HP Color LaserJet CP3505 Guida dell'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® è un marchio commerciale di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previa autorizzazione scritta, fatta eccezione nei casi previsti dalle leggi sul copyright. CorelDRAW™ è un marchio commerciale o un marchio registrato di Corel Corporation o Corel Corporation Limited.
Sommario 1 Nozioni fondamentali relative alle stampanti Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2 Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................. 3 Posizione dei componenti ....................................................................................................................
Funzione Lingua ................................................................................................................ 31 Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi ................................................... 32 3 Software per Windows Sistemi operativi supportati per Windows .......................................................................................... 34 Driver della stampante supportati per Windows .....................................................
5 Collegamenti Configurazione USB ........................................................................................................................... 56 Collegamento del cavo USB .............................................................................................. 56 Configurazione di rete ........................................................................................................................ 57 Collegamento del cavo di rete ..................................................
Gestione dei processi memorizzati .................................................................................................... 83 8 Operazioni di stampa Tipo di supporto e caricamento del vassoio ....................................................................................... 86 Avvio del driver della stampante ........................................................................................................ 88 Controllo dei processi di stampa ...........................................
10 Gestione e manutenzione Pagine di informazioni ...................................................................................................................... 114 Configurazione delle notifiche di posta elettronica ........................................................................... 116 Uso del server Web incorporato ....................................................................................................... 117 Accesso al server Web incorporato tramite un collegamento di rete ..
Problemi di gestione della carta ....................................................................................................... 168 Pagine di diagnostica ....................................................................................................................... 173 Problemi di risposta della stampante ............................................................................................... 175 Problemi del pannello di controllo della stampante .....................................
Specifiche dell'ambiente di funzionamento ...................................................................................... 210 Appendice D Informazioni sulle normative Dichiarazione FCC ........................................................................................................................... 212 Programma di gestione per la tutela dell'ambiente .......................................................................... 213 Protezione dell'ambiente ......................................
x ITWW
1 ITWW Nozioni fondamentali relative alle stampanti ● Confronto tra prodotti ● Caratteristiche del prodotto ● Posizione dei componenti 1
Confronto tra prodotti La stampante HP Color LaserJet CP3505 è disponibile nelle seguenti configurazioni.
Caratteristiche del prodotto Tabella 1-2 Funzioni Funzione Stampante HP Color LaserJet serie CP3505 Prestazioni ● Processore a 450 MHz Memoria ● HP Color LaserJet CP3505: 256 MB di RAM ● HP Color LaserJet CP3505n: 256 MB di RAM ● HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MB di RAM ● HP Color LaserJet CP3505x: 384 MB di RAM ● Display grafico ● Guida del pannello di controllo ● Driver di stampa per Windows e Macintosh ● Server Web incorporato per l'accesso ai servizi di assistenza e ordinazione dei
Tabella 1-2 Funzioni (continuazione) Funzione Stampante HP Color LaserJet serie CP3505 Gestione carta ● ● Materiali di consumo Accesso facilitato 4 Alimentazione ◦ Vassoio 1 (vassoio multifunzione): un vassoio multifunzione per carta, lucidi, etichette e buste. Può contenere fino a 100 fogli di carta o 20 buste. ◦ Vassoio 2: Vassoio da 250 fogli che rileva automaticamente i formati standard fino al formato Legale USA e consente di stampare su carta in formato personalizzato.
Posizione dei componenti Le seguenti illustrazioni consentono di individuare le posizioni e i nomi dei componenti principali della stampante.
Figura 1-2 Vista posteriore e laterale 1 2 3 4 5 1 Interruttore di accensione 2 Collegamento alimentazione 3 Alloggiamento EIO 4 Porta USB 2.
ITWW HP Color LaserJet CP3505n CB442A HP Color LaserJet CP3505dn CB443A HP Color LaserJet CP3505x CB444A Posizione dei componenti 7
8 Capitolo 1 Nozioni fondamentali relative alle stampanti ITWW
2 ITWW Pannello di controllo ● Panoramica del pannello di controllo ● Menu del pannello di controllo ● Menu Recupera processo ● Menu Informazioni ● Menu Gestione carta ● Menu Configura periferica ● Menu di diagnostica ● Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante ● Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi 9
Panoramica del pannello di controllo Il pannello di controllo consente di gestire le funzioni della stampante e di visualizzare i messaggi relativi alla stampante, ai processi di stampa e allo stato dei materiali di consumo.
Le informazioni vengono indicate mediante il display e le spie disponibili sul lato inferiore del pannello di controllo. Oltre a informazioni sullo stato della stampante, sul display vengono visualizzati i menu, le informazioni della Guida e i messaggi di errore. Le spie Pronta, Dati e Attenzione forniscono informazioni immediate sullo stato della stampante.
Nella parte superiore del display sono visualizzate due aree: messaggi/prompt e livello dei materiali di consumo. Figura 2-2 Display stampante 2 1 3 1 Area dei messaggi/prompt 2 Indicatore del livello dei materiali di consumo 3 Colori delle cartucce di stampa da sinistra a destra: nero, giallo, ciano e magenta Nelle aree dei messaggi e dei prompt vengono indicati lo stato della stampante e le possibili azioni da eseguire.
Menu del pannello di controllo Per accedere ai menu del pannello di controllo, completare le operazioni illustrate di seguito. 1. Premere Menu. 2. Premere 3. Premere il 4. Premere 5. Premere Menu per uscire dal menu. 6. Per visualizzare ulteriori informazioni su un menu, premere . o per spostarsi negli elenchi. per selezionare l'opzione appropriata. per tornare al livello precedente. I menu principali vengono visualizzati nella seguente tabella.
Menu Recupera processo NOTA: Questo menu viene visualizzato solo se la stampante dispone di un disco rigido installato. Utilizzare il menu RECUPERA PROCESSO per stampare o eliminare i processi memorizzati dal pannello di controllo. Voce di menu Valore Descrizione TUTTI PROC.PRIV. TUTTI PROC.PRIV. viene visualizzato se più di un processo memorizzato è protetto da un PIN (personal identification number).
Menu Informazioni Utilizzare il menu INFORMAZIONI per accedere a informazioni specifiche sulla stampante ed eseguirne la stampa. ITWW Sottomenu Descrizione STAMPA MAPPA MENU Consente di stampare il sistema dei menu del pannello di controllo, nel quale vengono indicati il layout e le impostazioni correnti delle voci di menu del pannello di controllo. Vedere Pagine di informazioni a pagina 114. STAMPA PAGINA CONFIGURAZIONE Consente di stampare la pagina di configurazione della stampante.
Menu Gestione carta Utilizzare il menu GESTIONE CARTA per configurare i vassoi in base al formato e al tipo. NOTA: Per configurare i vassoi correttamente, utilizzare questo menu prima di eseguire la stampa per la prima volta. Voce di menu Valore Descrizione FORMATO VASSOIO 1 Viene visualizzato un elenco dei formati disponibili. Consente di configurare il formato della carta per il vassoio 1. L'impostazione predefinita è QUALSIASI FORMATO.
Menu Configura periferica Utilizzare il menu CONFIGURA PERIFERICA per modificare le impostazioni di stampa predefinite, regolare la qualità di stampa, modificare la configurazione del sistema e le opzioni I/O. Nella sezione seguente sono descritti i cinque sottomenu di CONFIGURA PERIFERICA. Sottomenu Stampa Queste impostazioni vengono applicate solo ai processi per i quali non vengono individuate proprietà.
Voce di menu Valori Descrizione STAMPA ERRORI PDF NO Selezionare SÌ per eseguire la stampa delle pagine degli errori PDF (Portable Document Format). L'impostazione predefinita è NO. SÌ PCL LUNGHEZZA MODULO Consente di configurare le impostazioni per il linguaggio di controllo stampante PCL (Printer Control Language). ORIENTAMENTO ORIGINE FONT NUMERO FONT SPAZIATURA FONT DIMENSIONE PUNTO FONT SET SIMBOLI AGGIUNGI CR A LF LUNGHEZZA MODULO consente di impostare il numero di righe per pagina.
Voce di menu Valori Descrizione REGOLA VASSOIO 1 REGOLA VASSOIO 2 REGOLA VASSOIO 3 MODALITÀ RILEV. AUTOMATICO RILEVAMENTO VASSOIO 1 RILEVAMENTO VASSOIO>1 Se un vassoio è stato configurato su COMUNE o QUALSIASI FORMATO e il processo di stampa non specifica il tipo di supporto, la qualità di stampa verrà regolata automaticamente in base al tipo di supporto di stampa rilevato dalla stampante. L'impostazione predefinita per il vassoio 1 è RILEVAM.
Sottomenu Impostazione sistema Utilizzare il menu IMPOSTAZIONE SISTEMA per apportare modifiche alle impostazioni di configurazione predefinite della stampante, ad esempio la data/ora, la lingua della stampante e l'eliminazione degli inceppamenti. Vedere Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante a pagina 26 per ulteriori informazioni. Voce di menu Valori Descrizione DATA/ORA DATA Consente di impostare la data e l'ora visualizzate sulla stampante.
Voce di menu Valori Descrizione SUPPORTO DIFF. PS L'impostazione predefinita per USA VASSOIO RICHIESTO è IN ESCLUSIVA. USA ALTRO VASSOIO RICHIESTA FORMATO/ TIPO PAGINE VUOTE FRONTE/ RETRO L'impostazione predefinita per RICHIESTA ALIMENT. MANUALE è SEMPRE. SUPPORTO DIFF. PS influisce sulla modalità di gestione della carta quando la stampa viene eseguita da un driver di stampa Adobe® PS. ATTIVATO consente di utilizzare la gestione della carta HP.
Voce di menu Valori Descrizione fusore e la velocità del processo di stampa risulta maggiore. Quando RISPARMIO ENERGETICO è selezionato, prima dell'avvio di un nuovo processo di stampa, si attende il raffreddamento del fusore. L'impostazione predefinita è PRIMA PG PIÙ VELOCE. LUMINOSITÀ DISPLAY 1–10 Consente di regolare la luminosità del pannello di controllo della stampante. Il valore predefinito è 5. Vedere Impostazione della funzione Luminosità display a pagina 28.
Voce di menu ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO Valori Descrizione CONTINUA NERO stampante viene impostata la funzione CONTINUA NERO, il processo di stampa continua utilizzando soltanto il toner nero. L'impostazione predefinita è INTERROMPI. AUTOMATICO Consente di specificare se si desidera che venga di nuovo eseguita la stampa delle pagine dopo un inceppamento. L'impostazione predefinita è AUTOMATICO. NO DISCO RAM SÌ Vedere Funzione Eliminazione inceppamento a pagina 31 per ulteriori informazioni.
Voce di menu Valori Descrizione PERIFERICA INTERNA JETDIRECT I valori possibili sono: Consente di configurare il server di stampa HP Jetdirect incorporato. TCP/IP IPX/SPX APPLETALK DLC/LLC WEB PROTETTO DIAGNOSTICA RIPRISTINA PROTEZIONE VELOCITÀ DI COLLEGAMENTO JETDIRECT EIO 1 I valori variano in base al prodotto e all'alloggiamento EIO. Consultare la documentazione fornita con la periferica EIO.
Menu di diagnostica Utilizzare il menu DIAGNOSTICA per eseguire alcuni test al fine di individuare problemi della stampante e identificare la soluzione appropriata. ITWW Voce di menu Descrizione STAMPA REGISTRO EVENTI Consente di stampare un registro degli eventi in cui vengono visualizzate le ultime 50 voci degli eventi della stampante, a partire dalla più recente.
Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante Utilizzare il pannello di controllo della stampante per apportare modifiche alle impostazioni predefinite di configurazione della stampante, quali il tipo e il formato del supporto, l'intervallo di pausa, il linguaggio di stampa della stampante e l'eliminazione degli inceppamenti.
4. Premere per evidenziare FUNZIONAMENTO VASSOIO, quindi premere . 5. Premere per selezionare USA VASSOIO RICHIESTO. 6. Premere o 7. Premere Pronta. per salvare l'impostazione selezionata, quindi premere Menu per ritornare allo stato per selezionare IN ESCLUSIVA o PRIMA. Impostazione della funzione Richiesta aliment. manuale 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere . 3. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere . 4.
Impostazione della funzione Richiesta formato/tipo 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere . 3. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere . 4. Premere per evidenziare FUNZIONAMENTO VASSOIO, quindi premere . 5. Premere per evidenziare RICHIESTA FORMATO/TIPO, quindi premere . 6. Premere o 7. Premere Pronta.
Funzione Linguaggio Questa stampante è munita della selezione automatica del linguaggio. ● AUTOMATICO: Consente di configurare la stampante in modo che rilevi automaticamente il tipo di processo richiesto e selezioni il linguaggio di stampa di conseguenza. ● PCL: Consente di configurare la stampante in modo che utilizzi il linguaggio di controllo stampante PCL. ● PDF: Consente di configurare la stampante in modo che utilizzi il formato PDF.
Funzione Continua automaticamente Utilizzare questa funzione per stabilire il funzionamento della stampante quando il sistema genera un errore di continuazione automatica. L'impostazione predefinita è SÌ. ● SÌ: Viene visualizzato un messaggio di errore per dieci secondi prima della continuazione automatica della stampa. ● NO: Ogni volta che viene visualizzato un messaggio di errore, il processo di stampa si interrompe finché non si preme il . Impostazione della funzione Continua automaticamente 1.
Funzione Eliminazione inceppamento Utilizzare questa opzione per configurare la risposta della stampante in caso di inceppamenti, incluse le modalità di gestione delle pagine inceppate. Il valore predefinito è AUTOMATICO. ● AUTOMATICO: Se è disponibile una quantità di memoria sufficiente, viene attivata automaticamente l'eliminazione dagli inceppamenti. ● SÌ: Ciascuna pagina inceppata viene stampata nuovamente. Viene allocata della memoria aggiuntiva per memorizzare le ultime pagine stampate.
Uso del pannello di controllo della stampante in ambienti condivisi Se la stampante viene condivisa con altri utenti, è consigliabile attenersi alle regole riportate di seguito per eseguire correttamente le operazioni di stampa: ● Prima di apportare modifiche alle impostazioni del pannello di controllo, consultare l'amministratore del sistema. La modifica di tali impostazioni può incidere su altri processi di stampa.
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi supportati per Windows ● Driver della stampante supportati per Windows ● Selezionare il driver della stampante corretto per Windows ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Installazione del software Windows ● Rimozione del software per Windows ● Utility supportate ● Software per altri sistemi operativi 33
Sistemi operativi supportati per Windows Il presente prodotto viene fornito con software per i seguenti sistemi operativi Windows: ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32 bit) ● Windows Server 2003 (64 bit) (solo driver per stampanti PCL 5e) Per ulteriori informazioni sull'aggiornamento da Windows 2000 Server a Windows Server 2003 e sull'utilizzo di Windows Server 2003 Point and Print o Windows Server 2003 Terminal Services and Printing, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.microsoft.com/.
Driver della stampante supportati per Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulazione PS livello 3 I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei driver stessi.
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows I driver consentono di accedere alle funzioni della periferica e permettono al computer di comunicare con la periferica stessa mediante un linguaggio di stampa. Per tipi di software e linguaggi aggiuntivi, consultare le note sull'installazione e i file Leggimi sul CD della periferica. 36 ● Per ottenere le migliori prestazioni, utilizzare il driver PCL 6. ● Per le attività di stampa generiche, utilizzare il driver PCL 5.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. ITWW ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Per modificare temporaneamente le Per modificare le impostazioni impostazioni relative a tutti i processi predefinite per tutti i processi di di stampa fino alla successiva stampa chiusura del programma software Per modificare le impostazioni di configurazione della periferica 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 1.
Installazione del software Windows Installazione del software Windows per collegamenti diretti Quando si installa il software di stampa in un ambiente con collegamento diretto, è necessario installarlo prima di collegare il cavo USB. Assicurarsi inoltre di utilizzare un cavo USB standard di 2 metri. Installazione del software del sistema di stampa 1. Chiudere tutti programmi software aperti o in esecuzione. 2. Inserire il CD-ROM della stampante nell'unità CD-ROM.
4. Inserire il CD-ROM della stampante nell'unità CD-ROM. Se non si apre la finestra iniziale, avviarla utilizzando la seguente procedura: ◦ Nel menu Start, fare clic su Esegui. ◦ Digitare quanto segue: X:\setup (dove la X è la lettera dell'unità CD-ROM). ◦ Fare clic su OK. 5. Quando richiesto, fare clic su Installa stampante e seguire le istruzioni sullo schermo. 6. Fare clic su Fine una volta terminata l'installazione. 7. È possibile che sia necessario riavviare il computer. 8.
Rimozione del software per Windows ITWW 1. Fare clic su Start, quindi su Tutti i programmi. 2. Fare clic su HP, quindi fare clic su HP Color LaserJet CP3505. 3. Fare clic su Disinstallazione HP Color LaserJet CP3505, quindi seguire le istruzioni a video per rimuovere il software.
Utility supportate Le stampanti HP Color LaserJet CP3505 sono dotate di numerose utility che rendono semplice controllare e gestire la stampante in rete. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer dell'amministratore di rete.
Altri componenti e utilità ITWW Windows Macintosh OS ● Programma di installazione del software: automatizza l'installazione del sistema di stampa. ● ● Registrazione in linea sul Web Utility stampante HP: consente di modificare le impostazioni della periferica, visualizzare lo stato e impostare la notifica degli eventi della stampante da un computer Mac. Questa utilità è supportata da Mac OS X V10.2 e versioni successive.
Software per altri sistemi operativi 44 Sistema operativo Software UNIX Per le reti HP-UX e Solaris, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/support/ net_printing e scaricare il programma di installazione della stampante HP Jetdirect per UNIX. Linux Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/go/linuxprinting.
4 ITWW Utilizzo del prodotto con Macintosh ● Software per Macintosh ● Utilizzo delle funzioni del driver della stampante Macintosh 45
Software per Macintosh Sistemi operativi supportati per Macintosh La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive NOTA: Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Macintosh Per modificare temporaneamente le Per modificare le impostazioni impostazioni relative a tutti i processi predefinite per tutti i processi di di stampa fino alla successiva stampa chiusura del programma software Per modificare le impostazioni di configurazione della periferica 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Archivio, selezionare Stampa. 1. Nel menu Vai del Finder, fare clic su Applicazioni. 2.
7. Nel menu a comparsa, selezionare Modello Stampante, quindi, nel menu a comparsa in cui è selezionato Generico, selezionare il file PPD corretto per la periferica. 8. Per verificare che il software sia installato correttamente, stampare una pagina di prova da un programma software qualsiasi. Se l'installazione non ha esito positivo, installare nuovamente il software.
browser. Per determinare l'indirizzo IP, stampare una pagina di configurazione. Per ulteriori informazioni sulla stampa di una pagina di configurazione, vedere Pagine di informazioni a pagina 114. Per una spiegazione completa delle funzioni e delle capacità del server Web incorporato, vedere Uso del server Web incorporato a pagina 117.
Utilizzo delle funzioni del driver della stampante Macintosh Creazione e uso dei collegamenti di stampa in Macintosh Utilizzare i collegamenti di stampa per salvare le impostazioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di un collegamento di stampa 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4.
3. Nella scheda Copertina o Carta/qualità, impostare la stampa della copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu a comparsa Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: Per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina. Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2.
Stampa su due facciate della pagina (stampa fronte/retro) Uso della stampa fronte/retro automatica 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi. Se si desidera caricare una carta speciale, ad esempio carta intestata, caricarla in uno dei seguenti modi: ● Per il vassoio 1, caricare la carta intestata con il lato stampato rivolto verso l'alto e il bordo inferiore rivolto verso la stampante.
Impostazione delle opzioni del colore Utilizzare il menu a comparsa Opzioni colore per controllare l'interpretazione e la stampa del colore dai programmi software. 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Aprire il menu a comparsa Opzioni colore. 4. Se si utilizza Mac OS X, fare clic su Mostra opzioni avanzate. 5. Regolare le singole impostazioni per il testo, la grafica e le fotografie.
54 Capitolo 4 Utilizzo del prodotto con Macintosh ITWW
5 ITWW Collegamenti ● Configurazione USB ● Configurazione di rete 55
Configurazione USB Tutti i modelli di stampante supportano i collegamenti USB. La porta USB è collocata sul lato destro della stampante. Collegamento del cavo USB Collegare il cavo USB alla stampante. Collegare l'altra estremità del cavo USB al computer.
Configurazione di rete Le stampanti HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn e CP3505x supportano le connessioni di rete. La porta di rete è collocata sul lato destro della stampante. Collegamento del cavo di rete Collegare il cavo di rete alla stampante. Figura 5-2 Collegamento alla porta di rete 1 2 1 Porta di rete 2 Cavo di rete Configurazione dei parametri di rete Potrebbe essere necessario configurare nella stampante alcuni parametri di rete.
8. Premere per evidenziare MANUALE, quindi premere 9. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere 10. Premere . per evidenziare Indirizzo IP:, quindi premere 11. Premere la freccia o . . per aumentare o ridurre il numero per il primo byte dell'indirizzo IP. per selezionare l'insieme di numeri successivo (premere 12. Premere di numeri precedente). per selezionare l'insieme NOTA: Per scorrere i numeri più velocemente, tenere premuto il pulsante freccia. 13.
5. Premere per evidenziare TCP/IP, quindi premere 6. Premere per selezionare IMPOSTAZIONI IPV4. 7. Premere per selezionare CONFIG. METODO. 8. Premere per evidenziare MANUALE, quindi premere 9. Premere per evidenziare IMPOSTAZIONI MANUALI, quindi premere . 10. Premere per evidenziare GATEWAY PREDEFINITO, quindi premere . 11. Premere la freccia predefinito. o . . per aumentare o ridurre il numero per il primo byte del gateway per selezionare l'insieme di numeri successivo (premere 12.
Disattivazione di AppleTalk 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere 3. Premere per evidenziare I/O, quindi premere 4. Premere per evidenziare PERIFERICA INTERNA JETDIRECT, quindi premere 5. Premere per evidenziare APPLETALK, quindi premere 6. Premere per selezionare ATTIVA. 7. Premere per evidenziare NO, quindi premere 8. Premere Menu per ritornare allo stato Pronta. . . . . . Disattivazione del protocollo DLC/LLC 1. Premere Menu. 2.
6 Carta e supporti di stampa Questo prodotto supporta vari tipi di carta e altri supporti di stampa, in conformità alle indicazioni della presente guida dell'utente. I supporti non conformi a tali indicazioni potrebbero causare i seguenti problemi: ● Qualità di stampa scadente ● Maggior numero di inceppamenti ● Usura prematura della stampante e necessità di riparazioni Per ottenere risultati di stampa ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP.
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale.
Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa Questo prodotto si adatta a diversi formati di carta e supporti. NOTA: Per ottenere i migliori risultati di stampa, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 6-2 Buste e cartoline supportate (continuazione) 64 Formato Dimensioni Busta B5 176 x 250 mm Busta Monarch 98 x 191 mm Capitolo 6 Carta e supporti di stampa Vassoio 1 Vassoio 2 Vassoio opzionale 3 ITWW
Formati carta personalizzati Questo prodotto supporta una varietà di formati carta personalizzati. I formati personalizzati supportati sono presenti all'interno delle indicazioni di formato minimo - e massimo - della carta per questo prodotto, tuttavia non sono elencati nella tabella dei formati carta supportati. Durante l'utilizzo di un formato personalizzato supportato, specificare il formato all'interno del driver di stampa, e caricare la carta nel vassoio che supporta i formati personalizzati.
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
Caricamento dei supporti Nelle seguenti sezioni viene spiegato come caricare i supporti nei vari vassoi di alimentazione. ATTENZIONE: La stampa su supporti arricciati, piegati o comunque danneggiati potrebbe provocare inceppamenti. Caricamento del vassoio 1 (vassoio multifunzione) Il vassoio 1 è un vassoio multifunzione in grado di contenere fino a 100 fogli di carta o 10 buste.
3. Estrarre l'estensione del vassoio e, se necessario, aprire l'estensione aggiuntiva del vassoio. 4. Far scorrere le guide fino a una larghezza leggermente superiore a quella dei supporti di stampa. 5. Posizionare i supporti di stampa nel vassoio con il lato di stampa rivolto verso il basso, inserendoli a partire dal bordo corto. NOTA: Per la stampa fronte/retro, consultare le istruzioni di caricamento in Stampa su entrambi i lati della pagina (fronte/retro) a pagina 98.
6. Far scorrere le guide della larghezza verso l'interno fino a che non entrino in contatto con la risma dei supporti di stampa su entrambi i lati, senza piegarli. Assicurarsi che i supporti di stampa siano sotto le linguette delle guide della larghezza. ATTENZIONE: Prima di chiudere il vassoio 1 (opzionale), attendere che la stampa sia terminata. In caso contrario potrebbero verificarsi degli inceppamenti. Caricamento delle buste nel vassoio 1 È possibile stampare dal vassoio 1 diversi tipi di carta.
70 2. Estrarre l'estensione del vassoio e, se necessario, aprire l'estensione aggiuntiva del vassoio. 3. Spostare le guide della larghezza della carta. 4. Caricare fino a 10 buste al centro del vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso il basso, con l'area per l'affrancatura e il lato corto rivolti verso la stampante. Inserire fino in fondo le buste nella stampante, ma senza forzarle.
5. Regolare le guide in modo che tocchino la pila di buste ma senza piegarle. Assicurarsi di inserire le buste sotto le linguette delle guide. Caricamento del vassoio 2 Il vassoio 2 contiene fino a 250 fogli di carta standard ed è regolabili per numerosi formati. ATTENZIONE: Il percorso della carta del vassoio 3 passa attraverso il vassoio 2. Se il vassoio 2 o il vassoio 3 non è chiuso in modo corretto o non è inserito, la carta del vassoio 3 non verrà caricata nella stampante.
3. Regolare la guida della lunghezza in modo che la freccia sia posizionata in corrispondenza del formato di carta che si intende caricare. 4. Spostare le guide della larghezza laterali in modo che la freccia della guida destra sia posizionata in corrispondenza del formato di carta che si intende caricare. 5. Caricare i supporti nel vassoio. In caso di carta speciale come carta intestata, caricarla con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la parte anteriore del vassoio.
6. Assicurarsi che la risma di carta sia piatta e che il supporto si trovi al di sotto delle linguette dell'altezza. 7. Riposizionare il vassoio facendolo scorrere nella stampante. Caricamento del vassoio 3 Il vassoio opzionale 3 contiene fino a 500 fogli di carta standard ed è regolabile per numerosi formati. Il vassoio 3 è installato sotto il vassoio 2.
74 2. Sollevare l'estensione dello scomparto di uscita. 3. Regolare la guida della lunghezza in modo che la freccia sia posizionata in corrispondenza del formato di carta che si intende caricare. 4. Spostare le guide della larghezza laterali in modo che la freccia della guida destra sia posizionata in corrispondenza del formato di carta che si intende caricare.
5. Caricare i supporti nel vassoio. In caso di carta speciale come carta intestata, caricarla con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore verso la parte anteriore del vassoio. NOTA: Per la stampa fronte/retro, consultare le istruzioni di caricamento in Stampa su entrambi i lati della pagina (fronte/retro) a pagina 98. ITWW 6. Assicurarsi che la risma di carta nel vassoio non sia incurvata in nessuno degli angoli e che non raggiunga i segni della quantità massima. 7.
Configurazione dei vassoi È possibile configurare i vassoi della stampante in base al tipo e al formato. Caricare supporti di stampa diversi nei vassoi della stampante e richiedere i supporti in base al tipo o al formato nel programma software. NOTA: Gli utenti che hanno utilizzato i precedenti modelli delle stampanti HP LaserJet dovrebbero avere familiarità con la configurazione della modalità Primo o Cassetto per il vassoio 1.
Utilizzare l'impostazione QUALSIASI PERSONALIZZATO quando si desidera stampare diversi formati personalizzati da un vassoio senza dover impostare il formato per ciascun processo. Utilizzare l'impostazione PERSON. se si desidera stampare un formato specifico da un determinato vassoio. Se viene stampato un processo personalizzato, la stampante ricerca un formato che corrisponda esattamente a quello del documento da stampare.
Configurazione del vassoio 1 per le buste 1. Se il vassoio 1 è stato configurato per un formato specifico, utilizzare il pannello di controllo della stampante per impostare il formato della carta per il vassoio 1, in modo che corrisponda al formato della busta su cui si desidera stampare. 2. Specificare il vassoio 1 nel programma software. 3. Se il programma software non esegue automaticamente la formattazione delle buste, specificare l'orientamento Orizzontale della pagina nel programma.
Utilizzare la procedura riportata di seguito per configurare un vassoio per un formato personalizzato. Una volta impostato, tale formato viene mantenuto finché le guide della lunghezza dei supporti non vengono reimpostate. Impostazione di un formato personalizzato nel vassoio 2 o nel vassoio 3 1. Aprire il vassoio e caricare i supporti con il lato di stampa rivolto verso l'alto. 2. Impostare le guide della lunghezza dei supporti nella posizione appropriata non standard e chiudere il vassoio. 3.
NOTA: Le prestazioni ottimali con la funzione di rilevamento automatico dei supporti si ottengono utilizzando i supporti HP originali realizzati per le stampanti HP LaserJet a colori. NOTA: Per ottenere risultati ottimali quando viene eseguita la stampa su supporti pesanti, quali cartoncini, lucidi o buste, impostare il tipo di supporto dal pannello di controllo o dal programma software prima di stampare il processo.
7 ITWW Utilizzo delle funzioni del prodotto ● Funzioni Intervallo di pausa e Mod.
Funzioni Intervallo di pausa e Mod. pausa La funzione INTERVALLO DI PAUSA stabilisce per quanto tempo la stampante deve rimanere inattiva prima di entrare in modalità di pausa, al fine di consentire una riduzione del consumo di energia.
Gestione dei processi memorizzati NOTA: Questa funzione è disponibile solo per stampanti con disco rigido. Per memorizzare i processi di stampa sulla stampante, utilizzare la scheda Memorizzazione processo nella finestra di dialogo Proprietà del driver della stampante. Al termine della memorizzazione, il processo può essere stampato o eliminato dal pannello di controllo della stampante. Stampa di un processo memorizzato 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare RECUPERA PROCESSO, quindi premere .
Il processo viene eliminato dalla stampante non appena si inserisce la quarta cifra del PIN e si preme .
8 ITWW Operazioni di stampa ● Tipo di supporto e caricamento del vassoio ● Avvio del driver della stampante ● Controllo dei processi di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Uso di diversi tipi di carta e copertine ● Stampa di una prima pagina vuota ● Uso delle filigrane ● Creazione e uso dei collegamenti di stampa in Windows ● Ridimensionamento dei documenti ● Impostazione di un formato carta personalizzato dal driver della stampante ● Stampa su entrambi i lati della pagi
Tipo di supporto e caricamento del vassoio Le dimensioni minime dei supporti sono 148 x 210 mm. Le dimensioni massime dei supporti sono 216 x 356 mm.
Tabella 8-2 Informazioni sui supporti per i vassoi 2, 3 e 4 (continuazione) Tipo di supporto Specifiche dei supporti Quantità di supporti Impostazioni del driver Orientamento della pagina Pesante Spessore di 0,13 mm Altezza massima risma: 100 fogli (vassoio 2) o 200 fogli (vassoio 3) Lucida leggera, lucida o lucida pesante Lato da stampare rivolto verso l'alto Lucida Intervallo: Altezza massima risma: 100 fogli (vassoio 2) o 200 fogli (vassoio 3) Lucida leggera, lucida o lucida pesante Lato da
Avvio del driver della stampante Per informazioni sull'avvio del driver della stampante, vedere Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows a pagina 38.
Controllo dei processi di stampa In Windows sono disponibili tre impostazioni che incidono sul modo in cui la carta viene caricata dal driver della stampante quando si invia un processo di stampa. Le impostazioni relative all'Alimentazione, al Tipo e al Formato sono disponibili nella finestra Imposta Pagina, Stampa o Proprietà stampante nella maggior parte delle applicazioni software.
etichette o i lucidi, eseguire sempre la stampa in base al Tipo. Per le buste, eseguire la stampa in base al Formato. 90 ● Se si desidera eseguire la stampa in base al Tipo o al Formato e i vassoi non sono stati configurati per un determinato tipo o formato, caricare i supporti di stampa nel vassoio 1. Quindi, nel driver della stampante, selezionare il Tipo o il Formato nella finestra di dialogo Imposta pagina, Stampa o Proprietà stampante.
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa sia dal pannello di controllo della stampante sia dal programma software. Per le istruzioni sulla modalità di interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, consultare la Guida in linea del software di rete. NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto.
Uso di diversi tipi di carta e copertine Attenersi alle seguenti istruzioni per stampare una prima pagina diversa dalle altre pagine nel processo di stampa. 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Nella casella di riepilogo Pagine speciali, fare clic su Stampa pagine su carta diversa. 5. Fare clic su Impostazioni. 6.
Stampa di una prima pagina vuota ITWW 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Carta/qualità. 4. Nella casella di riepilogo Pagine speciali, fare clic su Copertine. 5. Fare clic su Impostazioni. 6. Selezionare le impostazioni che si desidera utilizzare per aggiungere le copertine vuote o prestampate. Fare clic su Aggiungi. 7.
Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", che viene stampata sullo sfondo di ciascuna pagina del documento. 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic Proprietà o Preferenze. 3. Nella scheda Effetti, fare clic sull'elenco a discesa Filigrane. 4. Fare clic sulla filigrana che si desidera utilizzare. Per creare una nuova filigrana, fare clic su Modifica. 5.
Creazione e uso dei collegamenti di stampa in Windows Utilizzare i collegamenti di stampa per salvare le impostazioni correnti del driver per uso futuro. I collegamenti sono disponibili nella maggior parte delle schede del driver della stampante. È possibile salvare massimo 25 collegamenti di stampa. Creazione di un collegamento di stampa 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3.
Ridimensionamento dei documenti Utilizzare le opzioni di ridimensionamento dei documenti per modificare le dimensioni in base a una percentuale delle dimensioni normali. È anche possibile scegliere di stampare un documento su un formato carta diverso, con o senza adattamento in scala. Riduzione o ingrandimento di un documento 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. 3.
Impostazione di un formato carta personalizzato dal driver della stampante ITWW 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic Proprietà o Preferenze. 3. Nella scheda Carta o Carta/qualità, fare clic su Personalizzato. 4. Nella finestra Formato carta personalizzato, digitare il nome del formato carta personalizzato. 5. Digitare la lunghezza e la larghezza del formato carta.
Stampa su entrambi i lati della pagina (fronte/retro) NOTA: Nelle stampanti HP Color LaserJet CP3505dn e CP3505x è disponibile la funzione di stampa fronte/retro. Uso della stampa fronte/retro automatica 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi.
5. Premere o per selezionare SÌ in modo da abilitare la funzione di stampa fronte/retro o NO per disabilitarla, quindi premere . 6. Premere Menu per ritornare allo stato Pronta. Stampa manuale su entrambi i lati 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi.
Stampa di più pagine su un foglio in Windows È possibile stampare più pagine su un unico foglio di carta. 1. Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic Proprietà o Preferenze. 3. Fare clic sulla scheda Finitura. 4. Nella sezione Opzioni documento, selezionare il numero di pagine che si desidera stampare su ciascun foglio (1, 2, 4, 6, 9 o 16). 5.
Impostazione delle opzioni del colore Le opzioni della scheda Colore controllano in che modo i colori vengono interpretati e stampati dai programmi software. È possibile scegliere le opzioni di colore Automatico o Manuale. Per ulteriori informazioni, vedere Gestione del colore a pagina 108. ● Selezionare Automatico per ottimizzare le modalità colore e mezzitoni per il testo, la grafica e le fotografie.
Uso della finestra di dialogo Opzioni di imaging digitale HP Utilizzare Opzioni di imaging digitale HP per stampare foto e immagini di qualità più elevata. NOTA: Le opzioni di imaging digitale HP sono disponibili per Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e Vista. Nella finestra di dialogo Opzioni di imaging digitale HP, sono disponibili le seguenti opzioni: ● Miglioramento contrasto: migliora i colori e il contrasto nelle foto sbiadite.
Uso della scheda Servizi Se il prodotto è connesso a una rete, utilizzare la scheda Servizi per ottenere le informazioni sul prodotto e sullo stato dei materiali di consumo. Fare clic sull'icona Stato periferica e materiali di consumo per aprire la pagina Stato periferica del server Web incorporato HP. Questa pagina illustra lo stato corrente del prodotto, la percentuale di durata residua di ciascun materiale di consumo e le informazioni sull'ordinazione dei materiali.
104 Capitolo 8 Operazioni di stampa ITWW
9 ITWW Stampa a colori ● Utilizzo del colore ● Gestione del colore ● Corrispondenza dei colori 105
Utilizzo del colore Le stampanti HP Color LaserJet CP3505 dispongono di funzioni automatiche per il colore che consentono di ottenere risultati eccellenti. Sono disponibili tabelle dei colori progettate e accuratamente testate per garantire una resa nitida e uniforme di tutti i colori. Queste stampanti offrono strumenti sofisticati ai professionisti specializzati.
Lo standard sRGB consente di potenziare la capacità dell'utente di ottenere una corrispondenza automatica tra i colori di stampa e i colori visualizzati sul monitor o appartenenti ad altre periferiche di input, senza che sia necessario acquisire competenze specifiche sull'uso dei colori. Stampa in quattro colori (CMYK) Ciano, magenta, giallo e nero (CMYK) sono gli inchiostri utilizzati dalle macchine di stampa tipografiche per la stampa a colori.
Gestione del colore L'impostazione delle opzioni di colore su Automatica consente di ottenere una qualità di stampa ottimale per i documenti a colori. Tuttavia, a volte potrebbe essere necessario stampare un documento a colori in scala di grigi (bianco e nero) o modificare una delle opzioni di colore della stampante. ● In Windows, utilizzare le impostazioni riportate sulla scheda Colore del driver della stampante per eseguire la stampa in scala di grigi o per modificare le opzioni di colore.
Tabella 9-1 Opzioni colore manuali (continuazione) Descrizione impostazione Opzioni impostazione Grigi neutri ● L'impostazione Grigi neutri determina il metodo di creazione dei grigi utilizzati nel testo, nelle immagini e nelle fotografie. Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando inchiostro nero. In questo modo è possibile ottenere colori neutri senza sfumature di colore.
3. Premere per selezionare QUALITÀ DI STAMPA, quindi premere 4. Premere per selezionare IMPOSTAZIONE SISTEMA, quindi premere 5. Premere per selezionare LIMITA USO COLORE, quindi premere 6. Premere per selezionare una delle seguenti opzioni: 7. . . . ● DISATTIVA COLORE: questa impostazione blocca l'uso delle funzioni di stampa a colori per tutti gli utenti. ● ATTIVA COLORE: si tratta dell'impostazione predefinita, che consente a tutti gli utenti di utilizzare le funzioni di stampa a colori.
Corrispondenza dei colori Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori. I monitor visualizzano i colori in pixel mediante un processo RGB (red, green, blue - rosso, verde e blu), mentre le stampanti riproducono i colori mediante il processo CMYK (cyan, magenta, yellow, black - ciano, magenta, giallo e nero).
Stampa dei campioni di colore Per utilizzare i campioni di colore, selezionare il campione che corrisponde maggiormente al colore desiderato. Utilizzare il valore del colore campione nel programma per descrivere l'oggetto che si desidera ricavare. I colori possono variare a seconda del tipo di carta e del programma software utilizzati. Utilizzare la procedura riportata di seguito per eseguire la stampa dei campioni di colore dal pannello di controllo della stampante: 1. Premere Menu. 2.
10 Gestione e manutenzione ITWW ● Pagine di informazioni ● Configurazione delle notifiche di posta elettronica ● Uso del server Web incorporato ● Uso di Software HP Easy Printer Care ● Utilizzo di HP Printer Utility per Macintosh ● Gestione dei materiali di consumo ● Sostituzione di parti e materiali di consumo ● Pulizia della stampante ● Gestione della memoria 113
Pagine di informazioni Dal pannello di controllo della stampante è possibile stampare alcune pagine che forniscono ulteriori informazioni relative alla stampante e alla configurazione corrente. Nella tabella riportata di seguito vengono illustrate le procedure per la stampa delle pagine di informazioni. Descrizione pagina Procedura di stampa della pagina Mappa dei menu 1. Premere Menu. Consente di visualizzare i menu del pannello di controllo e le impostazioni disponibili. 2. Premere 3.
Descrizione pagina Procedura di stampa della pagina Directory file 1. Premere Menu. Consente di visualizzare le informazioni relative a tutte le periferiche di memorizzazione di massa installate. 2. Premere 3. Premere premere per evidenziare INFORMAZIONI, quindi premere . per evidenziare STAMPA PAGINA DIRECTORY FILE, quindi . NOTA: Questa opzione non è disponibile se non sono installate periferiche di memorizzazione di massa. Elenco font PCL o PS 1. Premere Menu.
Configurazione delle notifiche di posta elettronica È possibile utilizzare HP Web Jetadmin o il server Web incorporato per configurare il sistema in modo che notifichi eventuali problemi con la stampante. Le notifiche sono messaggi di posta elettronica inviati all'account o agli account specificati. È possibile configurare quanto segue: ● Le stampanti che si desidera monitorare.
Uso del server Web incorporato NOTA: Quando la stampante è collegata direttamente a un computer, utilizzare Software HP Easy Printer Care per visualizzare lo stato della stampante.
Scheda o sezione Descrizione Scheda Informazioni ● Stato periferica: visualizza lo stato della stampante e la durata residua dei materiali di consumo HP; un valore pari a 0% indica che un materiale di consumo è esaurito. Nella pagina sono indicati anche il tipo e il formato del supporto di stampa impostati per ciascun vassoio. Per modificare le impostazioni predefinite, fare clic su Modifica impostazioni.
Scheda o sezione Descrizione ● Data e ora: consente la sincronizzazione con un server di riferimento orario di rete. ● Ora di attivazione: consente di impostare o modificare un orario di attivazione della stampante. ● Limita colore: consente di impostare le limitazioni della stampa a colori per l'utente. ● Formati/tipi vassoio: consente di configurare i vassoi per diversi supporti. NOTA: La scheda Impostazioni può essere protetta da password.
Uso di Software HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care è un'applicazione che consente di effettuare le seguenti operazioni: ● Controllo dello stato della stampante ● Controllo dello stato dei materiali di consumo ● Impostazione di notifiche ● Accesso agli strumenti di risoluzione dei problemi e di manutenzione. È possibile utilizzare Software HP Easy Printer Care quando la stampante è collegata direttamente al computer utilizzato o alla rete.
Sezione Descrizione Scheda Assistenza ● Fornisce informazioni sulla periferica, compresi i messaggi di notifica per i componenti che richiedono assistenza. Fornisce collegamenti e informazioni per la risoluzione dei problemi. ● Fornisce i collegamenti agli strumenti e alle informazioni per la risoluzione dei problemi. ● Fornisce i collegamenti al sito Web HP per la registrazione, l'assistenza e l'ordinazione di materiali di consumo.
Utilizzo di HP Printer Utility per Macintosh HP Printer Utility consente di configurare e gestire una stampante da computer Mac OS X 10.2 o 10.3. Apertura di HP Printer Utility Apertura di HP Printer Utility in Mac OS X V10.2 1. Aprire il Finder e fare clic su Applicazioni. 2. Fare clic su Libreria, quindi su Stampanti. 3. Fare clic su hp, quindi su Utility. 4. Fare doppio clic su HP Printer Selector per aprire la relativa applicazione. 5.
ITWW Componente Descrizione Blocca risorse Consente di bloccare o sbloccare i dispositivi di memorizzazione, ad esempio un disco rigido. Processi memorizzati Consente la gestione dei processi memorizzati sul disco rigido della stampante. Configurazione vassoi Consente di modificare le impostazioni predefinite dei vassoi di stampa. Impostazioni IP Consente di modificare le impostazioni di rete della stampante e di accedere al server Web incorporato.
Gestione dei materiali di consumo Utilizzare, conservare e controllare le cartucce di stampa aiuta a ottenere risultati di qualità. Durata dei materiali di consumo La durata di una cartuccia di stampa varia in base alla modalità di utilizzo e alla quantità di toner richiesta per i processi di stampa. Ad esempio, se la stampa di testo viene eseguita al 5% di copertura, una cartuccia di stampa HP consente di stampare una media di 4.000 pagine o 6.000 pagine, a seconda del modello di stampante.
Controllare l'indicatore del livello dei materiali di consumo sul pannello di controllo della stampante per una stima dei materiali rimanenti.
ATTENZIONE: Per evitare danni alla cartuccia di stampa, non esporla alla luce per più di qualche minuto e non toccare la superficie del rullo.
Sostituzione di parti e materiali di consumo Per la sostituzione dei materiali di consumo della stampante, attenersi scrupolosamente ai suggerimenti riportati in questa sezione. Suggerimenti per la sostituzione dei materiali di consumo Per facilitare la sostituzione dei materiali di consumo, installare la stampante tenendo presenti i seguenti suggerimenti. ● Lasciare spazio sufficiente al di sopra e davanti alla stampante per la rimozione dei materiali di consumo.
Sostituzione di una cartuccia di stampa 1. Aprire lo sportello anteriore. ATTENZIONE: Non toccare e non appoggiare nulla sull'unità di trasferimento, all’interno dello sportello anteriore. 2. Rimuovere la cartuccia di stampa usata dalla stampante. 3. Estrarre la nuova cartuccia di stampa dalla confezione. Inserire la cartuccia di stampa usata nella confezione per il riciclaggio.
4. Afferrare la cartuccia di stampa dalle estremità e distribuire il toner agitando lentamente la cartuccia. ATTENZIONE: Non toccare l'otturatore o la superficie del rullo. ITWW 5. Rimuovere dalla nuova cartuccia di stampa i fermi di colore arancione e il nastro di trasporto fissati al fermo di trasporto sinistro. Smaltire il nastro e i fermi di trasporto in conformità con le norme locali. 6.
7. Chiudere saldamente lo sportello anteriore. Trascorso qualche secondo, sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato il messaggio Pronta. 8. L'installazione è stata completata. Inserire la cartuccia di stampa usata nella scatola dalla quale è stata tolta la nuova cartuccia. Vedere le istruzioni su come riciclare le cartucce riportate sulla Guida fornita con il prodotto. 9.
Pulizia della stampante Durante la stampa, carta, toner e particelle di polvere si accumulano all'interno della stampante. Tali accumuli possono causare, con il tempo, problemi di qualità della stampa, come macchie o sbavature di toner. Questa stampante dispone di una funzione di pulizia che consente di prevenire e correggere questo tipo di problemi. Pulizia della stampante utilizzando il pannello di controllo 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare CONFIGURA PERIFERICA, quindi premere 3.
Gestione della memoria Le stampanti HP Color LaserJet serie CP3505 utilizzano un alloggiamento per moduli DIMM (Dual Inline Memory Module) che supporta fino a 1 GB di RAM.
2. Sul lato destro della stampante, esercitare una leggera pressione sulle due linguette nere, quindi estrarre il gruppo del formatter dalla stampante. 3. Appoggiare la scheda del formatter su una superficie pulita, piana e dotata di messa a terra. Per sostituire un modulo DIMM installato, allentare i fermi su ciascun lato dell'alloggiamento DIMM, sollevare da un lato il modulo DIMM inclinandolo ed estrarlo. 4.
5. Tenendo il modulo DIMM dai bordi e inclinato, allinearlo alla barra dell'alloggiamento; quindi inserire il modulo DIMM nell'alloggiamento premendo con decisione, in modo da fissarlo nella posizione corretta. Se l'installazione avviene in modo corretto, i contatti di metallo non risultano visibili. 6. Premere il modulo DIMM verso il basso fino a inserire correttamente entrambi i fermi.
8. Ricollegare il cavo di alimentazione e USB oppure il cavo di rete e riaccendere la stampante. 9. Una volta installato un modulo di memoria DIMM, vedere Attivazione della memoria a pagina 135. Attivazione della memoria Se è stato installato un DIMM di memoria, è necessario impostare il driver della stampante per il riconoscimento della memoria aggiuntiva. 1. Nel menu Start/Avvio selezionare Impostazioni e fare clic su Stampanti o Stampanti e fax. 2.
136 Capitolo 10 Gestione e manutenzione ITWW
11 Risoluzione dei problemi ITWW ● Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base ● Messaggi del pannello di controllo ● Cause comuni degli inceppamenti ● Eliminazione degli inceppamenti ● Problemi di gestione della carta ● Pagine di diagnostica ● Problemi di risposta della stampante ● Problemi del pannello di controllo della stampante ● Problemi di stampa a colori ● Output della stampante errato ● Problemi con Macintosh ● Problemi relativi al programma soft
Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base Se si verificano problemi con la stampante, è possibile utilizzare la seguente lista di controllo per stabilirne la causa: ● La stampante riceve l'alimentazione elettrica? ● La stampante è accesa? ● Lo stato della stampante è Pronta? ● Tutti i cavi necessari sono collegati? ● Vengono visualizzati messaggi sul pannello di controllo? ● Sono stati installati materiali di consumo HP originali? ● Sono state recentemente sostitui
Messaggi del pannello di controllo Lo stato o eventuali problemi della stampante vengono indicati sul pannello di controllo da quattro tipi di messaggi. Tipo di messaggio Descrizione Messaggi di stato Questi messaggi, che indicano lo stato della stampante, contengono informazioni sulle operazioni di stampa e non richiedono l'intervento dell'utente. Cambiano al variare dello stato della stampante.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 10.XX.YY MATER. NON AUTORIZZ. È stato installato un materiale di consumo nuovo non HP. Questo messaggio rimane visualizzato fino a quando non viene installato un materiale di consumo HP o premuto il . Se il materiale è stato acquistato come prodotto HP originale, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.hp.com/go/ anticounterfeit.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 13.XX.YY INCEPP. SPORTELLO ANTERIORE Si è verificato un inceppamento nello sportello anteriore. Per accedere alla Guida, premere . oppure si alterna con Vedere Eliminazione degli inceppamenti dai vassoi di alimentazione a pagina 158. Per accedere alla Guida, premere Se il messaggio continua a essere visualizzato dopo l'eliminazione di tutte le pagine e l'uscita dalla Guida, contattare l'assistenza HP. 13.XX.YY INCEPP.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 22 SOVRACCARICO BUFFER I/O INTERNO Il buffer del server di stampa incorporato HP Jetdirect è stato sovraccaricato durante lo stato Occupato. 1. Premere di stampa. NOTA: dati. 22 SOVRACCARICO BUFFER I/O USB Il buffer USB della stampante è stato sovraccaricato durante lo stato Occupato. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP. 1. Premere di stampa. NOTA: I dati verranno persi.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata 53.10.01 ERRORE RAM NON SUPPORTATA Il modulo DIMM di memoria non è un DIMM supportato. Installare un modulo DIMM supportato. 54.XX ERRORE Si è verificato un errore di un comando della stampante. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata La stampante dispone di un orologio interno che tiene traccia della data e dell'ora. Quando si accende la stampante per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che richiede di impostare la data e l'ora corrette. Premere Per apportare una modifica, premere Per uscire, premere STOP per modificare la data e l'ora. Premere Stop per ignorare questa fase.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata AUMENTO ERRORE Si è verificato un errore durante un aggiornamento del firmware. 1. Reinstallare il firmware. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza HP. AZIONE NON DISP. PER VASSOIO X si alterna con Non supportati: QLS FRM/QUALS. PERS. Si sta tentando di impostare l'opzione di Modificare l'impostazione del formato per il registrazione fronte/retro su un vassoio vassoio.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Creazione...PAGINA DI PULIZIA La stampante sta generando una pagina di pulizia. Al termine della stampa della pagina di pulizia, lo stato della stampante ritorna su Pronta. 1. Caricare la pagina di pulizia nel vassoio 1. 2. Premere Menu. 3. Selezionare QUALITÀ DI STAMPA, quindi premere . 4. Selezionare ELABORA PAGINA DI PULIZIA, quindi premere .
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ERRORE 51.XY Si è verificato un errore della stampante. 1. Premere 2. Se il messaggio persiste, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP. 1. Premere 2. Se il messaggio persiste, spegnere e riaccendere la stampante. 3. Se il messaggio continua a essere visualizzato, contattare l'assistenza HP. 1. Spegnere e riaccendere la stampante. 2.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata ERRORE PERIFERICA MEMORIA USB Il dispositivo di memoria USB non funziona. 1. È possibile proseguire con le operazioni di stampa che non richiedono l'accesso al dispositivo di memoria. 2. Per eliminare questo messaggio dal display, premere . 3. Se il messaggio persiste, spegnere la stampante, rimuovere e reinstallare il dispositivo di memoria, quindi riaccendere la stampante. 4.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata Inizializzazione Questo messaggio viene visualizzato quando si accende la stampante e si avvia il processo di inizializzazione. Non è necessario eseguire alcuna azione. Inizializzazione DISCO RAM X Il nuovo disco RAM installato nell'alloggiamento X è in fase di inizializzazione. Non è necessario eseguire alcuna azione.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata MAT.CON.NON CORRETTI Sono state installate due o più cartucce di stampa in un alloggiamento errato. Premere , quindi il assistenza. Per stato per ottenere oppure Vedere Sostituzione di parti e materiali di consumo a pagina 127 per ulteriori informazioni. Materiale di consumo in uso non autorizzato si alterna con La stampante ha rilevato materiali di consumo non HP installati ed è stato premuto il (ignora).
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata MEMORIA USB X RIMOSSA L'accessorio di memoria USB è stato rimosso 1. quando la stampante era ancora accesa. 2. 3. Spegnere la stampante. Per continuare a utilizzare l'accessorio di memoria USB, reinstallarlo. Accendere la stampante. Mod. Pausa attiva La stampante è in modalità di pausa. La Non è necessario eseguire alcuna azione.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata viene visualizzato il messaggio SOSTITUIRE MATER.. oppure Per accedere alla Guida, premere . Vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 191 per ulteriori informazioni. PERC. CARTA INCEPP. SPORT. ANT. Si è verificato l'inceppamento di una pagina nel percorso carta. Aprire lo sportello anteriore ed eliminare eventuali supporti inceppati. È in corso la pulizia del disco di memoria.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata La stampante sta eseguendo un test dei componenti e il componente selezionato è Motore cartuccia . Premere Stop per interrompere il test. Lo scomparto di uscita è pieno. Non è possibile proseguire la stampa. Svuotare lo scomparto di uscita per riprendere automaticamente il processo di stampa. Per uscire, premere il tasto STOP Rotazione motore si alterna con Per uscire, premere il tasto STOP SCOMP. SUP. STAND.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Pronta Azione consigliata Vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 191 per ulteriori informazioni. SOSTITUIRE MATER. Almeno una cartuccia di stampa a colori è esaurita. È possibile proseguire la stampa utilizzando esclusivamente la cartuccia del nero. Solo nero si alterna con Pronta 1. Premere per individuare i materiali di consumo da ordinare. 2. Ordinare i materiali di consumo individuati.
Messaggio del pannello di controllo Descrizione Azione consigliata stampa della pagina, la stampante ripristina lo stato Pronta. Stampa pagina STATO MATERIALI La stampante sta generando la pagina di stato dei materiali di consumo. Una volta completata la stampa della pagina, la stampante ripristina lo stato Pronta. Non è necessario eseguire alcuna azione. Stampa risoluzione probl. qualità di stampa La stampante sta generando le pagine relative alla risoluzione dei problemi della qualità di stampa.
Cause comuni degli inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti1 Causa Soluzione I supporti non corrispondono alle specifiche. Utilizzare solo supporti che corrispondano alle specifiche consigliate da HP. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 63. Un componente non è installato correttamente. Verificare che l'installazione delle cartucce di stampa, dell'unità di trasferimento e del fusore sia stata eseguita correttamente.
Eliminazione degli inceppamenti Individuazione degli inceppamenti Servirsi dell'illustrazione riportata di seguito per risolvere i problemi relativi agli inceppamenti nella stampante. Per istruzioni su come eliminare gli inceppamenti, vedere Eliminazione degli inceppamenti dai vassoi di alimentazione a pagina 158.
4. Premere per evidenziare ELIMINAZIONE INCEPPAMENTO, quindi premere 5. Premere per evidenziare NO, quindi premere 6. Premere Menu per ritornare allo stato Pronta. . . Eliminazione degli inceppamenti dai vassoi di alimentazione Le procedure descritte nelle seguenti sezioni fanno riferimento a un messaggio di inceppamento che può venire visualizzato sul pannello di controllo. Vassoio 1 1. Rimuovere i supporti dal vassoio. 2.
3. Caricare la risma nel vassoio 1. 4. Controllare che le guide dei supporti aderiscano alla risma senza piegarla e che la risma non superi i limiti massimi di caricamento. 5. Premere per riavviare la stampa. Vassoio 2 o 3 ITWW 1. Se il vassoio 3 opzionale è installato, estrarlo e appoggiarlo su una superficie piana. Se la carta inceppata è visibile, rimuoverla. 2.
3. Estrarre il vassoio 2 e appoggiarlo su una superficie piana. 4. Se la carta inceppata è visibile, rimuoverla. 5. Se la carta inceppata non è visibile, controllare all'interno della stampante in corrispondenza della parte superiore dell'apertura del vassoio. Rimuovere gli eventuali supporti inceppati.
6. Reinserire il vassoio 2 e il vassoio 3 opzionale. NOTA: Utilizzare il vassoio 1 durante la stampa su carta più pesante. 7. Premere per riavviare la stampa. NOTA: Quando la stampa viene eseguita dal vassoio 2, il processo di stampa riprende automaticamente. Eliminazione degli inceppamenti dall'interno del prodotto Area del fusore (coperchio superiore) ITWW 1. Aprire il coperchio superiore. 2. Se la carta inceppata è visibile, rimuoverla e chiudere il coperchio superiore.
3. Se la carta non è visibile, spegnere la stampante. AVVERTENZA! Il fusore potrebbe essere molto caldo. Attendere 10 minuti prima di procedere. 4. Posizionare i pollici sui fermi del fusore, esercitare una pressione sui fermi, quindi sollevare il fusore per rimuoverlo. 5. Sul fusore, sollevare lo sportello dell'otturatore. ATTENZIONE: Non aprire lo sportello quando il fusore è ancora nella stampante.
6. Rimuovere eventuali supporti inceppati. NOTA: Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. ITWW 7. Tenere il fusore posizionando i pollici sui fermi, quindi spingere entrambe le estremità del fusore nella stampante. Spingere il fusore verso il basso finché non scatta in posizione. 8. Chiudere il coperchio superiore e accendere la stampante.
Sportello anteriore 1. Aprire lo sportello anteriore. ATTENZIONE: Non posizionare nulla sull'unità di trasferimento. Non toccare il lato superiore dell'unità di trasferimento o i contatti sul lato sinistro dell'unità. NOTA: Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. 2. Rimuovere tutti i supporti visibili. 3. Individuare le linguette della piastra di registrazione verde poste sotto la parte inferiore della cartuccia di stampa.
4. Premere le linguette e sollevare la piastra di registrazione. Rimuovere eventuali supporti inceppati, quindi riportare la piastra di registrazione nella posizione di chiusura. NOTA: Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. 5. Chiudere lo sportello anteriore. Eliminazione degli inceppamenti dall'unità fronte/retro NOTA: Questo problema si verifica soltanto nei modelli con i quali è possibile eseguire la stampa automatica fronte/retro. 1.
2. Aprire lo sportello anteriore. 3. Ruotare l'unità di trasferimento verso l'alto e verso l'esterno rispetto allo sportello anteriore. 4. Rimuovere eventuali supporti inceppati dall'unità di trasferimento.
5. Individuare le linguette della piastra di registrazione verde poste sotto la parte inferiore della cartuccia di stampa. 6. Premere le linguette e sollevare la piastra di registrazione. Rimuovere eventuali supporti inceppati, quindi riportare la piastra di registrazione nella posizione di chiusura. NOTA: Rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. 7. ITWW Chiudere il coperchio anteriore e accendere la stampante.
Problemi di gestione della carta Utilizzare solo supporti che corrispondano alle specifiche indicate nella guida HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Per ulteriori informazioni sulle modalità di ordinazione, vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 191. Per le specifiche dei supporti per questa stampante, vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 63. Alimentazione di più fogli Causa Soluzione Il vassoio è stato caricato eccessivamente.
La carta viene caricata da un vassoio errato Causa Soluzione Per il vassoio richiesto è stato specificata l'impostazione PRIMA nel sottomenu IMPOSTAZIONE SISTEMA del menu CONFIGURA PERIFERICA. Modificare l'impostazione in IN ESCLUSIVA. Il formato dei supporti non è configurato correttamente per il vassoio. Stampare una pagina di configurazione o utilizzare il pannello di controllo per determinare il formato per il quale è configurato il vassoio.
I supporti non vengono alimentati dai vassoi 2 e 3 Causa Soluzione Nel programma software è stato selezionato il vassoio 1 o l'alimentazione manuale. Caricare il vassoio 1 o, se il vassoio è già caricato, premere . Non è stato caricato il formato corretto dei supporti. Caricare il formato corretto. Il vassoio è vuoto. Caricare il vassoio. Nel pannello di controllo della stampante non è selezionato il tipo di supporto corretto per il vassoio.
Mancata alimentazione dei lucidi e della carta lucida Causa Soluzione per configurare il vassoio sul tipo di supporto caricato. Vedere Configurazione dei vassoi a pagina 76. Inceppamento o mancata alimentazione delle buste Causa Soluzione Le buste sono state caricate in un vassoio non supportato. Le buste vengono alimentate solo dal vassoio 1. Caricare le buste nel vassoio 1. Le buste sono arricciate o danneggiate. Utilizzare buste diverse. Conservare le buste in un ambiente asciutto.
La stampa fronte/retro (stampa su due lati) non viene eseguita o viene eseguita in modo errato dalla stampante Causa Soluzione La carta utilizzata non è adatta alla stampa fronte/retro. Verificare che la carta utilizzata sia supportata per questo tipo di stampa. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 63. Il driver della stampante non è impostato per la stampa fronte/ retro. Configurare il driver per la stampa fronte/retro.
Pagine di diagnostica Dal pannello di controllo della stampante, è possibile stampare pagine di informazioni che consentono di diagnosticare facilmente i problemi della stampante. Pagina Descrizione Pagina di test del percorso carta La pagina di test del percorso carta consente di eseguire test sulle funzioni di gestione della carta da parte della stampante. È possibile definire il percorso della carta che si desidera sottoporre a test selezionando l'origine e altre opzioni disponibili. 1. Premere Menu.
Pagina Descrizione Pagina di diagnostica In questa pagina vengono fornite le informazioni sulla calibrazione della stampante, sulla densità del colore e su altri parametri. Pagina sulla risoluzione dei problemi di qualità di stampa 1. Premere Menu. 2. Premere per evidenziare DIAGNOSTICA, quindi premere 3. Premere per evidenziare STAMPA PAGINA DIAGNOSTICA, quindi premere . . Vedere Pagine di risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa a pagina 189.
Problemi di risposta della stampante Il display del pannello di controllo è vuoto Causa Soluzione Il pulsante di accensione della stampante è in posizione 0. Verificare che la stampante sia accesa. Le ventole possono continuare a funzionare anche quando la stampante è in modalità In attesa (spenta). I moduli DIMM della memoria sono difettosi o non sono stati installati correttamente. Verificare che i DIMM non siano difettosi e siano installati correttamente.
La stampante è accesa ma non viene eseguita alcuna stampa Causa Soluzione configurazione del pannello di controllo della stampante a pagina 26. Non è stato selezionato il driver corretto nel programma software o nel driver della stampante. Selezionare il driver PS nel programma software o nel driver della stampante. La stampante non è configurata correttamente. Vedere Modifica delle impostazioni di configurazione del pannello di controllo della stampante a pagina 26.
Impossibile selezionare la stampante dal computer Causa Soluzione Se si utilizza un commutatore, potrebbe non essere possibile selezionare la stampante dal computer. Selezionare la stampante corretta mediante il commutatore. La spia Pronta della stampante non è illuminata. Premere Stop per tornare allo stato Pronta. Sul pannello di controllo della stampante viene visualizzato un messaggio diverso da Pronta. Vedere Messaggi del pannello di controllo a pagina 139.
Problemi del pannello di controllo della stampante Nella tabella riportata di seguito vengono descritti i problemi più frequenti del pannello di controllo della stampante e le soluzioni consigliate. Quando la stampante viene accesa per la prima volta, sul pannello di controllo non viene visualizzata alcuna informazione. Causa Soluzione Il formatter si è scollegato durante il trasporto. 1. Spegnere la stampante. 2.
Non è possibile selezionare il vassoio 3 (alimentatore da 500 fogli opzionale) ITWW Causa Soluzione Il vassoio 3 (alimentatore da 500 fogli) non viene visualizzato tra le opzioni dei vassoi di alimentazione disponibili nella pagina di configurazione o nel pannello di controllo. L'opzione vassoio 3 appare solo se tale vassoio è installato. Verificare che il vassoio 3 sia installato correttamente. Il vassoio 3 non viene visualizzato tra le opzioni disponibili nel driver della stampante.
Problemi di stampa a colori Stampa in bianco e nero anziché a colori Causa Soluzione La modalità Scala di grigi è selezionata nel programma software o nel driver della stampante. Nel programma software o nel driver della stampante, selezionare la modalità Colore piuttosto che Scala di grigi o Monocromatica. Nel programma software non è selezionato il corretto driver della stampante. Selezionare il driver corretto. Nella pagina di configurazione non appare alcun colore. Contattare l'assistenza HP.
I colori non sono uniformi dopo l'installazione di una cartuccia di stampa Causa Soluzione È necessario stampare diverse pagine con le nuove cartucce, prima di ottenere una qualità di stampa uniforme. Stampare circa 50 pagine con la nuova cartuccia, quindi ripetere la stampa del processo desiderato. È probabile che un'altra cartuccia di stampa si stia esaurendo.
Output della stampante errato Problemi di output della stampante Stampa di font errati Causa Soluzione Il font non è stato selezionato correttamente nel programma software. Riselezionare il font nel programma software. Il font non è disponibile sulla stampante Scaricare il font nella stampante o utilizzare un font diverso (in Windows, il driver effettua questa operazione automaticamente). Non è selezionato il driver corretto per la stampante. Selezionare il driver corretto.
Caratteri errati o mancanti e stampa interrotta Causa Soluzione È stato inviato un processo di stampa PCL, ma la stampante è configurata per PS. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare il linguaggio di stampa corretto e inviare di nuovo il processo di stampa. È stato inviato un processo di stampa PS, ma la stampante è configurata per PCL. Dal pannello di controllo della stampante, selezionare il linguaggio di stampa corretto e inviare di nuovo il processo di stampa.
Problemi con Macintosh In questa sezione sono indicati i problemi che si possono verificare quando si utilizza Mac OS X. Il driver nella stampante non è incluso nel Centro Stampa o nella Utility Configurazione Stampante. Causa Soluzione Il software della stampante potrebbe non essere stato installato o è stato installato in modo errato. Accertarsi che il file PPD della stampante sia presente nella seguente cartella sul disco rigido: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Il driver della stampante non imposta automaticamente la stampante selezionata nel Centro Stampa o nell'Utility di configurazione stampante. Causa Soluzione Il file PPD è danneggiato. Eliminare il file PPD dalla seguente cartella sul disco rigido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj, dove è il codice di due lettere della lingua in uso. Reinstallare il software. Per istruzioni sull'installazione, consultare la guida introduttiva della stampante.
Quando è collegata mediante un cavo USB, la stampante non compare in Centro Stampa o nell'Utility di configurazione stampante dopo aver selezionato il driver. Causa Soluzione Risoluzione dei problemi hardware ● Verificare che la stampante sia accesa. ● Verificare che il cavo USB sia collegato correttamente. ● Controllare che venga utilizzato il cavo USB ad alta velocità appropriato. ● Accertarsi che non vi siano troppi dispositivi USB che assorbono energia dalla catena.
Problemi relativi al programma software Impossibile modificare le selezioni del sistema Causa Soluzione Le modifiche al software di sistema sono bloccate dal pannello di controllo della stampante. Contattare l'amministratore della rete. Il programma software non supporta le modifiche al sistema. Consultare la documentazione relativa al programma software. Non è caricato il driver corretto per la stampante. Caricare il driver corretto. Non è caricato il driver corretto per il programma.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità di stampa In caso di problemi relativi alla qualità di stampa, è possibile utilizzare le seguenti sezioni per individuare le cause. Problemi relativi alla qualità di stampa associati ai supporti Alcuni problemi relativi alla qualità di stampa sono dovuti all'uso di supporti non adeguati. ● Utilizzare i supporti che corrispondono alle specifiche consigliate da HP. Vedere Formati compatibili della carta e dei supporti di stampa a pagina 63.
● Se la stampa dei colori non sembra corretta, selezionare colori diversi nel programma software o nel driver della stampante. ● Se si utilizza un proiettore riflettente con lucidi stampati, sostituirlo con un proiettore standard. Problemi relativi alla qualità di stampa associati all'ambiente Se la stampante funziona in ambienti eccessivamente umidi o secchi, verificare che le condizioni ambientali siano conformi alle specifiche della periferica.
relative pagine di risoluzione dei problemi, calibrare la stampante. Vedere Calibrazione della stampante a pagina 190. Se i difetti persistono, visitare il sito Web http://www.hp.com/go/printquality/cljcp3505 Calibrazione della stampante La calibrazione è una funzione della stampante che consente di ottimizzare la qualità di stampa. Quando si verificano problemi relativi alla qualità di stampa, è consigliabile eseguire la calibrazione della stampante. 1. Premere Menu. 2.
A ITWW Materiali di consumo e accessori ● Per ordinare i materiali di consumo negli U.S.A. visitare http://www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Per ordinare i materiali di consumo nel resto del mondo, visitare il sito Web, all'indirizzo: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Per ordinare i materiali di consumo in Canada, visitare il sito Web http://www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Per ordinare i materiali di consumo in Europa, visitare il sito Web http://www.hp.com/go/supplies.
Parti di ricambio e materiali di consumo La disponibilità delle parti di ricambio e dei materiali di consumo è garantita per almeno cinque anni dall'uscita di produzione della stampante. Nella tabella riportata di seguito sono elencati gli accessori e i materiali di consumo per le stampanti HP Color LaserJet CP3505.
Ordinazione mediante server Web incorporato Effettuare le operazioni riportate di seguito per ordinare i materiali di consumo per la stampa direttamente mediante il server Web incorporato. Vedere Uso del server Web incorporato a pagina 117. ITWW 1. Nel browser Web del computer, digitare l'indirizzo IP della stampante. Viene visualizzata la finestra di stato della stampante. Altrimenti, accedere all'URL indicato nel messaggio e-mail di notifica. 2. Immettere l'eventuale password richiesta. 3.
194 Appendice A Materiali di consumo e accessori ITWW
B ITWW Assistenza e supporto 195
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA Stampante HP Color LaserJet serie CP3505 Garanzia limitata di un anno HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Servizio di garanzia CSR Per ridurre il tempo previsto per la riparazione e consentire una maggiore flessibilità nella sostituzione dei componenti difettosi, i prodotti HP sono composti da molti componenti di tipo CSR (Customer Self Repair). Se durante la fase di prova si determina che la riparazione può essere eseguita tramite un componente CSR, tale componente verrà inviato per effettuare la sostituzione.
Garanzia limitata per le cartucce di stampa e i tamburi fotosensibili La HP garantisce che questa cartuccia di stampa HP sarà priva di difetti di materiale e di manodopera. La presente garanzia non copre cartucce di stampa (a) ricaricate, rifabbricate, riciclate, ricondizionate o alterate, (b) con problemi derivanti da uso improprio, conservazione inadeguata o funzionamento non conforme alle caratteristiche ambientali documentate per il prodotto o (c) che presenta evidente usura da uso ordinario.
Garanzia limitata del kit di trasferimento immagini e del kit del fusore immagini Color LaserJet La HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera fino a quando sul pannello di controllo della stampante non viene visualizzato un messaggio che indica l'esaurimento della parte.
Assistenza clienti Assistenza telefonica gratuita durante il periodo di validità della garanzia per il paese/regione di appartenenza I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW Assistenza Internet 24 ore su 24 http://www.hp.
Contratti di manutenzione HP La HP offre diversi tipi di contratti di manutenzione per soddisfare le più svariate esigenze dei clienti. I contratti di manutenzione non fanno parte della garanzia standard. È possibile che i servizi di assistenza offerti varino in base alle zone. Rivolgersi al rivenditore HP di zona per ottenere informazioni sui servizi disponibili.
Reimballaggio della stampante Se occorre trasportare o spedire la stampante in un altro luogo, attenersi alla procedura seguente per reimballarla. ATTENZIONE: I danni di spedizione risultanti da imballi inadeguati sono responsabilità del cliente. Durante il trasporto la stampante deve rimanere in posizione verticale. Reimballaggio della stampante ATTENZIONE: È estremamente importante rimuovere le cartucce di stampa prima di spedire la stampante.
204 Appendice B Assistenza e supporto ITWW
C Specifiche della stampante Nelle specifiche della stampante sono riportate informazioni relative a dimensioni e peso, alimentazione elettrica necessaria e utilizzata e livello di rumorosità della stampante. Nelle specifiche vengono inoltre descritte le varie modalità operative e come queste influiscano sul consumo di energia elettrica, sulla produzione di calore e sulla rumorosità.
Specifiche fisiche Tabella C-1 Dimensioni fisiche delle stampanti HP Color LaserJet CP3505 1 Prodotto Altezza Profondità Larghezza Peso1 Modello base 400 mm (15,7 pollici) 450 mm (17,7 pollici) 400 mm (15,7 pollici) 20,3 kg (44,8 libbre) Modello base più unità fronte/retro 423 mm (16,7 pollici) 450 mm (17,7 pollici) 400 mm (15,7 pollici) 21,5 kg (47,4 libbre) Modello base più vassoio 3 opzionale 540 mm (21,3 pollici) 450 mm (17,7 pollici) 400 mm (15,7 pollici) 25,4 kg (56 libbre) Model
Specifiche elettriche AVVERTENZA! I requisiti di alimentazione si basano sui requisiti relativi al paese/regione in cui la stampante viene messa in commercio. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché ciò potrebbe causare danni alla stampante e annullare la garanzia del prodotto.
Specifiche di consumo Tabella C-3 Consumo (medio, in watt)1 Modello del prodotto Stampa2 Pronta3 Pausa4 Spento Emissione di calore-Pronta (BTU/ora)5 HP Color LaserJet CP3505 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505n 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505dn 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505x 407 46 15 0,7 162 1 I consumi riflettono i valori più alti misurati per la stampa monocromatica e a colori utilizzando tensioni standard.
Specifiche acustiche Tabella C-4 Emissioni acustiche delle stampanti HP Color LaserJet CP3505 1 Livello potenza acustica Dichiarato per ISO 9296 Stampa (20 ppm)1 LWAd = 6,4 Bel (A) [64 dB (A)] Pronta LWAd = 5,4 Bel (A) [54 dB (A)] Livello pressione acustica: accanto alla stampante Dichiarato per ISO 9296 Stampa (20 ppm)1 LpAm = 50 dB (A) Pronta LpAm = 40 dB (A) La velocità di stampa è di 20 ppm per supporti di formato Lettera e 21 ppm per supporti di formato A4.
Specifiche dell'ambiente di funzionamento Tabella C-5 Specifiche dell'ambiente di funzionamento Ambiente Consigliato Consentito Temperatura Da 17 a 25° C Da 10 a 27° C Umidità Dal 20 al 60% di umidità relativa (U.R.) Dal 10 al 70% U.R. Altitudine Non applicabile Da 0 a 2600 m NOTA: Questi valori sono soggetti a modifiche.
D Informazioni sulle normative Questa sezione contiene informazioni sulle seguenti normative: ITWW ● Dichiarazione FCC ● Programma di gestione per la tutela dell'ambiente ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazioni specifiche per diversi paesi/regioni 211
Dichiarazione FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Programma di gestione per la tutela dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
NOTA: utilizzare l'etichetta di restituzione solo per la cartucce di stampa HP LaserJet originali e non per cartucce per stampanti a getto d'inchiostro HP, cartucce non HP, ricaricate o rigenerate o per eventuali sostituzioni in garanzia. Per informazioni sul riciclaggio delle cartucce per stampanti a getto d'inchiostro HP, visitare il sito Web www.hp.com/recycle.
Carta Questo prodotto supporta l'uso di carta riciclata conforme alle linee guida illustrate in HP LaserJet Printer Family Print Media Guide ed è in grado di funzionare con carta riciclata conforme allo standard EN12281:2002. Limitazioni relative ai materiali Questo prodotto HP non contiene mercurio aggiunto. Questo prodotto HP contiene una batteria per cui potrebbe essere necessario lo smaltimento come rifiuto speciale.
Material Safety Data Sheet (MSDS, Scheda tecnica di sicurezza) Le schede tecniche di sicurezza relative ai materiali di consumo contenenti sostanze chimiche (ad esempio, il toner) è disponibile sul sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/go/msds o www.hp.com/ hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 ed EN 17050-1 Nome produttore: Indirizzo produttore: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nomi prodotti:3) Stampanti serie HP Color LaserJet CP3505 Modello normativa:2) BOISB-0504-00 Incluso Opzioni prodotto: Cartucce di stampa: Q5985A – Vassoio di alimentazione opzionale da 500 fogli TUTTO Q6470A, Q7581A, Q7582A, Q7583A è conforme alle seguenti specific
Dichiarazioni specifiche per diversi paesi/regioni Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP3505, CP3505n, CP3505dn, CP3505x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabella sostanze (Cina) 220 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A Accessori ordinazione 191 Adattamento documenti 96 Alimentazione manuale 27 Alimentazione, interruttore 6 Alloggiamento EIO 6 Ambienti condivisi 32 Annullamento di un processo di stampa 91 Assistenza clienti in linea 201 Assistenza clienti HP 201 Assistenza in linea 201 Assistenza in loco, contratti 202 Assistenza tecnica in linea 201 B Buste caricamento nel vassoio 1 69 C Caratteristiche 3 Carta alimentazione manuale 27 caricamento nel vassoio 1 67 configurazione dei vassoi 26 formati p
impostazioni di Macintosh 50 impostazioni di Windows 95 Macintosh, risoluzione dei problemi 184 scheda Servizi 103 supportati 35 Driver emulazione PS 35 Driver PCL 35 E EIO (Enhanced Input/Output) configurazione 60 Elenco font stampa 115 Eliminazione inceppamento 31 Errori, continuazione automatica 30 Esaurimento dei materiali di consumo configurazione delle notifiche 116 Estensione scomparto di uscita 67 F File EPS, risoluzione dei problemi 185 Filigrane 51, 94 Font file EPS, risoluzione dei problemi 185 F
ordinazione 191 riciclaggio 213 Materiali di consumo esauriti configurazione delle notifiche 116 Memoria aggiunta 132 attivazione 135 installazione 132 Menu diagnostica 25 gestione carta 16 I/O 23 impostazione sistema 20 informazioni 15 qualità di stampa 18 reimpostazione 24 stampa 17 Menu di diagnostica 25 Menu di stampa 17 Menu Funzionamento vassoio 26 Menu gestione carta 16 Menu I/O 23 Menu impostazione sistema 20 Menu informazioni 15 Menu qualità di stampa 18 Menu reimpostazione 24 Messaggi di errore, p
ordinazione materiali di consumo 193 uso 117 uso per la configurazione delle notifiche 116 Servizi, scheda 103 Servizio telefonico HP per la denuncia di frodi 126 Sistemi operativi supportati 34, 46 Sistemi operativi, supportati 34 Siti Web assistenza clienti 201 assistenza clienti Macintosh 201 caratteristiche della stampante 3 scheda di sicurezza dei materiali (MSDS, Material Safety Data Sheet) 216 Software disinstallazione su Macintosh 48 HP Easy Printer Care 42 HP Web Jetadmin 42 impostazioni 37, 46 ins