HP Color LaserJet CP3505 Ghidul utilizatorului
Copyright şi licenţe Menţiuni despre mărcile comerciale © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® este o marcă comercială a Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestei documentaţii fără consimţământul prealabil scris este interzisă, cu excepţia cazurilor care intră sub incidenţa legilor dreptului de autor. CorelDRAW™ este o marcă comercială sau o marcă comercială ínregistrată a Corel Corporation sau Corel Corporation Limited.
Cuprins 1 Elementele de bază ale imprimantei Comparaţie íntre produse ..................................................................................................................... 2 Caracteristicile produsului .................................................................................................................... 3 Prezentarea produsului ........................................................................................................................
Funcţia Limbă .................................................................................................................... 31 Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate ......................................................... 32 3 Software pentru Windows Sisteme de operare acceptate pentru Windows ................................................................................. 34 Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ..................................................
5 Conectare Configurarea USB .............................................................................................................................. 56 Conectarea cablului USB ................................................................................................... 56 Configurarea reţelei ............................................................................................................................ 57 Conectarea cablului de reţea ................................................
Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate ...................................................................................... 83 8 Activităţi de imprimare Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor ........................................................................ 86 Accesarea driverului de imprimantă ................................................................................................... 88 Controlul lucrărilor de imprimare .................................................
10 Gestionare şi íntreţinere Pagini informative ............................................................................................................................. 114 Configurarea alertelor prin e-mail ..................................................................................................... 116 Utilizarea serverului Web íncorporat ................................................................................................
Probleme la tratarea hârtiei .............................................................................................................. 168 Pagini de test pentru diagnosticare .................................................................................................. 173 Probleme de răspuns ale imprimantei .............................................................................................. 175 Probleme la panoul de control al imprimantei .................................................
Anexa D Informaţii despre norme Declaraţie FCC ................................................................................................................................. 212 Programul de protecţie a mediului .................................................................................................... 213 Protecţia mediului ............................................................................................................ 213 Generarea de ozon ..........................................
x ROWW
1 ROWW Elementele de bază ale imprimantei ● Comparaţie íntre produse ● Caracteristicile produsului ● Prezentarea produsului 1
Comparaţie íntre produse Imprimanta HP Color LaserJet CP3505 este disponibilă ín configuraţiile descrise mai jos.
Caracteristicile produsului Tabelul 1-2 Caracteristici Caracteristică Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series Performanţă ● Procesor de 450 MHz Memorie ● HP Color LaserJet CP3505: 256 MO RAM ● HP Color LaserJet CP3505n: 256 MO RAM ● HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MO RAM ● HP Color LaserJet CP3505x: 384 MO RAM ● Afişaj grafic ● Asistenţă pe panoul de control ● Drivere de imprimantă pentru Windows şi Macintosh ● Server Web íncorporat pentru accesarea asistenţei şi comandarea consumabi
Tabelul 1-2 Caracteristici (Continuare) Caracteristică Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series Manevrarea hârtiei ● ● Consumabile Accesibilitate 4 Alimentare ◦ Tava 1 (tavă multifuncţională): O tavă multifuncţională pentru hârtie, foi transparente, etichete şi plicuri. Înmagazinează până la 100 de coli de hârtie sau 20 de plicuri.
Prezentarea produsului Următoarele ilustraţii prezintă localizarea şi denumirea componentelor-cheie ale imprimantei.
Figura 1-2 Vedere din spate şi din lateral 1 2 3 4 5 1 Întrerupătorul de pornire/oprire 2 Mufa de alimentare 3 Slot EIO 4 Portul de mare viteză USB 2.
ROWW HP Color LaserJet CP3505n CB442A HP Color LaserJet CP3505dn CB443A HP Color LaserJet CP3505x CB444A Prezentarea produsului 7
8 Capitolul 1 Elementele de bază ale imprimantei ROWW
2 ROWW Panoul de control ● Prezentarea panoului de control ● Meniurile panoului de control ● Meniul Preluare lucrare ● Meniul Informaţii ● Meniul Manevrarea hârtiei ● Meniul Configurare dispozitiv ● Meniul Diagnostice ● Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control ● Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate 9
Prezentarea panoului de control Panoul de control asigură comenzi pentru funcţiile imprimantei şi afişează mesaje despre imprimantă, lucrările de imprimare şi starea consumabilelor.
Imprimanta comunică prin intermediul afişajului şi al luminilor aflate pe partea inferioară a panoului de control. Afişajul afişează informaţii de stare, precum şi meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare. Luminile Gata, Date şi Atenţie oferă informaţii imediate despre starea imprimantei. Puteţi efectua o bună parte din lucrările de imprimare obişnuite de pe computer prin intermediul driverului imprimantei sau al oricărui program software.
2 Indicator de nivel consumabile 3 Culoarea cartuşelor de imprimare de la stânga la dreapta: negru, galben, cian şi magenta Zonele de mesaje şi instrucţiuni de pe afişaj vă avertizează despre starea imprimantei şi vă indică cum să răspundeţi. Indicatoarele de nivel ale consumabilelor arată nivelul de consumare al cartuşelor (negru, cian, magenta şi galben). Dacă este instalat un cartuş non-HP, ín loc de nivelul de consumare ar putea să apară un ?.
Meniurile panoului de control Pentru a obţine acces la meniurile panoului de control, efectuaţi paşii de mai jos. 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi sau 3. Apăsaţi pentru a selecta opţiunea corespunzătoare. 4. Apăsaţi pentru a reveni la nivelul anterior. 5. Apăsaţi Meniu pentru a ieşi din meniu. 6. Apăsaţi pentru a naviga ín liste. pentru a vedea informaţii suplimentare despre un meniu. Meniurile principale sunt prezentate ín tabelul următor.
Meniul Preluare lucrare NOTĂ: Acest meniu apare doar dacă pe imprimantă este instalat un hard disc. Utilizaţi meniul PRELUARE LUCRARE pentru a imprima sau a şterge lucrări stocate prin intermediul panoului de control. Element de meniu Valoare Descriere TOATE LUCRĂRILE PRIVATE TOATE LUCRĂRILE PRIVATE apare dacă aveţi mai mult de o lucrare stocată, protejată de un număr personal de identificare (PIN).
Meniul Informaţii Utilizaţi meniul INFORMAŢII pentru a obţine acces şi pentru a imprima informaţii specifice despre imprimantă. ROWW Submeniu Descriere IMPRIMARE HARTĂ MENIU Imprimă harta meniului de pe panoul de control care arată aspectul şi setările actuale ale elementelor meniului de pe panoul de control. Citiţi Pagini informative, la pagina 114. IMPRIMARE - CONFIGURAŢIE Imprimă pagina de configurare a imprimantei.
Meniul Manevrarea hârtiei Utilizaţi meniul MANEVRAREA HÂRTIEI pentru a configura tăvile după dimensiune şi tip. NOTĂ: Pentru a configura tăvile ín mod corect, utilizaţi acest meniu ínainte de a imprima pentru prima oară. Element de meniu Valoare Descriere DIMENSIUNE TAVĂ 1 Apare o listă a dimensiunilor disponibile. Configurează dimensiunea hârtiei pentru tava 1. Valoarea implicită este ORICE DIMENSIUNE.
Meniul Configurare dispozitiv Utilizaţi meniul CONFIGURARE DISPOZITIV pentru a modifica sau a reseta setările implicite de imprimare, pentru a ajusta calitatea imprimării şi pentru a schimba configuraţia sistemului şi opţiunile I/O. Cele cinci submeniuri CONFIGURARE DISPOZITIV sunt descrise ín secţiunile de mai jos. Submeniul Imprimare Aceste setări afectează doar lucrările care nu au proprietăţi identificate. Majoritatea lucrărilor identifică toate proprietăţile şi şterg valorile setate din acest meniu.
Element de meniu Valori Descriere ORIENTARE LUNGIME FORMULAR setează numărul liniilor pe pagină. Valoarea implicită este 60. SURSĂ FONT NUMĂR FONT DIMENSIUNE FONT DIMENSIUNE PUNCT FONT SET DE SIMBOLURI ORIENTARE determină aspectul de pagină de margine lungă versus margine scurtă. Valoarea implicită este PORTRET. SURSĂ FONT selectează sursa fontului utilizat pe panoul de control al imprimantei. Valoarea implicită este INTERNĂ. NUMĂR FONT este numărul fontului pe care íl selectaţi.
Submeniul Calitate imprimare Utilizaţi acest meniu pentru a ajusta toate aspectele referitoare la calitatea imprimării, inclusiv calibrarea, ínregistrarea şi setările nuanţelor de culoare. Element de meniu Valori Descriere REGLARE CULOARE EVIDENŢIERI Modifică setările de nuanţe pentru fiecare culoare. Valoarea implicită pentru fiecare culoare este 0.
Element de meniu Valori Descriere (numai pentru HP Color LaserJet CP3505 şi CP3505n) paginii de curăţare. Vedeţi Curăţarea imprimantei, la pagina 131 pentru mai multe informaţii. PROCESARE PAGINĂ DE CURĂŢARE În cazul imprimantelor duplex, această comandă creează şi procesează pagina de curăţare. În cazul imprimantelor non-duplex, după íncărcarea paginii de curăţare ín tava 1, acest element de meniu procesează pagina de curăţare creată prin comanda CREARE PAGINĂ DE CURĂŢARE.
Element de meniu Valori Descriere ÎN GENERAL PAGINI ALBNEGRU AUTOMAT va reseta imprimanta la setările implicite de fabrică. Valoarea implicită este AUTOMAT. Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI COLOR dacă aproape toate lucrările de imprimare sunt color, cu acoperire mare a paginii. Selectaţi ÎN GENERAL PAGINI ALB-NEGRU dacă imprimaţi mai mult lucrări de imprimare monocrome sau o combinaţie de lucrări de imprimare color şi monocrome.
Element de meniu Valori Descriere MIERCURI o oră de trezire, HP recomandă setarea unei perioade extinse ínainte de trecerea ín modul hibernare, astfel íncât imprimanta să nu revină ín modul hibernare la scurt timp după trezire. JOI VINERI SÂMBĂTĂ DUMINICĂ UTILIZARE OPTIMĂ VITEZĂ/ ENERGIE MAI REPEDE PRIMA PAGINĂ ECONOMISIRE ENERGIE Afectează viteza imprimării, definind dacă cuptorul se va răci íntre lucrările de imprimare sau nu.
Element de meniu Valori Descriere COMANDĂ LA 0–100 Utilizatorul poate stabili procentul rămas la care mesajul COMANDĂ LA să fie afişat. Valoarea implicită a procentajului este 15. REZERVĂ COLOR EPUIZATĂ STOP Setează modul de funcţionare al imprimantei dacă un cartuş de imprimare color este gol. Dacă imprimanta este setată pe AUTOCONTINUARE NEGRU, imprimanta va continua să imprime doar cu tonerul negru. Valoarea implicită este STOP.
Element de meniu Valori Descriere VITEZĂ LEGĂTURĂ EIO 1 JETDIRECT Valorile diferă, ín funcţie de produsul din slotul EIO. Vedeţi documentaţia primită ímpreună cu dispozitivul EIO. Submeniul Resetări Utilizaţi meniul RESETĂRI pentru a restabili setările de fabrică şi pentru a dezactiva sau a activa modul hibernare.
Meniul Diagnostice Utilizaţi meniul DIAGNOSTICE pentru a efectua teste care vă pot ajuta ín identificarea şi rezolvarea problemelor apărute la imprimantă. ROWW Element de meniu Descriere IMPRIMARE JURNAL EVENIMENTE Imprimă un jurnal de evenimente care afişează ultimele 50 de ínsemnări ín jurnalul de evenimente al imprimantei, íncepând cu cea mai recentă. AFIŞARE JURNAL DE EVENIMENTE Afişează ultimele 50 de evenimente ale imprimantei pe panoul de control, íncepând cu cel mai recent.
Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control Utilizaţi panoul de control al imprimantei pentru a efectua schimbări ale setărilor de configurare a imprimantei, cum ar fi dimensiunea şi tipul tăvii, timpul de íntârziere al intrării ín modul hibernare, personalitatea imprimantei (limbaj) şi recuperarea din blocaj. Puteţi de asemenea să accesaţi panoul de control al imprimantei de pe un computer, utilizând pagina Setări a serverului Web íncorporat.
6. Apăsaţi sau pentru a selecta EXCLUSIV sau PRIMA. 7. pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín Apăsaţi starea Gata. Setarea caracteristicii Solicitare alimentare manuală 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi . 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi . 5.
Setarea caracteristicii Solicitare dimensiune/tip 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE SISTEM, apoi apăsaţi . 4. Apăsaţi pentru a evidenţia COMPORTAMENT TAVĂ, apoi apăsaţi . 5. Apăsaţi pentru a evidenţia SOLICITARE DIMENSIUNE/TIP, apoi apăsaţi 6. Apăsaţi sau 7. pentru a salva modul de funcţionare selectat, apoi apăsaţi Meniu pentru a reveni ín Apăsaţi starea Gata. . .
Funcţia Personalitate Această imprimantă dispune de comutare automată a personalităţii (limbaj de imprimare). ● AUTOMAT: Configurează imprimanta astfel íncât să detecteze automat tipul lucrării de imprimare şi să íşi configureze personalitatea ín conformitate cu lucrarea respectivă. ● PCL: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze Printer Control Language (Limbaj de control pentru imprimante). ● PDF: Configurează imprimanta astfel íncât să utilizeze formatul de document portabil.
Funcţia Continuare automată Utilizaţi această caracteristică pentru a determina comportamentul imprimantei ín momentul ín care sistemul generează o eroare auto-continuabilă. Setarea implicită este ACTIVAT. ● ACTIVAT: Apare un mesaj de eroare timp de zece secunde ínainte de continuarea automată a imprimării. ● DEZACTIVAT: De fiecare dată când imprimanta afişează un mesaj de eroare, lucrarea de imprimare se íntrerupe până când apăsaţi . Setarea caracteristicii Continuare automată 1. Apăsaţi Meniu. 2.
Funcţia Recuperare după blocaj Utilizaţi această opţiune pentru a configura răspunsul imprimantei la blocaje, inclusiv modul ín care va trata paginile implicate. Valoarea implicită este AUTOMAT. ● AUTOMAT: Imprimanta activează automat recuperarea după blocaj dacă este disponibilă memorie suficientă. ● ACTIVAT: Imprimanta reimprimă toate paginile implicate íntr-un blocaj. Este alocată memorie suplimentară pentru stocarea ultimelor câteva pagini imprimate.
Utilizarea panoului de control al imprimantei ín medii partajate Dacă imprimanta este partajată cu alţi utilizatori, luaţi următoarele măsuri pentru a asigura funcţionarea corespunzătoare a imprimantei: ● Înainte de a modifica setările de la panoul de control, consultaţi administratorul de sistem. Schimbarea setărilor de la panoul de control poate afecta şi alte lucrări de imprimare.
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate pentru Windows ● Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Prioritatea setărilor de tipărire ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Instalarea software-ului Windows ● Dezinstalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate ● Software pentru alte sisteme de operare 33
Sisteme de operare acceptate pentru Windows Produsul este ínsoţit de software pentru următoarele sisteme de operare Windows: ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32 biţi) ● Windows Server 2003 (64 biţi) (numai pentru driverul de imprimantă PCL 5e) Pentru informaţii suplimentare despre upgrade de la Windows 2000 Server la Windows Server 2003, utilizând Windows Server 2003 Point and Print (Indicare şi imprimare) sau utilizând Windows Server 2003 Terminal Services and Printing (Servicii terminal şi impri
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulare PS de nivel 3 Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de tipărire obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele imprimantei vă permit să accesaţi funcţiile echipamentului şi permit calculatorului să comunice cu acesta (utilizând un limbaj special). Consultaţi notele de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul echipamentului, pentru informaţii suplimentare despre software şi limbaje. 36 ● Utilizaţi driverul PCL 6 pentru cele mai bune performanţe. ● Utilizaţi driverul PCL 5 pentru operaţii de tipărire generale.
Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul ín care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi ín funcţie de programul software. ROWW ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului ín care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la ínchiderea programului software Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. 1. 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
Instalarea software-ului Windows Instalarea software-ului Windows pentru conexiuni directe Când instalaţi software-ul de imprimare íntr-un mediu cu conexiune directă, íntotdeauna trebuie să instalaţi software-ul ínainte de a conecta cablul USB. În plus, asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB standard de 2 metri. Instalarea software-ului sistemului de imprimare 1. Închideţi toate programele software deschise sau ín execuţie. 2. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM.
4. Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei ín unitatea CD-ROM. Dacă nu se deschide ecranul de íntâmpinare, porniţi-l utilizând următoarea procedură: ◦ În meniul Start, faceţi clic pe Run (Executare). ◦ Introduceţi următoarele: X:\setup (unde X este litera unităţii CD-ROM). ◦ Faceţi clic pe OK. 5. Când vi se solicită, faceţi clic pe Install Printer (Instalare imprimantă) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. 6. Faceţi clic pe Finish (Terminare) când se finalizează instalarea. 7.
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ROWW 1. Faceţi clic pe Start şi apoi pe All Programs (Toate programele). 2. Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP3505. 3. Faceţi clic pe Dezinstalare HP Color LaserJet CP3505 şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul.
Utilitare acceptate Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 dispun de mai multe utilitare care simplifică monitorizarea şi administrarea imprimantei ín reţea. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de administrare bazat pe browser, pentru imprimantele HP Jetdirect conectate ín reţeaua dvs. intranet şi trebuie instalat numai pe calculatorul administratorului de reţea.
Alte componente şi utilitare ROWW Windows Macintosh OS ● Programul de instalare software — automatizează instalarea sistemului de tipărire ● ● Înregistrare Web online Utilitarul HP Printer Utility — permite schimbarea setărilor echipamentului, vizualizarea stării şi configurarea notificării despre evenimentele legate de echipament, de pe un calculator Mac. Acest utilitar este acceptat pentru Mac OS X V10.2 şi versiunile superioare.
Software pentru alte sisteme de operare 44 Sistem de operare Software UNIX Pentru reţelele HP-UX şi Solaris, accesaţi www.hp.com/support/net_printing pentru a descărca utilitarul de instalare a imprimantei HP Jetdirect pentru UNIX. Linux Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting. OS/2 Driverele OS/2 sunt disponibile de la IBM şi sunt incluse cu OS/2. Acestea nu sunt disponibile pentru chineză simplificată, coreeană, japoneză sau chineză tradiţională.
4 ROWW Utilizarea produsului cu Macintosh ● Software pentru Macintosh ● Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 45
Software pentru Macintosh Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh Echipamentul poate funcţiona pe următoarele sisteme de operare Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 şi ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel Core Processor.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh Pentru a schimba setările tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Pentru a schimba setările prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Pentru a schimba setările din configuraţia echipamentului 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 1.
7. În meniul pop-up, selectaţi Printer Model (Model imprimantă) şi apoi, în meniul pop-up în care este selectat Generic, selectaţi PPD-ul corect pentru echipament. 8. Tipăriţi o pagină de test din orice program software pentru a vă asigura că software-ul este instalat corect. Dacă instalarea eşuează, reinstalaţi software-ul.
calculator. Pentru a obţine acces la serverul Web încorporat, introduceţi adresa IP pentru echipament în linia pentru adresă din browser. (Pentru a afla adresa IP, tipăriţi o pagină de configurare. Pentru informaţii suplimentare despre tipărirea unei pagini de configurare, consultaţi Pagini informative, la pagina 114.) Pentru o explicaţie completă a caracteristicilor şi funcţionalităţii serverului Web încorporat, consultaţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117.
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Macintosh Utilizaţi scurtăturile pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei scurtături pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3.
3. În fila Cover Page (Copertă) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), specificaţi dacă doriţi să tipăriţi coperta Before Document (Înainte de document) sau After Document (După document). 4. În meniul pop-up Cover Page Type (Tip copertă), puteţi selecta mesajul pe care doriţi să-l tipăriţi pe pagina-copertă. NOTĂ: Pentru a tipări o pagină-copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea Cover Page Type (Tip copertă).
5. În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei pagini de pe coală. Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (imprimare faţă-verso sau duplex) Utilizarea tipăririi duplex automate 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire într-una dintre tăvi. Dacă încărcaţi hârtie specială (de ex.
6. Introduceţi topul de hârtie tipărită cu faţa în sus, cu marginea de jos spre imprimantă, în tava 1. NU tipăriţi pe verso decât din tava 1. 7. Dacă vi se solicită, apăsaţi un buton de la panoul de control pentru a continua. Setarea opţiunilor pentru culori Utilizaţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori) pentru a controla modul în care culorile sunt interpretate şi tipărite din programele software. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2.
54 Capitolul 4 Utilizarea produsului cu Macintosh ROWW
5 ROWW Conectare ● Configurarea USB ● Configurarea reţelei 55
Configurarea USB Toate modelele de imprimante acceptă conexiuni USB. Portul USB se află pe partea dreaptă a imprimantei. Conectarea cablului USB Conectaţi cablul USB la imprimantă. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB la computer.
Configurarea reţelei Modelele HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn şi CP3505x acceptă conexiuni la reţea. Portul de reţea se află pe partea dreaptă a imprimantei. Conectarea cablului de reţea Conectaţi cablul de reţea la imprimantă. Figura 5-2 Conectarea portului de reţea 1 2 1 Port de reţea 2 Cablu de reţea Configurarea produsului de reţea Este posibil să fie nevoie să configuraţi anumiţi parametri de reţea la imprimantă.
7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE. 8. Apăsaţi pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi 9. Apăsaţi pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi 10. Apăsaţi . pentru a evidenţia ADRESĂ IP:, apoi apăsaţi 11. Apăsaţi pe săgeata IP. sau . . pentru a creşte sau a descreşte numărul din primul octet al adresei pentru a trece la următorul set de cifre. (Apăsaţi 12. Apăsaţi anterior.
4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi 5. Apăsaţi pentru a evidenţia TCP/IP, apoi apăsaţi 6. Apăsaţi pentru a selecta SETĂRI IPV4. 7. Apăsaţi pentru a selecta METODĂ DE CONFIGURARE. 8. Apăsaţi pentru a evidenţia MANUAL, apoi apăsaţi 9. Apăsaţi pentru a evidenţia SETĂRI MANUALE, apoi apăsaţi 10. Apăsaţi . . pentru a evidenţia GATEWAY IMPLICIT, apoi apăsaţi 11. Apăsaţi pe săgeata ului implicit. sau . . .
Dezactivarea protocolului AppleTalk 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia CONFIGURARE DISPOZITIV, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia I/O, apoi apăsaţi 4. Apăsaţi pentru a evidenţia JETDIRECT ÎNCORPORAT, apoi apăsaţi 5. Apăsaţi pentru a evidenţia APPLETALK, apoi apăsaţi 6. Apăsaţi pentru a selecta ACTIVARE. 7. Apăsaţi pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi 8. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. . . . . . Dezactivarea protocolului DLC/LLC 1.
6 Hârtie şi suporturi de imprimare Acest produs acceptă o varietate de tipuri de hârtie şi alte suporturi de imprimare ín conformitate cu recomandările din acest manual. Suporturile care nu corespund acestor recomandări pot genera următoarele probleme: ● Calitate slabă a imprimării ● Blocaje dese ● Uzarea prematură a imprimantei, ce poate duce la necesitatea reparării Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi suporturi de imprimare marca HP.
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului.
Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate Acest produs acceptă un număr de dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diferite suporturi de imprimare. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate optime la imprimare, selectaţi dimensiunea de hârtie corespunzătoare şi introduceţi driverul de imprimantă ínainte de imprimare.
Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate (Continuare) 64 Mărime Dimensiuni Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Capitolul 6 Hârtie şi suporturi de imprimare Tava 1 Tava 2 Tava 3 opţională ROWW
Dimensiuni de hârtie particularizate Acest produs acceptă o varietate de dimensiuni de hârtie particularizate. Dimensiunile particularizate acceptate sunt dimensiuni cuprinse între dimensiunile minimă şi maximă specificate pentru produs, dar nu sunt listate în tabelul cu dimensiuni de hârtie acceptate. Când utilizaţi o dimensiune particularizată acceptată, specificaţi dimensiunea particularizată în driverul de imprimare şi încărcaţi hârtia într-o tavă care acceptă dimensiuni particularizate.
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare, respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de imprimare. ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat pe hârtie, în puncte foarte precise.
Încărcarea suporturilor de imprimare În următoarele secţiuni este descris modul de íncărcare a suporturilor de imprimare ín diferitele tăvi de alimentare. ATENŢIE: Dacă íncercaţi să imprimaţi pe un suport care este íncreţit, índoit sau deteriorat ín vreun fel, s-ar putea produce un blocaj. Încărcarea tăvii 1 (tavă multifuncţională) Tava 1 este o tavă multifuncţională care poate ínmagazina până la 100 de coli de hârtie sau 10 plicuri.
3. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii. 4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului íntr-o poziţie puţin mai lată decât suportul de imprimare. 5. Aşezaţi suportul de imprimare ín tavă cu faţa de imprimat ín jos şi cu muchia superioară scurtă spre ínainte. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, citiţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru intrucţiunile de íncărcare.
6. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea suportului spre interior până când ating uşor stiva de suporturi pe ambele părţi, fără să o índoaie. Asiguraţi-vă că suportul este aşezat sub marcajele de pe ghidajele de lăţime. ATENŢIE: Aşteptaţi ca imprimanta să termine de imprimat ínainte de a ínchide tava 1 (opţional). Închiderea tăvii ínainte de terminarea imprimării poate duce la blocaje. Încărcarea plicurilor ín tava 1 Se pot imprima multe tipuri de plicuri din tava 1. În tavă se pot stivui până la 10 plicuri.
70 2. Glisaţi extensia tăvii spre exterior şi, dacă este necesar, deschideţi extensia suplimentară a tăvii. 3. Reglaţi ghidajele pentru lăţime. 4. Încărcaţi până la 10 plicuri ín centrul tăvii 1 cu faţa pentru imprimare ín jos, cu zona pentru timbru pe partea opusă imprimantei şi cu muchia scurtă spre imprimantă. Glisaţi plicurile ín imprimantă până ce se opresc, fără să le forţaţi.
5. Ajustaţi ghidajele ín aşa fel íncât să atingă stiva de plicuri, fără să índoiţi plicurile. Asiguraţi-vă că plicurile sunt aşezate sub marcajele de pe ghidaje. Încărcarea tăvii 2 Tava 2 acceptă maxim 250 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni. ATENŢIE: Traseul hârtiei din tava 3 trece prin tava 2. Dacă tava 2 sau 3 este trasă parţial ín afară sau índepărtată, suportul de imprimare din tava 3 nu poate ajunge ín imprimantă. Aceasta duce la blocarea imprimantei.
3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi. 4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat. 5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţio cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii.
6. Asiguraţi-vă că teancul de suporturi de imprimare este plat şi suporturile de imprimare se află sub marcajele pentru ínălţime. 7. Glisaţi tava ínapoi ín imprimantă. Încărcarea tăvii 3 Tava opţională 3 acceptă maxim 500 de coli de hârtie standard şi se poate regla pentru numeroase dimensiuni. Tava 3 este instalată sub tava 2. Când este instalată tava 3, imprimanta o detectează şi listează tava 3 ca o opţiune ín meniul CONFIGURARE DISPOZITIV din panoul de control.
74 2. Ridicaţi extensia tăvii de ieşire. 3. Reglaţi ghidajul pentru lungime până când săgeata indică dimensiunea pe care doriţi să o íncărcaţi. 4. Mişcaţi ghidajele laterale pentru lăţime până când săgeata din ghidajul pentru lăţime din partea dreaptă indică dimensiunea suportului de imprimare íncărcat.
5. Încărcaţi suportul de imprimare ín tavă. Dacă este hârtie specială, precum hârtie cu antet, íncărcaţio cu faţa pentru imprimare ín sus, şi cu latura superioară către partea frontală a tăvii. NOTĂ: Dacă imprimaţi faţă-verso, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex), la pagina 98 pentru instrucţiuni de íncărcare. ROWW 6. Asiguraţi-vă că topul de suporturi de imprimare este íntins uniform ín tavă la toate cele patru colţuri, şi se află sub marcajele pentru ínălţime. 7.
Configurarea tăvilor Puteţi configura tăvile imprimantei ín funcţie de tip şi dimensiune. Încărcaţi diferite suporturi de imprimare ín tăvile imprimantei şi solicitaţi suportul de imprimare ín funcţie de tip sau dimensiune din programul software. NOTĂ: Dacă aţi utilizat imprimante HP Color LaserJet din seriile anterioare, s-ar putea să fiţi deja obişnuiţi cu configurarea tăvii 1 pentru modul first (primul) sau modul cassette (casetă).
imprimaţi o lucrare particularizată, imprimanta caută o potrivire exactă a dimensiunii. Dacă nu găseşte o potrivire exactă pentru dimensiunea particularizată specificată, va căuta o tavă setată pe ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ. În fine, imprimanta caută şi utilizează suport dintr-o tava setată pe ORICE DIMENSIUNE. Trebuie să parcurgeţi trei paşi pentru a seta hârtia particularizată. După ce i-aţi parcurs, afişajul revine la meniul MANEVRAREA HÂRTIEI.
3. Dacă software-ul nu se setează automat pe formatul de plic, specificaţi orientarea paginii de tip Landscape (Peisaj) ín programul software. La plicurile Commercial #10 sau DL, utilizaţi recomandările din tabelul următor pentru a seta marginile pentru adresele expeditorului şi destinatarului. NOTĂ: Pentru plicuri de alte dimensiuni, ajustaţi marginile corespunzător. 4. Faceţi clic pe Print (Imprimare) ín programul software sau ín driverul imprimantei.
Setarea unei dimensiuni particularizate ín tava 2 sau tava 3 1. Deschideţi tava şi aşezaţi suportul de imprimare cu faţa ín sus ín tavă. 2. Setaţi ghidajele pentru lungime ín poziţia corespunzătoare non-standard şi ínchideţi tava. 3. Când apare mesajul pentru configurarea tăvii, apăsaţi 4. pentru a schimba ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ pe Apăsaţi PARTICULARIZAT, apoi apăsaţi . 5. Apăsaţi apăsaţi sau . pentru a evidenţia unitatea de măsură corectă (fie milimetri, fie inchi), apoi .
Detectare ín tava 1 Detectare completă (implicit) ● Imprimanta se opreşte la fiecare pagină pentru a detecta tipul suportului. ● Acesta este modul cel mai potrivit pentru utilizarea suporturilor mixte íntr-o singură lucrare de imprimare. Detectare extinsă ● De fiecare dată când imprimanta íncepe o lucrare, se opreşte la prima pagină pentru a detecta tipul. ● Imprimanta presupune că pagina a doua şi următoarele sunt de acelaşi tip de suport ca prima pagină.
7 ROWW Utilizarea caracteristicilor produsului ● Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare ● Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate 81
Funcţiile Întârziere hibernare şi Mod hibernare Caracteristica DECALAJ HIBERNARE determină perioada pentru care imprimanta trebuie să fie inactivă ínainte de a comuta ín modul hibernare pentru a reduce consumul de energie.
Gestionarea lucrărilor de imprimare stocate NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă doar ín cazul imprimantelor cu hard discuri instalate. Pentru a stoca lucrări de imprimare pe imprimantă, utilizaţi fila STOCARE LUCRĂRI ín caseta de dialog Proprietăţi din driverul imprimantei. După ce o lucrare a fost stocată, puteţi să o imprimaţi sau să o ştergeţi de pe panoul de control. Imprimarea unei lucrări stocate 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia PRELUARE LUCRARE, apoi apăsaţi .
Imprimanta şterge lucrarea după ce aţi introdus a patra cifră din PIN şi aţi apăsat 84 Capitolul 7 Utilizarea caracteristicilor produsului .
8 ROWW Activităţi de imprimare ● Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor ● Accesarea driverului de imprimantă ● Controlul lucrărilor de imprimare ● Revocarea unei lucrări de imprimare ● Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor ● Tipărirea primei pagini goale ● Utilizarea filigranelor ● Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows ● Redimensionarea documentelor ● Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprim
Tipuri de suporturi de imprimare şi íncărcarea tăvilor Dimensiunile minime ale suporturilor de imprimare sunt 148 x 210 mm. Dimensiunile maxime ale suporturilor de imprimare sunt 216 x 356 mm.
Tabelul 8-2 Informaţii despre suporturile de imprimare din tăvile 2, 3 şi 4 (Continuare) Tip suport Specificaţii de suport Cantitate suporturi Setări driver Orientarea hârtiei Heavy (Grea) 0,13 mm grosime Înălţimea maximă a stivei: 100 de coli (tava 2) sau 200 de coli (tava 3) Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă Faţa de imprimat orientată ín sus Glossy (Lucioasă) Gama: Înălţimea maximă a stivei: 100 de coli (tava 2) sau 200 de coli (tava 3) Uşoară lucioasă, lucioasă sau grea lucioasă F
Accesarea driverului de imprimantă Pentru informaţii despre deschiderea driverului de imprimantă, consultaţi Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 38.
Controlul lucrărilor de imprimare În Windows există trei setări care afectează modul ín care driverul imprimantei preia suporturile când se trimite o lucrare de imprimare. Setările Sursă, Tip şi Dimensiune apar ín casetele de dialog Page Setup (Iniţializare pagină), Print (Imprimare) sau Print Properties (Proprietăţi imprimare) din majoritatea programelor software. Dacă nu schimbaţi aceste setări, imprimanta va utiliza automat setările implicite ale imprimantei pentru a selecta o tavă.
utilizând opţiunea Type (Tip) ín cazul suporturilor de imprimare speciale cum sunt etichetele sau foliile transparente. Imprimaţi íntotdeauna utilizând opţiunea Size (Dimensiune) ín cazul plicurilor. 90 ● Dacă doriţi să imprimaţi cu opţiunea Type (Tip) sau Size (Dimensiune) şi tăvile nu au fost configurate pentru un anumit tip sau dimensiune, íncărcaţi suportul ín tava 1.
Revocarea unei lucrări de imprimare Puteţi opri o cerere de imprimare de la panoul de control al imprimantei sau din programul software. Pentru instrucţiuni referitoare la oprirea unei cereri de imprimare de la un computer din reţea, consultaţi secţiunea de Asistenţă online pentru software-ul de reţea respectiv. NOTĂ: După revocarea unei operaţii de imprimare, evacuarea paginilor ín curs de imprimare şi golirea memoriei imprimantei poate dura un timp.
Utilizarea unui tip de hârtie diferit pentru tipărirea coperţilor Respectaţi următoarele instrucţiuni pentru a tipări o primă pagină diferită de celelalte ale operaţiei de tipărire. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4.
Tipărirea primei pagini goale ROWW 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. În caseta Special pages (Pagini speciale), faceţi clic pe Covers (Coperţi). 5. Faceţi clic pe Settings (Setări). 6. Selectaţi setările pe care doriţi să le utilizaţi pentru a adăuga coperţi goale sau pretipărite.
Utilizarea filigranelor Filigranul este o notă, de exemplu "confidenţial", care este tipărită pe fundalul unui document. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Din fila Effects (Efecte), faceţi clic pe lista derulantă Watermarks (Filigrane). 4. Faceţi clic pe filigranul pe care doriţi să íl utilizaţi.
Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ín Windows Utilizaţi scurtăturile pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului pentru reutilizare ulterioară. Scurtăturile sunt disponibile ín majoritatea filelor driverului imprimantei. Puteţi salva până la 25 de scurtături pentru tipărire. Crearea unei scurtături pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2.
Redimensionarea documentelor Utilizaţi opţiunile de redimensionare pentru a scala un document la un anumit procentaj din dimensiunea normală. De asemenea, puteţi tipări un document pe hârtie de altă dimensiune, cu sau fără scalare. Micşorarea sau mărirea unui document 1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3.
Setarea unei dimensiuni de hârtie personalizate din driverul imprimantei ROWW 1. În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. În fila Paper (Hârtie) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), faceţi clic pe Custom (Personalizat). 4. În fereastra Custom Paper Size (Dimensiune personalizată hârtie), introduceţi numele tipului de hârtie personalizat. 5.
Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) NOTĂ: Imprimarea pe ambele feţe este disponibilă pentru imprimantele HP Color LaserJet CP3505dn şi CP3505x. Utilizarea tipăririi duplex automate 1. Introduceţi íntr-una dintre tăvi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire. Dacă íncărcaţi hârtie specială, de exemplu, hârtie cu antet, íncărcaţi-o íntr-unul dintre următoarele moduri: ● În tava 1, íncărcaţi hârtia cu antet cu partea de tipărit ín jos, cu marginea de sus ínainte.
5. Apăsaţi sau pentru a selecta ACTIVAT ín vederea activării imprimării faţă-verso sau DEZACTIVAT pentru a dezactiva imprimarea faţă-verso, apoi apăsaţi . 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni la starea Gata. Tipărirea manuală pe ambele feţe 1. Introduceţi suficientă hârtie pentru operaţia de tipărire íntr-una dintre tăvi. Dacă íncărcaţi hârtie specială (de ex.
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie ín Windows Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul şi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). 3. Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare). 4. În secţiunea Document Options (Opţiuni document), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le tipăriţi pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16).
Setarea opţiunilor pentru culori Opţiunile din fila Color (Culori) controlează modul ín care culorile sunt interpretate şi tipărite din programele software. Puteţi selecta fie opţiunea pentru culori Automatic (Automat), fie opţiunea pentru culori Manual. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Gestionarea culorilor, la pagina 108. ● Selectaţi Automatic (Automat) pentru a optimiza culoarea şi setările de semiton pentru text, grafică şi fotografii.
Utilizarea casetei de dialog HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) Utilizaţi HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) pentru a tipări fotografii şi imagini de o calitate mai bună. NOTĂ: HP Digital Imaging Options (Opţiuni pentru imagini digitale HP) este disponibil pentru Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 şi Vista.
Utilizarea filei Services (Servicii) Dacă produsul este conectat la o reţea, utilizaţi fila Services (Servicii) pentru a obţine informaţii despre starea echipamentului şi consumabilelor. Faceţi clic pe pictograma Device and Supplies status (Stare echipament şi consumabile) pentru a deschide pagina Device Status (Stare echipament) din HP Embedded Web Server (Server Web HP íncorporat).
104 Capitolul 8 Activităţi de imprimare ROWW
9 ROWW Culorile ● Utilizarea culorilor ● Gestionarea culorilor ● Corelarea culorilor 105
Utilizarea culorilor Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 au caracteristici automate pentru culori, care generează rezultate cu culori excelente. Tabelele de culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fi imprimate. Imprimantele oferă şi instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi.
Standardul sRGB măreşte capacitatea de a corela automat culorile utilizate de imprimantă, monitorul calculatorului şi alte dispozitive de citire, eliminând necesitatea de a deveni un expert ín culori. Imprimarea ín patru culori (CMYK) Cian, magenta, galben şi negru (CMYK) sunt cernelurile pe care maşinile de imprimat le utilizează la imprimarea cu patru culori.
Gestionarea culorilor Setarea opţiunilor pentru culori la Automatic (Automat) asigură de regulă cea mai bună calitate posibilă la imprimarea documentelor color. Totuşi, uneori puteţi opta să imprimaţi un document color ín tonuri de gri (alb-negru) sau să schimbaţi una dintre opţiunile imprimantei privind culorile. ● În Windows, utilizaţi setările din fila Color din driverul imprimantei pentru a imprima ín tonuri de gri sau a schimba opţiunile pentru culori.
Opţiuni manuale pentru culoare Utilizaţi ajustarea manuală a culorii pentru a regla opţiunile pentru Color (Culoare) (sau Color Map (Hartă culoare)) şi Halftoning (Utilizare nuanţe) individual pentru text, grafice şi fotografii. NOTĂ: În programele care convertesc text sau grafice ín imagini de tip rastru, setările Photographs (Fotografii) controlează de asemenea textul şi graficele.
Tabelul 9-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare sau ín sistemul de operare ín care lucraţi pentru randarea corectă a fotografiilor dacă această opţiune este selectată. ● Custom Profile (Profil particularizat) setează imprimanta să utilizeze un profil de intrare particularizat pentru a prevedea şi a controla mult mai exact rezultatul imprimării. Descărcaţi profiluri particularizate de la http://www.hp.com.
Corelarea culorilor Procesul de corelare a culorilor imprimate de imprimantă cu ecranul computerului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerelor utilizează metode diferite de producere a culorilor. Monitoarele afişează culorile utilizând pixeli luminoşi care utilizează procesarea RGB (roşu, verde, albastru) a culorilor, ínsă imprimantele imprimă culorile utilizând procesarea CMYK (cian, magenta, galben şi negru).
Imprimarea eşantioanelor de culori Pentru a utiliza eşantioane de culori, selectaţi eşantionul care se potriveşte cel mai bine cu culoarea dorită. Utilizaţi valoarea culorii din eşantion ín programul dvs. pentru a descrie obiectul pe care doriţi să íl corelaţi. Culorile pot diferi ín funcţie de tipul hârtiei şi de programul software utilizat. Utilizaţi următoarea procedură pentru a imprima eşanţioane color cu ajutorul panoului de control al imprimantei: 1. Apăsaţi Menu (Meniu). 2. Apăsaţi 3.
10 Gestionare şi íntreţinere ROWW ● Pagini informative ● Configurarea alertelor prin e-mail ● Utilizarea serverului Web íncorporat ● Utilizarea HP Easy Printer Care Software ● Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh ● Gestionarea consumabilelor ● Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor ● Curăţarea imprimantei ● Gestionarea memoriei 113
Pagini informative De la panoul de control al imprimantei, puteţi imprima pagini cu detalii despre imprimantă şi configuraţia curentă. În tabelul de mai jos, sunt prezentate procedurile de imprimare a paginilor informative. Descriere pagină Mod de imprimare a paginii Harta meniurilor 1. Apăsaţi Meniu. Conţine meniurile panoului de control şi setările disponibile. 2. Apăsaţi 3. Dacă IMPRIMARE HARTĂ MENIU nu este evidenţiat, apăsaţi până când se evidenţiază, aoi apăsaţi .
Descriere pagină Mod de imprimare a paginii File directory (Director de fişiere) 1. Apăsaţi Meniu. Afişează informaţii despre toate dispozitivele de stocare ín masă instalate. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia INFORMAŢII, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi . pentru a evidenţia IMPRIMARE DIRECTOR FIŞIERE, apoi apăsaţi NOTĂ: masă. . Această opţiune nu apare dacă nu sunt instalate dispozitive de stocare ín Lista fonturilor PCL sau PS 1. Apăsaţi Meniu. Afişează fonturile care sunt instalate ín imprimantă.
Configurarea alertelor prin e-mail Puteţi utiliza HP Web Jetadmin sau serverul Web íncorporat pentru a configura sistemul să vă avertizeze despre problemele apărute la imprimantă. Alertele iau forma mesajelor e-mail expediate la adresa (adresele) e-mail pe care aţi specificat-o.
Utilizarea serverului Web íncorporat NOTĂ: Când imprimanta este conectată direct la un computer, utilizaţi HP Easy Printer Care Software pentru a vizualiza starea imprimantei.
Filă sau secţiune Descriere Fila Information (Informaţii) ● Device Status (Stare echipament): Afişează starea imprimantei şi durata de viaţă rămasă a consumabilelor HP. 0% indică un consumabil epuizat. Pagina afişează de asemenea tipul şi dimensiunea hârtiei setată pentru fiecare tavă. Pentru a modifica setările implicite, faceţi clic pe Change Settings (Modificare setări). ● Pagina de configurare: Conţine informaţiile din pagina de configurare a imprimantei.
Filă sau secţiune Descriere ● Date (Data) & Time (Ora): Permite sincronizarea orei cu un server de timp din reţea. ● Wake Time (Oră de trezire): Vă permite să stabiliţi sau să editaţi o oră de trezire pentru imprimantă. ● Restrict color (Restricţionare color): Vă permite să stabiliţi restricţiile referitoare la lucrările de imprimare color ale utilizatorilor. ● Tray Sizes/Types (Dimensiuni/tipuri de tăvi): Vă permite să configuraţi tăvi pentru diverse suporturi de imprimare.
Utilizarea HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care Software este o aplicaţie pe care o puteţi utiliza pentru următoarele activităţi: ● Verificarea stării imprimantei. ● Verificarea stării consumabilelor. ● Configurarea alertelor. ● Accesarea instrumentelor de depanare şi íntreţinere. Puteţi să utilizaţi HP Easy Printer Care Software atunci când imprimanta este conectată direct la computer sau când este conectată la o reţea.
Secţiune Descriere Fila Support (Asistenţă) ● Oferă informaţii despre dispozitiv, inclusiv alerte despre elemente care necesită intervenţie. Oferă informaţii şi legături despre asistenţă. ● Asigură legături spre informaţii şi unelte de depanare. ● Asigură legături spre site-ul Web HP pentru ínregistrare, asistenţă şi comenzi de consumabile.
Utilizarea programului HP Printer Utility pentru Macintosh Utilizaţi HP Printer Utility pentru a configura şi a íntreţine o imprimantă de pe un computer Mac OS X V10.2 sau V10.3. Deschiderea programului HP Printer Utility Deschiderea programului HP Printer Utility ín Mac OS X V10.2 1. Deschideţi Finder (Căutare), apoi faceţi clic pe Applications (Aplicaţii). 2. Faceţi clic pe Library, apoi pe Printers (Imprimante). 3. Faceţi clic pe hp, apoi pe Utilities (Utilitare). 4.
ROWW Element Descriere Lucrări stocate Administrează lucrările de imprimare stocate pe hard discul imprimantei. Configurare tăvi Modifică setările implicite ale tăvilor imprimantei. Setări IP Modifică setările de reţea ale imprimantei şi asigură acces la serverul Web íncorporat. Setări adiţionale Asigură acces la serverul Web íncorporat. Alerte e-mail Configurează imprimanta pentru a expedia ínştiinţări prin e-mail despre anumite evenimente.
Gestionarea consumabilelor Utilizarea, stocarea şi monitorizarea cartuşelor de imprimare pot asigura rezultate de calitate superioară. Durata de viaţă a consumabilelor Durata de viaţă a cartuşului de imprimare depinde de modul de utilizare şi de cantitatea de toner necesară lucrărilor de imprimare. De exemplu, dacă se imprimă text la o acoperire de 5 procente, un cartuş HP durează o medie de 4000 sau 6000 de pagini, ín funcţie de modelul imprimantei.
2 Indicator de nivel consumabile 3 Culoarea cartuşelor de imprimare de la stânga la dreapta: negru, galben, cian şi magenta Pentru niveluri mai exacte, urmaţi instrucţiunile din tabelul de mai jos pentru a imprima o pagină cu informaţii despre starea consumabilelor. Echipament Procedură Panoul de control al imprimantei 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE, apoi apăsaţi pentru a imprima o pagină cu starea consumabilelor.
designul lor, nici nu le poate controla calitatea. Service-ul sau reparaţia necesară ín urma utilizării unui cartuş non-HP nu va fi acoperită de garanţia imprimantei. Dacă utilizaţi un cartuş non-HP, HP nu poate asigura precizia anumitor caracteristici. În cazul ín care cartuşul de imprimare non-HP v-a fost vândut ca un produs original HP, citiţi Linia şi site-ul Web pentru fraude HP, la pagina 126.
Înlocuirea consumabilelor şi a componentelor Respectaţi cu stricteţe recomandările din această secţiune atunci când ínlocuiţi consumabilele imprimantei. Indicaţii pentru ínlocuirea consumabilelor Pentru a facilita ínlocuirea consumabilelor, ţineţi cont de următoarele recomandări când instalaţi imprimanta. ● Pentru evacuarea consumabilelor este nevoie de spaţiu suficient deasupra şi ín faţa imprimantei. ● Imprimanta trebuie aşezată pe o suprafaţă plană, stabilă.
Schimbarea unui cartuş de imprimare 1. Deschideţi capacul frontal. ATENŢIE: Nu aşezaţi nimic de pe unitatea de transfer şi nu atingeţi unitatea de transfer, care este localizată ín spatele capacului frontal. 2. Înlăturaţi cartuşul de imprimare uzat din imprimantă. 3. Scoateţi noul cartuş de imprimare din cutie. Aşezaţi cartuşul uzat ín cutie pentru a fi reciclat.
4. Prindeţi cartuşul de imprimare de ambele capete şi distribuiţi uniform tonerul balansând uşor cartuşul dintr-o parte ín alta. ATENŢIE: Nu atingeţi oblonul sau suprafaţa rolei. ROWW 5. Îndepărtaţi siguranţele pentru transport portocalii şi banda pentru transport ataşată la siguranţa pentru transport din partea stângă a noului cartuş de imprimare. Aruncaţi banda de protecţie şi blocajele de transport ín conformitate cu reglementările locale referitoare la deşeuri. 6.
7. Închideţi uşa frontală până se fixează ferm. După o scurtă perioadă de timp panoul de control ar trebui să afişeze mesajul Gata. 8. Instalarea este completă. Aşezaţi cartuşul de imprimare uzat ín cutia cartuşului nou. Consultaţi ghidul ataşat de reciclare pentru instrucţiunile privind reciclarea. 9. Dacă utilizaţi un cartuş de imprimare non-HP, verificaţi panoul de control al imprimantei pentru alte instrucţiuni.
Curăţarea imprimantei În timpul procesului de imprimare, ín interiorul imprimantei se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf. De-a lungul timpului, aceasta poate duce la probleme cu calitatea imprimării, cum ar fi apariţia unor pete de toner sau mâzgălituri. Această imprimantă dispune de un mod de curăţare care poate corecta şi preveni problemele de acest gen. Curăţarea imprimantei prin utilizarea panoului de control al imprimantei 1. Apăsaţi Meniu. 2.
Gestionarea memoriei Imprimantele HP Color LaserJet CP3505 Series au un slot pentru memorie DIMM (dual inline memory module) care acceptă maxim 1 GO RAM. Utilizaţi slotul DIMM pentru a efectua un upgrade al imprimantei cu următoarele elemente: ● Memorie suplimentară pentru imprimantă: DIMM-urile sunt disponibile la capacităţi de 128, 256, 512 MO şi 1 GO DDR 2 ● Alte limbaje şi opţiuni pentru imprimantă bazate pe module DIMM.
2. În partea dreaptă a imprimantei, trageţi uşor simultan de aripioarele negre, apoi trageţi ansamblul de formatare din imprimantă. 3. Aşezaţi placa de formatare pe o suprafaţă plată, curată, cu ímpământare. Pentru a ínlocui un DIMM care este deja instalat, índepărtaţi ínchizătoarele de pe cele două părţi ale locaşului DIMM, ridicaţi DIMM-ul íntr-un unghi şi trageţi-l afară. 4.
5. Ţinând DIMM-ul de muchii, aliniaţi crestătura de pe DIMM cu bara din locaşul DIMM-ului la un unghi şi ímpingeţi ferm DIMM-ul ín locaş, până se aşează complet. Când este instalat corect, contactele metalice nu sunt vizibile. 6. Apăsaţi ín jos DIMM-ul, până când íncuietoarele fixează DIMM-ul. NOTĂ: Dacă aveţi dificultăţi ín introducerea DIMM-ului, verificaţi dacă crestătura de pe muchia inferioară a DIMM-ului este aliniată cu bara din locaş.
8. Reconectaţi cablul de alimentare şi cablul USB sau de reţea, apoi porniţi imprimanta. 9. După instalarea unui DIMM de memorie, consultaţi Activarea memoriei, la pagina 135. Activarea memoriei Dacă aţi instalat un DIMM de memorie, setaţi driverul imprimantei să recunoască memoria proaspăt adăugată. 1. În meniul Start, indicaţi spre Settings (Setări) şi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). 2.
136 Capitolul 10 Gestionare şi íntreţinere ROWW
11 Rezolvarea problemelor ROWW ● Lista de verificare pentru depanarea de bază ● Mesajele afişate pe panoul de control ● Cauzele obişnuite ale blocajelor ● Eliminarea blocajelor ● Probleme la tratarea hârtiei ● Pagini de test pentru diagnosticare ● Probleme de răspuns ale imprimantei ● Probleme la panoul de control al imprimantei ● Probleme la imprimarea color ● Imprimare incorectă ● Probleme Macintosh ● Probleme cu aplicaţia software ● Depanarea calităţii imprimării 137
Lista de verificare pentru depanarea de bază Dacă aveţi probleme cu imprimanta, utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei problemei: ● Imprimanta este conectată la o sursă de alimentare? ● Imprimanta este pornită? ● Imprimanta este ín starea Gata? ● Sunt conectate toate cablurile necesare? ● Se afişează mesaje pe panoul de control? ● Sunt instalate consumabile HP originale? ● Cartuşele de imprimare ínlocuite recent au fost instalate corect şi capetele de desigilare de
Mesajele afişate pe panoul de control Există patru tipuri de mesaje pe care pot apărea pe panoul de control şi care indică starea imprimantei sau problemele legate de aceasta. Tipul mesajului Descriere Mesaje de stare Mesajele de stare reflectă starea curentă a imprimantei. Acestea vă informează despre funcţionarea normală a imprimantei şi nu necesită nici o interacţiune pentru a fi anulate. Ele se schimbă odată cu schimbarea stării imprimantei.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 10.94.YY SCOATEŢI SIGURANŢELE DE TRANSPORT DE LA TOATE CARTUŞELE Cel puţin unul dintre cartuşele de imprimare are o siguranţă de transport ataşată. 1. Îndepărtaţi toate cartuşele de imprimare şi căutaţi siguranţele de transport portocalii pe ambele capete ale fiecărui cartuş. Îndepărtaţi orice siguranţă de transport rămasă. 2. Montaţi la loc cartuşele de imprimare. 1. Deschideţi capacul frontal. 2.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată A apărut un blocaj ín interiorul capacului frontal. Apăsaţi alternează cu Pentru asistenţă apăsaţi 13.XX.YY BLOCAJ ÎN INTERIORUL CAPACULUI FRONTAL pentru asistenţă. sau alternează cu Vedeţi Eliminarea blocajelor din tăvile de alimentare, la pagina 158. Pentru asistenţă apăsaţi Dacă mesajul persistă după índepărtarea tuturor paginilor şi ieşirea din sistemul de asistenţă, contactaţi departamentul de suport tehnic HP. 13.XX.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 22 DEPĂŞIRE BUFFER EIO X Cardul EIO al imprimantei din soclul X a depăşit bufferul I/O ín timpul unei stări ocupate. 1. alternează cu Apăsaţi pentru a continua imprimarea. NOTĂ: Datele vor fi pierdute. Pentru a continua, apăsaţi 2. 22 DEPĂŞIRE BUFFER I/O ÎNCORPORAT Bufferul serverului de imprimare íncorporat 1. HP Jetdirect a fost depăşit ín timpul unei stări ocupate. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 41.X EROARE A apărut o eroare la imprimantă. 1. apăsaţi alternează cu Pentru a continua, apăsaţi 49.XXXXX EROARE Apăsaţi A apărut o eroare critică de firmware. alternează cu pentru a continua sau pentru mai multe informaţii. 2. Dacă mesajul persistă după ieşirea din sistemul de asistenţă, opriţi imprimanta, apoi reporniţi-o. 3. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 1. Opriţi imprimanta, apoi reporniţi-o. 2.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată 62 FĂRĂ SISTEM Nu s-a găsit niciun sistem. 1. Opriţi imprimanta, apoi reporniţi-o. 2. Dacă mesajul persistă, contactaţi suportul tehnic HP. 68.X DISPOZITIV DE STOCARE PERMANENTĂ PLIN alternează cu Un dispozitiv de stocare non-volatil este plin. 1. Apăsaţi pentru a anula mesajul. 2. Imprimarea poate continua, ínsă ar putea apărea un mod de funcţionare neaşteptat. Pentru a continua, apăsaţi Descriere X Apăsaţi pentru a continua.
Mesaj pe panoul de control Descriere ACŢIUNE INDISPONIBILĂ MOMENTAN PENTRU TAVA X Încercaţi să să setaţi o ínregistrare duplex Schimbaţi setarea dimensiunii pentru tavă. pentru o tavă care este configurată pentru ORICE DIMENSIUNE sau ORICE DIMENSIUNE PARTICULARIZATĂ. Înregistrarea duplex nu este disponibilă dacă dimensiunea pentru tavă are una dintre aceste valori.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată COMANDARE CARTUŞ Cartuşul de imprimare identificat se apropie de sfârşitul duratei sale de utilizare Imprimanta este pregătită şi va imprima numărul de pagini estimat, după cum se indică. Comandaţi cartuşul de imprimare identificat. Imprimarea va continua până când apare ÎNLOCUIŢI CARTUŞUL . alternează cu Gata NOTĂ: Numărul estimat de pagini rămase se bazează pe istoricul acoperirii paginilor imprimate cu acest consumabil.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată DIMENSIUNE NEPOTRIVITĂ ÎN TAVA XX 1. Asiguraţi-vă că ghidajele de suport sunt ajustate corect. 2. Gata Tava este íncărcată cu o dimensiune de suport care diferă de dimensiunea pentru care a fost configurată tava. Imprimarea poate continua din alte tăvi, ín afară de aceasta. În meniul MANEVRAREA HÂRTIEI, configuraţi tava pentru dimensiunea corectă.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată EŞEC OPERAŢIE ARHIVARE LA DISPOZITIV STOCARE USB Imprimanta a recepţionat o comandă de sistem de fişiere PJL care a íncercat să efectueze o operaţie ilogică (de exemplu, să descarce un fişier íntr-un director inexistent). 1. Imprimarea poate continua. 2. Pentru a índepărta acest mesaj de pe afişaj, apăsaţi . 3. Dacă mesajul apare din nou, ar putea exista o problemă ín programul software.
Mesaj pe panoul de control Descriere ÎNCHIDEŢI CAPACUL SUPERIOR ŞI PE CEL FRONTAL Capacul superior şi cel frontal trebuie ínchise. Închideţi capacul superior şi cel frontal. În curs de restabilire... Imprimanta restaurează setările. Nu este necesară nicio acţiune. ÎNLOCUIRE CONSUMABILE Mai mult de un consumabil are un nivel scăzut şi setarea ÎNLOCUIRE CONSUMABILE din CONFIGURARE SISTEM este pe STOP LA SCĂZUT. 1.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Citiţi Consumabile şi accesorii, la pagina 191 pentru mai multe infromaţii. Întrerupt Imprimanta a intrat ín pauză. Apăsaţi Oprire pentru a relua imprimarea. alternează cu Pentru a reveni la Gata apăsaţi tasta STOP JURNAL DE EVENIMENTE GOL AFIŞARE JURNAL DE EVENIMENTE a fost Nu este necesară nicio acţiune. selectat de pe panoul de control şi jurnalul de evenimente este gol.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Retrimitere upgrade Actualizarea firmware-ului nu a fost reuşită. Încercaţi să efectuaţi actualizarea din nou. Rotire motor Imprimanta testează un motor. Apăsaţi Stop pentru a opri acest test. Se efectuează testarea unei componente, componenta selectată este Motor cartuş . Apăsaţi Stop pentru a opri acest test.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Se imprimă... CONFIGURAŢIE Imprimanta generează pagina de configurare. Imprimanta va reveni ín starea Gata după ce pagina a fost imprimată. Nu este necesară nicio acţiune. Se imprimă... Depanare PQ Imprimanta generează paginile de depanare pentru calitatea imprimării. Imprimanta va reveni ín starea Gata după ce paginile au fost imprimate. Urmaţi instrucţiunile de pe paginile imprimate. Se imprimă...
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată SE INIŢIALIZEAZĂ DISPOZITIVUL DE STOCARE PERMANENTĂ Acest mesaj apare atunci când imprimanta este pornită şi arată că sistemul permanent de stocare este iniţializat. Nu este necesară nicio acţiune. Se procesează... În momentul actual imprimanta procesează o Nu este necesară nicio acţiune. lucrare dar nu preia íncă pagini. Când suportul íncepe să se mişte, acest mesaj este ínlocuit cu unul care indică tava din care se imprimă lucrarea.
Mesaj pe panoul de control Descriere Acţiune recomandată Imprimanta a recepţionat o comandă de sistem de fişiere PJL care a íncercat să stocheze ceva ín sistemul de fişiere, ínsă nu a reuşit pentru că sistemul de fişiere este plin. 1. Utilizând programul software HP Jetadmin pentru a şterge fişiere de pe dispozitivul de stocare şi íncercaţi din nou. 2. Pentru a índepărta acest mesaj de pe afişaj, apăsaţi .
Mesaj pe panoul de control Descriere TIP NEPOTRIVIT ÎN TAVA XX Tava este íncărcată cu un tip de suport care În meniul MANEVRAREA HÂRTIEI, diferă de tipul pentru care a fost configurată configuraţi tava pentru tipul corect. tava. Imprimarea poate continua din alte tăvi, ín afară de aceasta. alternează cu Gata Acţiune recomandată UTILIZARE TAVA X Imprimanta oferă o selecţie alternativă de suport pe care să se imprime lucrarea. 1.
Cauzele obişnuite ale blocajelor Cauzele obişnuite ale blocajelor1 Cauză Soluţie Suportul de imprimare nu respectă specificaţiile. Utilizaţi numai suporturi de imprimare care respectă specificaţiile HP. Citiţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63. O componentă este instalată incorect. Verificaţi dacă toate cartuşele, unitatea de transfer şi cuptorul sunt instalate corect. Utilizaţi suporturi de imprimare care au trecut deja printr-o imprimantă sau copiator.
Eliminarea blocajelor Locurile unde pot apărea blocaje de hârtie Utilizaţi această ilustraţie pentru a depana blocajele din imprimantă. Pentru instrucţiuni legate de eliminarea blocajelor, consultaţi Eliminarea blocajelor din tăvile de alimentare, la pagina 158.
5. Apăsaţi pentru a evidenţia DEZACTIVAT, apoi apăsaţi 6. Apăsaţi Meniu pentru a reveni ín starea Gata. . Eliminarea blocajelor din tăvile de alimentare Procedurile din următoarele secţiuni corespund câte unui mesaj despre blocaje care poate apărea pe panoul de control. Tava 1 1. Scoateţi suportul din tavă. 2. Apucaţi coala blocată de ambele colţuri şi trageţi. 3. Aşezaţi teancul de suporturi de imprimare ín tava 1.
4. Confirmaţi că ghidajele pentru suport se află ín contact cu suportul de imprimare fără a-l índoi şi că stiva nu se extinde asupra marcajelor de umplere. 5. Apăsaţi pentru a relua imprimarea. Tava 2 sau tava 3 ROWW 1. Dacă tava opţională 3 este instalată, scoateţi-o şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. Dacă foaia blocată este vizibilă, índepărtaţi-o. 2. Dacă foaia nu este vizibilă, verificaţi interiorul imprimantei ín partea superioară a deschizăturii pentru tavă. Îndepărtaţi orice hârtie blocată.
4. Dacă foaia blocată este vizibilă, índepărtaţi-o. 5. Dacă foaia nu este vizibilă, verificaţi interiorul imprimantei ín partea superioară a deschizăturii pentru tavă. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. 6. Reinstalaţi tava 2 şi tava opţională 3. NOTĂ: Utilizând tava 1 dacă imprimaţi pe hârtie mai grea. 7. Apăsaţi pentru a relua imprimarea. NOTĂ: Dacă imprimaţi din tava 2, imprimarea se reia automat.
Eliminarea blocajelor din interiorul produsului Zona cuptorului (capacul superior) 1. Deschideţi capacul de sus. 2. Dacă foaia blocată este vizibilă, índepărtaţi-o, apoi ínchideţi capacul de sus. 3. Dacă foaia nu este vizibilă, opriţi imprimanta. AVERTISMENT! Cuptorul va fi fierbinte. Aşteptaţi 10 minute ínainte de a continua.
4. Aşezaţi-vă degetele mari pe dispozitivele de prindere ale cuptorului, strângeţi dispozitivele de prindere, şi trageţi ín sus cuptorul pentru a-l índepărta. 5. La cuptor, ridicaţi capacul declanşatorului. ATENŢIE: Nu deschideţi capacul declanşatorului ín timp ce cuptorul se află ín imprimantă 6. Îndepărtaţi orice hârtie blocată. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării.
7. Ţineţi cuptorul cu degetele mari pe dispozitivele de prindere, apoi ímpingeţi cuptorul din ambele părţi ín imprimantă. Apăsaţi cuptorul ín jos până când se fixează cu un clic. 8. Închideţi capacul de sus, apoi porniţi imprimanta. Capacul frontal 1. Deschideţi capacul frontal. ATENŢIE: Nu aşezaţi nimic pe unitatea de transfer. Nu atingeţi partea superioară a unităţii de transfer sau contactele din partea stângă a acesteia.
2. Îndepărtaţi orice hârtie vizibilă. 3. Localizaţi aripioarele plăcii de ínregistrare verzi, aflată sub cartuşul de imprimare inferior. 4. Apăsaţi aripioarele, apoi ridicaţi placa de ínregistrare. Îndepărtaţi orice hârtie blocată, apoi ínchideţi la loc placa de ínregistrare. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării.
5. Închideţi capacul frontal. Eliminarea blocajelor din duplexor NOTĂ: Această problemă apare doar la modelele care asigură imprimarea automată faţă-verso. 1. Opriţi imprimanta şi deschideţi capacul superior. Dacă orice suport este vizibil, índepărtaţi-l. 2. ROWW Deschideţi capacul frontal.
3. Rotiţi unitatea de transfer ín sus, índepărtând-o de capacul frontal. 4. Îndepărtaţi orice coli blocate de sub unitatea de transfer. 5. Localizaţi aripioarele plăcii de ínregistrare verzi, aflată sub cartuşul de imprimare inferior.
6. Apăsaţi aripioarele, apoi ridicaţi placa de ínregistrare. Îndepărtaţi orice hârtie blocată, apoi ínchideţi la loc placa de ínregistrare. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării. 7. ROWW Închideţi capacul frontal, apoi porniţi imprimanta.
Probleme la tratarea hârtiei Utilizaţi doar suporturi care índeplinesc specificaţiile ínscrise ín Ghidul de specificaţii privind suporturile de imprimare pentru imprimantele HP LaserJet. Pentru informaţii despre comenzi, citiţi Consumabile şi accesorii, la pagina 191. Specificaţiile referitoare la hârtie pentru această imprimantă se găsesc la Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63. Imprimanta preia mai multe coli Cauză Soluţie Tava de alimentare este supraíncărcată.
Imprimanta preia hârtie dintr-o tavă incorectă Cauză Soluţie Dimensiunea suportului nu este configurată corect pentru tavă. Imprimaţi o pagină de configurare sau utilizaţi panoul de control pentru a determina dimensiunea suportului pentru care este configurată tava. Setarea UTILIZARE TAVĂ SOLICITATĂ de pe panoul de control al imprimantei este pe EXCLUSIV, şi tava solicitată este goală. Imprimanta nu va utiliza o altă tavă. Încărcaţi suport ín tava solicitată.
Hârtia nu este alimentată din tăvile 2 şi 3 Cauză Soluţie Tipul corect al suportului pentru tavă nu este selectat de la panoul de control al imprimantei. De la panoul de control al imprimantei, selectaţi tipul corect pentru tavă. Suportul dintr-un blocaj anterior nu a fost índepărtat ín totalitate. Deschideţi imprimanta şi scoateţi orice hârtie din traseul hârtiei. Verificaţi cu atenţie zona cuptorului pentru blocaje. Citiţi Eliminarea blocajelor, la pagina 157.
Plicurile se blochează sau nu sunt preluate ín imprimantă Cauză Soluţie Plicurile sunt íncărcate íntr-o tavă care nu le poate accepta. Doar tava 1 poate alimenta plicuri. Încărcaţi plicurile ín tava 1. Plicurile sunt índoite sau deteriorate. Încercaţi să utilizaţi plicuri diferite. Stocaţi plicurile íntr-un mediu controlat. Consultaţi Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare, la pagina 62 pentru mai multe informaţii.
Imprimanta nu va imprima duplex (imprimare faţă-verso) sau duplexează incorect Cauză Soluţie Încercaţi să efectuaţi o imprimare faţă-verso pe o hârtie neacceptată. Verificaţi ca hârtia să fie acceptată pentru imprimarea faţăverso. Citiţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63. Driverul imprimantei nu este setat pentru imprimare faţă-verso. Configuraţi driverul imprimantei pentru imprimarea faţă-verso.
Pagini de test pentru diagnosticare De pe panoul de control al imprimantei puteţi imprima pagini cu informaţii care vă pot ajuta să diagnosticaţi problemele imprimantei. Pagina Descriere Pagina de testare a căii Pagina de testare a căii hârtiei este utilă pentru testarea caracteristicilor de manevrare a hârtiei de hârtiei pe imprimantă. Puteţi defini calea de hârtie pe care doriţi să o testaţi prin selectarea sursei şi a altor opţiuni disponibile. 1. Apăsaţi Meniu. 2.
Pagina Descriere Pagina de diagnostice Această pagină oferă informaţii despre calibrarea imprimantei, densitatea de culori şi alţi parametri. Pagina pentru depanarea calităţii imprimării 1. Apăsaţi Meniu. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia DIAGNOSTICE, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia IMPRIMARE PAGINĂ DIAGNOSTICE, apoi apăsaţi . . Vedeţi Pagini de depanare pentru calitatea imprimării, la pagina 190.
Probleme de răspuns ale imprimantei Afişajul panoului de control este gol Cauză Soluţie Butonul de alimentare al imprimantei se află ín poziţia oprită. Verificaţi dacă imprimanta este pornită. Ventilatorul poate funcţiona ín timp ce imprimanta se află ín modul standby (oprit). Modulele de memorie DIMM ale imprimantei sunt defecte sau sunt instalate incorect. Verificaţi dacă DIMM-urile de memorie ale imprimantei sunt instalate corect şi nu sunt defecte.
Imprimanta este pornită, dar nu imprimă nimic Cauză Soluţie În programul software sau ín driverul imprimantei nu este selectat driverul corect. Selectaţi driverul PS din programul software sau din driverul imprimantei. Imprimanta nu este configurată corect. Vedeţi Modificarea setărilor de configurare de la panoul de control, la pagina 26. Portul de pe computer nu este configurat sau nu funcţionează corect. Conectaţi alt periferic la acest port pentru a verifica dacă portul funcţionează.
Nu se poate selecta imprimanta de la computer Cauză Soluţie Driverul corect de imprimantă nu este instalat pe computer. Instalaţi driverul de imprimantă corect. Pe calculator nu sunt selectate imprimanta şi portul corect. Selectaţi imprimanta şi portul corect. Reţeaua nu este configurată corect pentru această imprimantă. Utilizaţi software de reţea pentru a verifica configurarea reţelei imprimantei sau consultaţi-vă cu administratorul de reţea. Priza de alimentare nu funcţionează corect.
Probleme la panoul de control al imprimantei Următorul tabel listează problemele obişnuite care apar la panoul de control al imprimantei şi soluţiile recomandate pentru rezolvarea acestora. Când porniţi prima dată imprimanta, panoul de control rămâne gol. Cauză Soluţie Dispozitivul de formatare s-a deconectat ín timpul transportului. 1. Opriţi imprimanta. 2. Capacul dispozitivului de formatare are câte o pârghie neagră ín partea de sus şi ín partea de jos.
Nu se poate selecta tava 3 (alimentatorul opţional de hârtie de 500 de coli) ROWW Cauză Soluţie Tava 3 nu apare ca tavă opţională ín pagina de configurare sau ín panoul de control. Tava 3 apare ca opţiune numai dacă este instalată. Verificaţi dacă tava 3 este instalată corect. Tava 3 nu apare ca tavă opţională ín driverul imprimantei. Verificaţi dacă configuraţia driverului imprimantei recunoaşte tava 3. Consultaţi asistenţa pentru driverul imprimantei pentru a seta şi configura tăvi suplimentare.
Probleme la imprimarea color Imprimare negru ín loc de color Cauză Soluţie Opţiunea Grayscale (Tonuri de gri) este selectată ín aplicaţia software sau ín driverul imprimantei. În aplicaţia software sau ín driverul imprimantei, selectaţi modul Color ín locul modului Grayscale (Tonuri de gri) sau Monochrome (Monocrom). Nu este selectat driverul corect pentru imprimantă ín aplicaţia software. Selectaţi driverul de imprimantă corect În pagina de configurare nu apare nicio culoare.
Culorile imprimate sunt neclare după instalarea unui cartuş de imprimare Cauză Soluţie Cartuşele de imprimare noi necesită uneori imprimarea câtorva pagini ínainte de a furniza o calitate superioară la imprimare. Încercaţi să imprimaţi aproximativ 50 de pagini cu noul cartuş, apoi íncercaţi să imprimaţi operaţia din nou. Este posibil ca alt cartuş de imprimare să fie consumat.
Imprimare incorectă Probleme la imprimare Imprimare incorectă a fonturilor Cauză Soluţie Fontul nu a fost selectat corect ín aplicaţia software. Reselectaţi fontul ín aplicaţia software. Fontul nu este disponibil pentru imprimantă. Descărcaţi fontul ín imprimantă sau utilizaţi un alt font. (În Windows, driverul face acest lucru automat.) Nu este selectat driverul corect pentru imprimantă. Selectaţi driverul corect de imprimantă.
Imprimare parţială Cauză Soluţie Pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj de eroare la memorie. 1. Măriţi memoria imprimantei prin ştergerea fonturilor descărcate care nu sunt necesare, a foilor de stiluri şi a comenzilor macro din memoria imprimantei. sau 2. Fişierul pe care íl imprimaţi conţine erori. Adăugaţi mai multă memorie ín echipament. Verificaţi aplicaţia software pentru a verifica dacă fişierul nu conţine erori. 1.
Probleme Macintosh Această secţiune listează problemele care pot să apară când se utilizează Mac OS X. Driverul imprimantei nu este listat ín Print Center (Centru de imprimare) sau ín Printer Setup Utility (Utilitar pentru configurarea imprimantelor). Cauză Soluţie Software-ul imprimantei nu a fost instalat sau a fost instalat incorect. Asiguraţi-vă că fişierul PPD pentru imprimantă se află ín următorul folder de pe hard disk: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Driverul nu configurează automat imprimanta ín Print Center (Centrul de imprimare) sau ín utilitarul Printer Setup (Configurare imprimantă). Cauză Soluţie Fişierul PPD este corupt. Ştergeţi fişierul PPD din următorul folder de pe hard disk: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources/.lproj, unde reprezintă codul din două litere al limbii pe care o utilizaţi. Reinstalaţi software-ul. Pentru instrucţiuni, consultaţi ghidul de iniţiere Cablul de interfaţă poate fi defect sau de calitate slabă.
Atunci când vă conectaţi printr-un cablu USB, imprimanta nu apare ín Print Center (Centrul de imprimare) sau ín utilitarul Printer Setup (Configurare imprimantă), după selectarea driverului. Cauză Soluţie Depanare hardware ● Verificaţi dacă imprimanta este pornită. ● Verificaţi dacă aţi conectat corect cablul USB. ● Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul USB de mare viteză corespunzător. ● Asiguraţi-vă că nu aveţi prea multe dispozitive USB consumatoare de energie pe traseu.
Probleme cu aplicaţia software Selecţiile sistemului nu pot fi schimbate Cauză Soluţie Panoul de control al imprimantei blochează modificările software-ului de sistem. Contactaţi administratorul de reţea. Aplicaţia software nu acceptă modificările sistemului. Consultaţi documentaţia aplicaţiei software. Nu este íncărcat driverul corect pentru imprimantă. Încărcaţi driverul de imprimantă corect. Nu este íncărcat driverul corect pentru aplicaţie. Încărcaţi driverul corect pentru aplicaţie.
Depanarea calităţii imprimării Dacă íntâmpinaţi probleme legate de calitatea imprimării, următoarele secţiuni vă pot fi de folos pentru identificarea cauzei problemei. Problemele de calitate asociate cu suporturile de imprimare Anumite probleme de calitate la imprimare derivă din utilizarea unor suporturi de imprimare necorespunzătoare. ● Utilizaţi numai suporturi de imprimare care respectă specificaţiile HP pentru hârtie. Citiţi Dimensiuni de hârtie şi suporturi de imprimare acceptate, la pagina 63.
● Pot apărea zone íntunecate, aleatorii şi de mici dimensiuni ín partea de jos a paginilor cu acoperire completă când foliile transparente se lipesc unele de altele ín tava de ieşire. Încercaţi să imprimaţi operaţia ín tranşe mici. ● În cazul ín care culorile imprimate apar íntr-un mod neplăcut, selectaţi alte culori ín aplicaţia software sau ín driverul imprimantei.
Pagini de depanare pentru calitatea imprimării Utilizând paginile de depanare pentru calitatea imprimării íncorporate pentru a diagnostica şi a rezolva problemele legate de calitatea imprimării. 1. Apăsaţi Menu (Meniu). 2. Apăsaţi pentru a evidenţia DIAGNOSTICE, apoi apăsaţi 3. Apăsaţi pentru a evidenţia DEPANARE PQ, apoi apăsaţi . pentru a imprima paginile. Imprimanta revine ín starea Gata după imprimarea paginilor de depanare pentru calitatea imprimării.
A ROWW Consumabile şi accesorii ● Pentru a comanda consumabile ín Statele Unite, vizitaţi http://www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Pentru a comanda consumabile ín lumea íntreagă, vizitaţi http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html. ● Pentru a comanda consumabile ín Canada, vizitaţi http://www.hp.ca/catalog/supplies. ● Pentru a comanda consumabile ín Europa, vizitaţi http://www.hp.com/go/supplies. ● Pentru a comanda consumabile ín Asia-Pacific, vizitaţi http://www.hp.com/paper/.
Piese de schimb şi consumabile Piesele de schimb şi consumabilele pentru această imprimantă vor fi disponibile cel puţin cinci ani după íncetarea producerii. Tabelul de mai jos cuprinde consumabilele şi accesoriile disponibile pentru imprimantele HP Color LaserJet CP3505.
Comenzi prin intermediul serverului Web íncorporat Urmaţi paşii următori pentru a comanda consumabile direct prin serverul Web íncorporat (vedeţi Utilizarea serverului Web íncorporat, la pagina 117). ROWW 1. Tastaţi adresa IP a imprimantei ín browserul Web de pe computer. Apare fereastra de stare a imprimantei. Sau vizitaţi URL-ul trimis ín e-mail-ul de avertizare. 2. Dacă vi se cere să introduceţi o parolă, tastaţi parola. 3.
194 Anexa A Consumabile şi accesorii ROWW
B ROWW Service şi suport 195
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE Imprimantă HP Color LaserJet CP3505 Series Garanţie limitată pe termen de un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o ínştiinţare despre asemenea defecte ín perioada de garanţie, va repara sau va ínlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Serviciul de garanţie pentru reparaţii efectuate de client Produsele HP sunt create cu multe componente care pot fi reparate de client (CSR) pentru a minimiza timpul de reparaţie şi pentru a asigura mai multă flexibilitate la efectuarea ínlocuirii pieselor defecte. Dacă, ín timpul perioadei de diagnosticare, HP constată că reparaţia poate fi efectuată cu o piesă CSR, HP vă va livra direct piesa respectivă pentru ínlocuire.
Garanţie limitată pentru cartuşele de imprimare şi pentru tamburii de imagine Acest cartuş de imprimare HP este garantat că nu are defecte de material şi de manoperă.
Declaraţie de garanţie limitată pentru setul cuptor imagine şi pentru setul de transfer imagine Acest produs este garantat fără defecte de materiale şi de asamblare până când imprimanta afişează indicatorul de durată de viaţă scurtă pe panoul de control.
Asistenţă pentru clienţi În perioada de garanţie dispuneţi de asistenţă tehnică gratuită prin telefon ín ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. ROWW Obţineţi asistenţă non stop pe Internet http://www.hp.com/support/cljcp3505 Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
Acorduri de íntreţinere HP HP dispune de mai multe tipuri de acorduri de íntreţinere care íntâmpină o gamă largă de necesităţi de suport. Acordurile de íntreţinere nu fac parte din garanţia standard. Serviciile de suport pot diferi ín funcţie de zonă. Contactaţi dealerul HP local pentru a afla serviciile la care aveţi acces. Acorduri de service la client Pentru a asigura un nivel de asistenţă optim pentru necesităţile dvs., HP vă oferă acorduri de service la sediu cu diverşi timpi de răspuns.
Reambalarea imprimantei Dacă imprimanta dvs. trebuie mutată sau expediată ín altă locaţie, respectaţi următoarea procedură pentru reambalarea imprimantei. ATENŢIE: Deteriorarea produsului ca urmare a ambalării necorespunzătoare cade ín responsabilitatea clientului. Imprimanta trebuie să rămână ín poziţie dreaptă ín timpul expedierii. Reambalarea imprimantei ATENŢIE: Este foarte important să demontaţi cartuşul de imprimare ínainte de a expedia imprimanta.
204 Anexa B Service şi suport ROWW
C Specificaţiile imprimantei Specificaţiile imprimantei furnizează informaţii despre dimensiune şi greutate, cantitatea de energie necesară şi utilizată şi cantitatea de zgomot produsă de imprimantă. Specificaţiile descriu şi felul ín care diferite moduri de operare afectează consumul electric, căldura produsă şi zgomotul.
Specificaţii privind alimentarea cu curent electric AVERTISMENT! Cerinţele de alimentare se bazează pe ţara/regiunea ín care este vândută imprimanta. Nu convertiţi tensiunile de operare. Aceasta ar putea avaria imprimanta şi ar putea duce la pierderea garanţiei produsului.
Specificaţii consum electric Tabelul C-3 Putere consumată (medie ín W)1 1 Modelul produsului Imprimare2 Gata3 Hibernare4 Oprit Căldură produsă Pregătit (BTU/ oră)5 HP Color LaserJet CP3505 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505n 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505dn 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505x 407 46 15 0,7 162 Consumul electric reflectă cele mai ridicate valori măsurate pentru imprimarea color şi monocrom la utilizarea tensiunilor standard.
Specificaţii acustice Tabelul C-4 Emisii acustice pentru imprimantele HP Color LaserJet CP3505 1 Nivelul puterii sunetului Conform ISO 9296 Imprimare (20 ppm)1 LWAd = 6,4 Bels (A) [64 dB (A)] Pregătit LWAd = 5,4 Bels (A) [54 dB (A)] Nivelul presiunii sunetului: poziţie statică Conform ISO 9296 Imprimare (20 ppm)1 LpAm = 50 dB (A) Pregătit LpAm = 40 dB (A) Viteza de imprimare este de 20 ppm pentru suport de dimensiune letter şi 21 ppm pentru suport de dimensiune A4.
Specificaţii de mediu de operare Tabelul C-5 Specificaţii de mediu de operare Mediu Recomandată Permisă Temperatură 17 la 25° C 10 la 27° C Umiditate 20 - 60% umiditate relativă (RH) 10 la 70% RH Altitudine Neaplicabil 0 la 2600 m NOTĂ: Aceste valori sunt supuse schimbării.
210 Anexa C Specificaţiile imprimantei ROWW
D Informaţii despre norme Această secţiune conţine următoarele informaţii despre norme: ROWW ● Declaraţie FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţii specifice unor ţări/regiuni 211
Declaraţie FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se íncadrează ín limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, ín conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă ímpotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite unde radio.
Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate íntr-o manieră inofensivă pentru mediul ínconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
NOTĂ: Utilizaţi eticheta de returnare numai pentru a ínapoia cartuşele de imprimare HP LaserJet. Vă rugăm să nu utilizaţi această etichetă pentru cartuşele HP cu cerneală, cartuşele non-HP , cartuşele reumplute sau modificate sau pentru returnări care implică probleme de garanţie. Pentru informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor HP cu cerneală, vă rugăm să consultaţi pagina Web www.hp.com/ recycle.
Hârtia Acest produs poate să folosească hârtie reciclată ín cazul ín care aceasta índeplineşte condiţiile specificate ín Ghidul mediilor de tipărire pentru familia de imprimante HP LaserJet. Acest produs este adecvat pentru utilizarea de hârtie reciclată ín conformitate cu EN12281:2002. Restricţii pentru materiale Acest produs HP nu conţine mercur. Acest produs HP conţine o baterie care ar putea necesita o manevrare specială la sfârşitul duratei de viaţă.
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncat ímpreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs. să scoateţi din uz echipamentul uzat predându-l la punctul de colectare indicat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Declaraţie de conformitate Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1 Numele producătorului: Adresa producătorului: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, SUA declară că produsul Numele produselor:3) Imprimante HP Color LaserJet CP3505 Series Număr de model reglementat:2) BOISB-0504-00 Inclusiv Opţiuni produs: Cartuşe de imprimare: Q5985A – Tavă opţională de alimentare de 500 de coli TOATE Q6470A, Q7581A, Q7582A, Q7583A se conformează următoar
Declaraţii specifice unor ţări/regiuni Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate íncepând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate ín SUA.
Declaraţie EMI (Taiwan) Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP3505, CP3505n, CP3505dn, CP3505x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabel de substanţe (China) 220 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Index Simboluri/Numerice íntrerupător alimentare 6 íntrerupător pornire/oprire 6 íntreruperea unei lucrări de imprimare 91 A accesorii comandă 191 acorduri de íntreţinere 202 acorduri de service 202 acorduri de service la client 202 adresă, imprimantă Macintosh, depanare 184 adresă IP Macintosh, depanare 184 afişaj, panou de control limbă, setare implicită 31 luminozitate, setare 28 mesaje 11 alerte prin e-mail configurare 116 alimentare manuală 27 ambele feţe, imprimare pe 28 asistenţă online 201 asistenţ
declaraţii de siguranţă laser 218, 219 depanare blocaje 157 calitate imprimare 188 fişiere EPS 185 folii transparente pentru retroproiectoare 188 imprimare incorectă 182 listă de verificare 138 probleme Macintosh 184 detectarea automată a suportului 79 dezinstalare software Macintosh 48 diagnostice 173 dimensiuni de hârtie particularizate 65 DIMM-uri instalare 132 drivere acceptate 35 fila Services (Servicii) 103 Macintosh, depanare 184 scurtături (Macintosh) 50 scurtături (Windows) 95 setări 37, 38, 46, 47
meniu calitate imprimare 19 meniu informaţie 15 meniul Comportament tavă 26 meniul configurare sistem 20 meniul diagnostice 25 meniul I/O 23 meniul imprimare 17 meniul manevrarea hârtiei 16 meniul resetări 24 meniuri calitatea imprimării 19 configurare sistem 20 diagnostice 25 I/O 23 imprimare 17 informaţii 15 manevrare hârtie 16 resetări 24 mesaje, panou de control 11 mesaje de eroare, panou de control 11 micşorare documente 96 P pagina de configuraţie imprimare 114 pagina de ínregistrare 173 pagina de sta
slot EIO 6 software dezinstalare Macintosh 48 HP Easy Printer Care 42 HP Web Jetadmin 42 instalare conexiune directă, Macintosh 47 instalare în reţea, Macintosh 48 Macintosh 43, 46 server Web íncorporat 42 server Web încorporat 48 setări 37, 46 sisteme de operare acceptate 34, 46 Windows 33, 43 software HP Easy Printer Care utilizare 120 software HP-UX 44 software Linux 44 software Solaris 44 software UNIX 44 specificaţii caracteristici 3 suporturi 61 stare filă Services (Servicii) Macintosh 53 stare, consu