnu lze také ovládat změnou nastavení na ovládacím panelu tiskárny.
Hierarchie nabídek Následující tabulka uvádí hierarchické uspořádání všech nabídek. Vstup do nabídek Stisknutím tlačítka ✔ přejdete do seznamu NABÍDKY. Stisknutím tlačítka nebo se můžete v seznamu pohybovat. Stisknutím tlačítka ✔ vyberete příslušnou možnost. NABÍDKY OBNOVIT ÚLOHU INFORMACE MANIP. S PAPÍREM KONFIG. ZAØÍZENÍ DIAGNOSTIKA SLU%BY Nabídka Obnovit úlohu Další informace naleznete v části Nabídka Obnovit úlohu. OBNOVIT ÚLOHU Zobrazí se seznam uložených úloh.
Nabídka Manipulace s papírem Další informace naleznete v části Nabídka Manipulace s papírem. MANIP. S PAPÍREM ZÁSOBNÍK 1 VEL. ZÁSOBNÍK 1 TYP ZÁSOBNÍK VEL. N = 2 nebo 3 ZÁSOBNÍK TYP N = 2 nebo 3 Nabídka Konfigurace zařízení Další informace naleznete v části Nabídka Konfigurovat zařízení a Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny. KONFIG.
ÈASOVÝ LIMIT I/O I/O PARALELNÍ VSTUP EIO X (kde X=1, 2 nebo 3.) RESETUJE OBNOVIT PÙVODNÍ NASTAVENÍ ÚSPORA ENERGIE OBNOVA ZÁSOB Nabídka Diagnostika Další informace naleznete v části Nabídka Diagnostika. DIAGNOSTIKA TISK SEZNAM UDÁL. ZOBR. SEZNAM UDÁL.
Nabídka Obnovit úlohu Nabídka Obnovit úlohu umožňuje zobrazit seznam všech uložených úloh. CSWW Položka nabídky Popis Zobrazí se seznam uložených úloh. Posouváním seznamu můžete vyhledat konkrétní uloženou úlohu. %ÁDNÉ ULO%ENÉ ÚLOHY Pokud nejsou uložené žádné úlohy, zobrazí se místo seznamu tato zpráva.
Nabídka Informace Pomocí nabídky Informace lze prohlížet a tisknout specifické informace o tiskárně. 22 Položka nabídky Popis TISK MAPY NABÍDEK Vytiskne mapu nabídek ovládacího panelu zobrazující rozložení a aktuální nastavení položek v nabídkách ovládacího panelu. Další informace viz Stránky s informacemi o tiskárně. TISK KONFIGURACE Vytiskne stránku konfigurace tiskárny.
Nabídka Manipulace s papírem Nabídka Manipulace s papírem umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle velikosti a typu. Pomocí této nabídky lze také nastavit výchozí velikost a typ média. Je důležité, abyste pomocí této nabídky nakonfigurovali zásobníky ještě před prvním použitím tiskárny. Poznámka Pokud jste již používali tiskárny HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety.
Nabídka Konfigurovat zařízení Nabídka Konfigurovat zařízení umožňuje změnit výchozí nastavení tiskárny, upravit kvalitu tisku, změnit konfiguraci systému a možnosti vstupu a výstupu a obnovit výchozí nastavení tiskárny. Nabídka Tisk Toto nastavení ovlivní pouze úlohy s neurčenými vlastnostmi. Většina úloh disponuje všemi vlastnostmi a potlačí hodnoty nastavené v této nabídce. Položka nabídky Hodnoty Popis KOPIE 1 - 32000 Umožňuje nastavit výchozí počet kopií.
Nabídka Kvalita tisku Tato nabídka umožňuje upravit každý z aspektů tiskové kvality včetně kalibrace, registrace a nastavení polotónování barev. Položka nabídky Hodnoty Popis NASTAVIT BARVU SYTOST AZUROVÉ SYTOST PURPUROVÉ SYTOST %LUTÉ HUSTOTA ÈERNÉ OBNOVIT HODNOTY BAREV Umožňuje upravit nastavení polotónování pro každou barvu. NASTAVIT REGISTRACI TISK ZKUŠ. STR. ZDROJ NASTAVIT ZÁSOBNÍK 1 NASTAVIT ZÁSOBNÍK 2 NASTAVIT ZÁSOBNÍK 3 Umožňuje vyrovnání obrazu při jednostranném a oboustranném tisku.
Nabídka Nastavení systému Nabídka Nastavení systému umožňuje změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru. Další informace naleznete v části Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny. Položka nabídky Hodnoty Popis LIMIT SKL. ÚLOH 1-100 Nastaví omezení pro maximální počet úloh uložených na pevném disku tiskárny. LIMIT POZ.
Položka nabídky Hodnoty Popis JAZYK Zobrazí se seznam dostupných jazyků. Nastaví výchozí jazyk.
Nabídka I/O Tato nabídka umožňuje konfigurovat možnosti vstupu a výstupu tiskárny. Další informace viz Konfigurace sítě. Položka nabídky Hodnoty Popis ÈASOVÝ LIMIT I/O 5 - 300 Umožňuje určit časový limit vstupu a výstupu v sekundách. PARALELNÍ VSTUP VYSOKÁ RYCHLOST POKROÈILÉ FUNKCE Umožňuje zvolit rychlost komunikace s hostitelem po paralelním portu a zapnout, resp. vypnout obousměrnou paralelní komunikaci.
Nabídka Diagnostika Nabídka Diagnostika umožňuje spuštění testů, které mohou pomoci při rozpoznání a řešení problémů s tiskárnou. CSWW Položka nabídky Popis TISK. SEZNAM UDÁL. Tato položka umožňuje vytisknout záznam událostí s posledními 50 položkami v záznamu událostí tiskárny počínaje nejnovější. ZOBR. SEZNAM UDÁL. Tato položka zobrazí na displeji ovládacího panelu posledních 50 událostí počínaje nejnovějšími. KVAL. TISKU - ODSTR.
Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny Pomocí ovládacího panelu tiskárny lze změnit výchozí nastavení obecných konfiguračních parametrů tiskárny, jako je například velikost a typ zásobníku, doba úsporného režimu, jazyk tiskárny a řešení zaseknutí papíru. K ovládacímu panelu lze přistupovat také z počítače, a to prostřednictvím stránky nastavení implementovaného serveru WWW. V počítači budou zobrazeny stejné informace jako na ovládacím panelu.
Limit pozastavení úlohy Tato možnost nastaví časový interval, po dobu kterého systém uchová soubory v úložišti úloh. Poté se úloha vymaže z fronty. Výchozí nastavení pro tuto možnost je VYPNUTO. Další možné hodnoty jsou 1 HODINA, 4 HODINY, 1 DEN a 1 TÝDEN. Poznámka Tato možnost je dostupná pouze v případě, že je instalován pevný disk. Nastavení limitu pozastavení úlohy 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3.
Nastavení použití požadovaného zásobníku 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku NAST. SYSTÉMU. 6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NASTAVENÍ ZÁSOBNÍKU. 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku NASTAVENÍ ZÁSOBNÍKU. 8.
Doba úsporného režimu Nastavitelná funkce doby úsporného režimu snižuje spotřebu energie v případě, že tiskárna je delší dobu nečinná. Časový interval, po uplynutí kterého tiskárna přejde do úsporného režimu, lze nastavit na hodnoty 1 MINUTA, 15 MINUT, 30 MINUT, 1 HODINA, 2 HODINY nebo 4 HODINY. Výchozí nastavení je 30 MINUT. Poznámka Displej tiskárny v úsporném režimu pohasne. Úsporný režim nemá vliv na dobu zahřívání tiskárny. Nastavení doby úsporného režimu 1.
Jazyk tiskárny Tato tiskárna podporuje automatické přepínání jazyku. Výchozí hodnota je AUTO. z Hodnota AUTO konfiguruje tiskárnu pro automatické rozpoznání typu tiskové úlohy a přizpůsobení jazyku úloze. z Hodnota PCL konfiguruje tiskárnu pro použití jazyku PCL (Printer Control Language). z Hodnota PS konfiguruje tiskárnu pro použití emulace PostScript. Nastavení jazyku tiskárny 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3.
Nastavení odstranitelných varování 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku NAST. SYSTÉMU. 6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku ODSTRANITELNÁ VAROVÁNÍ. 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku ODSTRANITELNÁ VAROVÁNÍ. 8.
Nedostatek zásob Tiskárna poskytuje dvě možnosti hlášení nedostatky zásob. Výchozí hodnota je POKRAÈOVAT. z Hodnota POKRAÈOVAT umožňuje tiskárně pokračovat v tisku i v případě, že je zobrazena tato zpráva, až do výměny příslušného spotřebního dílu. z Hodnota ZASTAVIT způsobí pozastavení tisku až do výměny daného spotřebního dílu, nebo do okamžiku stisknutí tlačítka ✔, čímž se umožní pokračovat v tisku i se zobrazenou zprávou o nedostatku zásob. Nastavení hlášení nedostatku zásob 1.
Nastavení řešení zaseknutí papíru 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte de seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku NAST. SYSTÉMU. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku NAST. SYSTÉMU. 6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku ODSTR. ZAS PAPÍRU. 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku ODSTR. ZAS PAPÍRU. 8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušné nastavení.
Volba jazyka v případě, že zobrazení na displeji je v jazyce, jemuž nerozumíte 1. Stiskněte jednou tlačítko ✔. 2. Stiskněte třikrát tlačítko . 3. Stiskněte jednou tlačítko ✔. 4. Stiskněte dvakrát tlačítko . 5. Stiskněte jednou tlačítko ✔. 6. Stiskněte desetkrát tlačítko . 7. Stiskněte tlačítko ✔. 8. Stisknutím tlačítka nebo vyberte příslušný jazyk. 9. Stisknutím tlačítka ✔ nastavte výběr. 10. Stiskněte tlačítko POZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU.
Použití ovládacího panelu ve sdíleném prostředí Jelikož tiskárna je sdílená s dalšími uživateli, dodržujte následující pokyny, díky kterým bude tiskárna pracovat úspěšně: Poznámka CSWW z Dříve než provedete změny v nastavení na ovládacím panelu, poraďte se se správcem systému. Změna nastavení na ovládacím panelu může ovlivnit ostatní tiskové úlohy. z Změnu výchozího písma tiskárny a zavedení softwarových písem koordinujte s ostatními uživateli.
Tiskové ovladače Tiskové ovladače pracují s funkcemi tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou. Spolu s tiskárnou jsou dodávány následující tiskové ovladače. Operační systém1 PCL 5c PCL 6e Windows 95, 98, ME ✔ ✔ ✔ Windows NT 4.0 ✔ ✔ ✔ Windows 2000 ✔ ✔ ✔ Windows XP ✔ ✔ ✔ Macintosh OS 1 Poznámka PS ✔ U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici všechny funkce tiskárny. Informace o dostupnosti funkcí naleznete v online nápovědě ovladače.
Tiskový software Součástí dodávky tiskárny je disk CD-ROM se softwarem tiskového systému. Softwarové součásti a tiskové ovladače na tomto disku CD-ROM mohou pomoci k plnému využití potenciálu tiskárny. Návod na instalaci je uveden v úvodní příručce. Poznámka Nejnovější informace o softwarových součástech tiskového systému naleznete v souborech ReadMe na disku CD-ROM. Tato část uvádí přehled softwaru obsaženého na disku CD-ROM.
Software pro sítě Přehled dostupných softwarových řešení pro instalaci a konfiguraci sítí HP naleznete v příručce správce tiskového serveru HP Jetdirect Print Server Administrator’s Guide. Tato příručka se nachází na disku CD-ROM dodaném s tiskárnou. HP Web Jetadmin Program HP Web Jetadmin umožňuje správu tiskáren připojených pomocí tiskových serverů HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a prohlížeče WWW.
Nejnovější informace o programu HP Web Jetadmin naleznete na adrese http://www.hp.com/go/webjetadmin. Systém UNIX Instalační program tiskárny HP Jetdirect pro UNIX je jednoduchý instalační nástroj pro sítě HP-UX a Solaris. Je k dispozici ke stažení na stránce online Služby zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing.
Implementovaný server WWW Tato tiskárna je vybavena implementovaným serverem WWW, který umožňuje přístup k informacím o tiskárně a o síťovém provozu. Stejně jako operační systém (například systém Windows) poskytuje prostředí pro spouštění programů v počítači, tak i server WWW poskytuje prostředí, ve kterém mohou být spuštěny webové programy. Výstup těchto programů lze zobrazit ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Další součásti a nástroje Pro uživatele systémů Windows a Macintosh OS, stejně jako pro správce sítí, je k dispozici několik softwarových aplikací. Zde je uveden přehled těchto programů.
Konfigurace sítě Někdy je potřeba nakonfigurovat v tiskárně určité síťové parametry. Tyto parametry lze nakonfigurovat pomocí ovládacího panelu, implementovaného serveru WWW, nebo v případě většiny sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin (nebo nástroje HP LaserJet Utility pro Macintosh). Poznámka Další informace o používání implementovaného serveru WWW naleznete v části Použití implementovaného serveru WWW.
9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku NOVELL. 10. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku RÁMEC. 11. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku RÁMEC. 12. Stisknutím tlačítka POZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU vraťte tiskárnu do stavu připravenosti. Poznámka Výchozí hodnotou typu rámce pro tiskárnu HP Color LaserJet 4600 je automatická.
Ruční konfigurace parametrů TCP/IP pomocí ovládacího panelu tiskárny Pomocí ruční konfigurace můžete nastavit adresu IP, masku podsítě a místní a výchozí bránu. Nastavení adresy IP 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte podnabídku I/O. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte podnabídku I/O. 6.
8. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku RUÈNÌ. 9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku RUÈNÌ. 10. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku MASKA PODSÍTÌ. 11. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku MASKA PODSÍTÌ. Poznámka Zvýrazní se první ze tří sad čísel. Není-li zvýrazněno číslo, zobrazí se zvýrazněné prázdné podtržítko. 12. Stisknutím šipek nebo můžete zvýšit nebo snížit číslo pro konfiguraci masky podsítě. 13. Stisknutím tlačítka ✔ můžete přejít k další sadě čísel. 14.
Vypnutí síťových protokolů (nepovinné) V továrním nastavení jsou všechny podporované síťové protokoly zapnuté. Vypnutí nepoužívaných síťových protokolů přináší tyto výhody: z snížení zatížení sítě generovaného tiskárnou, Poznámka z možnost zabránit neoprávněným uživatelům tisknout na této tiskárně, z na stránce konfigurace se uvádějí pouze relevantní informace, z na ovládacím panelu tiskárny se mohou zobrazovat chyby a varovná hlášení specifická pro daný protokol.
Vypnutí protokolu DLC/LLC 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte podnabídku I/O. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte podnabídku I/O. 6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku EIO X (kde X = 1, 2 nebo 3). 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku EIO X. 8. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku DCL/LLC. 9.
Paralelní konfigurace Tiskárna HP Color LaserJet 4600 podporuje současně síťové i paralelní připojení. Paralelní připojení je uskutečněno připojením tiskárny k počítači prostřednictvím obousměrného paralelního kabelu (splňujícího normu IEEE-1284) s konektorem typu c připojeným do paralelního portu tiskárny. Maximální délka kabelu je 10 metrů (30 stop).
Rozšířená V/V (EIO) konfigurace Tato tiskárna je vybavena třemi paticemi rozšířeného vstupu a výstupu (EIO). Tyto patice umožňují připojení kompatibilních externích zařízení, jako jsou například síťové karty tiskového serveru HP Jetdirect a jiná zařízení. Zapojením síťových karet EIO do patic lze zvýšit počet dostupných síťových rozhraní tiskárny. Síťové karty EIO mohou maximalizovat výkon tiskárny při jejím používání v síti. Navíc umožňují umístit tiskárnu kdekoli v síti.
Přehled dostupných softwarových řešení naleznete v Příručce správce tiskového serveru nebo u online Služby zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing. Sítě NetWare Používáte-li produkty Novell NetWare s tiskovým serverem HP Jetdirect, v režimu Queue Server (server fronty) získáte vyšší výkon tisku oproti režimu Remote Printer (vzdálená tiskárna). Tiskový server HP Jetdirect podporuje službu NDS (Novell Directory Services) a také vazbové režimy.
Sítě UNIX/Linux K instalaci tiskárny v sítích HP-UX a Sun Solaris použijte instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX. K nastavení a ke správě v sítích UNIX a Linux použijte program HP Web Jetadmin. Software společnosti HP pro sítě UNIX/Linux můžete získat u online Služby zákazníkům HP na adrese http://www.hp.com/support/net_printing.
Spotřební materiál a příslušenství WWW Chcete-li objednat spotřební materiál v USA, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/ljsupplies. Po celém světe můžete použít stránku http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. Chcete-li objednat příslušenství, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/accessories.
2. V levé části stavového okna vyberte příslušnou ikonu Tiskárna. 3. V horní části okna vyberte položku Spotřební materiál. (Můžete také obrazovku posunout dolů na Stav zásob.) 4. Klepněte na ikonu Objednat zásoby. V prohlížeči se zobrazí stránka nákupu spotřebního materiálu. 5. Vyberte zásoby, které chcete objednat.
Spotřební materiál, příslušenství a výrobní čísla Díl Výrobní číslo Typ/velikost Média C2934A Fólie HP Color LaserJet Transparencies (velikost letter) 50 listů C2936A Fólie HP Color LaserJet Transparencies (velikost A4) 50 listů C4179A Papír HP LaserJet Soft Gloss (velikost letter) 200 listů C4179B Papír HP LaserJet Soft Gloss (velikost A4) 200 listů Q1298A Papír HP LaserJet Tough (velikost letter) Q1298B Papír HP LaserJet Tough (velikost A4) HPU1132 Papír HP Premium Choice LaserJet (veliko
2 Tiskové úlohy Tato kapitola popisuje základní tiskové úlohy.
60 CSWW
Řízení tiskových úloh V operačním systému Microsoft Windows je způsob, jakým tiskový ovladač při odeslání tiskové úlohy zavádí papír, ovlivněn třemi možnostmi nastavení. Možnosti nastavení Zdroj, Typ a Velikost se nacházejí v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk nebo Vlastnosti tisku softwarových programů. Pokud tyto možnosti nastavení nezměníte, tiskárna zvolí zásobník automaticky a použije výchozí nastavení. z Zdroj.
Priorita nastavení tisku Změny v nastavení tisku mají různou prioritu podle místa, kde byly provedeny. Poznámka Názvy příkazů a dialogových oken se mohou v závislosti na použitém programu lišit. z Dialogové okno Vzhled stránky. Toto dialogové okno se zobrazí po klepnutí na příkaz Vzhled stránky nebo podobný příkaz v nabídce Soubor použitého programu. Zde provedené změny nastavení mají přednost před změnami provedenými kdekoli jinde. z Dialogové okno Tisk.
Výběr tiskového média Pro tuto tiskárnu lze použít několik typů papíru a jiných médií. V této části jsou uvedeny pokyny a specifikace pro výběr a používání různých tiskových médií. Před nákupem jakéhokoli média nebo zvláštních formulářů ve větším množství ověřte, zda dodavatel papíru zná požadavky na tisková média specifikovaná v Příručce specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet.
Média, které mohou tiskárnu poškodit Ve výjimečných případech může médium tiskárnu poškodit. Chcete-li se vyhnout možnému poškození, nepoužívejte následující média: WWW 64 z Nepoužívejte média, na kterých jsou připevněné kancelářské sponky. z Nepoužívejte průhledné fólie určené pro tiskárny Inkjet nebo jiné tiskárny s nízkou provozní teplotou. Používejte pouze průhledné fólie určené pro tiskárny HP Color LaserJet. z Nepoužívejte fotopapír určený pro tiskárny Inkjet.
Konfigurace vstupních zásobníků Tiskárna HP Color LaserJet řady 4600 umožňuje konfiguraci vstupních zásobníků podle typu a velikosti média. Do vstupních zásobníků tiskárny můžete vložit různá média a poté tisknout podle typu a velikosti média. Poznámka Pokud jste již používali tiskárny HP LaserJet, bude vám pravděpodobně znám způsob konfigurace zásobníku 1 v prvním režimu nebo v režimu kazety. Chcete-li napodobit nastavení pro první režim, nakonfigurujte zásobník 1 na velikost = JAKÝKOLI a typ = JAKÝKOLI.
5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku ZÁSOBNÍK 1 VEL.. 6. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte požadovanou velikost média. 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte velikost média. 8. Stisknutím tlačítka POZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU se vraťte do režimu PØIPRAVENO. 9. Je-li volba ZÁSOBNÍK 1 VEL nastavena na hodnotu VLASTNÍ, zobrazí se nabídka Vlastní. Typ média v zásobníku 2 a zásobníku 3 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku MANIP. S PAPÍREM. 3.
Vlastní médium v zásobníku 2 a zásobníku 3 Nabídka Vlastní médium se zobrazí v případě, že přepínač v zásobníku 2 nebo v zásobníku 3 je v poloze označující vlastní velikost. Je také nutné změnit nastavení velikosti na ovládacím panelu z JAK. VLASTNÍ na VLASTNÍ. Nastavení vlastního média sestává ze tří kroků. 1. Měřicí jednotka 2. Rozměr X 3. Rozměr Y 1 1. Přepínač Vlastní/Standardní Po dokončení všech tří kroků se displej vrátí do nabídky MANIP. S PAPÍREM.
Rozměr Y Rozměr Y představuje délku stránky podávané do tiskárny. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku ROZMÌR Y. 1. 2. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku ROZMÌR Y. 3. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte správnou hodnotu. 4. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte hodnotu. Pokud se zadaná hodnota nachází mimo povolený rozsah, zobrazí se na dvě sekundy zpráva NEPLATNÁ HODNOTA. Budete vyzváni k zadání jiné hodnoty.
Tisk obálek ze zásobníku 1 Ze zásobníku 1 lze tisknout na širokou škálu různých obálek. Do zásobníku lze vložit maximálně 20 obálek. Rychlost tisku závisí na konstrukci obálky. z UPOZORNĚNÍ V softwaru nastavte okraje minimálně 15 mm (0,6 palce) od okraje obálky. Obálky se sponkami, patentkami, okénky, nalepeným lemováním, samolepkami nebo jinými syntetickými materiály mohou vážně poškodit tiskárnu. Chcete-li se vyhnout zaseknutí a možnému poškození tiskárny, nikdy netiskněte na obě strany obálky.
Tisk obálek 1. Na ovládacím panelu tiskárny nastavte pro zásobník 1 velikost média odpovídající velikosti tištěných obálek. 2. V tiskovém ovladači určete zásobník 1 nebo vyberte zdroj médií podle velikosti. 3. Jestliže software není schopen automaticky naformátovat obálku, zadejte v softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači orientaci stránky Na šířku. Při nastavování okrajů zpáteční a cílové adresy na obálkách Commercial #10 nebo DL se řiďte následujícími pokyny.
Vložení médií standardní velikosti do zásobníku 2 a zásobníku 3 UPOZORNĚNÍ Ze zásobníku 2 a zásobníku 3 netiskněte štítky, obálky a média nepodporované velikosti. Tyto typy lze tisknout pouze ze zásobníku 1. Nepřeplňujte vstupní zásobník, ani jej během používání neotevírejte. V tiskárně by mohlo dojít k zaseknutí papíru. 1 1 Vyjměte zásobník z tiskárny. 2 Stisknutím uvolňovací západky vymezovače a posunutím zadní části zásobníku podle délky použitého média upravte zadní vymezovače délky média.
Vložení médií vlastní velikosti do zásobníku 2 a zásobníku 3 Nabídka Vlastní médium se zobrazí v případě, že přepínač v zásobníku 2 nebo v zásobníku 3 je v poloze označující vlastní velikost. Je také nutné změnit nastavení velikosti na ovládacím panelu z JAK. VLASTNÍ na VLASTNÍ. 1 1 Vyjměte zásobník z tiskárny. 2 Přesuňte přepínač zásobníku do polohy Vlastní velikost. Vlastní velikost nastavená pro zásobník zůstane zachována do chvíle, kdy přepínač přesunete do polohy Standardní.
Tisk na zvláštní média Těmito pokyny se řiďte v případě tisku na zvláštní typy médií. Průhledné fólie Při tisku na průhledné fólie dodržujte následující pokyny: UPOZORNĚNÍ z Držte průhledné fólie pouze za okraje. Mastné otisky prstů mohou způsobit problémy s kvalitou tisku. z Používejte pouze průhledné fólie do zpětných projektorů doporučené pro použití v této tiskárně. Společnost Hewlett-Packard doporučuje pro použití v této tiskárně průhledné fólie HP Color LaserJet.
Barevný papír z Barevný papír by měl být stejné kvality jako bílý xerografický papír. z Použité barvivo musí bez zkreslení odolat teplotě fixační jednotky tiskárny 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekundy. z Nepoužívejte papír s barevným potahem přidaným až následně po vyrobení papíru. z Tiskárna vytváří barvy tiskem rastrů složených z teček a různé barvy vznikají jejich překrýváním a měnícím se rozestupem. Proměnlivý odstín barevného papíru ovlivní odstíny tištěných barev.
Štítky Poznámka Chcete-li tisknout na štítky, nastavte na ovládacím panelu typ média v zásobníku na ŠTÍTKY. Další informace viz Konfigurace vstupních zásobníků. Při tisku na štítky dodržujte tyto pokyny: z Ověřte, zda lepidlo šítků odolá teplotě 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekundy. z Zkontrolujte, zda se v prostoru mezi štítky nenachází odkrytý lepící materiál. Odkryté oblasti mohou způsobit odlepení štítku v průběhu tisku a následně jeho zaseknutí v tiskárně.
Předtištěné formuláře a hlavičkový papír Nejlepší kvality tisku dosáhnete dodržováním následujících pokynů: z Formuláře a hlavičkové papíry musí být potištěny teplovzdorným inkoustem, který při vystavení teplotě ve fixační jednotce tiskárny přibližně 190 °C (374 °F) po dobu 0,1 sekund nebude tát, vypařovat se nebo uvolňovat nebezpečné emise. z Inkousty musí být nehořlavé a neměly by nepříznivě ovlivňovat válečky v tiskárně.
Oboustranný (duplexní) tisk Některé typy tiskáren dokážou používat duplexní tisk, tj. tisknout na obě strany papíru. Další informace o oboustranném tisku naleznete v části Konfigurace tiskárny. Poznámka Chcete-li tisknout na obě strany papíru, musíte v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny nastavit možnost oboustranného tisku. Chcete-li používat oboustranný tisk: z Zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny nastaven pro oboustranný tisk. (Pokyny najdete v online nápovědě ovladače tiskárny.
Povolení a zakázání oboustranného tisku na ovládacím panelu tiskárny Poznámka Změny nastavení pro oboustranný tisk provedené na ovládacím panelu ovlivní všechny tiskové úlohy. Pokud je to možné, provádějte změny nastavení oboustranného tisku v softwarové aplikaci nebo v ovladači tiskárny. 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KONFIG. ZAØÍZENÍ. 4.
Ruční oboustranný tisk Některé modely tiskáren nepodporují automatický oboustranný tisk. Chcete-li tisknout na obě strany, můžete použít ruční oboustranný tisk. Při ručním tisku na obě strany postupujte podle níže uvedených pokynů. 1. Vytiskněte nejprve všechny sudé stránky. (Možnost tisku všech lichých nebo sudých stránek poskytuje většina softwarových aplikací.) 2. Vyjměte vytisknuté stránky z tiskárny. Má-li tisková úloha lichý počet stránek, přidejte na spodek svazku papírů čistý list. 3.
Zvláštní případy tisku Těmito pokyny se řiďte v případě tisku na zvláštní typy médií. Tisk odlišné první stránky Následující postup použijte, chcete-li vytisknout první stránku na odlišný typ média, než na který se tiskne zbytek dokumentu, například chcete-li první stránku dokumentu vytisknout na hlavičkový papír a zbytek na obyčejný papír. 1. V aplikaci nebo tiskovém ovladači zadejte zásobník pro první stránku a jiný zásobník pro ostatní stránky. 2.
Zastavení požadavku na tisk Požadavek na tisk můžete zastavit buď prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny, nebo v rámci softwarové aplikace. Informace o zastavení požadavku na tisk z počítače v síti vyhledejte v online nápovědě daného síťového softwaru. Poznámka Po zrušení tiskové úlohy může trvat ještě nějakou dobu, než se tisk ukončí. Zastavení aktuální tiskové úlohy prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny Stiskem tlačítka ZRUŠIT ÚLOHU na ovládacím panelu tiskárny se zastaví právě tištěná úloha.
Funkce uchování úlohy Tiskárny řady HP Color LaserJet 4600 umožňují ukládat úlohy v paměti tiskárny a tisknout je později. Tyto funkce uchování úlohy jsou popsány dále. Jestliže chcete používat funkce uchování úlohy, musíte do tiskárny instalovat pevný disk a správně nastavit tiskový ovladač. Aby byly funkce uchování úloh podporovány i u složitých úloh, doporučuje společnost HP nainstalovat přídavnou paměť. UPOZORNĚNÍ Před tiskem se vždy přesvědčte, zda je tisková úloha v ovladači jedinečně pojmenována.
Tisk uložených úloh 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Možnost OBNOVIT ÚLOHU je zvýrazněna. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku OBNOVIT ÚLOHU. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte příslušné JMÉNO U%IVATELE. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte JMÉNO U%IVATELE. 6. Stisknutím tlačítka zvýrazněte NÁZEV ÚLOHY. 7. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte NÁZEV ÚLOHY. 8. Položka TISK je zvýrazněna. 9. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku TISK. 10. Stisknutím tlačítka a vyberte počet kopií.
Soukromé úlohy Funkce soukromého tisku umožňuje zabezpečit úlohu osobním identifikačním číslem (PIN). Úlohu nelze vytisknout ani odstranit, dokud nebude prostřednictvím ovládacího panelu zadáno číslo PIN. Symbol zámku u jména úlohy označuje soukromou úlohu. Prostřednictvím ovladače nastavte, že je úloha soukromá. Vyberte možnost Soukromá úloha a zadejte čtyřmístné číslo PIN. Přepsání úloh se stejným názvem můžete předejít také zadáním jména uživatele a názvu úlohy. Tisk soukromé úlohy 1.
Smazání soukromé úlohy Po vypnutí tiskárny se všechny soukromé úlohy odstraní. Soukromou úlohu lze smazat také prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny. Úlohu lze smazat, aniž by se vytiskla, nebo poté, co se vytiskne. 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Možnost OBNOVIT ÚLOHU je zvýrazněna. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku OBNOVIT ÚLOHU. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte příslušné JMÉNO U%IVATELE. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte JMÉNO U%IVATELE. 6.
Tisk pomocí volitelného přijímače HP Fast InfraRed Receiver Volitelný přijímač HP Fast InfraRed Receiver (FIR) umožňuje bezdrátový tisk na tiskárně z libovolného přenosného zařízení (například z přenosného počítače) splňujícího normu IRDA. Pro navázání spojení stačí umístit vysílající infračervený port do dosahu přijímače. V případě, že se vysílající port vzdálí mimo pracovní vzdálenost nebo blokuje-li něco, co se dostalo mezi porty, přenos na dobu delší než 40 sekund, dojde k trvalému přerušení spojení.
Nastavení tisku na počítačích Macintosh Prvním krokem k nastavení infračervené tiskárny je vytvoření ikony tiskárny na ploše pomocí nástroje Obsluha tiskáren na ploše. Standardně se Obsluha tiskáren na ploše nalézá na pevném disku ve složce Apple Extras/Apple LaserWriter. Možnost Tiskárna IR není dostupná, není-li aktivní Infračervený ovládací panel a rozšíření. Navíc je tisk pomocí infračerveného přijímače dostupný jen u ovladačů HP LaserWriter verze 8.6 a vyšší. 1. Spusťte nástroj Obsluha plochy. 2.
Tisk úlohy 1. Umístěte přenosný počítač (nebo jiné přenosné zařízení vybavené okénkem FIR splňujícím normu IRDA) do vzdálenosti maximálně jednoho metru od volitelného přijímače HP Fast InfraRed Receiver. Aby bylo zajištěno efektivní spojení, musí být okénko FIR vzhledem k tiskárně v úhlu maximálně +/- 15 stupňů. 2. Vytiskněte úlohu. Indikátor stavu na volitelném přijímači HP FIR se rozsvítí a po malé chvíli se na ovládacím panelu tiskárny zobrazí zpráva ZPRACOVÁNÍ ÚLOHY.
Správa paměti Tato tiskárna podporuje až 512 MB paměti. Paměť je možné přidat instalováním modulů DIMM (Dual Inline Memory Modules). Aby bylo možné rozšířit paměť, má tiskárna pět patic DIMM, z nichž každá může pojmout 64 nebo 128 MB paměti RAM. Informace o instalaci paměti najdete v části Práce s pamětí a kartami tiskového serveru.
90 CSWW
3 Správa tiskárny Tato kapitola popisuje správu tiskárny.
92 CSWW
Stránky s informacemi o tiskárně Z ovládacího panelu tiskárny můžete vytisknout stránky, které obsahují podrobnosti o tiskárně a o jejím aktuálním nastavení. Zde je popsán postup tisku následujících stránek s informacemi: z mapa nabídek, z konfigurační stránka, z stránka stavu zásob, z zpráva o využití, z ukázková stránka, z seznam souborů, z seznam písem PCL nebo PS, z protokol událostí, z stránka pro řešení problémů s kvalitou tisku.
Konfigurační stránka Konfigurační stránku lze použít k prohlédnutí aktuálního nastavení tiskárny, k získání nápovědy při řešení problémů s tiskárnou nebo k ověření instalace doplňkového příslušenství, například paměti (DIMM), zásobníků papíru a jazyků tiskárny. 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku INFORMACE. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku INFORMACE. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku TISK KONFIGURACE. 5.
Stránka využití Stránka využití uvádí počet stran pro všechny formáty médií, které prošly tiskárnou. Tato stránka uvádí počet stran vytištěných jednostranně, počet stran vytištěných oboustranně a celkový počet pro obě tiskové metody pro každý formát média. Uvádí také průměrné procentuální pokrytí stránky pro každou barvu. 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku INFORMACE. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku INFORMACE. 4.
Na displeji bude zobrazeno hlášení TISKNE SE... SOUBOR ADRESÁØ, dokud tiskárna nedokončí tisk stránky seznamu souborů. Po vytištění stránky seznamu souborů se tiskárna vrátí do stavu PØIPRAVENO. Seznam písem PCL nebo PS Seznamy písem můžete použít k určení, které písmo je v tiskárně aktuálně instalováno. (Seznamy písem také uvádějí, která písma jsou rezidentní na volitelném pevném disku nebo v paměti Flash DIMM.) 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2.
Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku Stránky pro řešení problémů s kvalitou tisku poskytují informace o aspektech tiskárny ovlivňujících kvalitu tisku. 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku DIAGNOSTIKA. 3. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku DIAGNOSTIKA. 4. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku KVAL. TISKU - ODSTR. PROBLÉMU. 5. Stisknutím tlačítka ✔ vyberte položku KVAL. TISKU - ODSTR. PROBLÉMU.
Použití implementovaného serveru WWW Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, implementovaný server WWW je pro operační systém Windows 95 a novější podporován. Chcete-li používat implementovaný server WWW v přímém připojení, musíte při instalaci tiskového ovladače vybrat uživatelskou volbu instalace. Vyberte volbu pro zavedení funkcí Stav tiskárny a Výstrahy. Server proxy je instalován jako součást softwaru Stav tiskárny a Výstrahy.
Přístup k implementovanému serveru WWW V podporovaném prohlížeči WWW spuštěném v počítači zadejte adresu IP tiskárny. (Chcete-li zjistit adresu IP, vytiskněte konfigurační stránku. Informace o tisku konfigurační stránky naleznete v části Stránky s informacemi o tiskárně.) Poznámka Pro otevřenou adresu URL lze vytvořit záložku, která usnadní přístup v budoucnosti. 1. Implementovaný server WWW obsahuje tři karty s nastavením a s informacemi o tiskárně. Jsou to karta Informace, karta Nastavení a karta Síť.
Karta Nastavení Tato karta slouží k nastavení tiskárny z počítače. Karta Nastavení může být chráněna heslem. Je-li tiskárna připojena k síti, změny nastavení na této kartě vždy konzultujte se správcem tiskárny. Karta Nastavení obsahuje následující stránky. 100 z Konfigurace zařízení. Na této stránce lze provést všechna nastavení tiskárny. Tato stránka obsahuje standardní nabídky běžné u tiskáren s ovládacím panelem.
Karta Připojení do sítě Tato karta umožňuje správci sítě provádět síťová nastavení pro tiskárnu, pokud je připojena k síti založené na protokolu IP. Tato karta se nezobrazí, pokud je tiskárna připojena k počítači přímo nebo je připojena k síti pomocí jiné karty tiskového serveru než HP Jetdirect. Další odkazy V této části naleznete odkazy na internetové stránky. Tyto odkazy lze použít, jen pokud máte přístup na Internet.
Použití funkce Stav tiskárny a Výstrahy Funkce Stav tiskárny a Výstrahy jsou podporovány pouze operačním systémem Windows 98 a novějším. Aplikace Stav tiskárny a Výstrahy jsou k dispozici pro uživatele v síti a pro uživatele, kteří jsou k tiskárnám připojeni přímo. Chcete-li spouštět aplikace Stav tiskárny a Výstrahy v počítači připojeném přímo, musíte při instalaci tiskového ovladače vybrat uživatelskou volbu instalace. Vyberte volbu pro instalaci funkcí Stav tiskárny a Výstrahy.
Volba typu zobrazovaných stavových hlášení 1. Nastavení funkcí Stav tiskárny a Výstrahy lze provést následujícími způsoby: • Poklepejte na ikonu funkcí Stav tiskárny a Výstrahy, která se nachází poblíž hodin ve Správci zásobníků. • V nabídce Start přejděte na položku Programy, poté na položku Stav tiskárny a Výstrahy a klepněte na ikonu Stav tiskárny a Výstrahy. 2. Na levém panelu klepněte na ikonu Možnosti. 3. V poli Pro vyberte tiskový ovladač pro tuto tiskárnu nebo vyberte položku Všechny tiskárny. 4.
104 CSWW
4 Barva Tato kapitola popisuje barevný tisk na tiskárně HP Color LaserJet řady 4600. Uvádí také způsoby, jak získat co nejlepší barevný výtisk.
106 CSWW
Používání barev Tiskárna řady HP Color LaserJet 4600 nabízí skvělé barvy už od chvíle, kdy tiskárnu nastavíte. Poskytuje kombinaci automatických barevných funkcí, jejichž prostřednictvím vytváří pro běžné uživatele v kancelářích skvělé barevné výsledky, a důmyslných nástrojů pro profesionály, kteří mají zkušenosti s používáním barev. Tiskárny řady HP Color LaserJet 4600 poskytují pečlivě vytvořené a vyzkoušené tabulky barev, díky kterým mohou nabídnout hladké a přesné zobrazení všech tisknutelných barev.
Standard sRGB sRGB (Standard Red-Green-Blue) je světovým standardem pro barvy, původně vyvinutým společnostmi HP a Microsoft jako společný barevný jazyk pro monitory, vstupní zařízení (skenery, digitální fotoaparáty) a výstupní zařízení (tiskárny, plotry). Představuje výchozí prostředek pro práci s barvami používaný pro produkty HP, operační systémy Microsoft, síť World Wide Web a většinu dnes prodávaného kancelářského softwaru.
Správa barev Nastavením možnosti barev na hodnotu Automatický obvykle dosáhnete maximální kvality výtisku u barevných dokumentů. Může se však stát, že budete chtít tisknout barevný dokument ve stupních šedi (černobíle) nebo změnit některou volbu barev tiskárny. z V systému Windows lze tisknout ve stupních šedi nebo měnit volby barev prostřednictvím nastavení na kartě Barvy v tiskovém ovladači.
Možnost nastavení barev Manuální Manuální úpravy barev umožňují upravovat možnosti Barva (nebo Mapa barev) a Polotónování zvlášť pro text, grafiku a fotografie. Volby polotónů Volby polotónů ovlivňují rozlišení a čistotu barevného výstupu. Nezávisle je možné volit nastavení polotónů pro text, grafiku a fotografie. Dvě možnosti nastavení polotónů jsou Hladký a Detail. Poznámka z Volba Hladký dává lepší výsledky v případě tisku velkých, vyplněných ploch.
K dispozici jsou čtyři úrovně možností okrajů: z Maximální je nejagresivnější nastavení přijímavosti. Při tomto nastavení je adaptivní polotónování zapnuto. z Normální je výchozí nastavení přijímavosti. Přijímavost je na střední úrovni a adaptivní polotónování je zapnuto. z Mírný nastaví přijímavost na minimální úroveň a adaptivní polotónování bude zapnuto. z Vypnuto vypíná přijímavost i adaptivní polotónování.
Porovnání a shoda barev Proces porovnání a sesouhlasení barevného výstupu tiskárny a barev na obrazovce je poměrně složitý, protože tiskárny a monitory počítačů zobrazují barvy na odlišném principu.
Shoda barev podle vzorníku Proces sesouhlasení výstupu tiskárny s předtištěnými vzorníky barev a standardními barevnými referencemi je poměrně složitý. V obecných případech lze dosáhnout přiměřeně dobrou shodu se vzorníkem barev, k jehož vytvoření byly použity barvy azurová, purpurová, žlutá a černá. Tyto vzorníky se nazývají vzorníky procesních barev. Některé vzorníky jsou vytvořeny z přímých barev. Přímé barvy jsou speciálně vytvořená barviva. Mnohé z nich se nachází mimo gamut (barevný rozsah) tiskárny.
114 CSWW
5 Údržba Tato kapitola popisuje údržbu tiskárny.
116 CSWW
Správa tiskové kazety Tiskové kazety HP Pokud používáte originální novou tiskovou kazetu HP (výrobní číslo C9720A, C9721A, C9722A, C9723A), můžete získat následující informace o stavu zásob: z zbývající spotřební materiál v procentech, z předpokládaný počet zbývajících stránek, z počet vytištěných stránek. Tiskové kazety jiného výrobce než HP Společnost Hewlett-Packard nemůže doporučit používání jiných tiskových kazet než HP, ať už nových, nebo repasovaných.
Horká linka HP pro nahlášení podvodu Pokud nainstalujete tiskovou kazetu HP a zpráva tiskárny oznamuje, že se nejedná o kazetu HP, volejte horkou linku HP pro nahlášení podvodu (1-877-219-3183, v Severní Americe bez poplatku). Společnost HP vám pomůže určit, zda je produkt originální, a podnikne kroky vedoucí k vyřešení problému. Nastanou-li níže uvedené skutečnosti, tisková kazeta pravděpodobně není originální tiskovou kazetou HP. z Vyskytuje se příliš velký počet problémů s tiskovou kazetou.
Použití implementovaného serveru WWW 1. V internetovém prohlížeči zadejte adresu IP domovské stránky tiskárny. Zobrazí se stránka stavu tiskárny. Další informace viz Použití implementovaného serveru WWW. 2. V levé části obrazovky klepněte na odkaz Stav zásob. Zobrazí se stránka stavu zásob poskytující informace o tiskové kazetě.
Výměna tiskových kazet Jestliže se blíží konec doby životnosti tiskové kazety, na ovládacím panelu se zobrazí zpráva doporučující objednání její náhrady. Tiskárna může dále tisknout pomocí stávající tiskové kazety, až do okamžiku, kdy se na ovládacím panelu nezobrazí zpráva vyzývající k její výměně. Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tiskovou kazetu: černá (K), purpurová (M), azurová (C) a žlutá (Y).
1 4 4 Vyjměte novou tiskovou kazetu z obalu. Použitou tiskovou kazetu uložte do obalu pro pozdější recyklaci. 5 Uchopte kazetu za obě strany a mírným kolébáním ze strany na stranu rozprostřete toner. 6 Z nové tiskové kazety odstraňte oranžovou přepravní pojistku. Pojistku vyhoďte. 7 Vylomte oranžovou zarážku na konci nové tiskové kazety a zcela vytáhněte těsnicí pásku. Pásku vyhoďte. 8 Vyrovnejte tiskovou kazetu s drážkami uvnitř tiskárny a zasuňte ji až na doraz.
Výměna spotřebního materiálu Umístění spotřebního materiálu Spotřební materiál lze identifikovat podle štítků a modrých plastových držadel. Následující obrázek znázorňuje umístění jednotlivých spotřebních dílů. 1 1 2 1 3 Umístění spotřebních dílů 1. fixační jednotka 2. tiskové kazety 3. přenosová jednotka Pokyny pro výměnu spotřebního materiálu Chcete-li usnadnit výměnu spotřebních dílů, mějte při instalaci tiskárny na paměti následující pokyny.
Zajištění prostoru kolem tiskárny pro výměnu spotřebního materiálu Následující obrázek znázorňuje velikost prostoru nad a po stranách tiskárny, který je potřeba zajistit při výměně spotřebních dílů. 1 3 1 2 1 Rozměrové schéma pro výměnu spotřebního materiálu 1. 530 mm (20,9 palců) 2. 1294 mm (50 palců) 3.
Konfigurace výstrah Ke konfiguraci systému pro hlášení problémů s tiskárnou můžete použít program HP Web Jetadmin nebo implementovaný server WWW tiskárny. Výstrahy mají podobu e-mailové zprávy odeslané na vámi určený e-mailový účet nebo více účtů.
6 Řešení problémů Tato kapitola popisuje řešení problémů, které mohou při práci s tiskárnou nastat.
126 CSWW
Základní body pro řešení problémů Pokud se s tiskárnou vyskytnou nějaké problémy, mohou vám při určování příčiny problému pomoci tyto základní body.
Hlášení ovládacího panelu Stavová hlášení Stavová hlášení odrážejí aktuální stav tiskárny. Informují uživatele o normálním provozu tiskárny a jejich vymazání nevyžaduje žádný zásah. Mění se podle toho, jak se mění stav tiskárny. Pokud je tiskárna ve stavu online a je připravena, není zaneprázdněna a nejsou na ní žádná čekající varovná hlášení, zobrazí se stavové hlášení PØIPRAVENO. Varovná hlášení Varovná hlášení informují o chybách dat a tisku.
Hlášení ovládacího panelu Hlášení Popis DATA BYLA PØIJATA Tisk Tiskárna přijala data a čeká na posun na novou stránku. Jakmile tiskárna přijme posl. str, stisk ✔ další soubor, hlášení by mělo zmizet. Disk EIO X se Diskové zařízení v zásuvce X se inicializuje inicializuje. Disk EIO X se roztáèí Diskové zařízení v patici X se roztáčí. Disk FLASH X se Nová paměť Flash DIMM instalovaná inicializuje Nevypínat v zásuvce X se inicializuje.
Hlášení Popis Akce Před automatickým restartováním Není nutný žádný zásah. tiskárny došlo ke změně nastavení RAM disku, nebo došlo ke změně režimů externích zařízení. ÈIDLO CPR MIMO ROZSAH Čidlo CPR nepracuje správně. 1. Výběrem příkazu Kalibrovat nyní z nabídek proveďte kalibraci, nebo vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 2. Pokud se hlášení zobrazuje znovu, obraťte se na podporu HP. EIO DISK X NENÍ Disk EIO v zásuvce X nefunguje Odeberte disk EIO z dané FUNKÈNÍ Pro náp. stisk správně.
Hlášení Popis FLASH SYSTÉM SOUBORÙ JE PLNÝ Tiskárna obdržela příkaz systému 1. Pomocí softwaru HP Web Jetadmin odstraňte soubory souborů PJL, který se pokusil o zápis do z paměti Flash a opakujte systému souborů, ale selhal, protože operaci. systém souborů je zaplněn. 2. Hlášení odstraníte z displeje vypnutím a opětovným zapnutím tiskárny. střídá se s Pøipraveno Menu otevøete ✔ Inicializuje se trvalé Zobrazí se při zapnutí tiskárny uloNení a oznamuje inicializaci trvalé paměti. Je nainstalován spotr.
Hlášení Popis Akce NAINSTALOVAT PØENÁŠECÍ V tiskárně není nainstalována přenosová 1. Vložte přenosovou jednotku, nebo zkontrolujte, zda je SADU Pro náp. stisk V jednotka, nebo je instalována instalovaná přenosová nesprávně. jednotka zasunuta až na doraz. 2. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V. 3. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. 4. Pokud tato chyba potrvá, obraťte se na podporu HP. NAINSTALOVAT SPOTØ. Alespoň jedna z položek zásob chybí, 1.
Hlášení Popis Akce NESPRÁVNÁ VELIKOST V zásobníku je vloženo médium, které je 1. Upravte boční a zadní vodicí lišty média podle velikosti ZÁS. XX= Pro ve směru podávání kratší nebo delší než papíru. velikost nakonfigurovaná pro zásobník. náp. stisk V 2. Má-li použité médium velikost Letter, A4, Executive, střídá se s B5 JIS, A5 nebo Legal, přesuňte přepínač zásobníku Pøipraveno Menu do polohy STANDARDNÍ.
Hlášení Popis Akce OBJEDN. SPOTØ. MATER. Zjistit stav: ✔ Dochází více než jedna položka zásob a možnost DOCHÁZÍ ZÁSOBY je nastavena na hodnotu ZASTAVIT. OBJEDNAT KAZETU Doba životnosti uvedené tiskové kazety končí a možnost DOCHÁZÍ ZÁSOBY v podnabídce NAST. SYSTÉMU je nastavena na hodnotu ZASTAVIT. Hlášení potlačíte stisknutím tlačítka ✔. 1. Chcete-li zjistit, kterou položku zásob je třeba objednat, stiskněte tlačítko ✔. 2. Objednejte uvedené položky zásob. 3.
Hlášení Popis OBJEDNEJ. FIX. JEDNOT. Doba životnosti fixační jednotky končí ZBÝVÁ XXXX STRAN a možnost DOCHÁZÍ ZÁSOBY Pokraèovat: stisknìte v podnabídce NAST. SYSTÉMU je nastavena na hodnotu ZASTAVIT. ✔ OBJEDNEJ. PØENÁŠECÍ SADU ZBÝVÁ XXXX STRAN K vstupu do nabídek stisknìte ✔ Doba životnosti přenosové jednotky končí. OBJEDNEJ. PØENÁŠECÍ SADU ZBÝVÁ XXXX STRAN Pokraèovat: stisknìte Počet zbývajících stránek pro přenosovou jednotku dosáhl dolní hranice a možnost DOCHÁZÍ ZÁSOBY v podnabídce NAST.
Hlášení Popis Akce OBJEDNEJTE KAZETU Doba životnosti uvedené tiskové kazety končí. Tiskárna je připravena a bude pokračovat v tisku předpokládaného počtu zbývajících stránek. 1. Objednejte uvedenou tiskovou kazetu. 2. Předpokládaný počet zbývajících stránek je založen na předchozím pokrytí stránek této tiskárny. 3. Tisk bude pokračovat až do zobrazení hlášení VYMÌNIT KAZETU. 4. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V. 5. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet.
Hlášení Popis Otáèí se. . .motor Tiskárna provádí test součásti fix. jednotky Ukonèete a vybranou součástí je motor fixační stisknutím Zrušit jednotky. Otevøená dvíøka. Test pøerušen. Ovìøuje se spotø. materiál Menu otevøete ✔ Akce Chcete-li zastavit tento test, stiskněte tlačítko ZRUŠIT ÚLOHU. Není nutný žádný zásah. Během testu byly otevřeny dvířka tiskárny. Test byl přerušen. Byla nainstalována nová kazeta Není nutný žádný zásah. a tiskárna ověřuje, zda se jedná o kazetu HP či nikoli.
Hlášení Popis POU%ÍVÁ SE KAZETA, ALE Tiskárna zjistila, že se právě používá NE OD HP tisková kazeta jiného výrobce než HP. střídá se s Pøipraveno Menu otevøete ✔ PoNadavek pøijat, èekejte Pozastaveno Zpìt na pøiprav. stisknìte OBNOVIT Probíhá inicializace Probíhá kontr tisk Probíhá mazání seznamu událostí Probíhá mazání... Probíhá obnova posled. uloN. stavu Probíhá pøíjem inovace Probíhá tisk... REGISTRAÈNÍ STRÁNKY Probíhá zahøívání Probíhá zprac... Probíhá zprac...
Hlášení Popis Akce Provádí se inovace Provádí se KALIBRACE Provádí se SERVISNÍ TEST Provádí se TEST DRÁHY PAPÍRU ABCDEFGHIJKLMN 100000000000000 Provádí se TEST TISK/ZASTAVIT RAM DISK JE CHRÁNÌN PROTI PØEPS Probíhá inovace firmwaru. Tiskárna provádí kalibraci. Tiskárna provádí servisní test. Není nutný žádný zásah. Není nutný žádný zásah. Není nutný žádný zásah. Tiskárna provádí test dráhy papíru. Není nutný žádný zásah. Tiskárna provádí test tisku a zastavení. Není nutný žádný zásah.
Hlášení RUÈNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [VELIKOST] Pro náp. stisk V Popis Akce Odeslaná úloha vyžaduje papír 1. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V. specifického typu a velikosti, který právě není k dispozici. 2. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. střídá se s RUÈNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [VELIKOST] Pokraèovat: stisknìte ✔ Není-li v zásobníku papír: RUÈNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [VELIKOST] Pro náp. stisk V Odeslaná úloha vyžaduje papír 1. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V.
Hlášení Popis Akce Tiskne se... SEZNAM UDÁLOSTÍ Tiskárna generuje stránku s protokolem událostí. Po jejím dokončení se tiskárna vrátí do stavu PØIPRAVENO. Tiskárna generuje stránku se stavem zásob. Po jejím dokončení se tiskárna vrátí do stavu PØIPRAVENO. Tiskárna generuje zprávu o využití. Po jejím dokončení se tiskárna vrátí do stavu PØIPRAVENO. Tiskárna generuje ukázkovou stránku. Po jejím dokončení se tiskárna vrátí do stavu PØIPRAVENO. Tiskárna generuje stránky s řešením problémů s kvalitou tisku.
Hlášení Popis VYMÌNIT KAZETU Doba životnosti uvedené tiskové kazety skončila. Tisk nebude možný, dokud kazetu nevyměníte. střídá se s Pro náp. stisk V VYMÌÒ. SPOTØ. MATER. Zjistit stav: ✔ VYMÌÒTE FIXAÈNÍ SADU 142 Akce 1. Chcete-li pokračovat v tisku, vyměňte uvedené položky zásob. 2. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V. 3. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. 4. Informace o objednání zásob jsou k dispozici prostřednictvím implementovaného serveru WWW.
Hlášení Popis Akce VYMÌÒTE PØENÁŠECÍ SADU Doba životnosti přenosové jednotky skončila. Pro náp. stisk V VÝSTUPNÍ PØIHRÁDKA JE PLNÁ Odstraòte papír z pøihrádky ZÁS. XX OBSAHUJE NEZNÁMÉ MÉDIUM ZÁS. XX OTEVØEN Pro náp. stisk V 1. Chcete-li pokračovat v tisku, vyměňte uvedenou položku zásob. 2. Podrobné informace získáte stisknutím tlačítka V. 3. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. 4. Informace o objednání zásob jsou k dispozici prostřednictvím implementovaného serveru WWW.
Hlášení Popis Akce ZÁSOBNÍK XX (TYP) (VELIKOST) Formát zadán uNivatelem Tiskárna hlásí aktuální konfiguraci zásobníku XX. Přepínač zásobníku je v poloze VLASTNÍ. 1. Chcete-li změnit typ média, stiskněte tlačítko ✔. Tlačítky a zvýrazněte požadovaný typ a stisknutím tlačítka ✔ jej vyberte. 2. Chcete-li změnit velikost média na Letter, A4, Executive, B5 JIS, A5 nebo Legal, přesuňte přepínač zásobníku do polohy STANDARDNÍ a upravte vodicí lišty média do správné polohy. 3.
Hlášení Popis Akce ZÁSOBNÍK XX PRÁZDNÝ (TYP) (VELIKOST) Uvedený zásobník je prázdný a je třeba jej naplnit, avšak aktuální úloha jej ke správnému tisku nepotřebuje. Naplňte zásobník v příhodnou dobu. střídá se s Pøipraveno Menu otevøete ✔ ZÁSOBNÍK XX VEL.= Pro náp. stisk V střídá se s ZÁSOBNÍK XX VEL.= Zmìnit: pøepnìte v zás. XX Zavádí se program XX Nevypínat ZAVØETE PØEDNÍ KRYTY Pro náp.
Hlášení Popis ZJIŠTÌNA JINÁ KAZETA NE% HP Byla instalována nová kazeta, která nebyla vyrobena společností HP. Toto hlášení zůstává zobrazeno, dokud nenainstalujete kazetu HP nebo nestisknete tlačítko ZRUŠIT ÚLOHU. ZJISTITELNÁ VELIK. V ZÁSOBNÍKU XX Pro náp. stisk V Akce Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili kazetu HP, zavolejte horkou linku HP pro nahlášení podvodu. Záruka HP se nevztahuje na opravy tiskárny zapříčiněné použitím kazet jiného výrobce než HP.
Hlášení Popis 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V OBL. HORNÍHO KRYTU Pro náp. stisk V Došlo k zaseknutí papíru v oblasti horního krytu. 13.XX.YY UVÍZNUTÍ V DRÁZE PAPÍRU Pro náp. stisk V 13.XX.YY.DUPLEXNÍ ÚLOHA PØERUŠENA Pro náp. stisk V střídá se s 13.XX.YY.DUPLEXNÍ ÚLOHA PØERUŠENA Vyøaïte první list a stisknìte ✔ 1. Podrobné informace o odstranění zaseknutí získáte stisknutím tlačítka V. 2. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. 3.
Hlášení Popis 13.XX.YY.UVÍZ. PAPÍR VE VSTUP. DRÁZE Pro náp. stisk V Došlo k zaseknutí papíru ve vstupní dráze média. 13.XX.YY.ZAS PAPÍR V ZÁS. 1 Pro náp. stisk V 13.XX.YY.ZAS PAPÍR V ZÁS. 2 Pro náp. stisk V 13.XX.YY.ZAS PAPÍR V ZÁS. 3 Pro náp. stisk V 20 NEDOSTATEÈNÁ PAMÌ` Pro náp. stisk V střídá se s 20 NEDOSTATEÈNÁ PAMÌ` Pokraèovat: stisknìte ✔ 148 Akce 1. Podrobné informace o odstranění zaseknutí získáte stisknutím tlačítka V. 2. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. 3.
Hlášení Popis Akce 22 EIO X PØEPL VYROVN PAMÌTI Pokraèovat: stisknìte ✔ Došlo k přetečení vyrovnávací paměti V/V karty EIO v zásuvce X tiskárny v zaneprázdněném stavu. 1. Stisknutím tlačítka ✔ pokračujte v tisku. POZNÁMKA: Dojde ke ztrátě dat. 2. Pokud se hlášení zobrazuje znovu, obraťte se na podporu HP. 1. Stisknutím tlačítka ✔ pokračujte v tisku. POZNÁMKA: Dojde ke ztrátě dat. 2. Pokud se hlášení zobrazuje znovu, obraťte se na podporu HP.
Hlášení Popis Akce 41.5 NEOÈEKÁV. TYP V ZÁSOBNÍKU XX Pro náp. stisk V Tiskárna zjistila v dráze média jiný typ média, než který je nekonfigurován v zásobníku. 1. Pokud byl vybrán nesprávný typ, zrušte úlohu nebo zobrazte nápovědu tlačítkem V. 2. Pomocí tlačítek a můžete instrukce prohlížet. Došlo k chybě tiskárny. 1. Pokračujte stisknutím tlačítka ✔, nebo tlačítkem V zobrazte další informace. 2. Je-li hlášení nadále zobrazeno,vypněte a poté znovu zapněte tiskárnu. 3.
Hlášení Popis 53.X0.ZZ CHYBA TISKÁRNY Pokraèujte vypnutím a zapnutím Došlo k chybě v paměti RAM na desce. 1. Pokračujte stisknutím tlačítka ✔. 2. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 3. Pokud problém potrvá, obraťte se na podporu HP. Došlo k chybě v některé z pamětí Stiskněte tlačítko ZRUŠIT tiskárny. ÚLOHU. Hodnoty proměnných X, Y a ZZ jsou Pokud problém potrvá, obraťte následující: se na společnost HP.
Hlášení Popis Akce 59.X CHYBA TISKÁRNY Pro náp. stisk V Došlo k chybě motoru tiskárny. 1. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 2. Pokud problém potrvá, obraťte se na podporu HP. Poznámka: Toto hlášení se může zobrazit i v případě, že přenosová jednotka chybí, nebo je-li instalována nesprávně. Zkontrolujte, zda je přenosová jednotka instalována správně. 1. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 2. Pokud problém potrvá, obraťte se na podporu HP. 1. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 2.
Hlášení Popis 68.X SELHÁNÍ ZÁPISU DO Zápis do energeticky nezávislé paměti se nezdařil. Stisknutí tlačítka ✔ by mělo toto TRVALÉ PAMÌTI Pokraèovat: stisknìte hlášení odstranit. Tisk může pokračovat, může však dojít k neočekávanému ✔ chování. X Popis 0 paměť NVRAM na desce 1 výměnný disk (flash nebo pevný) 79.XXXX CHYBA TISKÁRNY Došlo ke kritické chybě hardwaru. Pokraèujte vypnutím a zapnutím 8X.YYYY CHYBA EIO CSWW Akce 1. Pokračujte stisknutím tlačítka ✔. 2. Vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte. 3.
Zaseknutí papíru Při odstraňování zaseknutých papírů z tiskárny použijte tento obrázek. Pokyny pro odstraňování zaseknutých papírů naleznete v části Odstranění zaseknutého papíru. Místa zaseknutí papíru 1 1 2 1 3 1 4 1 5 (zobrazeno bez volitelného zásobníku 3) 1. oblast horního krytu 2. dráha oboustranného tisku 3. dráha papíru 4. vstupní dráha 5.
Řešení zaseknutí papíru Tato tiskárna je vybavena automatickou funkcí řešení zaseknutí papíru, která umožňuje nastavit, zda se má tiskárna pokusit znovu vytisknout zaseknuté stránky. Možnosti jsou následující: Poznámka z AUTO Tiskárna se znovu pokusí vytisknout zaseknuté stránky. z VYPNUTO Tiskárna se nepokusí znovu vytisknout zaseknuté stránky. V průběhu řešení zaseknutí papíru může dojít k opětovnému vytištění také dobrých stránek, které již byly vytištěny předtím, než došlo k zaseknutí papíru.
Obvyklé příčiny zaseknutí papíru Následující tabulka uvádí obvyklé příčiny zaseknutí papíru a navrhovaná řešení. Příčina Řešení Tiskové médium neodpovídá specifikacím médií doporučeným společností HP. Používejte média, která splňují specifikace HP. Další informace viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. Spotřební díl je nesprávně nainstalován Zkontrolujte, zda jsou všechny tiskové a způsobuje opakovaná zaseknutí. kazety, přenosová jednotka a fixační jednotka nainstalovány správně.
Příčina Řešení Spotřební díly tiskárny dosáhly konce své doby životnosti. Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte hlášení požadující výměnu spotřebních dílů nebo vytiskněte stránku stavu zásob, kde můžete zjistit zbývající životnost spotřebních dílů. Další informace naleznete v části Výměna spotřebního materiálu. Vyměňte tiskové médium. Média by se měla skladovat v původním obalu a v kontrolovaném prostředí. Médium nebylo správně skladováno.
Odstranění zaseknutého papíru Jednotlivé části uvedené níže odpovídají hlášení o zaseknutí papíru, které se může na ovládacím panelu zobrazit. Podle těchto postupů můžete zaseknutý papír odstranit. Zaseknutí v zásobníku 1, zásobníku 2 a zásobníku 3 1 1 2 1 3 1 Pomocí bočních držadel otevřete horní kryt. 2 Uchopte zelené držadlo na přenosové jednotce a zatáhněte směrem dolů. Přední kryt se otevře a přenosová jednotka se posune dolů.
1 6 6 Zavřete horní kryt. Poznámka: Při odstraňování zaseknutých papírů je vhodné zkontrolovat vstupní zásobníky. Otevření a zavření vstupních zásobníků však nemá vliv na vymazání hlášení o zaseknutém papíru. 1 7 7 Vytáhněte zásobník a položte jej na rovný povrch. 8 Odstraňte případné částečně zavedené médium. Uchopte médium za oba rohy a táhněte jej dolů. 9 Zkontrolujte, zda je dráha média volná.
Zaseknutí v horním krytu Zaseknutí v horním krytu se může vyskytnout v místech znázorněných na obrázcích níže. Při odstraňování zaseknutého papíru v těchto místech postupujte podle pokynů v této části. 1 1. Zaseknutý papír 1 21 2. Zmačkaný papír ve fixační jednotce WARNING! 1 1 2 160 Nedotýkejte se fixační jednotky. Je horká a může způsobit popáleniny. Provozní teplota fixační jednotky je 190 °C (374 °F). Před manipulací s fixační jednotkou počkejte 10 minut, dokud nevychladne.
3 Uchopte médium za oba rohy a tahem jej vyjměte. Poznámka: Pokud se médium roztrhne, před pokračováním v tisku se ujistěte, že byly z dráhy papíru odstraněny všechny útržky média. Nedotýkejte se fixační jednotky, dokud nevychladne. 1 3 4 Uchopte zelené držadlo na přenosové jednotce a zatáhněte směrem dolů. Přední kryt se otevře a přenosová jednotka se posune dolů. UPOZORNĚNÍ: Na otevřenou přenosovou jednotku nepokládejte žádné předměty.
1 6 6 Otevřete kryt fixační jednotky a odstraňte zmačkaná média. Poznámka: Pokud se médium roztrhne, před pokračováním v tisku se ujistěte, že byly z dráhy papíru odstraněny všechny útržky média. Nedotýkejte se fixační jednotky, dokud nevychladne. 1 7 1 8 7 Pevně zatlačte dvě zelená držadla po stranách fixační jednotky směrem dolů. Fixační válečky opět zapadnou na svá místa. 8 Zavřete přenosovou jednotku a přední kryt. 9 Zavřete horní kryt.
Zaseknutí na vstupu papíru nebo na dráze papíru 1 1 2 1 3 1 5 1 Pomocí bočních držadel otevřete horní kryt. 2 Uchopte zelené držadlo na přenosové jednotce a zatáhněte směrem dolů. Přední kryt se otevře a přenosová jednotka se posune dolů. UPOZORNĚNÍ: Na otevřenou přenosovou jednotku nepokládejte žádné předměty. Dojde-li k proděravění přenosové jednotky, mohou nastat potíže s kvalitou tisku. 3 Uchopte médium za oba rohy a táhněte jej nahoru. 4 Zkontrolujte, zda je dráha média volná.
Zaseknutí na dráze obousměrného tisku 1 1 2 1 Pomocí bočních držadel otevřete horní kryt. 2 Otevřete přední kryt. 3 Uchopte papír za oba rohy a táhněte jej dolů. Poznámka: Pokud se médium roztrhne, před pokračováním v tisku se ujistěte, že byly z dráhy papíru odstraněny všechny útržky média. 4 Uchopte zelené držadlo na přenosové jednotce a zatáhněte směrem dolů. 5 Uchopte papír za oba rohy a táhněte jej nahoru.
1 6 1 7 6 Není-li médium z tohoto místa přístupné, zavřete přenosovou jednotku. 7 Uchopte médium za oba rohy a táhněte jej. 8 Zavřete přední kryt. 9 Zavřete horní kryt.
Problémy při manipulaci s médií Používejte pouze média splňující specifikace uvedené v příručce Specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet. Informace o objednání viz Spotřební materiál a příslušenství. Specifikace médií pro tuto tiskárnu viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. Tiskárna podává více listů Příčina Řešení Vstupní zásobník je přeplněn. Vyjměte ze vstupního zásobníku nadbytečná média. Médium není uchyceno pod zarážkami ve vstupním zásobníku (zásobník 2 a 3).
Tiskárna zavádí papír z nesprávného zásobníku Příčina Řešení Používáte ovladač pro jinou tiskárnu. Použijte ovladač pro tuto tiskárnu. Určený zásobník je prázdný. Do daného zásobníku vložte média. Chování požadovaného zásobníku je určeno nastavením PRVNÍ v podnabídce nastavení systému nabídky pro konfiguraci zařízení. Změňte nastavení na VÝHRADNÌ. Pro vstupní zásobník není správně nakonfigurována velikost média.
Nedochází k podávání média ze vstupních zásobníků 2 a 3 Příčina Řešení V softwarové aplikaci je zvoleno ruční podávání. Do zásobníku 1 vložte média. Pokud jsou již vložená, stiskněte tlačítko ✔. Není vloženo médium správné velikosti. Vložte médium správné velikosti. Vstupní zásobník je prázdný. Vložte do vstupního zásobníku médium. Na ovládacím panelu tiskárny není pro vstupní zásobník zvolen správný typ média. Na ovládacím panelu tiskárny nastavte pro vstupní zásobník správný typ média.
Nedochází k podávání transparentních fólií a lesklého papíru (pokračování) Médium v jiném zásobníku má stejnou velikost jako průhledné fólie a tiskárna má jako výchozí nastaven tento zásobník. Zkontrolujte, zda je v softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači zvolen vstupní zásobník obsahující průhledné fólie nebo lesklý papír. Konfiguraci typu vloženého média pro zásobník lze provést na ovládacím panelu tiskárny. Není správně nastaven typ média pro zásobník obsahující průhledné fólie nebo lesklý papír.
Výstup je zvlněný nebo pomačkaný Příčina Řešení Média nesplňují specifikace pro tuto tiskárnu. Používejte pouze média splňující specifikace médií HP pro tuto tiskárnu. Viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. Médium je poškozené nebo ve špatném stavu. Vyjměte médium ze vstupního zásobníku a vložte nepoškozené médium. Tiskárna je provozována v nadměrně vlhkém prostředí. Ověřte, zda prostředí tisku splňuje specifikace vlhkosti. Další informace viz Specifikace provozního prostředí.
Problémy s odezvou tiskárny Na displeji není zobrazena žádná zpráva Příčina Řešení Vypínač napájení tiskárny je v poloze pohotovostního režimu. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá. Ventilátory mohou být v chodu i tehdy, když je tiskárna v pohotovostním režimu (vypnutá). Paměťové moduly DIMM tiskárny jsou chybné nebo byly instalovány nesprávně. Zkontrolujte, zda jsou paměťové moduly DIMM tiskárny instalovány správně a zda nejsou chybné.
Tiskárna je zapnutá, ale nic se nevytiskne (pokračování) Tiskárna není správně nakonfigurována. Další informace viz Změna nastavení konfigurace ovládacího panelu tiskárny. Port počítače není nakonfigurován nebo nefunguje Připojením jiného zařízení zkontrolujte správnou správně. funkci portu. Tiskárna nebyla v síti nebo pro počítač Macintosh Použijte příslušný nástroj pro pojmenování tiskárny správně pojmenována. v síti. V případě počítače Macintosh pojmenujte tiskárnu v nabídce Chooser.
V počítači nelze vybrat tiskárnu Příčina Řešení Pokud používáte datový přepínač, tiskárna pravděpodobně není pro počítač vybrána. Pomocí datového přepínače vyberte správnou tiskárnu. Na tiskárně nesvítí indikátor Připraveno. Stisknutím tlačítka POZASTAVENÍ/POKRAČOVÁNÍ TISKU vraťte tiskárnu do režimu PØIPRAVENO. Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva jiná než PØIPRAVENO. Další informace viz Hlášení ovládacího panelu. V počítači není nainstalován správný tiskový ovladač.
Problémy s ovládacím panelem tiskárny Nastavení ovládacího panelu nepracuje správně Příčina Řešení Displej ovládacího panelu tiskárny je prázdný nebo Ventilátory mohou být v chodu i tehdy, když je nesvítí, přestože ventilátor je v chodu. tiskárna v pohotovostním režimu (vypnutá). Zapněte tiskárnu hlavním vypínačem. Nastavení v tiskové softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači se liší od nastavení na ovládacím panelu.
Problémy s barevným tiskem Černý tisk místo barevného Příčina Řešení V softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači není nastaven režim Barvy. V softwarové aplikaci nebo v tiskovém ovladači vyberte místo režimu tisku ve stupních šedi nebo monochromatického režimu režim Barvy. Pokyny k vytištění konfigurační stránky naleznete v části Stránky s informacemi o tiskárně. V softwarové aplikaci není zvolen správný tiskový ovladač. Zvolte správný tiskový ovladač.
Nejednotné barvy po instalaci tiskové kazety Příčina Řešení Z tiskové kazety nebyla odstraněna těsnicí páska. Odstraňte těsnicí pásku z tiskové kazety, jejíž barva chybí. Další informace viz Výměna tiskových kazet. Může docházet jiná tisková kazeta. Zkontrolujte ukazatel stavu zásob na ovládacím panelu nebo vytiskněte stránku stavu zásob. Další informace viz Stránky s informacemi o tiskárně. Tiskové kazety jsou pravděpodobně instalovány nesprávně.
Nesprávný výstup tiskárny Tisknou se nesprávná písma Příčina Řešení V softwarové aplikaci nebylo písmo zvoleno správně. Zvolte písmo v softwarové aplikaci znovu. Písmo není v tiskárně k dispozici. Zaveďte písmo do tiskárny nebo použijte jiné písmo. (V systému Windows provede ovladač tento úkon automaticky.) Není zvolen správný tiskový ovladač. Zvolte správný tiskový ovladač. Nelze tisknout všechny znaky ze sady symbolů Příčina Řešení Není zvoleno správné písmo. Zvolte správné písmo.
Částečný výtisk Příčina Řešení Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva o chybě paměti. 1) Uvolněte paměť tiskárny vymazáním všech nepotřebných zavedených písem, seznamů stylů a maker; nebo 2) přidejte do tiskárny více paměti. Tištěný soubor obsahuje chyby. V softwarové aplikaci ověřte, zda soubor neobsahuje chyby. Za tímto účelem: 1) Ze stejné aplikace vytiskněte jiný soubor, o kterém víte, že neobsahuje žádné chyby; nebo 2) vytiskněte soubor z jiné aplikace.
Problémy se softwarovou aplikací V softwaru nelze změnit systémové nastavení Příčina Řešení Softwarové změny systému jsou zablokovány na ovládacím panelu tiskárny. Obraťte se na správce sítě. Softwarová aplikace nepodporuje systémové změny. Viz dokumentace k softwarové aplikaci. Není načten správný tiskový ovladač. Načtěte správný tiskový ovladač. Není načten správný ovladač aplikace. Načtěte správný ovladač aplikace.
Řešení problémů s kvalitou tisku Problémy s kvalitou tisku související s médiem Některé problémy s kvalitou tisku jsou zapříčiněny použitím nevhodných médií. z Použijte papír odpovídající specifikacím papíru HP. Další informace viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. z Povrch média je příliš hladký. • Použijte médium odpovídající specifikacím papíru HP. Další informace viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. • Ovladač není nastaven správně. Změňte nastavení typu papíru na silný nebo lesklý.
Poznámka WWW Než budete s průhlednými fóliemi dále manipulovat, nechte je alespoň 30 sekund chladnout. z Na kartě Papír tiskového ovladače vyberte jako typ média Průhledné fólie. Ujistěte se, že zásobník je správně nakonfigurován pro průhledné fólie. z Zkontrolujte, zda průhledné fólie odpovídají specifikacím pro tuto tiskárnu. Viz Podporované hmotnosti a velikosti médií. Další informace naleznete v Přiručce specifikace papíru pro rodinu tiskáren HP LaserJet.
Problémy s kvalitou tisku související se zaseknutím papíru z Zkontrolujte, zda byla z dráhy papíru odstraněna všechna média. Další informace viz Řešení zaseknutí papíru. z V tiskárně došlo nedávno k zaseknutí papíru. Vyčistěte tiskárnu vytištěním dvou až třech stránek. z Médium neprochází fixační jednotkou, a proto se na dokumentech následujících za sebou nacházejí chyby. Vyčistěte tiskárnu vytištěním dvou až tří stránek. Pokud problém přetrvává, přejděte k informacím v další části.
A Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard VÝROBEK HP Tiskárna HP Color LaserJet 4600, 4600dn, 4600dtn a 4600hdn 1. TRVÁNÍ OMEZENÉ ZÁRUKY Jednoroční omezená záruka Společnost HP zaručuje konečnému uživateli, že hardware a příslušenství HP neobsahují žádné závady materiálu a provedení po výše uvedenou dobu od data nákupu. Pokud společnost HP zjistí závady tohoto druhu v záruční lhůtě, vadný výrobek podle svých možností buď opraví, nebo nahradí.
KVALITY A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. V některých zemích/regionech, státech a provinciích není omezené trvání odvozené záruky dovoleno. Výše uvedené omezení a výjimka se na vás v takovém případě nemusí vztahovat. Tato záruka poskytuje uživateli zvláštní zákonná práva a případně i další práva, která se liší podle země/regionu, státu a provincie. 7. Omezená záruka společnosti HP je platná v každé zemi/regionu a místě, kde společnost HP má zastoupení pro podporu tohoto výrobku a kde tento výrobek prodává.
Omezená záruka na životnost tiskové kazety U tohoto výrobku HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani provedení po dobu své životnosti (konec životnosti je oznámen zprávou na ovládacím panelu tiskárny). Tato záruka se nevztahuje na výrobek, který byl pozměněn, repasován, nesprávně použit nebo jakkoli upraven. Tato omezená záruka poskytuje uživateli zvláštní zákonná práva. Uživatel může mít případně i další práva, která se liší podle státu, provincie a země/regionu.
Záruka na přenosovou a fixační jednotku U tohoto výrobku HP je zaručeno, že neobsahuje žádné závady materiálu ani provedení po dobu jednoho roku nebo do okamžiku, kdy ovládací panel tiskárny zobrazí zprávu o konci životnosti, podle toho, která skutečnost nastane dříve. Tato záruka se nevztahuje na výrobek, který byl pozměněn, repasován, nesprávně použit nebo jakkoli upraven. Tato omezená záruka poskytuje uživateli zvláštní zákonná práva.
Smlouva o pozáručním servisu HP Společnost HP nabízí několik typů smluv o pozáručním servisu, které splňují celou řadu požadavků na podporu. Smlouvy o pozáručním servisu nejsou součástí standardní záruky. Rozsah podpůrných služeb se může lišit podle místa prodeje. Dostupné služby zjistíte u místního prodejce produktů HP.
188 CSWW
B Specifikace a informace o předpisech Specifikace tiskárny Rozměry Rozměry HP LaserJet 4600 HP LaserJet 4600 s volitelným zásobníkem 3 Výška 566 mm (22,30 palců) 654 mm (25,77 palců) Šířka 456 mm (17,97 palců) 456 mm (17,97 palců) Hloubka 480 mm (18,91 palců) 480 mm (18,91 palců) Hmotnost (se spotřebním materiálem) Přibližně 36,3 kg (80,03 lb) Přibližně 43,8 kg (96,56 lb) Technické údaje elektrického zařízení VAROVÁNÍ! Požadavky na napájení závisí na zemi/oblasti, kde se tiskárna prodává.
Technické údaje 110voltové modely elektrického zařízení Průměrná spotřeba energie (ve wattech) LaserJet 4600 Tisk Pohotovostní režim Úsporný režim Vypnuto Poznámka 437 W 33 W 32 W 0W 220voltové modely 415 W 37 W 34 W 0W Tyto hodnoty se mohou změnit. Aktuální informace naleznete na stránce http://www.hp.com/support/lj4600. Výchozí doba aktivace úsporného režimu je 30 minut.
Předpisy FCC Toto zařízení bylo testováno podle požadavků na digitální zařízení třídy B, jejichž limity splňuje v rámci části 15 předpisů FCC. Tyto limity zabezpečují odpovídající ochranu před škodlivým rušením při umístění uvnitř budov. Toto zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln. Pokud toto zařízení není instalováno a užíváno v souladu s pokyny, může být příčinou nežádoucího rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že rušení nenastane v případě konkrétní instalace.
Program ekologické kontroly výrobků Ochrana životního prostředí Společnost Hewlett-Packard se zavázala vyrábět výrobky vykazující vysokou kvalitu také ve vztahu k životnímu prostředí. Tento výrobek byl navržen s několika atributy, které minimalizují jeho negativní dopad na životní prostředí. Tvorba ozonu Tento výrobek nevytváří žádné podstatnější množství ozonu (O3). Spotřeba energie Spotřeba energie v úsporném režimu podstatnou mírou klesne.
Tiskový spotřební materiál pro tiskárnu HP LaserJet V mnoha zemích/regionech může být tiskový spotřební materiál pro tento výrobek (tiskové kazety, fixační jednotka a přenosová jednotka) vrácen společnosti HP v rámci programu společnosti HP pro vrácení a recyklaci tiskového spotřebního materiálu. Snadný a bezplatný program pro vrácení je dostupný ve více než 48 zemích/regionech.
Omezení materiálu Tento výrobek neobsahuje baterie. Tento výrobek neobsahuje rtuť. Tento výrobek obsahuje v pájených spojích olovo. Další informace týkající se recyklace naleznete na stránce http://www.hp.com/go/recycle, nebo se obraťte na místní úřady, případně na stránku WWW sdružení Electronics Industries Alliance na adrese http://www.eiae.org. Bezpečnost práce s materiálem (MSDS) Dokument MSDS můžete získat na stránce HP LaserJet Supplies na adrese http://www.hp.com/go/msds.
Prohlášení o shodě podle ISO/NEC, příručka 22 a EN 45014 Název výrobce: Adresa výrobce: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021 USA prohlašuje, že tento výrobek Název výrobku: Tiskárna HP Color LaserJet 4600 / 4600n / 600dn / 4600dtn / 4600hdn včetně podavače papíru na 500 listů C9660A / C9692A / C9661A / C9663A – tiskárna C9664A – podavač papíru na 500 listů Číslo modelu: Varianty výrobku: VŠECHNY odpovídá následujícím specifikacím výrobků: Bezpečnost: IEC 950:1991+A
Prohlášení o bezpečnosti Bezpečnost laseru Středisko CDRH (Center for Devices and Radiological Health) amerického úřadu pro potraviny a léky stanovilo požadavky pro zařízení používající laserové paprsky vyrobené po 1. srpnu 1976. Shoda se vyžaduje u zařízení prodávaných ve Spojených státech. Podle zákona o kontrole zdraví a bezpečnosti v případě radiace z roku 1968 je tiskárna v rámci normy na intenzitu záření Ministerstva zdravotnictví USA klasifikována jako zařízení používající laserové paprsky třídy 1.
Prohlášení VCCI (Japonsko) Prohlášení o laseru pro Finsko !"##$ !"## $ !"## $ !"## $ !"##% & ' &() ('( & * & + , &() - ( & ' ' & (( ( (( ) & * && (( ) , "#.
&( & ' ' & * $ (&) ( - ( ( ) 8 ( & ( 5 &) %- ' - 6 ( & $ ( *( - ) 6 & ' 6 7 &() (*( ( ) & 9 : ;;01;30 7 % 0 < & = 198 CSWW
C Specifikace tiskových médií Podporované hmotnosti a velikosti médií Nejlepší výsledky dosáhnete použitím běžného papíru na fotokopie 75 g/m2 (20 lb). Zkontrolujte, zda má papír dobrou kvalitu, zda na něm nejsou zářezy, vrypy, trhliny, skvrny, volné částečky, prach, záhyby, zda není zvlněný nebo nemá ohnuté okraje.
Zásobník Typ a velikost média Hmotnost média Kapacita Zásobník 1, pokračování Lesklý papír Standardní: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 75 g/m2 až 120 g/m2 (20 lb až 32 lb) Maximální výška zásoby papíru: 10 mm (0,6 palce) Průhledné fólie Letter A4 Tloušťka: 0,13 mm (5 tisícin palce) Maximální výška zásoby papíru: 10 mm (0,6 palce) Lesklý film Standardní: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 Tloušťka: 0,13 mm (5 tisícin palce) Maximální výška zásoby papíru: 10 mm (0,6 palce) Max: 105 g/m2 (28
Zásobník Typ a velikost média Zásobník 1, pokračování Štítky Standardní: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 Hmotnost média Kapacita Maximální výška zásoby papíru: 10 mm (0,6 palce) Vlastní: Minimální velikost: 76 × 127 mm (3 × 5 palců) Maximální velikost: 216 × 356 mm (8,5 × 14 palců) Zásobník 2 a volitelný zásobník 3 Papír Standardní: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 60 g/m2 až 105 g/m2 (16 lb až 28 lb) 500 listů papíru 75 g/m2 (20 lb) Maximální výška zásoby papíru: 50 mm (2 palce) Vlastní: M
Zásobník Typ a velikost média Hmotnost média Zásobník 2 Štítky Standardní: a volitelný zásobník 3 Letter/A4 (pokračování) Legal Executive JIS B5 A5 Kapacita Maximální výška zásoby papíru: 50 mm (2 palce) Vlastní: Minimální velikost: 182 × 210 mm (7,16 × 8,17 palce) Maximální velikost: 216 × 356 mm (8,5 × 14 palců) Průhledné fólie Letter A4 Tloušťka: 0,13 mm (5 tisícin palce) Omezení 100 listů Lesklý film Standardní: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 Tloušťka: 0,13 mm (5 tisícin palce) Omezení 10
D Práce s pamětí a kartami tiskového serveru Paměť tiskárny Tiskárna disponuje pěti zásuvkami DIMM (dual in-line memory module). Poznámka Pro dosažení maximální flexibility při podpoře modulů DIMM obsahuje formátor čtyři 168pinové zásuvky DIMM a jednu 100pinovou zásuvku DIMM. Vzhledem k technickým omezením lze najednou vložit nejvýše čtyři moduly DIMM, pátá zásuvka DIMM (100pinová) je logicky stejná jako čtvrtá zásuvka DIMM (168pinová).
Poznámka Jednoduché paměťové moduly (SIMM) používané v předchozích tiskárnách HP LaserJet nejsou s touto tiskárnou kompatibilní. Poznámka Chcete-li objednat moduly DIMM, přejděte na část Spotřební materiál a příslušenství. Než dodatečnou paměť objednáte, vytiskněte konfigurační stránku a zjistěte, kolik paměti je momentálně nainstalováno. Tisk konfigurační stránky 1. Stisknutím tlačítka ✔ přejděte do seznamu NABÍDKY. 2. Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku INFORMACE. 3.
Instalace paměťových modulů DIMM a modulů DIMM s písmy Můžete nainstalovat více paměti do tiskárny a také nainstalovat modul DIMM s písmy, aby tiskárna mohla tisknout například i znaky čínského písma nebo azbuky. UPOZORNĚNÍ Statická elektřina může moduly DIMM poškodit. Při manipulaci s moduly DIMM mějte na zápěstí připnutý antistatický pásek nebo se často dotýkejte antistatického obalu modulu DIMM, než se dotknete neizolovaného kovu na tiskárně.
1 4 1 5 4 Odstraňte osm šroubů, které desku drží, a odložte je stranou. 5 Vysuňte desku formátoru a položte ji na čistý, rovný a uzemněný povrch. 6 Uvolněte zámky na každé straně zásuvky DIMM. 7 Vyjměte modul DIMM z antistatického balení. Na dolní hraně modulu DIMM najděte vyrovnávací drážky.
1 8 1 9 8 Poznámka: Máte-li potíže s vložením modulů DIMM nebo se zajištěním zámků, zkontrolujte, zda jsou drážky na spodním okraji modulu DIMM srovnány s výstupky zásuvky. Pokud modul DIMM stále nemůžete zasunout, zkontrolujte, zda používáte správný typ modulů DIMM. 9 10 11 CSWW Uchopte modul DIMM za hrany a srovnejte drážky modulu s výstupky zásuvky DIMM. Pevně zatlačte modul DIMM přímo do zásuvky. Zajistěte zámky na každé straně zásuvky DIMM tak, aby zapadly zpět na místo.
Aktivace paměti Pokud jste nainstalovali paměťový modul DIMM, nastavte ovladač tiskárny tak, aby nově přidanou paměť rozeznával. Aktivace paměti v systému Windows 1. V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a klepněte na položku Tiskárny nebo Tiskárny a faxy. 2. Vyberte tuto tiskárnu a vyberte možnost Vlastnosti. 3. Na kartě Konfigurace klepněte na tlačítko Další. 4. V poli Paměť celkem zadejte nebo vyberte celkovou velikost paměti, která je nyní instalována. 5. Klepněte na tlačítko OK. 6.
Kontrola instalace modulu DIMM Přesvědčte se, že jsou všechny moduly DIMM nainstalovány správně a že jsou funkční. Kontrola instalace modulu DIMM 1. Zapněte tiskárnu. Přesvědčte se, že poté, co tiskárna prošla spouštěcí sekvencí, svítí kontrolka Připraveno. Zobrazí-li se chybové hlášení, důvodem může být nesprávná instalace modulu DIMM. 2. Vytiskněte konfigurační stránku. Další informace najdete v části Tisk konfigurační stránky. 3.
Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect Kartu tiskového serveru HP Jetdirect můžete instalovat do základního modelu tiskárny, který se dodává s otevřenou zásuvkou EIO. Instalace karty tiskového serveru HP Jetdirect 1 1 Vypněte tiskárnu. 2 Odpojte všechny napájecí kabely a kabely rozhraní. 3 Najděte prázdnou zásuvku EIO. Povolte a odstraňte dva šroubky, které drží kryt zásuvky EIO na tiskárně, a odstraňte kryt. Tyto šroubky a kryt již nebudete potřebovat.
1 5 5 Připojte síťový kabel. 6 Znovu připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu. 7 Vytiskněte konfigurační stránku (viz část Tisk konfigurační stránky). Kromě konfigurační stránky tiskárny a stránky stavu zásob by se měla vytisknout také konfigurační stránka HP Jetdirect s konfigurací sítě a stavovými informacemi. 16 Nevytiskne-li se, odinstalujte a znovu nainstalujte kartu tiskového serveru tak, aby byla plně zasunuta do zásuvky. CSWW 8 Proveďte jeden z těchto kroků: z Zvolte správný port.
212 CSWW
E Glosář Termín Definice adresa IP Jedinečné číslo přiřazené počítačovému zařízení připojenému k síti. BOOTP Zkratka pro Bootstrap Protocol – internetový protokol, který počítači umožní získat vlastní adresu IP. DHCP Zkratka pro Dynamic Host Configuration Protocol. Protokol DHCP umožňuje jednotlivým počítačům nebo periferiím připojeným k síti najít vlastní informace o konfiguraci včetně adresy IP. DIMM Zkratka pro Dual In-line Memory Module. Malá obvodová deska, v níž jsou umístěny paměťové čipy.
Termín Definice HP Jetdirect Produkt společnost Hewlett-Packard pro síťový tisk. HP Web Jetadmin Software s ochrannou známkou společnosti Hewlett-Packard je určen k ovládání tiskárny prostřednictvím webu a umožňuje použít počítač pro správu libovolné periférie připojené k tiskovému serveru HP Jetdirect. IPX/SPX Zkratka pro Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange. jazyk tiskárny Specifické vlastnosti nebo charakteristiky tiskárny. jednobarevný Černobílý, bez barev.
Termín Definice písmo Kompletní sada písmen, číslic a symbolů v řezu. pixel Zkratka pro picture element (obrazový bod), což je nejmenší jednotka plochy obrazu na obrazovce. PJL Zkratka pro Printer Job Language. polotónový vzor Polotónový vzor využívá různé velikosti bodů tvořených barvivem, z nichž vzniká obraz se souvislým tónem (například fotografie). PostScript Jazyk chráněný obchodní známkou, určený pro popis stránky. PPD Zkratka pro PostScript Printer Description.
Termín Definice TCP/IP Internetový protokol (vyvinutý Ministerstvem obrany USA), který se stal globálním komunikačním standardem. toner Jemný černý nebo barevný prášek, který na potištěném médiu vytváří obraz. V/V Zkratka pro vstup/výstup, která se vztahuje k nastavením portu počítače. výchozí Obvyklé nebo standardní nastavení hardwaru nebo softwaru. vykreslení Proces zobrazení textu nebo grafiky.
Rejstřík A I adresa IP 48 automatické pokračování 35 implementovaný server WWW kontrola množství toneru 119 objednávání spotřebního materiálu 56 popis 44 použití 98 použití ke konfiguraci výstrah 124 zobrazení pomocí softwaru Stav tiskárny a Výstrahy 102 B barva HP ImageREt 2400 107 kontrola okraje 110 neutrální šedá 110 přizpůsobení 109 porovnání a shoda 112 používání 107 RGB 111 správa 109 sRGB 108 tisk ve stupních šedi 109 výtisk vs.
nastavení implementovaný server WWW 100 nastavení tiskárny 24 nedostatek zásob hlášení 36 konfigurace výstrah 124 O obálky vložení do zásobníku 1 69 zaseknutí 169 oboustranný tisk 77 možnosti vazby 78 nastavení ovládacího panelu 77 odstranitelná varování nastavení doby zobrazení 34 řešení problémů kontrolní seznam 127 kvalita tisku 180 nesprávný výstup tiskárny 177 oboustranný tisk 170 odezva tiskárny 171 problémy při manipulaci s médií 166 problémy s barevným tiskem 175 problémy s ovládacím panelem 174 pr
tisková kazeta jiná než HP 117 kontrola množství toneru 118 originální HP 117 ověření pravosti 117 předpokládaná životnost 118 skladování 118 správa 117 stav 99 výměna 120 tiskové servery konfigurace 101 tiskové servery HP Jetdirect 53 instalace 210 konfigurace 101 zastavení požadavku na tisk 81 zpráva o využití 99 popis 22 tisk 95 zvláštní případy média uživatelského formátu 80 odlišná první strana 80 U údržba smlouvy 187 ukládání úloh 82 smazání 83 soukromé úlohy 84 tisk 83 úlohy korekturního tisku s po
220 CSWW
copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.