hp color LaserJet 4600, 4600n, 4600dn, 4600dtn, 4600hdn használat
hp color LaserJet 4600 series nyomtató Felhasználói kéziköny
ii HUWW
Szerzői jogok és licenc © Copyright Hewlett-Packard Company, 2002 Minden jog fenntartva. A sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás előzetes írásbeli engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvény által megengedett eseteket. Termékszám: C9660-90918 Első kiadás: 2002.
Jótállás A dokumentum tartalmazta információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. A Hewlett-Packard társaság ezen információkkal kapcsolatosan semmiféle jótállást nem vállal. A HEWLETT-PACKARD KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI JÓTÁLLÁST. A Hewlett-Packard nem felel a jelen információ rendelkezésre bocsátásának vagy használatának tulajdonított semmilyen közvetlen, közvetett, véletlenszerű, következményes vagy más kárért.
Védjegyek Az Adobe az Adobe Systems Incorporated védjegye. Az Arial a Monotype Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az Energy Star és az Energy Star logó az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának az Egyesült Államokban bejegyzett szolgáltatási márkajele. A Microsoft® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Netscape Navigator a Netscape Communications egyesült államokbeli védjegye.
vi HUWW
Tartalomjegyzék 1 A nyomtató Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Világháló-hivatkozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Felhasználói útmutatók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 További információk keresése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A nyomtató üzembe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A nyomtató használata . .
Diagnosztika menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása . . . . . . . . . . . . . . 31 Feladatmegőrzés korlátja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Visszatartott feladat időtúllépése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Tálcák viselkedési beállításai: kért tálca használata és kézi adagolás32 Energiatakarékossági idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Nyomtatási feladatok Nyomtatási feladatok vezérlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Nyomtatási média kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Kerülendő médiák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Az adagolótálcák konfigurálása . . . . .
Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel (gyors infravörös érzékelő) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Beállítás Windows 95, 98, 2000, NT, ME és XP rendszerrel történő nyomtatásra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Beállítás Macintosh számítógépeken történő nyomtatáshoz . . . . . . 89 Feladat nyomtatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nyomtatás megszakítása és folytatása . . . . . . . . . . . . . .
5 Karbantartás A nyomtatókazetták kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 HP nyomtatókazetták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Nem HP nyomtatókazetták . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 A nyomtatókazetta hitelesítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 A nyomtatókazetta tárolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 A nyomtatókazetta várható élettartama . . . . . . . . .
Függelék A Ügyfélszolgálat és támogatás Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . .191 A nyomtatókazetta élettartamára vonatkozó korlátozott jótállás . . . . . . .193 Az átvivőegységre és a beégetőműre vonatkozó jótállás . . . . . . . . . . .194 HP karbantartási szerződések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 Helyszíni javítási szerződések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 A nyomtató Ez a fejezet a nyomtató üzembe helyezését és beállítását, valamint különböző jellemzőit tárgyalja.
2 HUWW
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz Világháló-hivatkozások A következő címeken nyomtató-illesztőprogramok, frissített HP nyomtatási szoftverek, valamint termék- és támogatási információk találhatók. http://www.hp.com/support/lj4600 A következő oldalakon nyomtató-illesztőprogramok találhatók: Kínában: ftp://www.hp.com.cn/support/lj4600 Japánban: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj4600 Koreában: http://www.hp.co.kr/support/lj4600 Tajvanon: http://www.hp.com.
További információk keresése WWW Számos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával kapcsolatban. Lásd: http://www.hp.com/support/lj4600. A nyomtató üzembe helyezése Alapvető tudnivalók kézikönyve A nyomtató telepítésének és beállításának menete lépésről lépésre. A HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve A HP Jetdirect nyomtatószerver konfigurálásának és hibaelhárításának leírása.
A nyomtató használata Felhasználói kézikönyv a CD-n Részletes tudnivalók a nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatban. A kézikönyvet a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza. Online súgó A nyomtató-illesztőprogramokban rendelkezésre álló lehetőségek ismertetése. Az online súgó a nyomtatóillesztőprogramból nyitható meg. HTML formátumú (online) felhasználói kézikönyv Részletes tudnivalók a nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatban. A kézikönyv a http://www.hp.
Nyomtatókonfigurációk Köszönjük, hogy HP Color LaserJet 4600 series nyomtatót vásárolt. A nyomtatónak az alábbiakban ismertetett összeállításai léteznek. HP Color LaserJet 4600 A HP Color LaserJet 4600 nyomtató letter méretű papír esetében 17 oldal/perc (ppm), A4 méretű papír esetében pedig 16 oldal/perc sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. z Tálcák A nyomtató alapkiszerelésben tartalmaz egy többfunkciós tálcát (1.
HP Color LaserJet 4600dtn A HP Color LaserJet 4600dtn nyomtató a 4600dn számú modell jellemzőit egy 500 lapos papíradagolóval (3. tálca) és összesen 160 MB SDRAM-mal egészíti ki. HP Color LaserJet 4600hdn A HP Color LaserJet 4600hdn nyomtató a 4600dtn összeállításán felül tartalmaz egy merevlemezt.
A nyomtató jellemzői Ez a nyomtató az alább ismertetett jellemzőkkel gazdagítja a Hewlett-Packard nyomtatás minőségét és megbízhatóságát. A nyomtató jellemzőiről a Hewlett-Packard weblapján, a http://www.hp.com címen találhat további tudnivalókat.
Jellemző Leírás Papírkezelés z Nyomtatás 77 x 127 milliméteres (3 x 5 hüvelykes) médiától egészen legal méretig z Nyomtatás 60 g/m2 és 163 g/m2 közötti médiákra z Nyomtatás médiatípusok széles skálájára, beleértve z z z z z Tartozékok z Nyomtató-merevlemez, melyen fontok, makrók z z z z z Összekapcsolhatóság a fényes médiákat, a címkéket, az írásvetítő-fóliát és a borítékokat Többlépcsős fényességszint Letter, legal, executive, JIS B5, A4, A5 és egyedi médiaméreteket támogató, 500 lapot befogadó pap
A nyomtató teljesítményét befolyásoló tényezők A feladatok kinyomtatásához szükséges idő több tényezőtől is függ. Közéjük tartozik a nyomtató ppm-ben (oldal/perc) mért maximális sebessége. A további befolyásoló tényezők között megemlíthető a különleges médiák (például írásvetítő-fólia, fényes, nehéz vagy egyedi méretű médiák) használata, a nyomtató feldolgozási ideje és a letöltési idő.
A nyomtató részei Az alábbi ábrákon a nyomtató fontosabb alkatrészeinek helye és neve látható. 1 1 2 1 3 1 8 1 7 1 4 1 5 1 6 Elölnézet (a második, 500 lapos papíradagolóval együtt) 1. kimeneti tálca 2. a nyomtató vezérlőpultja 3. felső fedél 4. előlap (ennek része az 1. tálca) 5. 2. tálca (500 szabványos papírlap számára) 6. 3. tálca (opcionális tartozék; 500 szabványos papírlap számára) 7. tápkapcsoló 8.
1 4 1 1 2 1 5 1 6 1 7 1 3 Hátul- és oldalnézet 1. kimeneti tálca 2. tápkapcsoló 3. 3. tálca (opcionális tartozék) 4. EIO-csatlakozó (3 nyílás) 5. FIR-csatlakozó (Fast infrared – gyors infravörös) 6. párhuzamos csatlakozó 7.
A vezérlőpult Bevezetés A vezérlőpult lehetővé teszi a nyomtató vezérlését, s tájékoztatást nyújt a nyomtatóval és a nyomtatási feladatokkal kapcsolatban. Kijelzőjén grafikus információ jelenik meg a nyomtató és a kellékek állapotáról, s ezzel megkönnyíti a problémák azonosítását és orvoslását. 11 1 1 10 1 1 1 9 12 1 8 13 14 15 1 6 17 A vezérlőpult gombjai és jelzőfényei 1. Megszakítás/Folytatás gomb 2. Feladattörlés gomb 3. Üzemkész jelzőfény 4. Adatok jelzőfény 5. Figyelem! jelzőfény 6.
Kijelző A nyomtató kijelzője részletes tájékoztatást nyújt a nyomtató és a nyomtatási feladatok aktuális állapotáról. A kellékek szintje, a papírelakadások helye és a feladat állapota ábrán megjelenítve látható. A menük a nyomtató funkcióihoz és a részletes adatokhoz biztosítanak hozzáférést. A kijelző felső képernyőjének három része van: 1 1 2 1 3 1 4 1. Üzenetmező 2. Utasításmező 3. Kellékszintjelző 4. A nyomtatókazetták színe balról jobbra: fekete, bíbor, sárga és ciánkék.
A vezérlőpult gombjai A vezérlőpult gombjai a nyomtató műveleteinek vezérlésére s a kijelzőn megjelenő menük és üzenetek léptetésére, illetve megválaszolására szolgálnak.
A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése 1 1 2 1 3 A vezérlőpult jelzőfényei 1. Üzemkész 2. Adatok 3. Figyelem! 16 Jelzőfény Világít Nem világít Villog Üzemkész (zöld) A nyomtató üzemkész állapotban van (adatokat tud fogadni és feldolgozni). A nyomtató kapcsolat nélküli állapotban van, vagy ki van kapcsolva. A nyomtató megpróbálja leállítani a nyomtatást és kapcsolat nélküli állapotba lépni.
A vezérlőpult menüi Áttekintés A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről a nyomtató-illesztőprogramon vagy a szoftveralkalmazáson keresztül. Ez a nyomtató vezérlésének legkényelmesebb módja, s az így megadott beállítások elnyomják a nyomtató vezérlőpultjának beállításait. További tudnivalókat a szoftver súgófájljai tartalmaznak, a nyomtató-illesztőprogram eléréséről pedig a következő részben olvashat: A nyomtatási szoftver.
A menühierarchia Az alábbi táblázatok az egyes menük hierarchiáját tartalmazzák. A menük megnyitása A ✔ gomb egyszeri megnyomására megnyílnak a MENÜK. A listákban a és a gombbal lehet föl és le haladni. A kívánt lehetőség a ✔ gomb megnyomásával választható ki. MENÜK FELADAT VISSZAK. INFORMÁCIÓ PAPÍR KEZELÉS ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS DIAGNOSZTIKA SZERVIZ Feladat visszakeresése menü További tudnivalók: Feladatok visszakeresése menü. FELADAT VISSZAK. Megjelenik a tárolt feladatok listája.
Információ menü További tudnivalók: Információ menü. INFORMÁCIÓ MENÜTÉRKÉP NYOMT. KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁS KELLÉKEK ÁLLAPOT LAP NYOMTATÁS KELLÉKEK ÁLLAPOTA HASZNÁLAT LAP NYOMTATÁS DEMO NYOMTATÁSA FÁJL KÖNYVTÁR NYOMTATÁS PCL FONT LISTA NYOMTATÁS FONT LISTA PS NYOMTATÁS Papírkezelés menü További tudnivalók: Papírkezelés menü.
Eszköz konfigurálása menü További tudnivalók: Eszköz konfigurálása menü és A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása. ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS NYOMTATÁS PÉLDÁNYSZÁM ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET DUPLEX HATÁLYTALANÍTÁS A4/LETTER KÉZI ADAGOLÁS COURIER FONT SZÉLES A4 PS HIBÁK NYOMT.
Diagnosztika menü További tudnivalók: Diagnosztika menü. DIAGNOSZTIKA ESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS ESEMÉNY NAPLÓ MEGTEKINTÉS NYOMTAT.
Feladatok visszakeresése menü E menü segítségével megjeleníthető a tárolt feladatok listája. 22 Menüpont Leírás Megjelenik a tárolt feladatok listája. A listát görgetve megtalálhatja a keresett feladatot. NINCSENEK TÁROLT FELADATOK Ha nincsenek megőrzött feladatok, akkor a lista helyett ez a felirat jelenik meg.
Információ menü E menü segítségével kereshetők meg és nyomtathatók ki a nyomtató egyes adatai. HUWW Menüpont Leírás MENÜTÉRKÉP NYOMT. A menütérkép a vezérlőpult menüpontjainak elrendezését és jelenlegi beállításait mutatja meg. Lásd: A nyomtató információs oldalai. KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁS A nyomtató konfigurációs oldalának kinyomtatása.
Papírkezelés menü E menü segítségével konfigurálhatók az adagolótálcák konkrét médiaméretre és -típusra. A menü az alapértelmezett médiaméret és -típus megadására is alkalmas. Fontos, hogy helyesen konfigurálja a tálcákat e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna. Megjegyzés Ha már használt régebbi HP LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca első módba vagy kazetta módba konfigurálásában. Ha az első mód beállításai szerint szeretne dolgozni, a következőképpen konfigurálja az 1.
Eszköz konfigurálása menü E menü segítségével megváltoztathatók a nyomtató alapértelmezett nyomtatási beállításai, szabályozható a nyomtatási minőség, módosítható a rendszer konfigurációja s a bemeneti/kimeneti beállítások, és visszaállíthatók a nyomtató alapértelmezett beállításai. Nyomtatás menü Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező feladatokra érvényesek. A legtöbb feladatnak minden tulajdonsága azonosított, s azok elnyomják az itt megadott beállításokat.
Nyomtatás minősége menü E menü segítségével szabályozhatók a nyomtatási minőség különböző aspektusai, beleértve a kalibrációt, a regisztrációt és a színek féltónusbeállításait. Menüpont Értékek Leírás SZÍNBEÁLLÍTÁS CIÁNKÉK SÛRÛSÉGE BÍBOR SÛRÛSÉGE SÁRGA SÛRÛSÉGE FEKETE SÛRÛSÉGE SZÍNÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA Az egyedi színek féltónus-beállításainak módosítása. REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁS TESZTOLDAL NYOMTATÁS BEÁLLÍTÁS 1. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA 2. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA 3.
Rendszer beállítása menü E menü segítségével megváltoztathatók a nyomtató általános konfigurációs beállításainak alapértelmezései, például az energiatakarékossági idő, a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások. További tudnivalók: A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása. Menüpont Értékek Leírás TÁROLT FELADATOK SZÁMÁNAK HATÁRA 1-100 A nyomtató merevlemezén tárolható feladatok maximális számának megadása.
Menüpont Értékek Leírás ELAKADÁS JAVÍTÁS AUTOM. BE KI Annak meghatározása, újranyomtassa-e a nyomtató elakadás esetén az érintett oldalakat. NYELV A választható nyelvek listája megjelenik. Az alapértelmezett nyelv beállítása. I/O menü E menü segítségével konfigurálhatók a nyomtató bemeneti/kimeneti beállításai. További tudnivalókat itt talál: Hálózati konfigurációk. Menüpont Értékek Leírás I/O IDÕTÚLLÉPÉS 5 - 300 I/O időtúllépés megadása másodpercekben. PÁRHUZAMOS BEM.
Visszaállítások menü E menü segítségével visszaállíthatók a gyári beállítások, engedélyezhető vagy letiltható az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód, és új kellékek telepítése után frissíthető a nyomtató. Menüpont Értékek Leírás GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA Nincs. Az oldalpuffer törlése, az elavult nyomtatónyelvadatok eltávolítása, a nyomtatási környezet alaphelyzetbe állítása, valamint az összes gyári alapérték visszaállítása. ENERGIATAK.
Diagnosztika menü Ezzel a menüvel a nyomtató problémáinak behatárolásában és orvoslásában segítő tesztek végezhetők. 30 Menüpont Leírás ESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS A nyomtató eseménynaplója legutóbbi 50 bejegyzésének kinyomtatása, a legfrissebbel kezdve. ESEMÉNY NAPLÓ MEGTEKINTÉS A legutóbbi 50 esemény megjelenítése a vezérlőpult kijelzőjén, a legfrissebbel kezdve. NYOMTAT.
A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása A nyomtató vezérlőpultján módosíthatók a nyomtató általános konfigurációs beállításainak alapértelmezései, például a tálcához megadott méret és típus, az energiatakarékossági idő, a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások. A nyomtató vezérlőpultja a számítógépről is elérhető a beépített webszerver beállítási oldalának segítségével. A számítógép képernyőjén ugyanaz jelenik meg, mint a nyomtató vezérlőpultján.
Visszatartott feladat időtúllépése Ezzel a beállítással határozható meg, mennyi idő elteltével törölje a rendszer a várakozási sorból a tárolt feladatokat. Az alapértelmezett beállítás a KI; a további lehetséges beállítások: 1 ÓRA, 4 ÓRA, 1 NAP, 1 HÉT. Megjegyzés Ez a beállítás csak akkor használható, ha a nyomtató rendelkezik merevlemezzel. A visszatartott feladat időtúllépésének beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3.
A kért tálca használatának beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 6. A gombbal emelje ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot. 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMÛKÖDÉS pontot. 8.
Energiatakarékossági idő Ha a nyomtató a megadott ideig tétlen, a fogyasztás csökkentése érdekében energiatakarékos (PowerSave) üzemmódba lép. Az energiatakarékos üzemmódba lépés előtti tétlenségi idő lehet 1 PERC, 15 PERC, 30 PERC, 1 ÓRA, 2 ÓRA vagy 4 ÓRA. Az alapértelmezett beállítás 30 PERC. Megjegyzés PowerSave üzemmódban a nyomtató kijelzője elsötétül. A PowerSave üzemmód nem érinti a nyomtató bemelegedési idejét. Az energiatakarékossági idő beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
Nyomtatónyelv Ezzel a funkcióval bekapcsolható az automatikus nyomtatónyelv-választás. Az alapértelmezett beállítás az AUTOM.. z AUTOM. beállítás esetén a nyomtató megállapítja a nyomtatási feladat típusát, és automatikusan a megfelelő nyomtatónyelvre vált. z A PCL beállítás a Printer Control Language (nyomtatóvezérlő nyelv) használatát teszi kötelezővé. z PS beállítás esetén a nyomtató PostScript emulációt használ. A nyomtatónyelv beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2.
3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 6. A gombbal emelje ki a TÖRÖLHETÕ FIGYELMEZTETÉSEK pontot. 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a TÖRÖLHETÕ FIGYELMEZTETÉSEK pontot. 8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal. 9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet. 10. Nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot.
Fogyóban lévő kellékek A nyomtató kétféle módon figyelmeztethet a fogyóban lévő kellékekre; az alapértelmezett beállítás a FOLYTAT. z FOLYTAT beállítás esetén a nyomtatás folytatódik, a figyelmeztetés pedig a megfelelő kellék cseréjéig látható marad. z ÁLLJ beállítás esetén a nyomtató csak a megfelelő kellék cseréje vagy a ✔ megnyomása után folytatja a munkát; utóbbi esetben a figyelmeztetés látható marad a kijelzőn. A fogyóban lévő kellékek jelentésének beállítása 1.
Az elakadás elhárításának beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZER BEÁLLÍTÁS pontot. 6. A gombbal emelje ki az ELAKADÁS JAVÍTÁS pontot. 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ELAKADÁS JAVÍTÁS pontot. 8. Keresse meg a kívánt beállítást a és a gombbal. 9.
Nyelv beállítása, ha a kijelző nyelve ismeretlen 1. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot. 2. Nyomja meg háromszor a gombot. 3. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot. 4. Nyomja meg kétszer a gombot. 5. Nyomja meg egyszer a ✔ gombot. 6. Nyomja meg tízszer a gombot. 7. Nyomja meg a ✔ gombot. 8. Keresse meg a kívánt nyelvet a és a gombbal. 9. A ✔ gomb megnyomásával állítsa be a választott nyelvet. 10. Nyomja meg a MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gombot.
A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben Mivel a nyomtató más felhasználókkal is meg van osztva, sikeres üzemeltetése érdekében szükséges az alábbiak betartása: Megjegyzés 40 z A vezérlőpult beállításainak módosítása előtt mindig kérjen tanácsot a rendszergazdától. A vezérlőpult beállításainak módosításai a többi felhasználó nyomtatási feladatait is érintik. z A nyomtató alapértelmezett fontjának megváltoztatása, illetve fontok letöltése előtt egyeztessen a többi felhasználóval.
Nyomtató-illesztőprogramok A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkcióihoz, és lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval. Az alábbi nyomtató-illesztőprogramokat a nyomtatóval együtt szállítjuk. Operációs rendszer1 PCL 5c PCL 6 Windows 95, 98, ME ✔ ✔ ✔ Windows NT 4.
A nyomtatási szoftver A nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét. A CD-ROM-on lévő szoftverösszetevők és nyomtató-illesztőprogramok segítenek a nyomtató lehetőségeinek teljes kihasználásában. A telepítés leírása az alapvető tudnivalók kézikönyvében olvasható. Megjegyzés A nyomtatási rendszer szoftverösszetevőivel kapcsolatos legfrissebb tudnivalókat a CD-ROM ReadMe fájljai tartalmazzák. Ebben a részben a CD-ROM tartalmazta szoftver ismertetése olvasható.
Hálózati szoftver A HP által kínált hálózati telepítési és konfigurációs szoftvermegoldások összesített ismertetését a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmazza. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-n található. HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin segítségével böngészőn keresztül vezérelhetők az intraneten a HP Jetdirect csatlakoztatású nyomtatók. A HP Web Jetadmin böngésző alapú kezelőeszköz, melyet csak a hálózati adminisztrátor számítógépére kell telepíteni.
UNIX A HP Jetdirect Printer Installer for UNIX (nyomtatótelepítő UNIX-hoz) egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP-UX és Solaris hálózatokhoz. A program letölthető a HP online ügyfélszolgálatának webhelyéről, a http://www.hp.com/support/net_printing címről.
Beépített webszerver A nyomtató beépített webszerverének segítségével a nyomtató és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerverek környezetet teremtenek a webprogramok futásához, hasonló módon, mint ahogyan az operációs rendszerek (például a Windows) lehetővé teszik környezetükkel a programok futtatását a számítógépen. E webprogramok kimenete webböngészővel, például Microsoft Internet Explorerrel vagy Netscape Navigatorral tekinthető meg.
További összetevők és segédprogramok Több szoftveralkalmazás is rendelkezésre áll a Windows és Macintosh operációs rendszer felhasználói, valamint a hálózati adminisztrátorok számára. Az alábbi táblázat ezeket a programokat tartalmazza.
Hálózati konfigurációk Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a nyomtatón. A paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultján, a beépített webszerveren s a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftveren (vagy Macintosh rendszerben a HP LaserJet Utility szoftveren) keresztül is. Megjegyzés További tudnivalók a beépített webszerver használatáról: A beépített webszerver használata.
Novell NetWare-paraméterek beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki az I/O pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot. 6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. 8. A gombbal emelje ki a NOVELL pontot. 9.
TCP/IP-paraméterek automatikus beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki az I/O pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot. 6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. 8. A gombbal emelje ki az AUTOM. pontot. 9.
Megjegyzés A három számcsoport közül az első ki van emelve, vagy ha nincs kiemelt szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén. 12. A vagy a nyíllal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó IP-címnek megfelelően. 13. A ✔ gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. 14. Ismételje a 12–13. lépést, amíg a teljes IP-címet be nem adja. 15. A MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ állapotba. Belsőhálózati maszk beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK.
Helyi és alapértelmezett átjáró beállítása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki az I/O pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot. 6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). 7. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. 8. A gombbal emelje ki a KÉZI pontot. 9.
Az IPX/SPX letiltása Megjegyzés Ha Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 vagy XP rendszer felhasználói használják a nyomtatót, ne tiltsa le ezt a protokollt. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4. A gombbal emelje ki az I/O pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot. 6. A gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). 7.
Párhuzamos konfiguráció A HP Color LaserJet 4600 nyomtató támogatja az egyidejű hálózati és párhuzamos csatlakoztatást. A párhuzamos csatlakoztatás a nyomtató és a kábel összekötését jelenti egy kétirányú párhuzamos (IEEE-1284kompatíbilis) kábellel, melyet a számítógép párhuzamos portjába kell kötni. A kábel hossza legfeljebb 10 méter lehet.
EIO konfiguráció (Enhanced I/O – bővített bemenet/kimenet) A nyomtató három EIO-nyílással kerül forgalomba. E nyílásokba kompatíbilis külső eszközök illeszthetők, például HP Jetdirect nyomtatószerver hálózati kártyái és más eszközök. Az EIO-nyílásba illesztett hálózati kártyával növekszik a nyomtató rendelkezésre álló hálózati csatolóinak száma. EIO hálózati kártyák segítségével maximalizálható a nyomtató teljesítménye hálózati nyomtatás esetén.
Lehetséges EIO-illesztők A HP Jetdirect nyomtatószerverek (hálózati kártyák) szoftveres megoldást kínálnak a következőkhöz: z Novell NetWare z Microsoft Windows és Windows NT hálózatok z Apple Mac OS (LocalTalk) z UNIX (HP-UX és Solaris) z Linux (Red Hat és SuSE) z Internetes nyomtatás A rendelkezésre álló hálózati szoftvermegoldások összesítése a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében, illetve a HP ügyfélszolgálatának a témával foglalkozó oldalán (http://www.hp.
LocalTalk konfiguráció LocalTalk illesztő segítségével LocalTalk hálózaton közvetlenül lehet nyomtatni önálló Apple Macintosh számítógépről vagy Macintosh számítógépről. A nyomtató és a számítógép konfigurálásának leírását a LocalTalk illesztőn keresztüli nyomtatáshoz a nyomtató alapvető tudnivalók kézikönyve és a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrációs kézikönyve tartalmazza. Megjegyzés LocalTalk konfiguráció esetén a DIN-8 nyomtatókábelt csatlakoztatni kell a Macintosh számítógép nyomtatóportjába.
Kellékek és tartozékok WWW Ha kellékeket szeretne rendelni az Egyesült Államokban, látogasson el a http://www.hp.com/go/ljsupplies címre. Másutt a http://www.hp.com/ghp/buyonline.html címet keresse föl. Ha tartozékokat szeretne rendelni, látogasson el a http://www.hp.com/ go/accessories címre.
1. Kattintson a nyomtatóikonra a képernyő jobb alsó sarkában (a tálca rendszersarkában). Ezzel megnyílik az állapotablak. 2. Az állapotablak bal oldalán válassza ki a megfelelő nyomtatóikont. 3. Az állapotablak felső részén válassza a Kellékek pontot. (Görgetéssel is eljuthat a Kellékállapot pontra.) 4. Kattintson a Kellékek megrendelése parancsra. A böngészőben megnyílik a kellékek vásárlására alkalmas oldal. 5. Válassza ki a megrendelni kívánt kellékeket.
Kellékek, tartozékok és termékszámuk Tétel Termékszám Típus/méret Hordozók C2934A HP Color LaserJet Transparencies (írásvetítő-fólia; letter) 50 lap C2936A HP Color LaserJet Transparencies (írásvetítő-fólia; A4) 50 lap C4179A HP LaserJet Soft Gloss (puha fényes) papír (letter) 200 lap C4179B HP LaserJet Soft Gloss (puha fényes) papír (A4) 200 lap Q1298A HP LaserJet Tough (kemény) papír (letter) Q1298B HP LaserJet Tough (kemény) papír (A4) HPU1132 HP Premium Choice LaserJet (elsőrendű lézern
60 HUWW
2 Nyomtatási feladatok Ez a fejezet az alapvető nyomtatási feladatok végrehajtásához nyújt útmutatót.
62 HUWW
Nyomtatási feladatok vezérlése Microsoft Windows operációs rendszerben három beállítás határozza meg, hogy nyomtatási feladat küldésekor miként próbál papírt behúzni a nyomtató. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, melyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. E beállítások módosítása nélkül a nyomtató automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.
webszerver használata). Ha ez után ezt a típust vagy méretet adja meg egy nyomtatási feladat számára, a nyomtató az adott típusra vagy méretre konfigurált tálcáról húz be médiát. A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje A módosított nyomtatási beállítások elsőbbsége és érvényessége attól függ, hol történt a változtatás: Megjegyzés A parancs- és párbeszédpanelnevek a használt programtól függően eltérőek lehetnek. z Oldalbeállítás párbeszédpanel.
Nyomtatási média kiválasztása E nyomtatóval sokfajta papír és más nyomtatási média használható. Ez a rész a különböző nyomtatási médiák kiválasztásával és használatával kapcsolatos útmutatást és műszaki adatokat tartalmaz.
A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiák Bizonyos körülmények között a média akár kárt is tehet a nyomtatóban. Az esetleges sérülés elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket: WWW 66 z Ne használjon olyan médiát, amelyen kapcsok vannak. z Ne használjon tintasugaras vagy más kis hőmérsékleten dolgozó nyomtatókhoz készült írásvetítő-fóliát. Feltétlenül csak a HP Color LaserJet nyomtatókhoz készült írásvetítő-fóliákat használja. z Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz készült fényképpapírt.
Az adagolótálcák konfigurálása A HP Color LaserJet 4600 series nyomtatók adagolótálcái konkrét médiatípusokra és -méretekre konfigurálhatók. Ha a nyomtató egyes adagolótálcáiba különböző médiát tölt, elég megadnia a használni kívánt média típusát vagy méretét. Megjegyzés Ha már használt régebbi HP LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca első módba vagy kazetta módba konfigurálásában. Ha az első mód beállításainak megfelelően szeretne dolgozni, a következőképpen konfigurálja az 1.
5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az TÁLCA MÉRET 1 pontot. 6. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt médiaméretet. 7. A ✔ gombbal állítsa be a választott médiaméretet. 8. A MEGSZAKÍTÁS/FOLYTATÁS gomb megnyomásával térjen vissza KÉSZ állapotba. 9. Ha az 1 TÁLCA MÉRET beállítása EGYEDI, akkor megjelenik az Egyedi előugró menü. A 2. és a 3. tálca médiatípusa 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki a PAPÍR KEZELÉS pontot. 3.
A 2. és a 3. tálca egyedi médiamérete Ha a 2. vagy 3. tálca médiaméret-kapcsolója Egyedi pozícióban van, megjelenik az Egyedi menü. A vezérlőpulton is át kell állítani a méretbeállítást EGYEDI értékről EGYEDI értékre. Az egyedi méret megadása három lépésben történik. 1. Mértékegység 2. X méret 3. Y méret 1 1. Egyedi/szabványos kapcsoló A három lépés megtétele után a kijelzőn újra a PAPÍR KEZELÉS menü lesz látható.
Y méret Az Y méret a nyomtatóba kerülő oldal hosszát jelenti. A gomb megnyomásával emelje ki az Y DIMENZIÓ pontot. 1. 2. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az Y DIMENZIÓ pontot. 3. A vagy a gombbal emelje ki a kívánt értéket. 4. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a kiemelt értéket. Ha az érték a megengedett tartományon kívül esik, két másodpercre megjelenik a ÉRVÉNYTELEN ÉRTÉK felirat. Ez után felszólítás jelenik meg más érték megadására. Nyomtatás az 1. (többfunkciós) tálcából Az 1.
Nyomtatás borítékokra az 1. tálcából Sokféle típusú borítékra lehet nyomtatni az 1. tálcából. A tálcára legfeljebb 20 boríték tölthető. A nyomtatás minősége a boríték szerkezetétől függ. z VIGYÁZAT Állítsa a margókat a boríték szélétől legalább 15 mm-re a szoftverben. A kapcsokkal, patentokkal, ablakokkal, bevonóanyaggal, öntapadó ragasztóval vagy más szintetikus anyaggal ellátott borítékok súlyosan károsíthatják a nyomtatót.
Nyomtatás borítékokra 1. Állítsa be az 1. tálca számára a nyomtatandó borítékoknak megfelelő médiaméretet a vezérlőpulton. 2. A nyomtató illesztőprogramjában válassza ki az 1. tálcát, vagy válasszon médiaforrást méret szerint. 3. Ha a szoftver nem kezeli automatikusan a borítékformátumot, állítson be álló laptájolást a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban.
Szabványos méretű média töltése a 2. és a 3. tálcába VIGYÁZAT Ne nyomtasson kartonlapokra, borítékokra és nem támogatott méretű médiára a 2. és a 3. tálcából. Ilyen médiákra csak az 1. tálcából lehetséges nyomtatni. Ne töltse túl a tálcát, és ne húzza ki működés közben, mert elakadás történhet a nyomtatóban. 1. Vegye ki a tálcát a nyomtatóból. 2. A hátsó papírhossz-beállító reteszeit összeszorítva tolja azt a használni kívánt médiának megfelelő pozícióba. 3.
Egyedi méretű média töltése a 2. és a 3. tálcába Ha a 2. vagy 3. tálca médiaméret-kapcsolója Egyedi pozícióban van, megjelenik az Egyedi menü. A vezérlőpulton is át kell állítani a méretbeállítást EGYEDI értékről EGYEDI értékre. 1 1. Vegye ki a tálcát a nyomtatóból. 2. Állítsa a tálca médiaméret-kapcsolóját Egyedi pozícióba. A tálca számára beállított egyedi méret mindaddig megőrződik, amíg a médiaméretkapcsoló Egyedi pozícióban marad. 3.
Nyomtatás különleges médiára Ha különleges médiára nyomtat, tartsa szem előtt az alábbi tanácsokat. Írásvetítő-fólia Ha írásvetítő-fóliára nyomtat, ügyeljen a következőkre: VIGYÁZAT z A fóliáknak csak a peremét fogja meg. Ha bőrről származó zsiradék kerül a fóliára, a nyomtatás minősége romolhat. z Csak ehhez a nyomtatóhoz ajánlott írásvetítő-fóliákat használjon. A Hewlett-Packard tanácsa: ezzel a nyomtatóval HP Color LaserJet Transparencies írásvetítő-fóliát használjon.
Színes papír z A színes papírnak ugyanolyan jó minőségűnek kell lennie, mint a fehér xerografikus papírnak. z A használt színezőanyagoknak sérülés nélkül kell elviselniük 0,1 másodpercig a nyomtató 190 °C-os beégetési hőmérsékletét. z Ne használjon olyan papírt, amelyre a papír gyártása után került színes máz. z A nyomtató pontminták nyomtatásával, pontok átfedésével, illetve távolságuk változtatásával hozza létre a különböző színeket a papíron.
Címkék Megjegyzés Ha címkékre szeretne nyomtatni, a nyomtató vezérlőpultján állítsa be a tálca számára a CÍMKÉK médiatípust. További tudnivalókat itt találhat: Az adagolótálcák konfigurálása. Ha címkékre nyomtat, ügyeljen a következőkre: z A címkék ragasztóanyagának 0,1 másodpercig el kell tudnia viselni a 190 °C-os hőmérsékletet. z Ellenőrizze, nincs-e fedetlen ragasztóanyagos terület a címkék között. Ha vannak fedetlen területek, a címkék nyomtatás közben leválhatnak, s ez elakadást okozhat.
Előnyomott űrlapok és fejléces papírok Előnyomott űrlapok vagy fejléces papír használatakor az alábbiakat szem előtt tartva érheti el a legjobb eredményt: z Az űrlapok és fejléces papírok olyan hőálló festékkel legyenek nyomtatva, amely a nyomtató körülbelül 190 °C-os beégetési hőmérsékletének 0,1 másodpercig kitéve nem kezd olvadni, párologni és veszélyes anyagokat kibocsátani. z A festéknek éghetetlennek kell lennie, és nem szabad ártania a nyomtató hengereinek.
Kétoldalas (duplex) nyomtatás Bizonyos nyomtatómodellek képesek kétoldalasan (duplex módon), azaz a lap mindkét oldalára nyomtatni. Ha tudni szeretné, melyek ezek a modellek, nézze meg a következőt: Nyomtatókonfigurációk. Megjegyzés Ha a lap mindkét oldalára szeretne nyomtatni, adja meg a kétoldalas nyomtatás beállításait a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató illesztőprogramjában. A kétoldalas nyomtatás használata: z Ellenőrizze, kétoldalas nyomtatásra van-e konfigurálva a nyomtató illesztőprogramja.
Kétoldalas nyomtatás bekapcsolása a nyomtató vezérlőpultján Megjegyzés Ha a vezérlőpulton módosítja a kétoldalas nyomtatás beállításait, az az összes nyomtatási feladatot érinti. Ha lehetséges, a szoftveralkalmazáson vagy a nyomtató-illesztőprogramon belül adja meg a beállításokat. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁS pontot. 4.
Kétoldalas nyomtatás kézi átfordítással Egyes nyomtatók nem támogatják az automatikus kétoldalas nyomtatást. A lap kézi átfordításával azonban ebben az esetben is lehet kétoldalasan nyomtatni. Az alábbi útmutató alapján nyomtathat kétoldalasan kézi átfordítással. 1. Nyomtassa ki a páros sorszámú oldalakat. (Sok szoftver lehetőséget kínál csak a páratlan, illetve csak a páros oldalak nyomtatására.) 2. Vegye ki a nyomtatott lapokat a nyomtatóból.
Különleges nyomtatási helyzetek Ha különleges hordozóra nyomtat, tartsa szem előtt az alábbi tanácsokat. Eltérő kezdőlapú nyomtatás Ha a dokumentum első lapját más nyomathordozóra szeretné nyomtatni, mint a továbbiakat – például a kezdőlapot fejléces papírra, a többit pedig normál papírra –, akkor az alábbiak szerint járjon el. 1. Az alkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban határozza meg az első lap és a további lapok behúzására használandó tálcákat. 2. Töltsön különleges hordozót az 1.
Nyomtatási kérelem leállítása A nyomtatási kérelmek a nyomtató vezérlőpultján vagy a szoftveralkalmazásban állíthatók le. Ha egy hálózati számítógépről szeretné leállítani a kérelem végrehajtását, nézze meg az adott hálózati szoftver elektronikus súgóját. Megjegyzés A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a nyomtató vezérlőpultján A vezérlőpult FELADATTÖRLÉS gombjával megszakítható az éppen folyó nyomtatási feladat.
Feladatmegőrzési funkciók A HP Color LaserJet 4600 series nyomtató memóriája alkalmas később nyomtatandó feladatok tárolására. Az alábbiakban a feladatmegőrzési funkciókról olvashat. A feladatmegőrzési funkciók használatához telepíteni kell a nyomtatóba egy merevlemezt, és megfelelően kell konfigurálni a nyomtató illesztőprogramját. Bonyolult feladatok esetén a feladatmegőrzési funkciók támogatásához a HP memóriabővítést javasol.
Megőrzött feladatok nyomtatása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A FELADAT VISSZAK. pont lesz kiemelve. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT VISSZAK. pontot. 4. A gombbal emelje ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot. 5. A ✔ gombbal válassza ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot. 6. A gombbal emelje ki a FELADAT NEVE pontot. 7. A ✔ gombbal válassza ki a FELADAT NEVE pontot. 8. A NYOMTATÁS pont lesz kiemelve. 9. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS pontot. 10.
Magánjellegű feladatok A magánjellegű nyomtatás funkció lehetőséget nyújt a feladatok személyi azonosítószámmal (PIN) való védelmére. Az ilyen feladatok csak a PIN-nek a vezérlőpulton történő megadása után nyomtathatók vagy törölhetők. A magánjellegű feladatokat a feladat neve melletti lakat jelzi. A feladatok az illesztőprogram segítségével tehetők magánjellegűvé. Válassza a Magánjellegű feladat lehetőséget, és adjon meg egy négyjegyű PIN-t.
Magánjellegű feladat törlése A nyomtató kikapcsolásakor az összes magánjellegű feladat törlődik. A magánjellegű feladatok azonban a nyomtató vezérlőpultja segítségével is törölhetők. Törlés nyomtatás nélkül vagy nyomtatás után is lehetséges. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A FELADAT VISSZAK. pont lesz kiemelve. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FELADAT VISSZAK. pontot. 4. A gombbal emelje ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot. 5. A ✔ gombbal válassza ki a FELHASZNÁLÓ NEVE pontot. 6.
Nyomtatás az opcionális HP Fast InfraRed Receiverrel (gyors infravörös érzékelő) Az opcionális HP Fast InfraRed Receiver vezeték nélküli nyomtatást tesz lehetővé bármely IRDA-kompatíbilis hordozható eszközről (pl.: laptop számítógépről). A nyomtatási összeköttetés fenntartásához az infravörös küldőegységet az infravörös fogadóport működési távolságán belül kell elhelyezni.
Beállítás Macintosh számítógépeken történő nyomtatáshoz Az első lépés egy infravörös nyomtató üzembe helyezéséhez a Desktop Printer Utility (Asztalinyomtató-mindenes) felhasználásával egy Desktop Printer (Asztali nyomtató) ikon készítése. Alapértelmezett esetben a Desktop Printer Utility (Asztalinyomtató-mindenes) a merevlemez Apple Extras/Apple LaserWriter mappájában van.
Feladat nyomtatása 1. Igazítsa laptop számítógépét (vagy más hordozható, IRDA-kompatíbilis FIR-ablakkal rendelkező eszközét) legfeljebb 1 méteren belül az opcionális HP Fast InfraRed Reciverhez (gyors infravörös érzékelőhöz). A FIR-ablaknak a nyomtatóhoz képest +/- 15 fokos szögön belül kell elhelyezkednie, hogy biztosítva legyen a hatékony kapcsolat a nyomtatóval. 2. Nyomtassa ki a feladatot.
A memória kezelése A nyomtató legfeljebb 512 MB memóriát támogat. A nyomtató memóriája DIMM-ek (Dual Inline Memory Modules; kettős inline memóriamodul) telepítésével növelhető. A memória bővítésére öt DIMM-bővítőhely teremt lehetőséget; mindegyik 64, 128 vagy 256 MB RAM befogadására képes. További tudnivalók a memóriatelepítésről: A memória és a nyomtatószerverkártyák használata.
92 HUWW
3 A nyomtató kezelése Ez a fejezet a nyomtatókezeléssel foglalkozik, a következő témakörökben: HUWW z A nyomtató információs oldalai z A beépített webszerver használata z A Nyomtatóállapot és riasztások szoftver használata 93
94 HUWW
A nyomtató információs oldalai A nyomtató vezérlőpultján kinyomtathat olyan oldalakat, amelyek információkkal szolgálnak a nyomtatóról és pillanatnyi konfigurációjáról.
Konfigurációs oldal A konfigurációs oldal a nyomtató pillanatnyi beállításainak megtekintésére, a nyomtatóhibák elhárításához vagy az opcionális tartozékok, például a memóriák (DIMM-ek), papírtálcák és nyomtatónyelvek telepítésének ellenőrzésére használható. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gomb megnyomásával emelje ki az INFORMÁCIÓ pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az INFORMÁCIÓ pontot. 4. A gomb megnyomásával emelje ki a KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁS pontot. 5.
Amíg a nyomtató dolgozik, a NYOMTATÁS... KELLÉKEK ÁLLAPOTA felirat lesz látható a kijelzőn. A nyomtató a kellékek állapotoldalának kinyomtatása után visszatér KÉSZ állapotba. Megjegyzés Ha nem a HP által gyártott kellékeket használ, a kellékek állapotoldalán nem szerepel e kellékek hátralévő élettartama. További tudnivalók: Nem HP nyomtatókazetták. Használati oldal A használati oldal a nyomtatóval kinyomtatott lapok számáról tudósít az egyes nyomathordozó-méretekre lebontva.
Fájlkönyvtár A fájlkönyvtároldal információkkal szolgál a nyomtatóhoz telepített nagykapacitású tárolóeszközökről. Ha nincs ilyen eszköz telepítve, akkor ez a lehetőség nem jelenik meg. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gomb megnyomásával emelje ki az INFORMÁCIÓ pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az INFORMÁCIÓ pontot. 4. A gombbal emelje ki a FÁJL KÖNYVTÁR NYOMTATÁS pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a FÁJLKÖNYVTÁR NYOMTATÁS pontot.
Eseménynapló Az eseménynaplóban a nyomtató eseményei – papírelakadások, működési hibák és egyéb körülmények – láthatók. 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gomb megnyomásával emelje ki a DIAGNOSZTIKA pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki a DIAGNOSZTIKA pontot. 4. A gombbal emelje ki az ESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS pontot. 5. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az ESEMÉNY NAPLÓ NYOMTATÁS pontot. Amíg a nyomtató dolgozik, a NYOMTATÁS... ESEMÉNYNAPLÓ felirat lesz látható a kijelzőn.
A beépített webszerver használata A közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott nyomtatók esetében a beépített webszerver csak a Windows 95 és a rendszer újabb verziói esetén támogatott. Ha közvetlenül csatlakoztatott számítógépen szeretné használni a beépített webszervert, akkor a nyomtató illesztőprogramjának telepítésekor válassza az Egyedi telepítés lehetőséget. A Nyomtatóállapot és riasztások szoftver betöltésének lehetőségét is válassza ki. A proxy szerver a szoftver részeként is települ.
Hozzáférés a beépített webszerverhez A számítógépen egy támogatott webböngészőben írja be a nyomtató IP-címét. (Az IP-címet a konfigurációs oldalon találja. Tudnivalók a konfigurációs oldal nyomtatásáról: A nyomtató információs oldalai.) Megjegyzés A megnyitott URL-t felveheti kedvencei közé, így a későbbiekben gyorsabb lesz a webszerver megnyitása. 1.
Settings (Beállítások) lap Ezen a lapon konfigurálható a nyomtató a számítógépről. A Settings lapot jelszó védheti. Ha hálózati nyomtatóról van szó, akkor mindig kérjen tanácsot a nyomtató adminisztrátorától, mielőtt ezen a lapon megváltoztatna valamit. A Settings lap a következő oldalakból áll: 102 z Configure Device (Készülék konfigurálása): Itt adható meg a nyomtató összes beállítása. Ezen az oldalon megtalálhatók a nyomtatók vezérlőpultjának klasszikus menüi.
Networking (Hálózatkezelés) lap A hálózat adminisztrátora ezen a lapon kezelheti az IP alapú hálózatra csatlakoztatott nyomtató hálózati beállításait. Ha a nyomtató közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva, vagy ha a nyomtató nem HP Jetdirect nyomtatószerverrel csatlakozik a hálózatra, akkor ez a lap nem jelenik meg. Other links (Egyéb hivatkozások) Ez a rész internetes hivatkozásokat tartalmaz; használatukhoz internethozzáférés szükséges.
A Nyomtatóállapot és riasztások szoftver használata A Nyomtatóállapot és riasztások szoftvert csak a Windows 95 és a rendszer újabb verziói támogatják. A Nyomtatóállapot és riasztások szoftver a hálózati és a közvetlen csatlakozású felhasználóknak is rendelkezésükre áll. Ha közvetlenül csatlakoztatott számítógépen szeretné használni a szoftvert, akkor a nyomtató illesztőprogramjának telepítésekor válassza az Egyedi telepítés lehetőséget.
A megjelenítendő állapotüzenetek kiválasztása 1. Nyissa meg a Nyomtatóállapot és riasztások szoftvert az alábbi két módszer egyikével: • Kattintson a Nyomtatóállapot és riasztások ikonra a tálcán (a Tálcavezérlőben, az óra mellett). • A Start menüben válassza a Programok, Nyomtatóállapot és Riasztások pontot, és kattintson a Nyomtatóállapot és riasztások pontra. 2. Kattintson a Lehetőségek ikonra a bal táblán. 3.
106 HUWW
4 Színes nyomtatás Ez a fejezet leírja, hogyan hoz létre minőségi színes nyomatokat a HP Color LaserJet 4600 series nyomtató. A kitűnő színminőség elérésének különböző módjait is ismerteti.
108 HUWW
Színek használata A HP Color LaserJet 4600 series nyomtatók üzembe helyezésük pillanatától kezdve lenyűgöző színek nyomtatására képesek. Az egyszerű felhasználók automatikus színszolgáltatások kombinációjával hozhatnak létre elsőrangú színes nyomatokat, a színek használatában járatos profik pedig a kifinomultabb eszközöket is igénybe vehetik. A HP Color LaserJet 4600 series nyomtatók nagy gonddal összeállított és tesztelt színtáblái biztosítják az összes nyomtatható szín egyenletes és pontos visszaadását.
sRGB Az sRGB (standard red-green-blue; szabványos piros-zöld-kék) világszerte használt színszabvány, melyet eredetileg a HP és a Microsoft fejlesztett ki monitorok, beviteli eszközök (lapolvasók, digitális fényképezőgépek) és kimeneti eszközök (nyomtatók, rajzgépek) közös színmeghatározási nyelveként. Ez a szabvány képezi a HP termékeinek, a Microsoft operációs rendszereinek, a világhálónak és a ma árusított szoftverek zömének alapértelmezett színterét.
Színkezelés A színes dokumentumok esetében rendszerint az automatikus színbeállítás biztosítja a legjobb nyomtatási minőséget. Előfordulhat azonban, hogy a felhasználó szürkeárnyalatosan (fekete-fehérben) szeretne kinyomtatni egy színes dokumentumot, vagy módosítani szeretné a nyomtató színbeállításait. z Windows rendszerben a nyomtató illesztőprogramjának Színes lapján állíthatja be a szürkeárnyalatos nyomtatást vagy változtathatja meg a színbeállításokat.
Féltónus-beállítások A fétónus-beállítások a színes nyomat felbontását és tisztaságát befolyásolják. Független féltónus-beállítások adhatók meg szöveg, grafikák és fényképek számára. A két lehetséges beállítás a Sima és a Részlet. Megjegyzés z A Sima beállítás nagy, kitöltött nyomtatási területek esetén ad jó eredményt. A fényképeken is javít, mivel elsimítja a finom színgradációkat. Akkor válassza ezt a beállítást, ha az egységes és elsimított területkitöltés a legfontosabb.
A szélek beállításának négy szintje van: z Maximális: ez a legerősebb átfedési beállítás. Egyúttal az alkalmazkodó árnyalás is be van kapcsolva. z Szokásos: ez az alapértelmezett átfedési beállítás. Az átfedés közepes szintű, s az alkalmazkodó árnyalás is be van kapcsolva. z Jelzőfény: az átfedés minimális, az alkalmazkodó árnyalás be van kapcsolva. z Nem világít: az átfedés és az alkalmazkodó árnyalás is ki van kapcsolva.
Színek egyeztetése A nyomtató kimeneti színei és a számítógép képernyőjén megjelenő színek közötti egyeztetés meglehetősen bonyolult feladat, mivel a nyomtató és a számítógép-monitorok eltérő módon állítják elő a színeket. A monitorok RGB (piros, zöld, kék) módszerrel hozzák létre a világító képpontok által megjelenített színeket, a nyomtatók viszont CMYK (ciánkék, bíbor, sárga, fekete) módszert használnak a nyomtatott színek létrehozására.
Színegyeztetés mintagyűjteménnyel A nyomtató kimenetének megfeleltetése az előre nyomtatott mintagyűjteményeknek vagy a szabványos referenciaszíneknek bonyolult folyamat. A mintagyűjtemények esetén rendszerint akkor érhető el megfelelően jó eredmény, ha azt ciánkék, bíbor, sárga és fekete festékkel nyomtatták. Az ilyeneket feldolgozási színmintagyűjteménynek is nevezik. Egyes mintagyűjtemények foltszínekből készülnek.
116 HUWW
5 Karbantartás Ez a fejezet a nyomtató karbantartási eljárásait ismerteti az alábbi témakörökben: HUWW z A nyomtatókazetták kezelése z Nyomtatókazetták cseréje z Kellékek cseréje z Riasztások konfigurálása 117
118 HUWW
A nyomtatókazetták kezelése HP nyomtatókazetták Eredeti új HP nyomtatókazetta (alkatrész-számok: C9720A, C9721A, C9722A, C9723A) használata esetén rendelkezésére állnak az alábbi kellékadatok: z a kellék hátralévő élettartama százalékban kifejezve z a hátralévő lapok becsült száma z a kinyomtatott lapok száma Nem HP nyomtatókazetták A Hewlett-Packard Company nem ajánlja a nem a HP által gyártott új vagy felújított nyomtatókazetták használatát.
Az alábbi esetekben a kazetta nem feltétlenül eredeti HP nyomtatókazetta: z Ha gyakran tapasztal problémát tapasztal a nyomtatókazettával kapcsolatban. z Ha a kazetta nem úgy néz ki ahogy általában szokott (például hiányzik a narancssárga kihúzófül, vagy a csomagolás eltér a HP csomagolásától). A nyomtatókazetta tárolása Ne vegye ki a nyomtatókazettát a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT Ne tegye ki öt percnél hosszabb ideig fény hatásának a nyomtatókazettát, mert az kárt tehet benne.
A beépített webszerver használata 1. A webböngészőben adja meg a nyomtató honlapjának IP-címét. Ezzel a nyomtató állapotoldalára lép. Lásd: A beépített webszerver használata. 2. A képernyő bal oldalán kattintson a Kellékek állapota pontra. Ezzel a kellékek állapotoldalára lép, melyen megtalálhatók a nyomtatókazettákkal kapcsolatos adatok.
Nyomtatókazetták cseréje Ha közeleg a nyomtatókazetta élettartamának lejárta, a vezérlőpulton megjelenik egy üzenet, amely cseretermék rendelését tanácsolja. A készülék ez után még tud nyomtatni a nyomtatókazettával, amíg kazettacserére felszólító üzenet nem jelenik meg a vezérlőpulton. A nyomtató négy színnel dolgozik. Az egyes színekhez külön nyomtatókazettát használ: feketét (K), bíbort (M), ciánkéket (C) és sárgát (Y).
1 4 4. Csomagolja ki az új nyomtatókazettát. Helyezze a tasakba a használt kazettát újrahasznosítás céljából. 5. Fogja meg a kazetta két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festékport. 6. Távolítsa el az új nyomtatókazettáról a narancssárga szállítókapcsot, s dobja a hulladékba. 7. Távolítsa el a belső zárószalagot az új nyomtatókazettáról: törje le a kazetta végén található narancssárga fület, és húzza ki a teljes szalagot. A zárószalagot dobja a hulladékba. 8.
Kellékek cseréje A kellékek helye A kellékek címkéjük és kék műanyag fogantyúik alapján azonosíthatók. Az alábbi ábrán az egyes kellékek helye látható. 1 1 2 1 3 Az egyes kellékek helye 1. beégetőmű 2. nyomtatókazetták 3. átvivőegység Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez Egyszerűbbé teszi a kellékek cseréjét, ha a nyomtató üzembe helyezésekor szem előtt tartja az alábbi irányelveket. z Hagyjon elegendő helyet a nyomtató fölött és előtt, hogy könnyen hozzáférhessen a kellékekhez.
Hely teremtése a nyomtató körül a kellékcseréhez Az alábbi ábrán a nyomtató előtti, fölötti és melletti szabad térnek a kellékcseréhez szükséges nagysága van feltüntetve. 1 3 1 2 1 Szabad tér a kellékcseréhez 1. 530 mm 2. 1294 mm 3.
A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága Az alábbi táblázat a kellékek cseréjének becsült gyakoriságát, valamint a vezérlőpulton megjelenő, az egyes kellékek cseréjére felszólító üzeneteket tartalmazza.
Riasztások konfigurálása A HP Web Jetadmin vagy a nyomtató beépített webszervere segítségével konfigurálható a rendszer, hogy riasztással jelezze a nyomtatóval kapcsolatos problémákat. A riasztási üzenetek a megadott e-mail fiók(ok)ba kerülnek. A következőket adhatja meg: z a figyelni kívánt nyomtatókat; z a fogadni kívánt riasztásokat (pl. papírelakadás, papír kifogyása, kellékállapot, nyitott fedél); z az e-mail fiókot, ahova a riasztást küldeni kell.
128 HUWW
6 Problémamegoldás Ez a fejezet a probléma felmerülése esetén szükséges teendőket írja le.
130 HUWW
Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista Ha problémák merülnek fel a nyomtatóval kapcsolatban, ez az ellenőrzőlista segíthet megtalálni a baj okát.
A vezérlőpult üzenetei Állapotüzenetek Az állapotüzenetek a nyomtató pillanatnyi állapotát tükrözik. A nyomtató rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a nyomtató állapotának megfelelően változnak. Ha a nyomtató online állapotban van és kész a nyomtatásra, vagyis nem dolgozik, és nincsenek függőben lévő figyelmeztető üzenetei, akkor a KÉSZ felirat jelenik meg a kijelzőn. Figyelmeztető üzenetek A figyelmeztető üzenetek adat- és nyomtatási hibákat jeleznek.
A vezérlőpult üzenetei Üzenet Leírás Teendő A beállítás mentve A menü egy választásának mentése megtörtént. A feladat memória-, lemez- vagy konfigurációs probléma miatt nem őrizhető meg. Semmit nem kell tenni. A feladat nem tárolható Állandó tárhely inicializálása Átvivõmotorok elforgatása Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot Az eseménynapló üres Ez a nyomtató bekapcsolásakor látható üzenet az állandó tároló inicializálását jelzi. A nyomtató alkatrésztesztet végez.
Üzenet Leírás CSER. KI A KELLÉKEKET Állapothoz ny:✔ Legalább egy kellék kiürült és cserét 1. A ✔ gomb megnyomásával igényel, egy másik pedig kiürült vagy már megjelenítheti közel áll hozzá. a cserélendő kellékek listáját. 2. A nyomtatás folytatásához cserélje ki a jelzett kelléket. 3. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. 4. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 5.
Üzenet Leírás Teendő Az átvivőegység hasznos élettartamának 1. A nyomtatás folytatásához cserélje ki a jelzett végére ért. kelléket. 2. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. 3. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 4. A kellékrendeléssel kapcsolatos tudnivalók a beépített webszerveren is rendelkezésre állnak; További tudnivalók: A beépített webszerver használata. CSERÉLJEN A beégetőmű hasznos élettartamának 1.
Üzenet Leírás Teendő Eltávolító motor elforgatása Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot Energiatakarékos mód be A nyomtató alkatrésztesztet végez. A kiválasztott alkatrész az eltávolítómotor. A teszt a FELADATTÖRLÉS gombbal leállítható. A nyomtató energiatakarékos Semmit nem kell tenni. üzemmódban van. Az üzenet bármilyen gomb megnyomásakor, bármilyen hiba keletkezésekor vagy nyomtatható adatok érkezése esetén eltűnik. Érvénytelen PIN-kód A beadott PIN-kód rossz. Adja be a helyes PIN-t.
Üzenet Leírás FOGADOTT ADATOK Az utolsó oldal nyomtatásához: ✔ Frissítés fogadása A nyomtatóra adatok érkeztek, s a A folytatáshoz nyomja meg készülék lapdobásra vár. Ha a nyomtató a ✔ gombot. újabb fájlt kap, az üzenet eltűnik. Frissítés újraküldése Frissítés végrehajtása Gyári beállítások visszaállítása GYORSMEM. ESZKÖZ HIBA Firmware-frissítés van folyamatban. Ne kapcsolja ki a nyomtatót, amíg az vissza nem tér Kész állapotba. A firmware-frissítés nem fejeződött be Próbálkozzon újra sikeresen.
Üzenet Leírás Teendő Hajtóegység elforgatása Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot HELYEZZE BE A PATRONT A nyomtató alkatrésztesztet végez. A kiválasztott alkatrész a „Csak hajtó”. A teszt a FELADATTÖRLÉS gombbal leállítható. 1. Helyezze be a kazettát vagy ellenőrizze, jól be van-e illesztve a helyére. váltakozik a következővel: 2. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. Segítségért: V 3. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 4.
Üzenet Leírás HIBÁS KELLÉK Állapothoz ny: ✔ Legalább egy kellék helytelenül van 1. Nyomja meg a ✔, majd a V gombot; megjelenik beépítve a nyomtatóba, egy másik pedig a súgó. hiányzik, rosszul van behelyezve, 2. A kijelzőn megjelenő kifogyott vagy kiürülőben van. útmutatás alapján keresse meg és cserélje ki a nem megfelelő kelléket. 3. Az utasítások között a és a gombbal léptethet.
Üzenet Leírás Teendő KALIBRÁCIÓ végrehajtása Kellékek ellenõrzése A menühöz nyom.: ✔ A nyomtató kalibrálás végez. A nyomtató ellenőrzi, hogy az újonnan telepített nyomtatókazetta a HP gyártmánya-e. Semmit nem kell tenni. Semmit nem kell tenni. váltakozik a következővel: Kész A menühöz nyom.: ✔ A nyomtató éppen adatokat töröl. A nyomtató elfogadta a valamelyik belső oldal nyomtatására irányuló kérést, de annak teljesítése csak az éppen végzett feladat befejezése után lehetséges. Kész A menühöz nyom.
Üzenet Leírás KIVÁLASZTOTT EGYÉN. NEM Egy nyomtatási feladat olyan ELÉRHETÕ Segítségért: V nyomtatónyelvet kért, amely nincs jelen a nyomtatón. A feladat nyomtatás nélkül megszakad. váltakozik a következővel: KIVÁLASZTOTT EGYÉN. NEM ELÉRHETÕ A folytatáshoz nyomja meg:✔ LEMEZ ESZKÖZ HIBA váltakozik a következővel: Kész A menühöz nyom.: ✔ LEMEZ FÁJL MÛVELET NEM SIKERÜLT váltakozik a következővel: Kész A menühöz nyom.: ✔ LEMEZ FÁJL RENDSZER TELE váltakozik a következővel: Kész A menühöz nyom.
Üzenet Leírás Teendő MÁSIK LEHETÕSÉG? 2. TÁLCA: [TÍPUS] [MÉRET] 3. TÁLCA: [TÍPUS] A nyomtató alternatív nyomathordozó választásának lehetőségét kínálja a feladathoz. Emelje ki a hordozót a és a gombbal, s válassza ki a kiemelt hordozót a ✔ gombbal. Semmit nem kell tenni. Megszakít... A nyomtató éppen egy feladat törlését végzi.
Üzenet Leírás Teendő Nyomtatás... BETÛLISTA A nyomtató a PCL vagy PS nyomtatónyelv fontlistáját készíti. A készülék az oldal elkészülte után visszatér KÉSZ állapotba. A nyomtató az eseménynapló-oldalt készíti. A készülék az oldal elkészülte után visszatér online KÉSZ állapotba. A nyomtató a nagykapacitású tároló könyvtároldalát készíti. A készülék az oldal elkészülte után visszatér KÉSZ állapotba. A nyomtató a használati oldalt készíti.
Üzenet Leírás Teendő 1. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. váltakozik a következővel: 2. Ha az üzenet nem tűnik el, forduljon a HP támogató Kész A menühöz nyom.: ✔ szolgálatához. RAM LEMEZ FÁJL MÛVELET A nyomtató olyan PJL1. A nyomtatás folytatódhat. NEM SIKERÜLT fájlrendszerparancsot kapott, amely 2. Kapcsolja ki, majd be logikátlan művelet végrehajtására adott a nyomtatót. váltakozik a következővel: utasítást (például fájl letöltésére egy nem 3. Ha az üzenet újra létező könyvtárba).
Üzenet Leírás Teendő REND. ÁTV.KÉSZLETET XXXX Közeledik az átvivőegység hasznos OLDAL VAN HÁTRA élettartamának vége. A menühöz nyom.: ✔ REND. BEÉG.KÉSZLETET XXXX OLDAL VAN HÁTRA A folytatáshoz nyomja meg ✔ REND. BEÉG.KÉSZLETET XXXX OLDAL VAN HÁTRA A menühöz nyom.: ✔ HUWW 1. Rendeljen átvivőegységcsomagot. 2. A készülék az átvivőegység hasznos élettartamának végéig nyomtat. 3. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. 4. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 5.
Üzenet Leírás Teendő RENDELJEN PATRONT A jelzett nyomtatókazetta hasznos 1. Rendelje meg a jelzett nyomtatókazettát. élettartamának végéhez közeledik, váltakozik a következővel: és a RENDSZER BEÁLLÍTÁS almenü 2. A folytatáshoz nyomja meg a ✔ gombot. KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ beállításának A folytatáshoz nyomja értéke ÁLLJ. Az üzenet a ✔ gomb 3. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. meg: ✔ megnyomásával tüntethető el. 4. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 5.
Üzenet Leírás Teendő RENDELJEN KELLÉKEKET A menühöz nyom.: ✔ Legalább két kellék szintje alacsony. RENDELJEN KELLÉKEKET Állapothoz ny: ✔ Legalább két kellék szintje alacsony, és a KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ beállítás értéke ÁLLJ. Számláló nullázása 1. A ✔ gomb megnyomásával megjelenítheti a megrendelendő kellékek listáját. 2. Rendelje meg a jelzett kellékeket. 3. A készülék a kellékek kifogyásáig nyomtat. 4. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket. 5.
Üzenet Leírás Teendő patronmotor elforgatása Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot Tálca adagoló szol. mozgatása Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot TÁV.-SA EL AZ ÖSSZES NYOMTATÓPATRONT Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot TÁVOLÍTSON EL MIN. 1 NYOMTATÓPATRONT Kilépéshez nyomj. a Fel. törlése gombot TELEPÍTSE A BEÉGETÕT Segítségért: V A nyomtató alkatrésztesztet végez; a kiválasztott alkatrész a jelzett kazettamotor. A teszt a FELADATTÖRLÉS gombbal leállítható.
Üzenet Leírás Teendő TÉVES MÉRET XX TÁLCA= Segítségért: V A tálcába töltött nyomathordozó adagolási irányban hosszabb vagy rövidebb, mint amire a tálcát konfigurálták. 1. Igazítsa a papírhoz az oldalsó és hátsó hordozóvezetőket. 2. Ha Letter, A4, Executive, B5 JIS, A5 vagy Legal méretű hordozó van betöltve, akkor a tálca kapcsolójának STANDARD (szabványos) állásban kell lennie. A kapcsolót minden egyéb méret esetén kapcsolja CUSTOM (egyedi) állásba.
Üzenet Leírás A nyomtató fájlrendszerében tárolt programok és fontok a készülék bekapcsolásakor a RAM-ba töltődnek. Az XX az éppen betöltött program sorszáma. XX TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET] A nyomtató az XX. tálca pillanatnyi konfigurációjáról tájékoztat. A tálca A tálca által észlet kapcsolója STANDARD (szabványos) méret állásban van. váltakozik a következővel: XX program betöltése Ne kapcsolja ki XX TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET] Típusmódosításhoz nyomja meg ✔ 150 Teendő Semmit nem kell tenni.
Üzenet Leírás Teendő XX TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET] A nyomtató az XX. tálca pillanatnyi Felhasználó által konfigurációjáról tájékoztat. A tálca megadott méret kapcsolója CUSTOM (egyedi) állásban van. váltakozik a következővel: 1. Ha módosítani szeretné a típus beállítását, nyomja meg a ✔ gombot, az és a gombbal emelje ki a megfelelő típust, s válassza ki azt a ✔ gomb megnyomásával. XX TÁLCA [TÍPUS] [MÉRET] 2.
Üzenet Leírás Teendő XX TÁLCA NYITVA Segítségért: V A jelzett tálca nyitva van, vagy nincs rendesen becsukva. Csukja be a tálcát. váltakozik a következővel: Kész A menühöz nyom.: ✔ XX TÁLCA TÖLTÉSE:[TÍPUS] Az XX. tálca vagy üres, vagy a feladatban 1. A V megnyomásával jelenítse meg [MÉRET] Segítségért: V megadottól eltérő típusra vagy méretre a részleteket. van beállítva. Nincs más használható tálca. 2. Az utasítások között a és a gombbal léptethet.
Üzenet Leírás 13.XX.YY ELAKADÁS a FEDÉLRÉSZEN Segítségért: V Elakadás történt a felső fedél területén. Teendő 1. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket az elakadás elhárításával kapcsolatban. 2. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 3. Ha az üzenet az összes elakadt lap eltávolítása után sem tűnik el, akkor forduljon a HP támogató szolgálatához. 13.XX.YY ELAKADÁS Elakadás történt a nyomathordozó 1. A V megnyomásával jelenítse meg a PAPÍR ÚTON útvonalán.
Üzenet Leírás 13.XX.YY. ELAKADÁS a 2. Elakadt egy lap a 2. tálcában. TÁLCÁBAN Segítségért: V 13.XX.YY. ELAKADÁS a 3. Elakadt egy lap a 3. tálcában. TÁLCÁBAN Segítségért: V 13.XX.YY. ELAKADÁS a BEMENETI PAPÍR ÚTON Segítségért: V 154 Elakadás történt a nyomathordozó belépési útvonalán. Teendő 1. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket az elakadás elhárításával kapcsolatban. 2. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 3.
Üzenet Leírás 13.XX.YY. ELAKADÁS a DUPLEX PAPÍRÚTON Segítségért: V Elakadás történt a kétoldalas nyomtatás útvonalán. Teendő 1. A V megnyomásával jelenítse meg a részleteket az elakadás elhárításával kapcsolatban. 2. Az utasítások között a és a gombbal léptethet. 3. Ha az üzenet az összes elakadt lap eltávolítása után sem tűnik el, akkor forduljon a HP támogató szolgálatához. 13.XX.YY. ELAKADÁS AZ 1. Elakadt egy lap a többfunkciós tálcában. 1.
Üzenet Leírás 22 PÁRHUZAMOS I/O PUFFER Foglalt állapot közben túlcsordult TÚLCSORDULÁS Segítségért a nyomtató párhuzamos pufferje. : V váltakozik a következővel: 22 PÁRHUZAMOS I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS a folytatáshoz nyomja meg: ✔ 22 SOROS I/O PUFFER Foglalt állapot közben túlcsordult TÚLCSORDULÁS a nyomtató soros pufferje. a folytatáshoz nyomja meg: ✔ 40 EIO X ROSSZ ÁTVITEL A folytatáshoz nyomja meg: ✔ Rendellenes módon szakadt meg a kapcsolat az X. EIO-bővítőnyílásban lévő kártyával.
Üzenet Leírás 41.5 NEM VÁRT TÍPUS A XX A nyomtató más hordozótípust érzékelt TÁLCÁBAN Segítségért: V a hordozóútvonalon, mint amilyenre a tálca be van állítva. váltakozik a következővel: XX TÁLCA TÖLTÉSE:[TÍPUS] [MÉRET] Segítségért: V 41.X NYOMTATÓ HIBA Segítségért: V Hiba történt a nyomtatóban. váltakozik a következővel: 41.X NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz nyomja meg: ✔ 49.XXXX NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz kapcs. ki, majd be Komoly firmware-hiba történt. 50.
Üzenet Leírás Teendő 53.X0.ZZ NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz kapcs. ki, majd be Hiba történt az integrált RAM-ban. 53.XY.ZZ NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz nyom. a Fel. törlése gombot Hiba történt a nyomtató valamelyik memóriájában. Az X, Y és ZZ értékei: X DIMM-típus 1 RAM Y az eszköz helye 1 1. DIMM-bővítőnyílás 2 2. DIMM-bővítőnyílás 3 3. DIMM-bővítőnyílás 4 4.
Üzenet Leírás 58.X NYOMTATÓ HIBA Segítségért: V A nyomtató memóriacímke-hibát észlelt. 1. Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. 2. Ha a probléma nem szűnik meg, forduljon a HP támogató szolgálatához. váltakozik a következővel: 58.X NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz kapcs. ki, majd be 59.X NYOMTATÓ HIBA Segítségért: V Hiba történt a nyomtató motorjával. váltakozik a következővel: 59.X NYOMTATÓ HIBA A folytatáshoz kapcs. ki, majd be 62 NO SYSTEM A folytatáshoz kapcs.
Üzenet Leírás Teendő A hosszútávú memóriába mentett 1. A folytatáshoz nyomja meg a ✔ gombot. nyomtatóbeállítások között hibás is volt, ezért az visszaállt gyári alapértékére. 2. Kapcsolja ki, majd be Az üzenet a ✔ gomb megnyomásával váltakozik a következővel: a nyomtatót. törölhető. A nyomtatás folytatható, de 3. Ha a probléma nem 68.X ÁLL TÁRHELY HIBA a készülék esetleg nem várt módon szűnik meg, forduljon A folytatáshoz nyomja viselkedhet. a HP támogató meg: ✔ szolgálatához. 68.X ÁLL.
Papírelakadások Az alábbi ábra segít a papírelakadások elhárításában. A papírelakadások elhárításának leírása itt olvasható: Elakadások elhárítása. Papírelakadási helyek 1 1 2 1 3 1 4 1 5 (az ábrán a külön beszerezhető 3. tálca nem szerepel) 1. felső fedél környéke 2. kétoldalas nyomtatási út 3. papírút 4. belépőút 5.
Papírelakadás helyreállítása A nyomtató képes az elakadás automatikus helyreállítására: beállítható, megpróbálkozzon-e automatikusan az elakadásban érintett oldalak újranyomtatásával. A lehetőségek: Megjegyzés AUTOM. A nyomtató megpróbálja újra kinyomtatni az elakadt oldalakat. KI A nyomtató nem próbálja meg újra kinyomtatni az elakadt oldalakat. Helyreállításkor a nyomtató esetleg az elakadást megelőző hibátlan oldalakból is kinyomtathat néhányat. Ne feledje eltávolítani a duplán nyomtatott lapokat.
A papírelakadások gyakori okai Az alábbi táblázat a papírelakadások leggyakoribb okait ismerteti a megoldási javaslatok kíséretében. Ok Megoldás A nyomtatási média nem felel meg a HP Csak a HP követelményeinek megfelelő által javasolt követelményeknek. médiát használjon; lásd: Támogatott médiasúlyok és -méretek. Egy helytelenül telepített kellék ismételt Ellenőrizze, helyesen vannak-e telepítve elakadásokat okoz. a nyomtatókazetták, az átvivőegység és a beégetőmű.
Ok Megoldás A nyomtatási média perforált vagy dombornyomásos. Az ilyen média nem válik el könnyen. Lehet, hogy laponként kellene betölteni a 1. tálcába. Nézze meg, nincs-e a nyomtató vezérlőpultján kellékcserére felszólító üzenet, vagy kellékállapot-oldal nyomtatásával ellenőrizze a kellékek hátralévő idejét. További tudnivalók a Kellékek cseréje című részben olvashatók. Cserélje ki a nyomtatási médiát. A médiát eredeti csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni.
Elakadások elhárítása Az alábbi szakaszok mindegyike megfelel a vezérlőpult valamelyik papírelakadási üzenetének. Az elakadást a leírt módszerrel hárítsa el. Elakadás az 1., a 2. vagy a 3. tálcában 1 1 1 2 1. Oldalsó fogantyúi segítségével nyissa ki a felső fedelet. 2. Erősen fogja meg, és húzza lefelé az átvivőegység zöld színű fülét. Az átvivőegység lehúzása közben kinyílik a nyomtató előlapja. VIGYÁZAT Semmit se helyezzen a kinyitott átvivőegységre, mert ha kilyukad, romolhat a nyomtatás minősége.
1 6 6. Zárja be a felső fedelet. Megjegyzés Elakadás elhárításakor érdemes lehet megnézni az adagolótálcákat is. Az adagolótálcák kinyitása és becsukása azonban nincs hatással a papírelakadási üzenetekre. 1 7 1 8 7. Húzza ki a tálcát, és helyezze vízszintes felületre. 8. Távolítsa el a részlegesen behúzott lapokat. Két sarkánál fogva húzza lefelé a médiát. 9. Nézze meg, hogy tiszta és akadálymentes-e a médiaút.
Elakadások a felső fedél területén A felső fedél területén az alábbi ábrákon látható helyeken történhet elakadás. Az elhárítást az itt leírt eljárásokkal végezze. 1 1. Elakadt papír 1 21 2. Gyűrött papír a beégetőműben WARNING! HUWW Ne érjen a beégetőműhöz, mert forró, és megégetheti magát! A beégetőmű üzemelési hőmérséklete 190 °C. Ha hozzá kell nyúlnia a beégetőműhöz, várjon 10 percet, amíg kihűl.
1. Oldalsó fogantyúi segítségével nyissa ki a felső fedelet. 2. Erősen húzza föl a beégetőmű két oldalán a zöld színű füleket, hogy meglazuljanak a görgői. 3. Két sarkánál fogva húzza ki a médiát. 1 1 2 Megjegyzés Ha a média elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, s csak ez után folytassa a nyomtatást. Ne érjen a beégetőműhöz, amíg ki nem hűlt. 1 3 4. Erősen fogja meg, és húzza lefelé az átvivőegység zöld színű fülét. Az átvivőegység lehúzása közben kinyílik a nyomtató előlapja.
6. 1 6 Nyissa ki a beégetőmű fedelét, és távolítsa el belőle az összezúzott médiát. Megjegyzés Ha a média elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, s csak ez után folytassa a nyomtatást. Ne érjen a beégetőműhöz, amíg az ki nem hűlt. 1 7 7. Erősen nyomja le a beégetőmű két oldalán a zöld színű füleket, hogy ismét szilárdan álljanak a görgői. 8. Zárja be az átvivőegységet és az előlapot. 9. Zárja be a felső fedelet.
Elakadás a papír belépőútján vagy a papírúton 1 1 2 1. Oldalsó fogantyúi segítségével nyissa ki a felső fedelet. 2. Erősen fogja meg, és húzza lefelé az átvivőegység zöld színű fülét. Az átvivőegység lehúzása közben kinyílik a nyomtató előlapja. VIGYÁZAT Semmit se helyezzen a kinyitott átvivőegységre, mert ha kilyukad, romolhat a nyomtatás minősége. 3. Két sarkánál fogva húzza fölfelé a médiát. 4. Nézze meg, hogy tiszta és akadálymentes-e a médiaút.
Elakadás a kétoldalas nyomtatási útvonalon 1. Oldalsó fogantyúi segítségével nyissa ki a felső fedelet. 2. Nyissa ki az előlapot. 3. Két sarkánál fogva húzza lefelé a papírt. 1 1 2 1 3 Megjegyzés Ha a média elszakadt, távolítsa el valamennyi darabját a papírútról, s csak ez után folytassa a nyomtatást. 4. Erősen fogja meg, és húzza lefelé az átvivőegység zöld színű fülét. 5. Két sarkánál fogva húzza fölfelé a papírt.
1 6 6. Ha a médiához itt nem lehet hozzáférni, zárja be az átvivőegységet. 7. Két sarkánál fogva húzza ki a médiát. 8. Zárja be az előlapot. 9. Zárja be a felső fedelet.
Médiakezelési problémák Csak olyan médiákat használjon, melyek megfelelnek HP LaserJet Printer Family Paper Specification Guide (A HP LaserJet nyomtatócsalád papírspecifikációi) című kézikönyvben leírt követelményeknek. A rendelési tudnivalók a Kellékek és tartozékok pont alatt találhatók. A médiákkal szembeni követelmények leírását a Támogatott médiasúlyok és -méretek című rész tartalmazza. A nyomtató több lapot húz be egyszerre Ok Megoldás Túl van töltve az adagolótálca.
A nyomtató nem a megfelelő tálcáról húzza be a médiát Ok Megoldás Más nyomtatóhoz készült illesztőprogramot használ. Használjon ehhez a nyomtatóhoz készült illesztőprogramot. A megadott tálca üres. Töltsön médiát a tálcára. ELSÕ tálcaviselkedési beállítás van megadva Változtassa meg a beállítást KIZÁRÓLAG beállításra. a kívánt tálca számára a Készülék konfigurálása menü Rendszer beállítása almenüjében. Az adagolótálca nem a megfelelő médiaméretre van konfigurálva.
A nyomtató nem tölti be a médiát a 2. vagy 3. adagolótálcáról Ok Megoldás A szoftveralkalmazásban manuális adagolás van beállítva. Töltse a médiát az 1. tálcára, és nyomja meg a ✔ gombot. Nincs betöltve a megfelelő méretű média. Töltse be a megfelelő méretű médiát. Az adagolótálca üres. Töltsön médiát az adagolótálcára. A nyomtató vezérlőpultján nincs kiválasztva a megfelelő médiatípus az adagolótálcához. Állítsa be a megfelelő médiatípust a nyomtató vezérlőpultján az adagolótálca számára.
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt Ok Megoldás Nincs megadva a helyes médiatípus a szoftverben Ellenőrizze, hogy a megfelelő médiatípus van-e vagy a nyomtató-illesztőprogramban. kiválasztva a szoftverben vagy a nyomtató illesztőprogramjában. Túl van töltve az adagolótálca. Távolítsa el a fölös médiát az adagolótálcából. Ne töltsön 200-nál több fényes papírt vagy fényes fóliát, illetve 100-nál több írásvetítő-fóliát a 2. vagy a 3. tálcába. Az 1.
A nyomat hajlott vagy gyűrött Ok Megoldás A média nem felel meg a nyomtató követelményeinek. Csak a HP követelményeinek megfelelő médiákat használjon ezzel a nyomtatóval. Lásd: Támogatott médiasúlyok és -méretek. A média sérült vagy rossz állapotban van. Távolítsa el a médiát az adagolótálcából, és töltsön be olyat, ami jó állapotban van. A nyomtató túlságosan nagy páratartalmú környezetben üzemel. Ellenőrizze, hogy a nyomtató környezete megfelel-e a páratartalommal kapcsolatos követelményeknek.
Problémák a nyomtató válaszával Nincs üzenet a kijelzőn Ok Megoldás A nyomtató kapcsológombja készenléti pozícióban van. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a nyomtató. A ventilátorok a nyomtató készenléti (kikapcsolt) üzemmódjában is működhetnek. A nyomtató DIMM-jei hibásak vagy helytelenül vannak telepítve. Ellenőrizze, nem hibásak-e vagy nincsenek-e helytelenül telepítve a nyomtató DIMM-jei. A tápkábel nincs megfelelően bekötve a nyomtató aljzatába és a hálózati aljzatba.
A nyomtató be van kapcsolva, de nem nyomtat (folytatás) Nem a megfelelő illesztőprogram van kiválasztva Válassza ki az ennek a nyomtatónak megfelelő a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtatóPostScript emulációs illesztőprogramot a szoftveralillesztőprogramban. kalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban. Nincs megfelelően konfigurálva a nyomtató. Lásd: A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása. A nyomtatóport nincs megfelelően konfigurálva vagy helytelenül működik.
A nyomtató be van kapcsolva, de nem fogadja az adatokat (folytatás) A nyomtató nincs helyesen elnevezve a hálózatban vagy a Macintosh számítógépen. Adjon hálózati nevet a nyomtatónak a megfelelő segédprogrammal. Macintosh számítógépek esetében az Eszközök menüben nevezze el a nyomtatót. Nem választható ki a nyomtató a számítógépen Ok Megoldás Kapcsolódoboz használata esetén a nyomtató nem feltétlenül választható ki a számítógépen. Válassza ki a kívánt nyomtatót a kapcsolódobozon.
Problémák a nyomtató vezérlőpultjával A vezérlőpult beállításai helytelenül működnek Ok Megoldás A vezérlőpult üres vagy sötét, pedig a ventilátor működik. A ventilátorok a nyomtató készenléti (kikapcsolt) üzemmódjában is működhetnek. Kapcsolja be a nyomtatót a kapcsológombbal. A nyomtatáshoz használt szoftveralkalmazás vagy a nyomtató-illesztőprogram beállításai eltérnek a nyomtató vezérlőpultjának beállításaitól.
Problémák a színes nyomtatással Színes helyett fekete nyomtatás Ok Megoldás Nem színes üzemmód van beállítva a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató illesztőprogramjában. Állítson be színes üzemmódot a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató illesztőprogramjában a szürkeárnyalatos vagy az egyszínű üzemmód helyett. A konfigurációs oldal nyomtatásának leírása itt található: A nyomtató információs oldalai. Nem a megfelelő nyomtató-illesztőprogram van kiválasztva a szoftveralkalmazásban.
Hiányzó szín Ok Megoldás Hibás a HP nyomtatókazetta. Cserélje ki a kazettát. Lehet, hogy nem HP kazetta van telepítve. Gondoskodjon eredeti HP nyomtatókazetta telepítéséről. Eltérő színek az új nyomtatókazetta telepítése után Ok Megoldás Nincs eltávolítva a zárószalag a nyomtatókazettából. Húzza ki a hiányzó szín kazettájának zárószalagját. Az eljárás leírása a Nyomtatókazetták cseréje című részben olvasható. Kiürülőben lehet egy másik nyomtatókazetta.
Helytelen nyomtatás Helytelen fontok Ok Megoldás Nem megfelelően van kiválasztva a font a szoftveralkalmazásban. Válassza ki újra a fontot a szoftveralkalmazásban. A font nem áll rendelkezésre a nyomtatón. Töltse le a fontot a nyomtatóra, vagy használjon más fontot. (Windows rendszerben ezt az illesztőprogram maga megteszi.) Nincs kiválasztva a megfelelő nyomtatóillesztőprogram. Válassza ki a megfelelő nyomtatóillesztőprogramot.
Hiányos nyomtatás Ok Megoldás Memória-hibaüzenet jelenik meg a nyomtató vezérlőpultján. 1) Szabadítson föl memóriát a nyomtatóban a szükségtelen letöltött fontok, stíluslapok és makrók törlésével. VAGY: 2) Bővítse a nyomtató memóriáját Hibák vannak a nyomtatott fájlban. Ellenőrizze a szoftveralkalmazás segítségével, hogy nem hibás-e a fájl. A teendő: 1) Nyomtasson ki ugyanebben az alkalmazásban egy másik, biztosan hibamentes fájlt. VAGY: 2) Nyomtassa ki ugyanezt a fájlt egy másik alkalmazásban.
A szoftveralkalmazással kapcsolatos problémák A szoftverben nem módosíthatók a rendszer beállításai Ok Megoldás A nyomtató vezérlőpultján zárolva vannak a rendszerszoftver beállításai. Forduljon a hálózati adminisztrátorhoz. A szoftveralkalmazás nem támogatja a rendszer beállításainak módosítását. Nézze meg a szoftveralkalmazás dokumentációját. Nincs betöltve a megfelelő nyomtatóillesztőprogram. Töltse be a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot. Nincs betöltve a megfelelő alkalmazásillesztőprogram.
A nyomtatási minőség hibáinak elhárítása A médiával összefüggő minőségproblémák A nyomtatási minőség egyes problémái a nem megfelelő média használatából erednek. z Csak a HP követelményeinek megfelelő papírt használjon. Lásd: Támogatott médiasúlyok és -méretek. z A média felülete túlságosan sima. • Csak a HP követelményeinek megfelelő médiát használjon. Lásd: Támogatott médiasúlyok és -méretek. • Az illesztőprogram beállításai helytelenek. Adjon meg nehéz vagy fényes típusbeállítást.
Megjegyzés WWW Nyomtatás után legalább fél percig hagyja száradni az írásvetítő-fóliákat. z A nyomtató illesztőprogramjának Papír lapján adjon meg Írásvetítőfólia médiatípust. Azt is biztosítsa, hogy a tálca helyesen legyen konfigurálva írásvetítő-fóliára. z Ellenőrizze, hogy a fólia megfelel-e a nyomtató követelményeinek. Lásd: Támogatott médiasúlyok és -méretek.
Az elakadásokkal összefüggő minőségproblémák z Biztosítsa, hogy ne maradjon média a papírúton; lásd: Papírelakadás helyreállítása. z Elakadás után két-három lap nyomtatásával tisztítsa meg a nyomtató belsejét. z Az elakadt média nem jutott el a beégetőműig, s ez képhibákat okozhat a következő nyomatokon. Két-három lap nyomtatásával tisztítsa meg a nyomtató belsejét. Ha ez nem segít, olvassa el a következő szakaszt.
190 HUWW
A Ügyfélszolgálat és támogatás Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat HP TERMÉK HP Color LaserJet 4600, 4600dn, 4600dtn és 4600hdn nyomtató 1. A KORLÁTOZÁS JÓTÁLLÁS IDŐTARTAMA Egyéves korlátozott jótállás A HP garantálja, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától számított, fent jelzett időtartamon belül gyártási és anyaghibáktól mentesek lesznek.
6. A FENTI JÓTÁLLÁS A HELYI JOG ÁLTAL LEHETŐVÉ TETT MÉRTÉKIG KIZÁRÓLAGOS, SEMMILYEN EGYÉB ÍROTT VAGY ÍRATLAN JÓTÁLLÁS NEM ÉRVÉNYES, ÉS A HP KIFEJEZETTEN KIZÁR BÁRMINEMŰ, AZ ELADHATÓSÁGRA, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ TÖRVÉNYI JÓTÁLLÁST. Egyes országok/régiók, államok vagy tartományok nem engedik meg a törvényi garanciák időtartamának korlátozásait; ebben az esetben a fenti korlátozások vagy kizárások nem alkalmazhatók.
A nyomtatókazetta élettartamára vonatkozó korlátozott jótállás Ez a HP termék az élettartama során (ennek végét a nyomtató vezérlőpultjának üzenete jelzi) garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. A jótállás nem vonatkozik a módosított, felújított, átalakított, nem rendeltetésszerűen használt vagy bármi más módon szakszerűtlenül kezelt termékekre. Ez a korlátozott jótállás konkrét jogokat biztosít Önnek. Az országtól/régiótól, államtól és tartománytól függően Ön további jogokkal is rendelkezhet.
Az átvivőegységre és a beégetőműre vonatkozó jótállás Ez a HP termék egy évig, de legfeljebb addig, amíg a nyomtató vezérlőpultján meg nem jelenik az élettartamának lejártára vonatkozó üzenet, garantáltan anyag- és gyártási hibáktól mentes lesz. A jótállás nem vonatkozik a módosított, felújított, átalakított, nem rendeltetésszerűen használt vagy bármi más módon szakszerűtlenül kezelt termékekre. Ez a korlátozott jótállás konkrét jogokat biztosít Önnek.
HP karbantartási szerződések A HP az igények széles körét kielégítő különböző karbantartási szerződéseket kínál. A karbantartási szerződések nem képezik részét a standard jótállásnak. A szolgáltatások területenként változnak; a rendelkezésre álló szolgáltatásokról a HP helyi forgalmazójától kaphat felvilágosítást.
196 HUWW
B Műszaki leírás és az előírásokkal kapcsolatos tájékoztatás A nyomtató műszaki leírása Fizikai méretek Méretek HP LaserJet 4600 HP LaserJet 4600 külön beszerezhető 3. tálcával Magasság 566 mm 654 mm Szélesség 456 mm 456 mm Mélység 480 mm 480 mm Tömeg (a kellékekkel) körülbelül 36,3 kg körülbelül 43,8 kg Villamossági adatok FIGYELEM! A hálózati feszültségkövetelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a nyomtató forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget.
Villamossági adatok Átlagos teljesítményfelvétel (wattokban) LaserJet 4600 nyomtatás készenlét energiatakarékos üzemmód kikapcsolt állapotban Megjegyzés 110 voltos modellek 220 voltos modellek 437 W 33 W 32 W 415 W 37 W 34 W 0W 0W A feltüntetett értékek változhatnak; az aktuális adatok a http://www.hp.com/support/lj4600 címen találhatók. Az energiatakarékossági üzemmód alapértelmezett aktiválási ideje 30 perc.
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, s ezt kisugározhatja.
Környezetbarát termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Energiafogyasztás Az energiafogyasztás energiatakarékos (PowerSave) üzemmódban jelentősen csökken.
HP LaserJet nyomtatási kellékek A termék nyomtatási kellékei (a nyomtatókazetták, a beégetomu és az átvivoegység) a HP nyomtatókellék-visszajuttatási és -újrahasznosítási programjának keretén belül sok országban/régióban visszajuttathatók a HP-nek. 48-nál is több országban/régióban muködik egyszeru és ingyenes visszavételi programunk. A HP LaserJet új nyomtatókazettájának és kellékeinek dobozában megtalálható a program többnyelvű ismertetése és a hozzá kapcsolódó útmutató.
Anyagkorlátozások A termék nem tartalmaz akkumulátort. A termék nem tartalmaz higanyadalékot. A termék a forrasztóanyagban tartalmaz ólmot. Ha érdeklődik az újrahasznosítás iránt, látogasson el a http://www.hp.com/go/recycle címre, forduljon helyi hivatalos képviselőnkhöz, vagy látogasson el az Elektronikus Iparágak Szövetségének webhelyére, a http://www.eiae.org címre. Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) Anyagbiztonsági adatlapok a HP LaserJet kellékek webhelyéről, a http://www.hp.
Megfelelőségi nyilatkozat az ISO/IEC 22 útmutató és az EN 45014 alapján Gyártó neve: Gyártó címe: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021 USA A gyártó igazolja, hogy az alábbi termék: Termék neve: HP Color LaserJet 4600 / 4600n / 4600dn / 4600dtn / 4600hdn nyomtató beleértve az 500 lapos papíradagolót C9660A / C9692A / C9661A / C9662A / C9663A nyomtató C9664A 500 lapos papíradagoló Modellszám: Termékopciók: ÖSSZES megfelel a következő termékspecifikációknak: Biztonság:
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok Élelmezésügyi és Gyógyászati Hivatalának Sugárzásegészségügyi Központja 1976. augusztus 1-jén kötelező érvényű szabályozást vezetett be az Egyesült Államokban gyártott lézeres termékekre vonatkozóan.
VCCI-nyilatkozat (Japán) !" ! ! # $ # % & ' !" ( ! # !! ! !! " # # & # $ ## # !! " )' *+,-% .
! 5 ! # $ ! " ! ( ! ! " & 6 ! ! & " "# ! 1 " ( ( 2 ! # # ! $! ( " 3 2 3& 2 & 4 !" !$! ! " ## 7 8 ## 99,-9/, 4 , : # ; 206 HUWW
C Nyomathordozók műszaki leírása Támogatott médiasúlyok és -méretek A legjobb eredményt a szokványos, 75 g/m2 súlyú fénymásolópapír biztosítja. Győződjön meg arról, hogy a papír jó minőségű, nincsenek benne vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, felpöndörödött vagy meghajlott szélek. Tálca Média típusa és mérete Média súlya 1.
Tálca Média típusa és mérete Média súlya 1.
Tálca Média típusa és mérete Média súlya Befogadóképesség 1. tálca (folytatás) címkék szabványos: Letter/A4 Legal Executive JIS B5 A5 a köteg maximális magassága: 10 mm egyedi: minimális méret: 76 x 127 mm (3 x 5 hüvelyk) maximális méret: 216 x 356 mm (8,5 x 14 hüvelyk) 2. tálca és külön beszerezhető 3.
Tálca Média típusa és mérete Média súlya Befogadóképesség 2. tálca és külön beszerezhető 3.
D A memória és a nyomtatószerver-kártyák használata A nyomtató memóriája A nyomtató öt DIMM (kettős in-line memória modul)-bővítőhellyel rendelkezik. Megjegyzés A maximális rugalmasságú DIMM-támogatást a négy 168 érintkezős és egy ötödik, 100 érintkezős DIMM-bővítőhelyet tartalmazó formázókártya biztosítja. A műszaki korlátok miatt egyszerre csak négy DIMM tölthető be, így az ötödik (100 érintkezős) DIMM-bővítőhely logikailag azonos a negyedik (168 érintkezős) DIMM-bővítőhellyel.
Megjegyzés A korábbi HP LaserJet nyomtatókban használt SIMM modulok ezzel a nyomtatóval nem kompatíbilisek. Megjegyzés DIMM-ek rendelése: Kellékek és tartozékok. Kiegészítő memória rendelése előtt konfigurációs oldal nyomtatásával ellenőrizze, mennyi memória van telepítve. Konfigurációs oldal nyomtatása 1. Nyomja meg a ✔ gombot; megnyílnak a MENÜK. 2. A gomb megnyomásával emelje ki az INFORMÁCIÓ pontot. 3. A ✔ gomb megnyomásával válassza ki az INFORMÁCIÓ pontot. 4.
Memória és font DIMM-ek telepítése A nyomtatóba további memória és font DIMM-ek is beépíthetők, melyek lehetővé teszik például a kínai ábécével vagy cirill betűkkel írott szövegek nyomtatását. VIGYÁZAT A statikus elektromosság kárt tehet a DIMM-ekben. Ha megfogja a DIMM modult, akkor viseljen antisztatikus csuklószalagot, vagy gyakran érintse meg a DIMM antisztatikus csomagolásának felszínét, majd a nyomtató csupasz fém részét. Memória és font DIMM-ek telepítése 1 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. 2.
1 4 1 5 4. Csavarja ki a kártyát rögzítő nyolc csavart, és tegye félre őket. 5. Húzza ki a formázókártyát, és helyezze tiszta, vízszintes, földelt felületre. 6. Oldja ki a DIMM-bővítőhely oldalsó rögzítőit. 7. Vegye ki a DIMM modult az antisztatikus csomagolásából. Keresse meg az illesztőhornyokat a DIMM alsó szélén.
1 8 1 9 8. Megjegyzés Ha problémát tapasztal a DIMM behelyezésekor vagy a reteszek lezárásakor, ellenőrizze, hogy a DIMM modul alján lévő hornyok igazodnak-e a bővítőnyílás sínjeihez. Ha a DIMM modult továbbra sem sikerül behelyezni, ellenőrizze, megfelelő típusú DIMM-et használ-e. 9. 10 A DIMM-et széleinél fogva, igazítsa a modul hornyait a DIMMbővítőnyílás sínjeibe. Nyomja a DIMM-et szilárdan, egyenesen a nyílásba. Pattintsa a helyükre a rögzítőket a DIMM modul két oldalán. 10.
Memória aktiválása Ha memória DIMM-et telepített, állítsa be a nyomtató-illesztőprogramot, hogy felismerje az újonnan telepített memóriát. Memória aktiválása Windows rendszerben 1. A Start menüben válassza a Beállítások pontot, és kattintson a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok pontra. 2. Válassza ki a nyomtatót, majd a Tulajdonságok pontot. 3. Kattintson a Konfigurálás lap Egyéb gombjára. 4. Írja be vagy válassza ki az Összmemória mezőben a pillanatnyilag telepített memória mennyiségét. 5.
DIMM telepítésének ellenőrzése Ellenőrizze, megfelelően van-e telepítve és működik-e a DIMM. DIMM telepítésének ellenőrzése 1. Kapcsolja be a nyomtatót. Ellenőrizze, hogy a nyomtató beindulása után kigyullad-e az Üzemkész jelzőfény. Ha hibaüzenet jelenik meg, akkor lehet, hogy rosszul telepítette a DIMM-et. 2. Nyomtasson konfigurációs oldalt. További tudnivalókat itt talál: Konfigurációs oldal nyomtatása. 3.
HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítése A nyitott EIO-bővítőhellyel rendelkező alapmodellbe HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepíthető. HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítése 1 1. Kapcsolja ki a nyomtatót. 2. Húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket. 3. Keressen egy üres EIO-bővítőnyílást. Lazítsa meg és távolítsa el az EIObővítőnyílás fedelét tartó két rögzítőcsavart, és vegye le a fedelet. Ezekre a csavarokra és a fedélre már nem lesz szüksége. 4.
1 5 5. Kösse be a hálózati kábelt. 6. Kösse be újra a tápkábelt, és kapcsolja be a nyomtatót. 7. Nyomtasson konfigurációs oldalt (lásd Konfigurációs oldal nyomtatása). A nyomtató konfigurációs oldala és kellékállapot-oldala mellett HP Jetdirect konfigurációs oldal is nyomtatható, mely a hálózat konfigurációjáról és állapotáról tartalmaz adatokat. 16 Ha nem sikerül kinyomtatni, vegye ki, és helyezze be újra a nyomtatószerverkártyát úgy, hogy teljesen a bővítőnyílásban legyen. 8.
220 HUWW
E Kifejezések magyarázata Kifejezés Definíció alapértelmezés Hardver vagy szoftver normál, szokásos beállítása. átvivőszalag A nyomathordozót a nyomtató belsejében szállító és a festékport a nyomtatókazettákról a nyomathordozóra juttató fekete műanyagszalag. beégetőmű A festékport magas hőmérsékleten papírba vagy más nyomathordozóba égető szerelvény. BOOTP A „Bootstrap Protocol” (előprogram-protokoll) rövidítése.
Kifejezés Definíció EPS Az „Encapsulated PostScript” (beágyazott PostScript) rövidítése; grafikus fájltípus. Eszközök Eszköz kiválasztására szolgáló Macintosh-kellék. féltónusminta Folyamatos tónusú képek, például fénykép készítésére használt, különböző méretű tintapontokból álló minta. festékpor Finom fekete vagy színes por, melyből a kép alakul ki a nyomaton. FIR A „Fast InfraRed” (gyors infravörös) rövidítése. Kábelmentes, infravörös adatátvitelű nyomtatás.
Kifejezés Definíció kétirányú kommunikáció Két irányban történő adatátvitel. leképezés Szöveg- vagy grafikakimenet létrehozásának folyamata. makró Egyetlen billentyűleütés vagy parancs, melyet műveletek vagy utasítások sorozata követ. média Papír, címkék, írásvetítő-fóliák vagy egyéb olyan anyag, melyre a nyomtató nyomtat. memóriacímke Külön címmel rendelkező mamóriapartíció. mopy A HP kifejezése a „multiple original prints” (több eredeti nyomtatása) képességre.
Kifejezés Definíció RARP A „Reverse Address Resolution Protocol” (fordított címfelbontási protokoll) rövidítése. A számítógép vagy periféria e protokoll segítségével meghatározhatja saját IP-címét. raszterkép Pontokból összeállított kép. RJ-45 Szabványos telefonvezetéken történő adatátvitelhez használt csatlakozótípus. ROM A „read-only memory” (fix memória) rövidítése; nem módosítható adatok tárolására szolgáló számítógépes memória. szürkeárnyalatok A szürke különböző árnyalatai.
Tárgymutató A adagolótálcák befogadóképesség 207 konfigurálás 24, 32, 67 alkatrészek elhelyezkedés 11 automatikus folytatás 36 Á állapot e-mailes riasztások 102 Nyomtatóállapot és riasztások 104 B beállítások beépített webszerver 102 beépített webszerver festékpor szintjének ellenőrzése 121 használat 100 használat a riasztások konfigurálásához 127 kellékek rendelése 57 leírás 45 megtekintés a Nyomtatóállapot és riasztások szoftverrel 104 belsőhálózati maszk 50 biztonsági oldal 102 biztonságtechnikai nyila
J japán VCCI-nyilatkozat 205 javítás szerződések 195 jelszavak hálózat 102 jelzőfények 16 Jetdirect nyomtatószerverek konfigurálás 103 jótállás átvivőegység 194 nyomtatókazetta 193 termék 191 K karbantartás szerződések 195 kábelek rendelés 58 kellékállapot oldal leírás 23 nyomtatás 96 kellékek állapot 101 állapotoldal 101 cserék gyakorisága 126 rendelés 57 termékszámok 58 kétoldalas nyomtatás 79 kötési beállítások 80 vezérlőpult-beállítások 79 kifogyott kellékek riasztások konfigurálása 127 konfigurációs o
használat 109 HP ImageREt 2400 109 kezelés 111 nyomtatott és képernyőszínek 114 RGB 113 semleges szürkék 112 sRGB 110 szél beállítása 112 szürkeárnyalatos nyomtatás 111 szoftver alkalmazások 46 hálózatok 43 nyomtatási rendszer 42 Nyomtatóállapot és riasztások 104 szürkeárnyalatos nyomtatás 111 T tartozékok 9 merevlemez 9 rendelés 57 termékszámok 58 termékgazdálkodás 200 törölhető figyelmeztetések megjelenítési idő beállítása 35 Ú újrahasznosítás nyomtatókazetta 201 Ü üzenetek állapot 132 figyelmeztetés 1
228 HUWW
copyright © 2002 Hewlett-Packard Company www.hp.com *C9660-90918* *C9660-90918* C9660-90918 6.