HP Color LaserJet CP3505 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia Ochranné známky © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe® je ochranná známka spoločnosti Adobe Systems Incorporated. Reprodukovanie, upravenie alebo prekladanie bez predchádzajúceho písomného povolenia je zakázané okrem povolení v rámci zákonov o autorských právach. CorelDRAW™ je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Corel Corporation alebo Corel Corporation Limited.
Obsah 1 Základné funkcie tlačiarne Porovnanie produktov .......................................................................................................................... 2 Funkcie produktu .................................................................................................................................. 3 Prehliadka produktu .............................................................................................................................
Funkcia Jam Recovery (Odstránenie zaseknutého papiera) ............................................. 32 Funkcia Language (Jazyk) ................................................................................................. 33 Používanie ovládacieho panela tlačiarne v zdieľanom prostredí ....................................................... 34 3 Softvér pre systém Windows Podporované operačné systémy Windows ........................................................................................
5 Možnosť pripojenia Konfigurácia USB ............................................................................................................................... 58 Pripojenie kábla USB ......................................................................................................... 58 Konfigurácia siete ............................................................................................................................... 59 Pripojenie sieťového kábla ....................................
Správa uložených úloh ....................................................................................................................... 90 8 Tlačové úlohy Typy médií a vkladanie do zásobníkov .............................................................................................. 94 Prístup k ovládaču tlačiarne ............................................................................................................... 96 Riadenie tlačových úloh ................................................
10 Správa a údržba Strany s informáciami ....................................................................................................................... 122 Konfigurácia e-mailových výstrah ..................................................................................................... 124 Používanie vstavaného webového servera ...................................................................................... 125 Získanie prístupu k vstavanému webovému serveru pomocou sieťového pripojenia .
Problémy pri manipulácii s papierom ............................................................................................... 177 Diagnostické testovacie strany ......................................................................................................... 183 Problémy s odozvou tlačiarne .......................................................................................................... 185 Problémy s ovládacím panelom tlačiarne ........................................................
Príloha D Regulačné informácie Vyhlásenie FCC ............................................................................................................................... 222 Dohľad nad vplyvom na životné prostredie ...................................................................................... 223 Ochrana životného prostredia .......................................................................................... 223 Produkcia ozónu ..............................................................
x SKWW
1 SKWW Základné funkcie tlačiarne ● Porovnanie produktov ● Funkcie produktu ● Prehliadka produktu 1
Porovnanie produktov Tlačiareň HP Color LaserJet CP3505 je k dispozícii v nasledujúcich konfiguráciách. Tabuľka 1-1 Konfigurácie tlačiarne HP Color LaserJet CP3505 2 HP Color LaserJet CP3505 HP Color LaserJet CP3505n HP Color LaserJet CP3505dn HP Color LaserJet CP3505x ● Rýchlosť tlače 22 str./min. (Letter) alebo 21 str./min.
Funkcie produktu Tabuľka 1-2 Funkcie Funkcia Tlačiareň série HP Color LaserJet CP3505 Výkon ● Procesor s frekvenciou 450 MHz Pamäť ● HP Color LaserJet CP3505: 256 MB pamäte RAM ● HP Color LaserJet CP3505n: 256 MB pamäte RAM ● HP Color LaserJet CP3505dn: 384 MB pamäte RAM ● HP Color LaserJet CP3505x: 384 MB pamäte RAM ● Grafický displej ● Pomocník k ovládaciemu panelu ● Ovládače tlačiarne pre systémy Windows a Macintosh ● Vstavaný webový server, ktorý slúži na získanie prístupu k podpore
Tabuľka 1-2 Funkcie (pokračovanie) Funkcia Tlačiareň série HP Color LaserJet CP3505 Manipulácia s papierom ● ● Spotrebný materiál Zjednodušenie ovládania 4 Vstup ◦ Zásobník 1 (viacúčelový zásobník): Viacúčelový zásobník na papier, priehľadné fólie, štítky a obálky. Kapacita až 100 hárkov papiera alebo 20 obálok. ◦ Zásobník 2: Zásobník s kapacitou 250 hárkov, ktorý automaticky zistí štandardné veľkosti papiera až do formátu Legal a umožňuje tlač na papier vlastného rozmeru.
Prehliadka produktu Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené umiestnenia a názvy základných komponentov tlačiarne.
Obrázok 1-2 Pohľad zozadu a zboku 1 2 3 4 5 1 Vypínač 2 Pripojenie napájania 3 Zásuvka rozšíreného vstupu a výstupu (EIO) 4 Vysokorýchlostný port USB 2.
SKWW HP Color LaserJet CP3505n CB442A HP Color LaserJet CP3505dn CB443A HP Color LaserJet CP3505x CB444A Prehliadka produktu 7
8 Kapitola 1 Základné funkcie tlačiarne SKWW
2 SKWW Ovládací panel ● Ovládací panel – prehľad ● Ponuky ovládacieho panela ● Ponuka Retrieve Job (Načítať úlohu) ● Ponuka Information (Informácie) ● Ponuka Paper Handling (Manipulácia s papierom) ● Ponuka Configure Device (Konfigurácia zariadenia) ● Ponuka Diagnostics (Diagnostika) ● Zmena nastavenia konfigurácie na ovládacom paneli tlačiarne ● Používanie ovládacieho panela tlačiarne v zdieľanom prostredí 9
Ovládací panel – prehľad Ovládací panel obsahuje ovládacie prvky funkcií tlačiarne a zobrazuje oznámenia o tlačiarni, tlačových úlohách a stave spotrebného materiálu.
Tlačiareň oznamuje informácie prostredníctvom displeja a indikátorov v dolnej časti ovládacieho panela. Displej zobrazuje informácie o stave, ponuky, informácie Pomocníka a chybové hlásenia. Indikátor pripravenosti, údajov a výstražný indikátor poskytujú prehľadné informácie o stave tlačiarne. Väčšinu bežných tlačových úloh môžete vykonávať v počítači pomocou ovládača tlačiarne alebo iného softvérového programu.
2 Mierka spotrebného materiálu 3 Farby tlačových kaziet zľava doprava: čierna, žltá, azúrová a fialová Časť displeja s hlásením alebo výzvou upozorňuje na stav tlačiarne a naznačuje, ako by ste mali postupovať. Ukazovatele stavu spotrebného materiálu zobrazujú stav spotreby tlačových kaziet (čierna, azúrová, purpurová a žltá). Ak je nainštalovaná tlačová kazeta, ktorá nie je vyrobená spoločnosťou HP, namiesto úrovne spotreby sa môže zobraziť symbol ?.
Ponuky ovládacieho panela Ak chcete prejsť do ponúk ovládacieho panela, postupujte podľa ďalej uvedených krokov: 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla alebo 3. Stlačením tlačidla vyberiete príslušnú možnosť. 4. Stlačením tlačidla sa vrátite na predchádzajúcu úroveň. 5. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) zatvoríte ponuku. 6. Stlačením tlačidla sa môžete pohybovať v zozname. zobrazíte ďalšie informácie o ponuke. Hlavné ponuky sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.
Ponuka Retrieve Job (Načítať úlohu) POZNÁMKA: Táto ponuka sa objaví len v prípade, že je v tlačiarni nainštalovaný pevný disk. Pomocou ponuky RETRIEVE JOB (NAČÍTAŤ ÚLOHU) možno z ovládacieho panela tlačiť alebo odstrániť uložené úlohy. Položka ponuky Hodnota Popis ALL PRIVATE JOBS (VŠETKY SÚKROMNÉ ÚLOHY) ALL PRIVATE JOBS (VŠETKY SÚKROMNÉ ÚLOHY) sa zobrazí len v prípade, že je uložených viac úloh chránených osobným identifikačným číslom (PIN).
Ponuka Information (Informácie) Pomocou ponuky INFORMATION (INFORMÁCIE) možno prejsť k informáciám o tlačiarni a vytlačiť ich. SKWW Podponuka Popis PRINT MENU MAP (TLAČIŤ MAPU PONUKY) Vytlačí mapu ponúk ovládacieho panela, ktorá znázorňuje rozloženie a aktuálne nastavenie položiek ponúk ovládacieho panela. Pozrite časť Strany s informáciami na strane 122. PRINT CONFIGURATION (TLAČIŤ KONFIGURÁCIU) Vytlačí konfiguračnú stránku tlačiarne.
Ponuka Paper Handling (Manipulácia s papierom) Pomocou ponuky PAPER HANDLING (MANIPULÁCIA S PAPIEROM) možno nastaviť zásobníky podľa veľkosti a typu. POZNÁMKA: Aby sa zásobníky nastavili správne, použite túto ponuku pred prvou tlačou. Položka ponuky Hodnota Popis TRAY 1 SIZE (FORMÁT PRE ZÁSOBNÍK 1) Objaví sa zoznam dostupných veľkostí. Slúži na nastavenie veľkosti papiera pre zásobník 1. Predvolená hodnota je ANY SIZE (AKÝKOĽVEK FORMÁT).
Ponuka Configure Device (Konfigurácia zariadenia) Pomocou ponuky CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA ZARIADENIA) možno zmeniť alebo vynulovať predvolené nastavenie tlačiarne, nastaviť kvalitu tlače a zmeniť konfiguráciu systému a možnosti vstupov a výstupov. Nasledujúca časť obsahuje opis piatich podponúk ponuky CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA ZARIADENIA). Podponuka Printing (Tlač) Tieto nastavenia majú vplyv len na úlohy, ktoré nemajú určené vlastnosti.
Položka ponuky Hodnoty Popis PRINT PS ERRORS (TLAČIŤ CHYBY PS) OFF (VYP.) Vyberte možnosť ON (ZAP.), ak chcete vytlačiť strany s popisom chýb emulovaného písma PostScript (PS). Predvolené nastavenie je OFF (VYP.). ON (ZAP.) PRINT PDF ERRORS (TLAČIŤ CHYBY PDF) OFF (VYP.) Vyberte možnosť ON (ZAP.), ak chcete vytlačiť strany s popisom chýb dokumentov vo formáte PDF. Predvolené nastavenie je OFF (VYP.). ON (ZAP.
Podponuka Print Quality (Kvalita tlače) Pomocou tejto ponuky nastavíte všetky vlastnosti kvality tlače vrátane kalibrácie, registrácie a nastavenia poltónov farieb. Položka ponuky Hodnoty Popis ADJUST COLOR (UPRAVIŤ FARBU) HIGHLIGHTS (ZVÝRAZNENIA) Umožňuje úpravu nastavenia poltónov pre jednotlivé farby. Predvolená hodnota každej farby je 0.
Položka ponuky Hodnoty Popis QUICK CALIBRATE NOW (RÝCHLO KALIBROVAŤ) Slúži na vykonanie obmedzenej kalibrácie tlačiarne. FULL CALIBRATE NOW (PLNE KALIBROVAŤ) Za účelom optimalizácie kvality tlače vykoná všetky kalibrácie tlačiarne. DELAY CALIBRATION AT WAKE/POWER-ON (ONESKORENIE KALIBRÁCIE PRI PREBUDENÍ/ ZAPNUTÍ) NO (NIE) Umožňuje tlačiť po zapnutí tlačiarne alebo po ukončení režimu spánku pred procesom kalibrácie.
Položka ponuky Hodnoty Popis 1 DAY (1 DEŇ) 1 WEEK (1 TÝŽDEŇ) SHOW ADDRESS (ZOBRAZIŤ ADRESU) AUTO (AUTOMATICKÉ) OFF (VYP.) Vyberte možnosť AUTO (AUTOMATICKÉ), ak chcete zobraziť na ovládacom paneli adresu IP tlačiarne, striedavo s hlásením Ready (Pripravené). Predvolené nastavenie je OFF (VYP.). Táto položka ponuky sa objaví len v prípade, že je tlačiareň pripojená k sieti.
Položka ponuky Hodnoty Popis dispozícii. Predvolené nastavenie je ENABLED (POVOLENÉ). Položka SIZE/TYPE PROMPT (VÝZVA NA NASTAVENIE FORMÁTU A TYPU) určuje, či tlačiareň vyzve používateľa, aby prekonfiguroval zásobník po vložení papiera a zatvorení zásobníka. Predvolené nastavenie je DISPLAY (ZOBRAZIŤ). DUPLEX BLANK PAGES (PRÁZDNE STRANY PRI DUPLEXNEJ TLAČI) určuje, či tlačiareň preklopí stranu aj v prípade, že je strana prázdna. Predvolené nastavenie je AUTO (AUTOMATICKÉ) (len modely s duplexnou tlačou).
Položka ponuky CLEARABLE WARNINGS (VYMAZATEĽNÉ UPOZORNENIA) Hodnoty Popis PS Ďalšie informácie nájdete v časti Funkcia Personality (Osobitosť tlačiarne) na strane 30. JOB (ÚLOHA) Umožňuje nastaviť dobu, počas ktorej sa na ovládacom paneli tlačiarni zobrazuje vymazateľné upozornenie. Predvolené nastavenie je JOB (ÚLOHA), ktoré zaistí zobrazenie upozornenia až do doby, kým sa nedokončí úloha, ktorá ho vygenerovala. Hodnota ON (ZAP.) spôsobí, že upozornenie bude zobrazené až do stlačenia tlačidla .
Položka ponuky LANGUAGE (JAZYK) Hodnoty Popis OFF (VYP.) optimálnu veľkosť disku RAM podľa množstva dostupnej pamäte. Nastavenie OFF (VYP.) vypne používanie disku RAM, ale minimálny disk RAM je stále k dispozícii. Predvolené nastavenie je AUTO (AUTOMATICKÉ). Objaví sa zoznam jazykov, ktoré sú k dispozícii. Umožňuje nastaviť predvolený jazyk ovládacieho panela. Ďalšie informácie nájdete v časti Funkcia Language (Jazyk) na strane 33.
Položka ponuky Hodnoty Popis RESTORE FACTORY SETTINGS (OBNOVIŤ VÝROBNÉ NASTAVENIA) Žiadne Vymaže vyrovnávaciu pamäť strany, odstráni všetky dočasné údaje osobitosti, vynuluje tlačové prostredie a vráti všetky nastavenia na hodnoty predvolené výrobcom. Táto ponuka neobnovuje nastavenie siete HP Jetdirect na hodnoty predvolené výrobcom. SLEEP MODE (REŽIM SPÁNKU) OFF (VYP.) Slúži na povolenie alebo zakázanie režimu spánku. Predvolené nastavenie je ON (ZAP.). ON (ZAP.
Ponuka Diagnostics (Diagnostika) Pomocou ponuky DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA) spustíte testy, ktoré vám pomôžu identifikovať a vyriešiť problémy s tlačiarňou. Položka ponuky Popis PRINT EVENT LOG (TLAČIŤ DENNÍK UDALOSTÍ) Slúži na vytlačenie protokolu udalostí, ktorý obsahuje posledných 50 položiek, počnúc najnovšími. SHOW EVENT LOG (ZOBRAZIŤ DENNÍK UDALOSTÍ) Zobrazí na displeji ovládacieho panela posledných 50 udalostí tlačiarne počnúc najnovšími.
Zmena nastavenia konfigurácie na ovládacom paneli tlačiarne Ovládací panel tlačiarne použite na vykonávanie zmien nastavenia predvolenej konfigurácie tlačiarne, napríklad veľkosti a typu zásobníka, časového intervalu prechodu do režimu spánku, osobitosti tlačiarne (jazyka) a odstránenia zaseknutého papiera. Prístup k ovládaciemu panelu tlačiarne je možný aj z počítača pomocou stránky Settings (Nastavenie) vo vstavanom webovom serveri. V počítači sa zobrazujú rovnaké informácie ako na ovládacom paneli.
Nastavenie funkcie Use Requested Tray (Použiť požadovaný zásobník) 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. zvýraznite položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA Stlačením tlačidla ZARIADENIA) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla stlačte tlačidlo . zvýraznite položku SYSTEM SETUP (NASTAVENIE SYSTÉMU) a potom 4. Stlačením tlačidla tlačidlo . zvýraznite položku TRAY BEHAVIOR (CHOD ZÁSOBNÍKA) a potom stlačte 5. Stlačením tlačidla ZÁSOBNÍK).
6. Stlačením tlačidla (ZAKÁZANÉ). alebo vyberte položku ENABLED (POVOLENÉ) alebo DISABLED 7. uložte vybrané správanie a potom sa stlačením tlačidla Menu (Ponuka) vráťte Stlačením tlačidla do stavu Ready (Pripravené). Nastavenie funkcie Use Another Tray (Použiť iný zásobník) 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. zvýraznite položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA Stlačením tlačidla ZARIADENIA) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla stlačte tlačidlo .
4. Stlačením tlačidla tlačidlo . zvýraznite položku TRAY BEHAVIOR (CHOD ZÁSOBNÍKA) a potom stlačte 5. zvýraznite položku DUPLEX BLANK PAGES (PRÁZDNE STRANY PRI Stlačením tlačidla DUPLEXNEJ TLAČI) a potom stlačte tlačidlo . 6. Stlačením tlačidla 7. uložte vybrané správanie a potom sa stlačením tlačidla Menu (Ponuka) vráťte Stlačením tlačidla do stavu Ready (Pripravené). alebo vyberte položku AUTO (AUTOMATICKÉ) alebo YES (ÁNO).
5. Stlačením tlačidla alebo vyberte príslušnú osobitosť tlačiarne a potom stlačením tlačidla nastavte osobitosť tlačiarne. 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené). Funkcia Clearable Warnings (Vymazateľné upozornenia) Pomocou tejto funkcie nastavte dobu zobrazovania vymazateľných upozornení na ovládacom paneli. Vyberte možnosť ON (ZAP.) alebo JOB (ÚLOHA). Predvolená hodnota je JOB (ÚLOHA). ● ON (ZAP.
5. Stlačením tlačidla alebo nastavte vybratú možnosť. vyberte príslušné nastavenie a potom stlačením tlačidla 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené). Funkcia Replace Supplies (Vymeňte spotrebný materiál) Tlačiareň je vybavená tromi možnosťami pre stav, kedy je málo spotrebného materiálu alebo sa minul: ● STOP AT OUT (ZASTAVIŤ PRI MINUTÍ) (predvolené nastavenie): Tlačiareň pokračuje v tlači, aj keď je v kazete málo tonera.
Nastavenie funkcie Jam Recovery (Odstránenie zaseknutého papiera) 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. zvýraznite položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA Stlačením tlačidla ZARIADENIA) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla stlačte tlačidlo . 4. zvýraznite položku JAM RECOVERY (OBNOVENIE PO ZASEKNUTÍ) a Stlačením tlačidla potom stlačte tlačidlo . 5. alebo Stlačením tlačidla nastavte vybratú možnosť. 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené).
Používanie ovládacieho panela tlačiarne v zdieľanom prostredí Ak tlačiareň zdieľate s inými používateľmi, dodržujte nasledujúce smernice, aby ste zaistili úspešnú prevádzku tlačiarne: ● Pred vykonaním akýchkoľvek zmien v nastaveniach ovládacieho panela sa obráťte na svojho správcu systému. Zmena nastavení ovládacieho panela by mohla ovplyvniť ostatné tlačové úlohy. ● Pred zmenou predvoleného písma tlačiarne alebo prevzatím jemnejších typov písma tento postup koordinujte s inými používateľmi.
3 SKWW Softvér pre systém Windows ● Podporované operačné systémy Windows ● Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows ● Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows ● Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ● Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ● Inštalácia softvéru v systéme Windows ● Odstránenie softvéru pri systéme Windows ● Podporované pomôcky ● Softvér pre iné operačné systémy 35
Podporované operačné systémy Windows Výrobok sa dodáva so softvérom pre nasledujúce operačné systémy Windows: ● Windows 2000 ● Windows Server 2003 (32-bitový) ● Windows Server 2003 (64-bitový) (iba ovládač tlačiarne PCL 5e) Ďalšie informácie o inovácii systému Windows 2000 Server na systém Windows Server 2003 a používaní funkcie Point and Print (Ukázať a tlačiť) alebo Terminal Services and Printing (Koncové služby a tlač) systému Windows Server 2003 nájdete v lokalite http://www.microsoft.com/.
Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows ● PCL 5 ● PCL 6 ● Emulácia jazyka PS 3 Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows Ovládače tlačiarne umožňujú prístup k funkciám zariadenia a komunikáciu počítača so zariadením (prostredníctvom jazyka tlačiarne). Ďalší softvér a jazyky sú uvedené v poznámkach k inštalácii a v súboroch Readme na CD disku zariadenia. 38 ● Najlepší výkon tlačiarne dosiahnete použitím ovládača PCL 6. ● Pri tlači pre bežné kancelárske účely používajte ovládač PCL 5.
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru. SKWW ● dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní tohto dialógového okna.
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows Zmena nastavení všetkých úloh tlače, Zmena predvolených nastavení kým sa nezatvorí program softvéru všetkých tlačových úloh Zmena nastavení konfigurácie zariadenia 1. V ponuke Súbor v programe softvéru kliknite na Tlačiť. 1. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 1. Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší.
Inštalácia softvéru v systéme Windows Inštalácia softvéru v systéme Windows na priame pripojenie Pri inštalácii tlačového softvéru v prostredí priameho pripojenia vždy inštalujte softvér ešte pred pripojením kábla USB. Navyše skontrolujte, či používate štandardný dvojmetrový kábel USB. Inštalácia softvéru tlačového systému 1. Zatvorte všetky otvorené alebo spustené softvérové programy. 2. Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM dodaný s tlačiarňou.
4. Do jednotky CD-ROM vložte disk CD-ROM dodaný s tlačiarňou. Ak sa nezobrazí úvodná obrazovka, spustíte ju podľa nasledujúceho postupu: ◦ V ponuke Start (Štart) kliknite na položku Run (Spustiť). ◦ Zadajte nasledovné: X:\setup (pričom X je písmeno označujúce jednotku CD-ROM). ◦ Kliknite na tlačidlo OK. 5. Po vyzvaní kliknite na tlačidlo Install Printer (Inštalovať tlačiareň) a postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača. 6. Po dokončení inštalácie kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiť). 7.
Odstránenie softvéru pri systéme Windows SKWW 1. Kliknite na Start (Štart) a potom kliknite na All Programs (Všetky programy). 2. Kliknite na možnosť HP a potom na možnosť HP Color LaserJet CP3505. 3. Kliknite na tlačidlo Uninstall HP Color LaserJet CP3505 (Odinštalovať tlačiareň HP Color LaserJet CP3505) a podľa pokynov na obrazovke odstráňte softvér.
Podporované pomôcky Tlačiarne HP Color LaserJet CP3505 sú vybavené niekoľkými pomocnými programami, ktoré uľahčujú sledovanie a spravovanie tlačiarne v sieti. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nástroj správy založený na prehliadači pre tlačiarne HP ovládané pomocou Jetdirect v rámci vašej internej siete a mal by sa nainštalovať iba do počítača správcu siete. Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov nájdete na lokalite www.hp.com/go/webjetadmin.
Ďalšie prvky a pomôcky SKWW Systém Windows Macintosh OS ● Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu tlačového systému ● ● Registrácia na webovej lokalite v režime on-line Program HP Printer Utility – zmena nastavení zariadenia, zobrazenie informácií o stave a nastavenie hlásení systému Macintosh týkajúcich sa zariadenia. Túto pomôcku podporujú systémy Mac OS X verzia 10.2 a vyššie verzie.
Softvér pre iné operačné systémy 46 Operačný systém Softvér UNIX V prípade sietí so softvérom HP-UX a Solaris prevezmete inštalátor tlačiarne HP Jetdirect pre systém UNIX na lokalite www.hp.com/support/net_printing. Linux Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/linuxprinting. OS/2 Od spoločnosti IBM sú dostupné ovládače OS/2 v jednom balíku s OS/2. Nie sú dostupné pre zjednodušenú čínštinu, kórejčinu, japončinu alebo tradičnú čínštinu. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.
4 SKWW Používanie produktu s počítačmi Macintosh ● Softvér pre systém Macintosh ● Používanie funkcií ovládača tlačiarne pre počítače Macintosh 47
Softvér pre systém Macintosh Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh Zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a novší POZNÁMKA: Pre Mac OS V10.4 a novší, podporujú sa Mac s PPC a procesorom Intel Core.
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítač Macintosh Zmena nastavení všetkých úloh tlače, Zmena predvolených nastavení kým sa nezatvorí program softvéru všetkých tlačových úloh Zmena nastavení konfigurácie zariadenia 1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlačiť). 1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlačiť). 1. Vo Vyhľadávaní v ponuke Go (Choď) kliknite na Applications (Aplikácie). 2. V rozličných vyskakovacích ponukách zmeňte nastavenia, ktoré chcete. 2.
7. V kontextovej ponuke vyberte možnosť Printer Model (Model tlačiarne) a potom v kontextovej ponuke, v ktorej je zvolená možnosť Generic (Všeobecné), zaškrtnite správne PPD pre zariadenie. 8. Vytlačte testovaciu stranu alebo stranu z ktoréhokoľvek softvérového programu, aby ste sa presvedčili, či sa softvér nainštaloval správne. Ak inštalácia zlyhá, softvér opätovne nainštalujte.
Vstavaný webový server poskytuje pre zariadenie rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má počítač pripojený do siete vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači nainštalovaný žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný webový prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku prehliadača napíšete IP adresu zariadenia. (Adresu IP nájdete po vytlačení strany s informáciami o konfigurácii.
Používanie funkcií ovládača tlačiarne pre počítače Macintosh Vytvorenie a používanie klávesových skratiek pre tlač pri počítačoch Macintosh Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie. Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Zvoľte nastavenia tlače.
Tlač titulnej strany Pre svoje dokumenty môžete vytlačiť samostatnú prednú stranu, na ktorej je označenie (napríklad „Dôverné“). 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Na Cover Page (Obálke) alebo karte Paper/Quality (Papier/kvalita) vyberte, kde chcete vytlačiť obálku, a to Before Document (Pred dokument) alebo After Document (Za dokument). 4.
1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kontextovú ponuku Layout (Rozloženie). 4. Vedľa možnosti Pages per Sheet (Počet strán na jednu stranu) vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každú stranu (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16). 5.
UPOZORNENIE: Aby sa predišlo zaseknutiu papiera, nevkladajte papier ťažší ako 105 g/m2 (28 lb väzba) 2. Otvorte ovládač tlače (pozrite Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows na strane 40). 3. V kontextovej ponuke Finishing (Dokončovanie) zvoľte možnosť Manual Duplex (Manuálna duplexná tlač). POZNÁMKA: Ak možnosť Manual Duplex (Manuálna duplexná tlač) nie je zapnutá, zvoľte možnosť Manually Print on 2nd Side (Manuálne tlačiť na druhú stranu). 4. Kliknite na Print (Tlačiť).
56 Kapitola 4 Používanie produktu s počítačmi Macintosh SKWW
5 SKWW Možnosť pripojenia ● Konfigurácia USB ● Konfigurácia siete 57
Konfigurácia USB Všetky modely tlačiarní podporujú pripojenia cez rozhranie USB. Port rozhrania USB sa nachádza na pravej strane tlačiarne. Pripojenie kábla USB Pripojte kábel rozhrania USB do tlačiarne. Druhý koniec kábla rozhrania USB zapojte do počítača.
Konfigurácia siete Modely HP Color LaserJet CP3505n, CP3505dn a CP3505x podporujú sieťové pripojenia. Sieťový port sa nachádza na pravej strane tlačiarne. Pripojenie sieťového kábla Do tlačiarne zasuňte sieťový kábel. Obrázok 5-2 Pripojenie cez sieťový port 1 2 1 Sieťový port 2 Sieťový kábel Konfigurácia sieťového produktu Na tlačiarni budete možno musieť nakonfigurovať určité parametre siete.
6. Stlačením tlačidla vyberte položku IPV4 SETTINGS (NASTAVENIE PROTOKOLU IPV4). 7. Stlačením tlačidla vyberte položku CONFIG METHOD (SPÔSOB KONFIGURÁCIE). 8. Stlačením tlačidla zvýraznite položku MANUAL (MANUÁLNE) a potom stlačte tlačidlo 9. zvýraznite položku MANUAL SETTINGS (MANUÁLNE NASTAVENIA) a Stlačením tlačidla potom stlačte tlačidlo . . 10. Stlačením tlačidla zvýraznite položku IP Address: (Adresa IP:) a potom stlačte tlačidlo 11. Stlačením tlačidla alebo .
Nastavenie predvolenej brány 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. zvýraznite položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA Stlačením tlačidla ZARIADENIA) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla 4. zvýraznite položku EMBEDDED JETDIRECT (VSTAVANÝ SERVER Stlačením tlačidla JETDIRECT) a potom stlačte tlačidlo . 5. Stlačením tlačidla zvýraznite položku TCP/IP a potom stlačte tlačidlo 6. Stlačením tlačidla vyberte položku IPV4 SETTINGS (NASTAVENIE PROTOKOLU IPV4). 7.
4. Stlačením tlačidla zvýraznite položku EMBEDDED JETDIRECT (VSTAVANÝ SERVER JETDIRECT) a potom stlačte tlačidlo . 5. Stlačením tlačidla zvýraznite položku IPX/SPX a potom stlačte tlačidlo 6. Stlačením tlačidla vyberte položku ENABLE (POVOLIŤ). 7. Stlačením tlačidla zvýraznite položku OFF (VYP.) a potom stlačte tlačidlo 8. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené). . . Zakázanie protokolu AppleTalk 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2.
Tlačové servery HP Jetdirect EIO Do zásuviek EIO možno nainštalovať tlačové servery HP Jetdirect (sieťové karty). Tieto karty podporujú viac sieťových protokolov a operačných systémov. Tlačové servery HP Jetdirect uľahčujú správu siete tým, že umožňujú pripojiť tlačiareň priamo k sieti na ktoromkoľvek mieste.
64 Kapitola 5 Možnosť pripojenia SKWW
6 Papier a tlačové médiá Tento produkt podporuje širokú škálu papierov a iných tlačových médií používaných v súlade s pokynmi v tejto používateľskej príručke. Médiá, ktoré sa nepoužívajú v súlade s týmito pokynmi, môžu spôsobiť nasledujúce problémy: ● Nízka kvalita tlače, ● Častejšie uviaznutie papiera, ● Predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu. Najlepšie výsledky dosiahnete používaním značkového papiera a tlačových médií od spoločnosti HP.
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií Tento produkt podporuje rôzne druhy papiera a ďalšie tlačové médiá v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy: ● nízka kvalita tlače, ● častejšie uviaznutie papiera, ● predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu.
Podporované veľkosti papiera a tlačových médií Tento produkt podporuje viacero veľkostí papiera a dokáže sa prispôsobiť rôznym médiám. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky tlače získate vybratím príslušnej veľkosti a typu papiera v ovládači tlačiarne ešte pred tlačou.
Tabuľka 6-2 Podporované obálky a pohľadnice (pokračovanie) 68 Veľkosť Rozmery Obálka B5 176 x 250 mm Obálka Monarch 98 x 191 mm Kapitola 6 Papier a tlačové médiá Zásobník 1 Zásobník 2 Voliteľný zásobník 3 SKWW
Vlastné rozmery papiera Tento produkt podporuje rôzne vlastné rozmery papiera. Podporované vlastné rozmery sa pohybujú v rozmedzí minimálnych a maximálnych rozmerov konkrétneho produktu, ale nie sú uvedené v tabuľke podporovaných rozmerov papiera. Ak používate podporovaný vlastný rozmer papiera, zadajte ho v ovládači tlače a vložte do zásobníka papier, ktorý zodpovedá vlastným rozmerom.
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Ak chcete dosiahnuť uspokojivé výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Keď používate špeciálny papier alebo tlačové médiá, skontrolujte, či ste v ovládači tlače nastavili príslušný typ a veľkosť na dosiahnutie najlepších výsledkov tlače. UPOZORNENIE: Tlačiarne HP LaserJet používajú fixačné jednotky, ktoré viažu suché častice tonera na papier ako veľmi presné body.
Vkladanie médií Nasledujúce časti popisujú, ako vložiť médiá do rôznych vstupných zásobníkov. UPOZORNENIE: Ak sa pokúsite tlačiť na média, ktoré sú zvrásnené, zložené alebo iným spôsobom poškodené, môže dôjsť k ich zaseknutiu. Napĺňanie zásobníka 1 (viacúčelový zásobník) Zásobník 1 je viacúčelový zásobník s kapacitou najviac 100 hárkov papiera alebo 10 obálok.
3. Vysuňte nadstavec zásobníka a v prípade potreby otvorte dodatočný nadstavec zásobníka. 4. Vodiace lišty pre šírku média posuňte o niečo ďalej (širšie), než je šírka tlačového média. 5. Do zásobníka vložte médiá stranou, na ktorú chcete tlačiť, otočenou nahor a vrchným krátkym okrajom smerujúcim smerom k zariadeniu. POZNÁMKA: Ak tlačíte na obidve strany, pokyny na vkladanie nájdete v časti Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) na strane 106.
6. Posuňte vodiace lišty pre šírku média smerom dovnútra tak, aby sa zľahka na obidvoch stranách dotýkali stohu tlačového média bez toho, aby sa stoh pod ich tlakom prehol. Skontrolujte, či médiá nepresahujú zarážky na vodiacich lištách pre šírku média. UPOZORNENIE: Pred zatvorením zásobníka 1 (voliteľné) počkajte, kým tlačiareň nedokončí tlač. Zatvorenie zásobníka pred dokončením tlače môže spôsobiť zaseknutie papiera. Vkladanie obálok do zásobníka 1 Zo zásobníka 1 možno tlačiť na obálky rôznych druhov.
74 2. Vysuňte nadstavec zásobníka a v prípade potreby otvorte dodatočný nadstavec zásobníka. 3. Nastavte vodiace lišty šírky papiera. 4. Do stredu zásobníka 1 vložte najviac 10 obálok stranou, na ktorú sa bude tlačiť, smerom nadol a kratším okrajom smerom k tlačiarni tak, aby bola oblasť pre známku na vzdialenejšej strane od tlačiarne. Obálky opatrne a bez zatláčania čo najviac zasuňte do tlačiarne.
5. Nastavte vodiace lišty tak, aby sa zľahka dotýkali stohu obálok bez toho, aby ho prehli. Skontrolujte, či obálky nepresahujú zarážky na vodiacich lištách. Napĺňanie zásobníka 2 Zásobník 2 má kapacitu až 250 hárkov bežného papiera a možno ho prispôsobiť mnohým veľkostiam. UPOZORNENIE: Dráha papiera pre zásobník 3 prechádza cez zásobník 2. Ak je zásobník 2 alebo zásobník 3 čiastočne alebo úplne vytiahnutý, médiá zo zásobníka 3 sa nedajú podávať do tlačiarne. To spôsobí zaseknutie.
76 2. Z priečinka vysuňte nadstavec výstupného priečinka. 3. Nastavte vodiacu lištu dĺžky, kým šípky nebudú ukazovať na veľkosť, ktorú vkladáte. 4. Nastavte bočné vodiace lišty šírky, kým šípka na pravej lište nebude ukazovať na veľkosť, ktorú vkladáte.
5. Vložte médiá do zásobníka. Ak ide o špeciálny papier, napríklad hlavičkový papier, vložte ho lícom nahor a horným okrajom smerom k prednej časti zásobníka. POZNÁMKA: Ak tlačíte na obidve strany, pokyny na vkladanie nájdete v časti Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) na strane 106. 6. Skontrolujte, či sú nahromadené médiá vyrovnané a či sú nižšie ako výška ušiek. 7. Zasuňte zásobník späť do zariadenia.
UPOZORNENIE: Dráha papiera pre zásobník 3 prechádza cez zásobník 2. Ak je zásobník 2 alebo zásobník 3 čiastočne alebo úplne vytiahnutý, médiá zo zásobníka 3 sa nedajú podávať do tlačiarne. To spôsobí zaseknutie. 78 1. Vytiahnite zásobník z tlačiarne a vyberte všetky médiá. 2. Nadvihnite nadstavec výstupného priečinka. 3. Nastavte vodiacu lištu dĺžky, kým šípky nebudú ukazovať na veľkosť, ktorú vkladáte.
4. Nastavte bočné vodiace lišty šírky, kým šípka na pravej lište nebude ukazovať na veľkosť, ktorú vkladáte. 5. Vložte médiá do zásobníka. Ak ide o špeciálny papier, napríklad hlavičkový papier, vložte ho lícom nahor a horným okrajom smerom k prednej časti zásobníka. POZNÁMKA: Ak tlačíte na obidve strany, pokyny na vkladanie nájdete v časti Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) na strane 106. 6.
7. 80 Zasuňte zásobník späť do zariadenia.
Konfigurácia zásobníkov Zásobníky tlačiarne môžete nakonfigurovať podľa typu a veľkosti. Do zásobníkov tlačiarne vložte odlišné médiá a potom v softvérovom programe vyžiadajte médiá podľa typu alebo veľkosti. POZNÁMKA: Ak ste používali predchádzajúce tlačiarne HP Color LaserJet, zrejme ste sa oboznámili s konfiguráciou zásobníka 1 do režimu prvého alebo kazetového režimu.
bude tlačiť zo zásobníka, ktorý je nastavený na možnosť ANY SIZE (AKÝKOĽVEK FORMÁT) alebo ANY TYPE (AKÝKOĽVEK TYP). Použite nastavenie ANY CUSTOM (AKÉKOĽVEK VLASTNÉ), ak chcete tlačiť zo zásobníka na médiá vlastných veľkostí bez určovania veľkosti pri každej úlohe. Použite nastavenie CUSTOM (VLASTNÉ), ak chcete tlačiť na médium s vlastnou veľkosťou z konkrétneho zásobníka. Keď tlačíte na vlastný formát, tlačiareň sa pokúsi vyhľadať zásobník, pre ktorý je nastavená presná veľkosť.
Konfigurácia zásobníka 1 pre obálky 1. Ak je zásobník 1 nakonfigurovaný na určitú veľkosť, pomocou ovládacieho panela tlačiarne nastavte veľkosť papiera tak, aby zodpovedala veľkosti obálok, na ktoré chcete tlačiť. 2. V softvérovom programe vyberte zásobník 1. 3. Ak softvér automaticky nenaformátuje obálku, nastavte orientáciu strany v softvérovom programe na možnosť Landscape (Na šírku).
Nakonfigurujte zásobník na vlastnú veľkosť média pomocou nasledujúceho postupu. Po nastavení vlastnej veľkosti média pre zásobník toto nastavenie zostane zachované, kým nebudú vodiace lišty pre dĺžku papiera obnovené do pôvodnej polohy. Nastavenie vlastnej veľkosti v zásobníku 2 alebo 3 1. Otvorte zásobník a vložte do neho médiá lícom nahor. 2. Nastavte vodiace lišty pre dĺžku média do príslušnej neštandardnej polohy a zatvorte zásobník. 3.
POZNÁMKA: Pri tlači na ťažké médiá, akými sú kartónový obal, lesklý papier alebo obálky, dosiahnete optimálnu kvalitu tlače nastavením typu média na ovládacom paneli alebo v softvérovej aplikácie ešte pred tlačou úlohy. Snímanie zásobníka 1 Úplné snímanie (predvolené) ● Tlačiareň zastaví každú stranu, aby snímala typ média. ● Ide o najlepší režim, ak sú v jednej tlačovej úlohe použité rôzne médiá. Rozšírené snímanie ● Pri začiatku každej tlačovej úlohy tlačiareň zastaví prvú stranu a zistí typ.
86 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
7 SKWW Používanie funkcií produktu ● Funkcie Sleep Delay (Oneskorenie spánku) a Sleep Mode (Režim spánku) ● Správa uložených úloh 87
Funkcie Sleep Delay (Oneskorenie spánku) a Sleep Mode (Režim spánku) Funkcia SLEEP DELAY (ONESKORENIE REŽIMU SPÁNKU) určuje, ako dlho má byť tlačiareň neaktívna pred prepnutím do režimu spánku, ktorý znižuje spotrebu energie.
SKWW 5. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť ON (ZAP.) alebo OFF (VYP.) a potom stlačením nastavte vybranú možnosť. tlačidla 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené).
Správa uložených úloh POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii len pre tlačiarne s nainštalovaným pevným diskom. Ak chcete uložiť tlačovú úlohu v tlačiarni, použite kartu Job Storage (Uloženie úlohy) v dialógovom okne Properties (Vlastnosti) ovládača tlačiarne. Po uložení tlačovej úlohy ju môžete vytlačiť alebo odstrániť pomocou ovládacieho panela. Tlač uloženej úlohy 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla tlačidlo .
Ak úloha nie je chránená kódom PIN, tlačiareň ju odstráni. 6. Po výzve na zadanie kódu PIN stlačením tlačidla čísla štvorciferného kódu PIN stlačte tlačidlo . alebo zmeňte číslo. Po zadaní každého Tlačiareň odstráni úlohu po zadaní štvorciferného kódu PIN a stlačení tlačidla SKWW .
92 Kapitola 7 Používanie funkcií produktu SKWW
8 SKWW Tlačové úlohy ● Typy médií a vkladanie do zásobníkov ● Prístup k ovládaču tlačiarne ● Riadenie tlačových úloh ● Zrušenie tlačovej úlohy ● Použitie rôznych papierov a tlačených obalov ● Tlač prázdnej prvej strany ● Použitie vodoznakov ● Vytvorenie a používanie klávesových skratiek pre tlač v systéme Windows ● Zmena veľkosti dokumentov ● Nastavenie vlastného formátu papiera z ovládača tlačiarne ● Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) ● Tlač viacerých strán na jeden hárok
Typy médií a vkladanie do zásobníkov Minimálne rozmery médií sú 148 x 210 mm. Maximálne rozmery média sú 216 x 356 mm. Tabuľka 8-1 Informácie o médiách pre zásobník 1 Typ média Špecifikácie médií Množstvo médií Nastavenie ovládača Orientácia papiera Papier a kartón, štandardné veľkosti Rozsah: Maximálna výška stohu: 10 mm Plain (Bežný) alebo nešpecifikovaný – 60 g/m2 kancelársky papier až 163 g/m2 kancelársky papier Zodpovedá 100 hárkom kancelárskeho papiera s hmotnosťou 75 g/m2.
Tabuľka 8-2 Informácie o médiách pre zásobník 2, 3 a 4 (pokračovanie) Typ média Špecifikácie médií Množstvo médií Nastavenie ovládača Orientácia papiera Štítky Maximálna hrúbka 0,13 mm Maximálna výška stohu: 50 hárkov (zásobník 2) alebo 100 hárkov (zásobník 3) Labels (Štítky) Strana, ktorá má byť vytlačená, smerujúca nahor Priehľadné fólie Minimálna hrúbka 0,13 mm Maximálna výška stohu: 50 hárkov (zásobník 2) alebo 100 hárkov (zásobník 3) Transparencies (Priehľadné fólie) Strana, ktorá má byť
Prístup k ovládaču tlačiarne Informácie o otvorení ovládača tlačiarne nájdete v časti Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows na strane 40.
Riadenie tlačových úloh V systéme Windows ovplyvňujú spôsob podávania médií ovládačom tlačiarne pri odosielaní tlačovej úlohy tri nastavenia. Nastavenia Source (Zdroj), Type (Typ) a Size (Veľkosť) sa objavia vo väčšine softvérových programov v dialógových oknách Page Setup (Nastavenie strany), Print (Tlač) alebo Print Properties (Vlastnosti tlače). Ak tieto nastavenia nezmeníte, tlačiareň automaticky použije predvolené nastavenia tlačiarne na výber zásobníka.
Typ a veľkosť Tlač podľa možnosti Type (Typ) alebo Size (Veľkosť) použite, keď chcete odoberať médiá z prvého zásobníka nakonfigurovaného pre vybraný typ alebo vybranú veľkosť. Výber médií podľa typu a nie podľa zdroja je podobný uzamknutiu zásobníkov a pomáha chrániť špeciálne médiá pred náhodným použitím.
Zrušenie tlačovej úlohy Požiadavku na tlač môžete zastaviť prostredníctvom ovládacieho panela tlačiarne alebo pomocou softvérového programu. Pokyny na zastavenie požiadavky na tlač z počítača, ktorý je pripojený k sieti, nájdete v Pomocníkovi online pre daný sieťový softvér. POZNÁMKA: Po zrušení tlačovej úlohy môže nejaký čas trvať, kým sa všetky tlačové úlohy odstránia. Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy z ovládacieho panelu tlačiarne 1. Na ovládacom paneli tlačiarne stlačte tlačidlo Stop (Zastaviť). 2.
Použitie rôznych papierov a tlačených obalov Postupujte podľa tohto návodu na tlač prvej strany pri tlačovej úlohe, ktorá sa líši od ostatných strán. 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V okne zoznamu Špeciálne strany kliknite na Vytlačiť strany na rôzny papier. 5. Kliknite na položku Nastavenia. 6.
Tlač prázdnej prvej strany SKWW 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Papier a kvalita. 4. V okne zoznamu Špeciálne strany kliknite na Obálky. 5. Kliknite na položku Nastavenia. 6. Vyberte nastavenia, ktoré chcete použiť na pridanie prázdnych alebo predtlačených obálok. Kliknite na tlačidlo Pridať. 7.
Použitie vodoznakov Vodotlač je poznámka ako „Dôverné“, ktorá sa tlačí na pozadí každej strany dokumentu. 1. V ponuke File (Súbor) softvérového programu kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. V karte Efekty kliknite na rozbaľovací zoznam Vodotlače. 4. Kliknite na vodotlač, ktorú chcete použiť. Aby ste vytvorili novú vodotlač, kliknite na položku Upraviť. 5.
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek pre tlač v systéme Windows Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača pre opätovné použitie. Klávesové skratky pre tlač sú dostupné na väčšine kariet ovládača tlačiarne. Môžete uložiť až 25 klávesových skratiek pre tlač. Vytvorenie klávesovej skratky pre tlač 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2.
Zmena veľkosti dokumentov Použite možnosti zmeny veľkosti dokumentov na škálovanie dokumentu na percentuálnu hodnotu normálnej veľkosti. Taktiež si môžete zvoliť tlač dokumentu na papier odlišnej veľkosti, so škálovaním alebo bez neho. Zmenšite alebo zväčšite dokument 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na Print (Tlač). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3.
Nastavenie vlastného formátu papiera z ovládača tlačiarne SKWW 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. V karte Papier alebo Papier/Kvalita kliknite na položku Vlastné. 4. Do okna Vlastná veľkosť papiera napíšte názov vlastnej veľkosti papiera. 5. Napíšte dĺžku a šírku rozmeru papiera.
Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) POZNÁMKA: Obojstranná tlač je k dispozícii pri tlačiarňach HP Color LaserJet CP3505dn a CP3505x. Použite automatickú duplexnú tlač 1. Vložte dostatočné množstvo papiera do jedného zo zásobníkov a prispôsobte tlačovú úlohu. Ak vkladáte špeciálny papier, ako napríklad hlavičkový, vložte ho jedným z nasledujúcich spôsobov: ● Do zásobníka č. 1 vložte hlavičkový papier prednou stranou nadol a s horným okrajom dopredu.
5. Stlačením tlačidla alebo výberom položky ON (ZAP.) zapnite obojstrannú tlač, alebo výberom položky OFF (VYP.) obojstrannú tlač vypnite, potom stlačte tlačidlo . 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené). Manuálna tlač na obe strany 1. Vložte dostatočné množstvo papiera do jedného zo zásobníkov a prispôsobte tlačovú úlohu. Ak vkladáte špeciálny papier, ako napríklad hlavičkový, vložte ho jedným z nasledujúcich spôsobov: ● Do zásobníka č.
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Windows Môžete tlačiť viac ako jednu stranu na jedinú stranu papiera. 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V časti pre Možnosti dokumentu vyberte počet strán, ktoré chcete vytlačiť na každú stranu (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16). 5.
Nastavenie možností farieb Možnosti na karte Farba ovládajú, ako sa interpretujú a tlačia farby zo softvérových programov. Môžete vybrať voľbu farby Automaticky alebo Manuálne. Ďalšie informácie, pozrite Správa farieb na strane 116. ● Vyberte možnosť Automaticky, aby sa optimalizovalo nastavenie farby a poltónu pre text, grafiku a fotografie. Nastavenie Automaticky poskytuje prídavné možnosti farby pre programy a operačné systémy, ktoré podporujú systémy riadenia farieb.
Používanie dialógového okna pre Možnosti digitálneho zobrazovania HP Na tlač kvalitnejších fotografií a obrázkov použite okno Možnosti digitálneho zobrazovania HP. POZNÁMKA: Možnosti digitálneho zobrazovania HP sú dostupné pre operačný systém Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 a Vista. Nasledujúce možnosti sú dostupné v Možnostiach digitálneho zobrazovania HP: ● Zlepšenie kontrastu: Zdokonalí farby a kontrast pre vyblednuté fotografie.
Používanie servisnej karty Ak je tlačiareň pripojená do siete, použite kartu Služby, aby ste získali informácie o tlačiarni a stave spotrebného materiálu. Kliknutím na Stav zariadenia a spotrebného materiálu otvoríte stránku Device Status (Stav tlačiarne) vstavaného webového servera HP. Táto stránka zobrazuje aktuálny stav tlačiarne, percentuálny prepočet životnosti každého spotrebného materiálu a informácie o objednávaní spotrebného materiálu.
112 Kapitola 8 Tlačové úlohy SKWW
9 SKWW Farba ● Používanie farieb ● Správa farieb ● Zhoda farieb 113
Používanie farieb Tlačiarne HP Color LaserJet CP3505 poskytujú automatické funkcie farieb, ktoré vytvárajú vynikajúce farebné výsledky. Starostlivo navrhnuté a testované tabuľky farieb poskytujú jemné a presné stvárnenie všetkých vytlačiteľných farieb. Tlačiarne taktiež poskytujú sofistikované nástroje pre skúsených profesionálov.
Tlač v štyroch farbách (CMYK) Azúrová, purpurová, žltá a čierna (CMYK) sú atramenty používané pri štvorfarebnej tlači. V grafickom prostredí (tlač a publikovanie) sa štandardne používajú súbory s údajmi CMYK na získanie bohatých sýtych farieb pre texty a grafiku. Na akceptáciu farieb CMYK používa tlačiareň ovládač tlačiarne PS.
Správa farieb Nastavenie možností farieb na hodnotu Automatic (Automatické) väčšinou poskytuje najlepšiu možnú kvalitu tlače farebných dokumentov. Niekedy sa však môže stať, že budete chcieť tlačiť farebný dokument v odtieňoch sivej (čierna a biela) alebo zmeniť niektorú z možností farby tlačiarne. ● Ak chcete tlačiť v odtieňoch sivej alebo zmeniť možnosti farieb v systéme Windows, použite nastavenia na karte Color (Farba) v ovládači tlačiarne.
Tabuľka 9-1 Možnosti manuálnej farby (pokračovanie) Popis nastavenia Možnosti nastavenia Neutrálne sivé ● Nastavenie Neutral Grays (Neutrálne sivé) určuje spôsob vytvárania sivých farieb používaných v texte, v grafike a na fotografiách. ● Ovládanie okrajov Nastavenie Edge Control (Ovládanie okrajov) určuje, ako sú vykresľované okraje. Ovládanie okrajov má dve časti: prispôsobivé polovičné tieňovania a zachytávanie. Prispôsobivé polovičné tieňovania zvyšuje ostrosť okrajov.
použiť nastavenie Color Access and Control (Prístup k farbám a ich ovládanie) na obmedzenie prístupu používateľov k funkcii farebnej tlače. Ak nemôžete tlačiť farebne, obráťte sa na správcu siete. 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. vyberte položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA ZARIADENIA) a Stlačením tlačidla potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla tlačidlo . vyberte položku PRINT QUALITY (KVALITA TLAČE) a potom stlačte 4. Stlačením tlačidla stlačte tlačidlo .
Zhoda farieb Postup zhody výstupnej farby tlačiarne s obrazovkou počítača je zložitý, pretože tlačiarne a monitory počítačov používajú odlišné metódy vytvárania farieb. Monitory zobrazujú farby s použitím svetelných bodov, ktoré používajú priestor RGB (červená, zelená, modrá), ale tlačiarne tlačia farby s použitím priestoru CMYK (azúrová, purpurová, žltá a čierna).
Vzorky farieb vytlačíte pomocou ovládacieho panela tlačiarne takto: 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla . 3. zvýraznite položku PRINT CMYK SAMPLES (TLAČIŤ VZORKY CMYK) Stlačením tlačidla alebo PRINT RGB SAMPLES (TLAČIŤ VZORKY RGB) a potom stlačte tlačidlo .
10 Správa a údržba SKWW ● Strany s informáciami ● Konfigurácia e-mailových výstrah ● Používanie vstavaného webového servera ● Používanie programu Softvér HP Easy Printer Care ● Používanie programu HP Printer Utility v systéme Macintosh ● Správa spotrebného materiálu ● Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov ● Čistenie tlačiarne ● Správa pamäte 121
Strany s informáciami Z ovládacieho panela tlačiarne môžete vytlačiť strany, ktoré poskytujú podrobnosti o tlačiarni a jej aktuálnej konfigurácii. Nižšie uvedená tabuľka obsahuje postupy na vytlačenie strán s informáciami. Popis strany Ako vytlačiť stranu Mapa ponuky 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). Zobrazuje ponuky ovládacieho panelu a dostupné nastavenia. 2. Stlačením tlačidla zvýraznite položku INFORMATION (INFORMÁCIE) a potom stlačte tlačidlo . 3.
Popis strany Ako vytlačiť stranu Color usage log (Denník použitia farby v úlohe) 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla zvýraznite položku INFORMATION (INFORMÁCIE) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla zvýraznite položku PRINT COLOR USAGE JOB LOG (TLAČIŤ DENNÍK POUŽITIA FARIEB V ÚLOHE) a potom stlačte tlačidlo . Zoznam súborov 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). Zobrazuje informácie o všetkých nainštalovaných veľkokapacitných pamäťových zariadeniach. 2.
Konfigurácia e-mailových výstrah Ak chcete nakonfigurovať systém, aby posielal výstrahy o problémoch s tlačiarňou, môžete použiť program HP Web Jetadmin alebo vstavaný webový server. Výstrahy majú podobu e-mailovej správy posielanej na zadané e-mailové konto (kontá). Nakonfigurovať možno nasledujúce položky: ● Tlačiareň (tlačiarne), ktorú chcete sledovať. ● Výstrahy, ktoré chcete prijímať (napríklad výstrahy na zaseknutie papiera, spotrebovanie papiera, stav spotrebného materiálu a otvorenie krytu).
Používanie vstavaného webového servera POZNÁMKA: Ak je tlačiareň priamo pripojená k počítaču, na zobrazenie stavu tlačiarne použite program Softvér HP Easy Printer Care.
Karta alebo časť Popis Karta Information (Informácie) ● Device Status (Stav zariadenia): Zobrazuje stav tlačiarne a zobrazuje zostávajúcu životnosť spotrebného materiálu HP s 0% naznačením, že sa spotrebný materiál minul. Stránka tiež zobrazuje typ a veľkosť vytlačeného papiera pre každý zásobník. Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie, kliknite na položku Change Settings (Zmeniť nastavenie).
Karta alebo časť Popis ● Language (Jazyk): Umožňuje určiť jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať informácie vstavaného webového servera. ● Date & Time (Dátum a čas): Umožňuje synchronizáciu času s časovým serverom v sieti. ● Wake Time (Čas spustenia): Umožňuje nastaviť alebo upraviť čas spustenia tlačiarne. ● Restrict Color (Obmedziť farebnú tlač): Umožňuje nastaviť obmedzenia farebnej tlače používateľmi. ● Tray Sizes/Types (Veľkosti/typy zásobníkov): Umožňuje konfiguráciu zásobníkov pre rôzne médiá.
Používanie programu Softvér HP Easy Printer Care Softvér HP Easy Printer Care je program, ktorý môžete použiť na nasledujúce úlohy: ● Kontrolu stavu zariadenia. ● Kontrola stavu spotrebného materiálu ● Nastavenie výstrah ● Získavanie prístupu k riešeniu problémov a nástrojom údržby Program Softvér HP Easy Printer Care je možné zobraziť, keď je tlačiareň pripojená priamo k počítaču alebo k sieti. Na používanie programu Softvér HP Easy Printer Care musíte vykonať úplnú inštaláciu softvéru.
Časť Popis Karta Support (Podpora) ● Poskytuje informácie o zariadení vrátane výstrah pre položky, ktoré vyžadujú pozornosť. ● Poskytuje prepojenia na informácie a nástroje na riešenie problémov. ● Poskytuje prepojenia na webovú stránku spoločnosti HP na registráciu, podporu a objednanie spotrebného materiálu. Poskytuje informácie a prepojenia na pomoc.
Používanie programu HP Printer Utility v systéme Macintosh Program HP Printer Utility použite na konfiguráciu a údržbu tlačiarne z počítača so systémom Mac OS X 10.2 alebo 10.3. Otvorenie programu HP Printer Utility Otvorenie programu HP Printer Utility v systéme Mac OS X 10.2 1. Otvorte vyhľadávač (Finder) a kliknite na položku Applications (Aplikácie). 2. Kliknite na položku Library (Knižnica) a potom kliknite na položku Printers (Tlačiarne). 3.
SKWW Položka Popis Duplex Mode (Duplexný režim) Aktivuje režim automatickej obojstrannej tlače. Economode Toner Density (Hustota tonera v ekonomickom režime) Aktivuje ekonomický režim, ktorý súži na úsporu tonera. Slúži aj na nastavenie hustoty tonera. Rozlíšenie Umožňuje zmeniť nastavenie rozlíšenia vrátanie nastavenia REt. Lock Resources (Zamknúť zdroje) Umožňuje zamknúť alebo odomknúť zariadenia na ukladanie, napríklad pevný disk.
Správa spotrebného materiálu Použitie, uskladnenie a sledovanie tlačových kaziet môže zaistiť kvalitný výstup tlačiarne. Životnosť spotrebného materiálu Životnosť tlačovej kazety závisí od charakteru použitia a od množstva tonera potrebného pre tlačové úlohy. Napríklad pri tlači textu s pokrytím 5 % vydrží tlačová kazeta HP priemerne na 4,000 až 6,000 strán v závislosti od modelu tlačiarne. (Typický obchodný list má pokrytie asi 5 %.
2 Mierka spotrebného materiálu 3 Farby tlačových kaziet zľava doprava: čierna, žltá, azúrová a fialová Pre získanie presnejších hladín postupujte podľa pokynov v nižšie uvedenej tabuľke, aby ste vytlačili stránku o stave spotrebného materiálu. Zariadenie Postup Ovládací panel tlačiarne 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla zvýraznite položku INFORMATION (INFORMÁCIE) a potom stlačte tlačidlo . 3.
ovplyvniť ich dizajn ani kontrolovať ich kvalitu. Záruka sa nevzťahuje na servis ani opravu chýb v dôsledku používania tlačových kaziet od iných výrobcov. Ak používate tlačovú kazetu od iného výrobcu, spoločnosť HP nemôže zaistiť určité vlastnosti. Ak vám bol ako originálny výrobok HP predaná tlačová kazeta iného výrobcu ako HP, prečítajte si pokyny v časti Hotline služba spoločnosti HP pre nahlásenie podvodu na strane 134.
Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov Pri výmene spotrebného materiálu tlačiarne dôsledne postupujte v súlade s pokynmi uvedenými v tejto časti. Pokyny pre výmenu spotrebného materiálu Pre zabezpečenie výmeny spotrebného materiálu majte pri nastavovaní tlačiarne na zreteli nasledovné pokyny. ● Potrebujete dostatočný priestor nad tlačiarňou a pred tlačiarňou kvôli výmene spotrebného materiálu. ● Tlačiareň by ste mali umiestniť na rovný a pevný povrch.
Výmena tlačovej kazety 1. Otvorte predné dvierka. UPOZORNENIE: Na prenosovú jednotku, ktorá sa nachádza na vnútornej strane predných dvierok, nič neumiestňujte ani sa jej nedotýkajte. 2. Vyberte z tlačiarne spotrebovanú tlačovú kazetu. 3. Novú tlačovú kazetu vyberte z obalu. Použitú tlačovú kazetu vložte do obalu kvôli recyklácii.
4. Uchopte obe strany tlačovej kazety a miernym zatrasením tlačovej kazety zo strany na stranu rovnomerne rozmiestnite toner. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa uzáveru na povrchu valčeka. SKWW 5. Z novej tlačovej kazety odstráňte oranžové prepravné poistky a prepravnú pásku pripevnenú k ľavej prepravnej poistke. Prepravnú pásku a prepravné poistky zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi. 6. Tlačovú kazetu zarovnajte s drážkami v tlačiarni a pomocou páčok ju vložte tak, aby pevne zapadla.
7. Pevne zatvorte predné dvierka. O chvíľu by sa na ovládacom paneli malo zobraziť hlásenie Ready (Pripravené). 8. Inštalácia je dokončená. Použitú tlačovú kazetu uložte do krabice, v ktorej bola dodaná nová kazeta. Informácie o recyklovaní sú uvedené v priloženej recyklačnej príručke. 9. Ak používate neznačkovú tlačovú kazetu, sledujte ďalšie pokyny, ktoré sa zobrazia na ovládacom paneli.
Čistenie tlačiarne Počas tlače sa vo vnútri tlačiarne môžu nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu. Časom môže usadená nečistota spôsobiť problémy s kvalitou tlače, napríklad škvrny alebo rozmazanie tonera. Tlačiareň disponuje čistiacim režimom, ktorý dokáže odstrániť a zabrániť vzniku takýchto problémov. Čistenie tlačiarne s použitím ovládacieho panela tlačiarne 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2.
Správa pamäte Tlačiarne série HP Color LaserJet CP3505 obsahujú jednu zásuvku na dvojradový pamäťový modul (DIMM), ktorý podporuje až 1 GB pamäte RAM.
2. Na pravej strane tlačiarne zatlačte jemne k sebe čierne ušká a potom vytiahnite formátor z tlačiarne. 3. Dosku formátora umiestnite na čistý, rovný a uzemnený povrch. Ak chcete vymeniť aktuálne nainštalovanú pamäť DIMM, otvorte zarážky na oboch stranách zásuvky DIMM, pamäť DIMM pod uhlom nadvihnite a vytiahnite ju. 4. SKWW Novú pamäť DIMM vyberte z antistatického balenia a potom nájdite zarovnávací zárez na jej spodnej hrane.
5. Pamäťový modul DIMM uchopte za okraje, v šikmej polohe priložte vyrovnávací zárez na pamäťovom module k výstupku na zásuvke pamäťového modulu a pevne zatlačte pamäťový modul do zásuvky, až kým úplne nedosadne na svoje miesto. Ak je pamäťový modul v zásuvke správne nainštalovaný, kovové kontakty nevidno. 6. Zatlačte na pamäť DIMM, kým ju nezachytia obidve zarážky.
8. Opätovne pripojte napájací kábel a kábel USB alebo sieťový kábel a potom zapnite tlačiareň. 9. Po nainštalovaní pamäte DIMM pozrite časť Aktivácia pamäte na strane 143. Aktivácia pamäte Ak ste nainštalovali pamäť DIMM, nastavte ovládač tlačiarne, aby rozpoznal práve pridanú pamäť. 1. V ponuke Start (Štart) kurzor nasmerujte na položku Settings (Nastavenie) a potom kliknite na položku Printers (Tlačiarne) alebo Printers and Faxes (Tlačiarne a faxy). 2.
144 Kapitola 10 Správa a údržba SKWW
11 Riešenie problémov SKWW ● Zoznam riešení základných problémov ● Správy na ovládacom paneli ● Zvyčajné príčiny zaseknutia papiera ● Odstránenie zaseknutia papiera ● Problémy pri manipulácii s papierom ● Diagnostické testovacie strany ● Problémy s odozvou tlačiarne ● Problémy s ovládacím panelom tlačiarne ● Problémy s farebnou tlačou ● Nesprávne vytlačený výstup ● Problémy v systéme Macintosh ● Problémy so softvérovým programom ● Riešenie problémov s kvalitou tlače 145
Zoznam riešení základných problémov Ak máte problémy s tlačiarňou, použite nasledovný zoznam na určenie príčiny problému: ● Je tlačiareň pripojená k napájaniu? ● Je tlačiareň zapnutá? ● Je tlačiareň v stave Ready (Pripravené)? ● Sú všetky potrebné káble pripojené? ● Zobrazili sa na ovládacom paneli nejaké správy? ● Nainštaloval sa originálny spotrebný materiál od spoločnosti HP? ● Namontovali ste nedávno inštalované tlačové kazety správne a odstránili ste ochrannú kartu na kazete? Pre dodatočn
Správy na ovládacom paneli Stav zariadenia alebo problémy so zariadením môžu byť signalizované štyrmi typmi chybových hlásení ovládacieho panela. Typ hlásenia Popis Hlásenia o stave Hlásenia o stave odrážajú momentálny stav zariadenia. Informujú o normálnej prevádzke tlačiarne a na svoje vymazanie nevyžadujú žiadny zásah. Menia sa podľa toho, ako sa mení stav tlačiarne.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Ak chcete pokračovať v tlači, stlačte tlačidlo . Prvá nevybavená tlačová úloha bude zrušená 10.94.YY REMOVE SHIPPING LOCKS FROM ALL CARTRIDGES (10.94.YY ZO VŠETKÝCH KAZIET ODSTRÁŇTE PREPRAVNÉ ZÁMKY) 10.XX.YY SUPPLY MEMORY ERROR (10.XX.YY CHYBA PAMÄTE SPOTREBNÉHO MATERIÁLU) Aspoň na jednej tlačovej kazete sa stále nachádza prepravná poistka.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis 13.XX.YY JAM INSIDE FRONT DOOR (13.XX.YY ZASEKNUTIE POD PREDNÝMI DVIERKAMI) Zaseknutie papiera pod prednými dvierkami. Otvorte Pomocníka tlačidlom . alebo strieda sa s Pozrite časť Odstránenie zaseknutí zo vstupných zásobníkov na strane 167. For help press (Pomocníka otvoríte Ak hlásenie pretrváva aj po odstránení všetkých strán a zatvorení Pomocníka, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. stlačením...) 13.XX.YY JAM INSIDE TOP COVER (13.XX.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup 22 EIO X BUFFER OVERFLOW (22 PRETEČENIE VYROVNÁVACEJ PAMÄTE EIO X) Došlo k pretečeniu zásobníka vstupu a výstupu karty EIO v zásuvke X v stave zaneprázdnenosti. 1. strieda sa s POZNÁMKA: 22 USB I/O BUFFER OVERFLOW (22 PRETEČENIE VYROVNÁVACEJ PAMÄTE VSTUPOV A VÝSTUPOV USB) Pretečenie zásobníka tlačového servera HP Jetdirect v stave zaneprázdnenosti. 1. Stlačením tlačidla Spojenie s kartou v zásuvke EIO bolo prerušené. 1.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup informácie nájdete v časti Konfigurácia zásobníkov na strane 81. 41.X ERROR (41.X CHYBA) Vyskytla sa chyba tlačiarne. 1. Stlačením tlačidla stlačením tlačidla informácie. strieda sa s To continue press (Pokračujte stlačením...) pokračujte, alebo zobrazte ďalšie 2. Ak hlásenie pretrváva aj po zatvorení Pomocníka, vypnite tlačiareň a znova ju zapnite. 3. Ak hlásenie pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. 1.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup 59.XY ERROR (59.XY CHYBA) Vyskytla sa chyba motora tlačiarne. 1. Vypnite tlačiareň a znovu ju zapnite. 2. Ak hlásenie pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. strieda sa s To continue turn off then on (Pokračujte vypnutím a zapnutím) 62 NO SYSTEM (62 ŽIADNY SYSTÉM) 68.X PERMANENT STORAGE FULL (68.X TRVALÝ UKLADACÍ PRIESTOR ZAPLNENÝ) strieda sa s To continue press (Pokračujte stlačením...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup 8X.YYYY EMBEDDED JETDIRECT ERROR (8X.YYYY CHYBA VSTAVANÉHO SERVERA JETDIRECT) Vstavaný tlačový server HP Jetdirect zaznamenal závažnú chybu. 1. Vypnite tlačiareň a znovu ju zapnite. 2. Ak problém pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. Access Denied MENUS LOCKED (Prístup zamietnutý, PONUKY ZAMKNUTÉ) Správca tlačiarne aktivoval mechanizmus Ak chcete zmeniť nastavenie, obráťte sa na zabezpečenia ovládacieho panela.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup COLOR RFU FAILED (ZLYHALA AKTUALIZÁCIA FARBY RFU) Počas inovácie firmvéru sa vyskytla chyba. 1. Preinštalujte firmvér. 2. Ak problém pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. 1. Vložte čistiacu stranu do zásobníka 1. 2. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 3. Vyberte položku PRINT QUALITY (KVALITA TLAČE), potom stlačte tlačidlo . 4. Vyberte položku PROCESS CLEANING PAGE (SPRACOVAŤ ČISTIACU STRANU), potom stlačte tlačidlo . Creating...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Dve alebo viac tlačových kaziet je nainštalovaných v nesprávnej zásuvke. stlačením tlačidla For help press (Pomocníka otvoríte stlačením...) INCORRECT SUPPLIES (NESPRÁVNY SPOTREBNÝ MATERIÁL) For status press (Stav zobrazíte stlačením...) Stlačte tlačidlo , potom otvorte Pomocníka . alebo Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov na strane 135.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Loading program X (Načítavanie programu X) Programy a typy písma možno uložiť v systéme súborov tlačiarne a sú načítané v pamäti RAM, keď je tlačiareň zapnutá. Číslo X je číslo sekvencie signalizujúce, že sa načíta aktuálny program. Nie je potrebný žiadny úkon. strieda sa s DO NOT POWER OFF (NEVYPÍNAŤ) LOAD TRAY X (NAPLŇTE Zásobník X je prázdny alebo je Otvorte Pomocníka tlačidlom .
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup MEM TEST FAILURE REPLACE DIMM 1 (PORUCHA TESTU PAMÄTE, VYMEŇTE MODUL DIMM 1) Zlyhanie pamäte DIMM. Nainštalujte podporovanú pamäť DIMM. Moving solenoid (Pohyb elektromagnetu) Tlačiareň testuje elektromagnet. Nie je potrebný žiadny úkon. Bol nainštalovaný nový, neznačkový spotrebný materiál. Toto hlásenie sa objavuje, dokým nie je nainštalovaný spotrebný materiál značky HP, alebo kým nestlačíte tlačidlo .
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Otvorte Pomocníka tlačidlom . Ďalšie informácie nájdete v časti Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 201. PAPER PATH JAM FRONT DOOR (ZASEKNUTÝ PAPIER NA DRÁHE PAPIERA POD PREDNÝMI DVIERKAMI) Papier sa zasekol vo svojej dráhe. Otvorte predné dvierka a odstráňte zaseknutý papier. Tlačiareň bola pozastavená. Pokračujte v tlači stlačením tlačidla Stop (Zastaviť). Performing... PAPER PATH TEST (Vykonáva sa...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup SET REGISTRATION (NASTAVIŤ REGISTRÁCIU). Printing... RGB DIRECTORY (Tlačia sa... VZORKY RGB) Tlačiareň vytvára stranu vzoriek RGB. Po vytlačení strany sa tlačiareň vráti do stavu Ready (Pripravené). Nie je potrebný žiadny úkon. Printing... SUPPLIES STATUS (Tlačí sa... STAV SPOTREBNÉHO MATERIÁLU) Tlačiareň vytvára stranu stavu spotrebného materiálu. Po vytlačení strany sa tlačiareň vráti do stavu Ready (Pripravené). Nie je potrebný žiadny úkon.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Systém súborov je chránený a nemožno do neho zapisovať žiadne súbory. 1. Ak chcete povoliť zápis do diskovej pamäte RAM, vypnite ochranu zápisu v programe HP Web Jetadmin. 2. Ak chcete odstrániť toto hlásenie z displeja, stlačte tlačidlo . To clear press (Vymažte stlačením...) RAM DISK IS WRITE PROTECTED (DISK RAM JE CHRÁNENÝ PROTI ZÁPISU) strieda sa s Ready (Pripravené) To clear press (Vymažte stlačením...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis For status press (Stav zobrazíte stlačením...) Odporúčaný postup Ďalšie informácie nájdete v časti Výmena spotrebného materiálu a náhradných dielov na strane 135. Ďalšie informácie nájdete v časti Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 201. REPLACE SUPPLIES (VYMEŇTE SPOTREBNÝ MATERIÁL) strieda sa s To continue press (Pokračujte stlačením...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Rotating motor (Točenie motora – ) Prebieha test komponentov; vybraným komponentom je Cartridge motor (Motor kazety s farbou ). Stlačením tlačidla Stop (Zastaviť) tento test zastavíte. Tlačiareň testuje motor. Stlačením tlačidla Stop (Zastaviť) tento test zastavíte. Pamäťový disk bude vymazaný. Tento proces môže trvať až hodinu. Počas toho nebude možné tlačiť žiadne úlohy. Nevypínajte tlačiareň.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup Zásobník je otvorený alebo prázdny, ale aktuálna tlačová úloha tento zásobník nevyžaduje. Zatvorte alebo naplňte zásobník. For help press (Pomocníka otvoríte stlačením...
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup USB STORAGE FILE OPERATION FAILED (ZLYHANIE OPERÁCIE SO SÚBOROM V UKLADACOM ZARIADENÍ USB) Tlačiareň prijala príkaz systému súborov PJL, ktorý sa pokúsil o nelogickú operáciu (napríklad prevzatie súboru do neexistujúceho priečinka). 1. Tlač môže pokračovať. 2. Ak chcete odstrániť toto hlásenie z displeja, stlačte tlačidlo . 3. Ak sa hlásenie objavuje znova, možno ide o problém v softvérovom programe. 1.
Zvyčajné príčiny zaseknutia papiera Zvyčajné príčiny zaseknutia papiera1 Príčina Riešenie Médium nezodpovedá stanoveným technickým údajom. Používajte iba médiá, ktoré zodpovedajú technickým údajom spoločnosti HP. Pozrite časť Podporované veľkosti papiera a tlačových médií na strane 67. Komponent je nainštalovaný nesprávne. Skontrolujte, či sú všetky tlačové kazety, prenosová jednotka a natavovacia jednotka správne nainštalované. Používate médium, ktoré už bolo použité pri tlači alebo kopírovaní.
Odstránenie zaseknutia papiera Miesta zaseknutia Pri riešení problémov so zaseknutím média v tlačiarni použite nasledujúci obrázok. Pokyny na odstraňovanie zaseknutého papiera nájdete v časti Odstránenie zaseknutí zo vstupných zásobníkov na strane 167. Obrázok 11-1 Miesta zaseknutia (tlačiareň je zobrazená bez voliteľného zásobníka č.
3. Stlačením tlačidla stlačte tlačidlo . zvýraznite položku SYSTEM SETUP (NASTAVENIE SYSTÉMU) a potom 4. zvýraznite položku JAM RECOVERY (OBNOVENIE PO ZASEKNUTÍ) a Stlačením tlačidla potom stlačte tlačidlo . 5. Stlačením tlačidla 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) sa vráťte do stavu Ready (Pripravené). zvýraznite položku OFF (VYP.) a potom stlačte tlačidlo .
3. Vložte stoh médií do zásobníka 1. 4. Skontrolujte, či sú vodiace lišty tesne pri stohu bez toho, aby ho ohýbali, a či stoh nepresahuje nad zarážky. 5. Stlačením tlačidla pokračujte v tlači. Zásobník 2 alebo 3 1. Ak je nainštalovaný voliteľný zásobník 3, vytiahnite ho a položte na rovný povrch. Ak vidíte zaseknutý hárok, odstráňte ho. 2. Ak zaseknutý hárok nevidíte, skontrolujte hornú stranu otvárania zásobníka vo vnútri tlačiarne. Odstráňte všetky zaseknuté médiá.
SKWW 3. Vytiahnite zásobník 2 a položte ho na rovný povrch. 4. Ak vidíte zaseknutý hárok, odstráňte ho. 5. Ak zaseknutý hárok nevidíte, skontrolujte hornú stranu otvárania zásobníka vo vnútri tlačiarne. Odstráňte všetky zaseknuté médiá.
6. Znova zasuňte zásobník 2 a voliteľný zásobník 3. POZNÁMKA: Pri tlači na ťažší papier použite zásobník 1. 7. Stlačením tlačidla pokračujte v tlači. POZNÁMKA: Ak tlačíte zo zásobníka 2, tlač bude automaticky pokračovať. Odstránenie zaseknutí vnútri produktu Oblasť natavovacej jednotky (vrchný kryt) 1. Otvorte vrchný kryt. 2. Ak vidíte zaseknutý hárok, odstráňte ho a potom zatvorte vrchný kryt.
3. Ak hárok nevidíte, vypnite tlačiareň. VAROVANIE! Natavovacia jednotka bude horúca. Pred pokračovaním počkajte 10 minút. 4. Položte palce na svorky natavovacej jednotky, stlačte svorky a vytiahnite natavovaciu jednotku. 5. Na natavovacej jednotke otvorte dvierka uzáveru. UPOZORNENIE: Neotvárajte dvierka uzáveru, pokiaľ je natavovacia jednotka v tlačiarni.
6. Odstráňte všetky zaseknuté hárky. POZNÁMKA: Ak je hárok roztrhnutý, skontrolujte, či ste pred pokračovaním v tlači odstránili všetky útržky. 7. Držte natavovaciu jednotku palcami na svorkách a potom zatlačte obidve strany natavovacej jednotky do tlačiarne. Zatlačte natavovaciu jednotku nadol, kým nezapadne na svoje miesto. 8. Zatvorte vrchný kryt a zapnite tlačiareň.
Predné dvierka 1. Otvorte predné dvierka. UPOZORNENIE: Neumiestňujte nič na prenosovú jednotku. Nedotýkajte sa hornej strany prenosovej jednotky ani kontaktov na jej ľavej strane. POZNÁMKA: Ak je hárok roztrhnutý, skontrolujte, či ste pred pokračovaním v tlači odstránili všetky útržky. SKWW 2. Odstráňte všetky viditeľné médiá. 3. Nájdite úchytky zeleného registračného štítka, ktoré sa nachádzajú pod spodnou tlačovou kazetou.
4. Stlačte úchytky a potom zdvihnite registračný štítok. Odstráňte všetky zaseknuté médiá a následne vráťte registračný štítok do jeho uzatvorenej polohy. POZNÁMKA: Ak je hárok roztrhnutý, skontrolujte, či ste pred pokračovaním v tlači odstránili všetky útržky. 5. Zatvorte predné dvierka. Odstránenie zaseknutí v duplexnej jednotke POZNÁMKA: Tento problém sa vyskytuje len pri modeloch s automatickou obojstrannou tlačou. 1. Vypnite tlačiareň a otvorte vrchný kryt. Ak médium vidno, vyberte ho.
SKWW 2. Otvorte predné dvierka. 3. Otočte prenosovú jednotku nahor a smerom od predných dvierok. 4. Vyberte všetky zaseknuté hárky spod prenosovej jednotky.
5. Nájdite úchytky zeleného registračného štítka, ktoré sa nachádzajú pod spodnou tlačovou kazetou. 6. Stlačte úchytky a potom zdvihnite registračný štítok. Odstráňte všetky zaseknuté médiá a následne vráťte registračný štítok do jeho uzatvorenej polohy. POZNÁMKA: Ak je hárok roztrhnutý, skontrolujte, či ste pred pokračovaním v tlači odstránili všetky útržky. 7. Zatvorte predné dvierka a zapnite tlačiareň.
Problémy pri manipulácii s papierom Používajte len médiá, ktoré spĺňajú požiadavky uvedené v príručke HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide (Príručka s technickými údajmi pre tlačové médiá rodiny laserových tlačiarní značky HP). Informácie týkajúce sa objednávania nájdete v časti Spotrebný materiál a príslušenstvo na strane 201. Informácie o technických parametroch médií nájdete v časti Podporované veľkosti papiera a tlačových médií na strane 67.
Tlačiareň odoberá papier z nesprávneho zásobníka Príčina Riešenie (NASTAVENIE SYSTÉMU) ponuky CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA ZARIADENIA). Veľkosť média nie je pre zásobník správne nakonfigurovaná. Vytlačte stranu s informáciami o konfigurácii, alebo na ovládacom paneli určite veľkosť, na ktorú je zásobník nakonfigurovaný. Na ovládacom paneli tlačiarne je položka USE REQUESTED TRAY (POUŽIŤ POŽADOVANÝ ZÁSOBNÍK) nastavená na možnosť EXCLUSIVELY (VÝHRADNE), a požadovaný zásobník je prázdny.
Nepodávajú sa médiá zo zásobníkov 2 a 3 Príčina Riešenie V softvérovom programe je vybrané manuálne podávanie alebo zásobník 1. Naplňte zásobník 1. Ak je zásobník naplnený, stlačte tlačidlo . Nie sú vložené médiá so správnou veľkosťou. Vložte médiá so správnou veľkosťou. Zásobník je prázdny. Naplňte zásobník. Na ovládacom paneli nie je vybraný správny typ média pre zásobník. Na ovládacom paneli tlačiarne vyberte správny typ pre zásobník. Pri predchádzajúcom zaseknutí ste médiá úplne neodstránili.
Priehľadné fólie alebo lesklý papier sa nepodávajú Príčina Riešenie použite ovládací panel tlačiarne. Pozrite časť Konfigurácia zásobníkov na strane 81. Obálky sa zasekávajú alebo sa nepodávajú do tlačiarne Príčina Riešenie Obálky sú vložené do nepodporovaného zásobníka. Obálky možno podávať len zo zásobníka 1. Vložte obálky do zásobníka 1. Obálky sú skrútené alebo poškodené. Skúste použiť iné obálky. Obálky skladujte v kontrolovanom prostredí.
Výstupný papier je skrútený alebo pokrčený. Príčina Riešenie Špecifický typ médií nebol nakonfigurovaný pre daný zásobník alebo nebol vybraný v softvéri. V softvérovej aplikácii nakonfigurujte médium (pozri dokumentáciu pre softvérovú aplikáciu). Nakonfigurujte zásobník pre médiá. Pozrite časť Konfigurácia zásobníkov na strane 81. Médiá sa už predtým použili. Médiá opätovne nepoužívajte.
Tlačí sa iba na jednu stranu, aj v prípade, že je vybraná obojstranná (duplexná) tlač Príčina Riešenie Manuálna obojstranná tlač nie je povolená. Nakonfigurujte ovládač tlačiarne tak, aby umožnil manuálnu obojstrannú tlač. Vybraná veľkosť papiera nepodporuje obojstrannú (duplexnú) tlač. Vložte a vyberte papier s veľkosťou a typom, ktorý podporuje automatickú obojstrannú tlač.
Diagnostické testovacie strany Z ovládacieho panela tlačiarne možno vytlačiť informačné strany, ktoré pomáhajú pri rozpoznávaní problémov s tlačou. Strana Popis Testovacia strana dráhy papiera Testovacia strana dráhy papiera je užitočná pri testovaní funkcií manipulácie s papierom tlačiarňou. Dráhu papiera, ktorú chcete testovať, možno určiť výberom zdroja a ďalšími možnosťami, ktoré sú k dispozícii. 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla tlačidlo . 3.
Strana Popis Diagnostická strana Poskytuje informácie o kalibrácii tlačiarne, intenzite farieb a iné parametre. Riešenie problémov s kvalitou tlače 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. Stlačením tlačidla tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla zvýraznite položku PRINT DIAGNOSTICS PAGE (TLAČIŤ DIAGNOSTICKÚ STRANU) a potom stlačte tlačidlo . zvýraznite položku DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA) a potom stlačte Pozrite časť Strany na riešenie problémov s kvalitou tlače na strane 198.
Problémy s odozvou tlačiarne Displej ovládacieho panela je prázdny Príčina Riešenie Spínač napájania tlačiarne je vo vypnutej polohe. Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. Ventilátory môžu byť v prevádzke, aj keď je tlačiareň v pohotovostnom režime (vypnutá). Pamäte DIMM tlačiarne sú chybné alebo nesprávne nainštalované. Skontrolujte, čo sú pamäte DIMM tlačiarne správne nainštalované a či nie sú chybné. Napájací kábel nie je poriadne zapojený do tlačiarne a sieťovej zásuvky.
Tlačiareň je zapnutá, ale nič sa netlačí Príčina Riešenie Nie je vybraný jazyk PS (emulácia PostScript). Vyberte pre jazyk tlačiarne možnosť PS alebo AUTO (AUTOMATICKÉ). Pozrite časť Zmena nastavenia konfigurácie na ovládacom paneli tlačiarne na strane 27. V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne nie je vybratý správny ovládač. V softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne vyberte ovládač PS. Tlačiareň nie je správne nakonfigurovaná.
Z počítača sa nedá tlačiareň vybrať Príčina Riešenie Ak používate prepínač, tlačiareň nemusí byť vybraná pre daný počítač. Pomocou prepínača vyberte správnu tlačiareň. Indikátor Ready (Pripravené) na tlačiarni nesvieti. Stlačením tlačidla Stop (Zastaviť) vráťte tlačiareň do stavu Ready (Pripravené). Na ovládacom paneli tlačiarne sa objaví iné hlásenie ako Ready (Pripravené). Pozrite časť Správy na ovládacom paneli na strane 147. V počítači nie je nainštalovaný správny ovládač tlačiarne.
Problémy s ovládacím panelom tlačiarne Nasledujúca tabuľka obsahuje najbežnejšie problémy s ovládacím panelom tlačiarne a predpokladané riešenia ich odstránenia. Pri prvom zapnutí tlačiarne ostáva ovládací panel prázdny. Príčina Riešenie Počas prepravy sa odpojil formátor. 1. Vypnite tlačiareň. 2. Kryt formátora má na vrchnej a spodnej časti čiernu páčku. Stlačením vrchnej čiernej páčky nadol a spodnej čiernej páčky nahor čiastočne vytiahnite formátor. 3.
Problémy s farebnou tlačou Čiernobiela tlač namiesto farebnej Príčina Riešenie V softvérovom programe alebo v ovládači tlačiarne je vybraná možnosť Grayscale (Odtiene sivej). V softvérovom programe alebo v ovládači tlačiarne vyberte režim Color (Farba) namiesto režimu Grayscale (Odtiene sivej) alebo Monochrome (Monochromatický). V softvérovom programe nebol vybraný správny ovládač tlačiarne. Vyberte správny ovládač tlačiarne. Na konfiguračnej strane sa neobjavuje žiadna farba.
Nekonzistentná tlač farieb po nainštalovaní tlačovej kazety Príčina Riešenie Nové tlačové kazety niekedy potrebujú vytlačiť niekoľko strán pred dosiahnutím konzistentnej kvality tlače. Skúste vytlačiť približne 50 strán pomocou novej kazety a potom tlačovú úlohu zopakujte. Možno je takmer prázdna iná tlačová kazeta. Skontrolujte ukazovateľ spotrebného materiálu na ovládacom paneli alebo vytlačte stranu s informáciami o stave spotrebného materiálu. Pozrite časť Strany s informáciami na strane 122.
Nesprávne vytlačený výstup Problémy s výstupom z tlačiarne Tlačia sa nesprávne typy písma Príčina Riešenie V softvérovom programe neboli správne vybrané typy písma. V softvérovom programe opätovne vyberte písma. Dané písmo nie je pre tlačiareň dostupné. Prevezmite písmo do tlačiarne alebo použite iný typ písma. (V systéme Windows to ovládač vykoná automaticky.) Nebol vybraný správny ovládač tlačiarne. Vyberte správny ovládač tlačiarne.
Čiastočný výtlačok Príčina Riešenie Na ovládacom paneli tlačiarne sa zobrazí hlásenie o chybe pamäte. 1. Zvýšte pamäť tlačiarne tak, že z pamäte tlačiarne odstránite nepotrebné prevzaté písma, hárky so štýlmi a makrá. alebo 2. Tlačený súbor obsahuje chyby. Zvýšte kapacitu pamäte tlačiarne. Skontrolujte v softvérovom programe, či súbor neobsahuje chyby. 1. Z rovnakého programu vytlačte iný súbor, o ktorom viete, že je bezchybný. alebo 2. Súbor vytlačte z iného programu.
Problémy v systéme Macintosh V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní v systéme Mac OS X. Ovládač tlačiarne sa v programe Print Center alebo Printer Setup Utility nenachádza v zozname Príčina Riešenie Možno nebol nainštalovaný softvér tlačiarne alebo sa nainštaloval nesprávne. Skontrolujte, či sa súbor PPD tlačiarne nachádza v nasledujúcom priečinku na pevnom disku: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Ovládač tlačiarne automaticky nenastaví vami vybranú tlačiareň v aplikácii Print Center alebo Printer Setup Utility. Príčina Riešenie používaného jazyka. Preinštalujte softvér. Pokyny nájdete v úvodnej príručke. Môže byť poškodený kábel rozhrania alebo je nízkej kvality. Vymeňte kábel rozhrania za vysokokvalitný kábel. Tlačová úloha nebola odoslaná požadovanej tlačiarni. Príčina Riešenie Možno je zastavený tlačový front. Reštartujte tlačový front.
Keď je tlačiareň pripojená pomocou kábla s rozhraním USB, po výbere ovládača sa tlačiareň nezobrazí v aplikácii Print Center alebo Printer Setup Utility. Príčina Riešenie Riešenie problémov s hardvérom ● Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá. ● Skontrolujte, či je správne pripojený kábel s rozhraním USB. ● Skontrolujte, či používate vhodný kábel vysokorýchlostného rozhrania USB. ● Uistite sa, či z okruhu neodoberá napätie príliš veľa zariadení s rozhraním USB.
Problémy so softvérovým programom Nedajú sa zmeniť výbery systému Príčina Riešenie Na ovládacom paneli tlačiarne sú zablokované zmeny softvérového systému. Obráťte sa na správcu siete. Softvérový program nepodporuje systémové zmeny. Pozrite dokumentáciu k softvérovému programu. Nenačítal sa správny ovládač tlačiarne. Načítajte správny ovládač tlačiarne. Nenačítal sa správny ovládač programu. Načítajte správny ovládač programu. V softvéri sa nedá vybrať typ písma.
Riešenie problémov s kvalitou tlače Ak máte problémy s kvalitou tlače, nasledujúce časti vám môžu pomôcť identifikovať príčinu problému. Problémy s kvalitou tlače zapríčinené médiami Niektoré problémy s kvalitou tlače vznikajú používaním nevhodných médií. ● Používajte médiá, ktoré zodpovedajú technickým údajom spoločnosti HP. Pozrite časť Podporované veľkosti papiera a tlačových médií na strane 67. ● Povrch médií je príliš hladký. Používajte médiá, ktoré zodpovedajú technickým údajom spoločnosti HP.
● Ak po vytlačení vyzerajú tlačené farby nesprávne, vyberte v softvérovom programe alebo ovládači tlačiarne iné farby. ● Ak používate reflexný spätný projektor s tlačenými priehľadnými fóliami, použite namiesto neho bežný spätný projektor. Problémy s kvalitou tlače týkajúce sa okolitého prostredia Ak sa tlačiareň používa v nadmerne vlhkom alebo suchom prostredí, skontrolujte, či prostredie zodpovedá technickým údajom. Technické údaje prevádzkového prostredia nájdete v úvodnej príručke.
Kalibrácia tlačiarne na strane 199. Ak sa chyby neustále objavujú, prejdite na stránku http://www.hp.com/go/printquality/cljcp3505. Kalibrácia tlačiarne Kalibrácia predstavuje funkciu tlačiarne, ktorá optimalizuje kvalitu tlače. Ak sa stretnete s akýmikoľvek problémami s kvalitou tlače, nakalibrujte tlačiareň. SKWW 1. Stlačte tlačidlo Menu (Ponuka). 2. zvýraznite položku CONFIGURE DEVICE (KONFIGURÁCIA Stlačením tlačidla ZARIADENIA) a potom stlačte tlačidlo . 3. Stlačením tlačidla tlačidlo . 4.
200 Kapitola 11 Riešenie problémov SKWW
A SKWW Spotrebný materiál a príslušenstvo ● Ak chcete objednať spotrebný materiál v USA, navštívte stránku http://www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Ak chcete objednať spotrebný materiál vo svete, navštívte stránku http://www.hp.com/ghp/ buyonline.html. ● Ak chcete objednať spotrebný materiál v Kanade, navštívte stránku http://www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Ak chcete objednať spotrebný materiál v Európe, navštívte stránku http://www.hp.com/go/ supplies.
Diely a spotrebný materiál Náhradné diely a spotrebný materiál pre túto tlačiareň budú dostupné pre túto tlačiareň aspoň päť rokov po skončení jej výroby. Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam spotrebného materiálu a príslušenstva, ktoré sú k dispozícii pre tlačiarne HP Color LaserJet CP3505.
Objednávanie pomocou vstavaného webového servera Pri objednávaní spotrebného materiálu pre tlačiareň pomocou vstavaného webového servera (pozrite časť Používanie vstavaného webového servera na strane 125) postupujte podľa nasledujúcich krokov. SKWW 1. Vo webovom prehľadávači v počítači zadajte adresu IP tlačiarne. Zobrazí sa stavové okno tlačiarne. Môžete použiť aj iný spôsob – prejdite na adresu nachádzajúcu sa v e-mailovej správe. 2. Po výzve zadajte heslo. 3.
204 Príloha A Spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
B SKWW Služba a podpora 205
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard PRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY Tlačiareň série HP Color LaserJet CP3505 Jednoročná obmedzená záruka Spoločnosť HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedenej lehoty nebude mať hardvér a príslušenstvo od spoločnosti HP žiadne chyby spôsobené použitými materiálmi a spracovaním.
následných poškodení, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia na vás vzťahovať. ZÁRUČNÉ PODMIENKY UVEDENÉ V TOMTO VYHLÁSENÍ OKREM ROZSAHU, KTORÝ JE ZO ZÁKONA POVOLENÝ, ICH NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ ALEBO NEUPRAVUJÚ A OKREM POVINNÝCH ZÁKONNÝCH PRÁV SA VZŤAHUJÚ NA PREDAJ TOHTO PRODUKTU VÁM.
Záručný servis vlastnej opravy zákazníkom Výrobky HP boli vyvinuté s množstvom súčiastok pre vlastnú výmenu zákazníkom (CSR), aby sa minimalizoval čas na opravu a umožnila sa väčšia flexibilita pri výmene chybných súčiastok. Ak počas diagnostického obdobia spoločnosť HP zistí, že opravu je možné vykonať pomocou CSR súčiastky, HP dodá súčiastku na výmenu priamo vám. Sú dve kategórie CSR súčiastok: 1) Súčiastky, pri ktorých je vlastná oprava zákazníkom povinná.
Obmedzená záruka na tlačové kazety a obrazové valce Na túto tlačovú kazetu HP sa vzťahuje záruka, že bude bez závad materiálu a spracovania. Táto záruka neplatí na tlačové kazety, ktoré (a) boli znovu naplnené, prerobené alebo manipulované hocijakým spôsobom, (b) zaznamenali problémy vyplývajúce z neoprávneného použitia, nevhodného uskladnenia alebo prevádzky mimo publikovaných prevádzkových hodnôt pre tlačiareň alebo (c) prejavujú opotrebovanie z obyčajného používania.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke súpravy fixačnej jednotky a súpravy na prenos obrazu zariadenia Color LaserJet Pri tomto výrobku je zaručené, že neobsahuje žiadne závady materiálu ani spracovania až do chvíle, kým sa na ovládacom paneli tlačiarne nezobrazí indikátor končiacej životnosti.
Podpora zákazníkov Získajte telefónnu podporu, ktorá je bezplatná počas záručnej doby pre vašu krajinu/oblasť Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s produktom alebo na lokalite www.hp.com/support/. Pripravte si názov produktu, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. SKWW Získajte 24-hodinovú internetovú podporu http://www.hp.com/support/cljcp3505 Získajte podporu pre produkty používané s počítačom Macintosh www.hp.
Zmluvy spoločnosti HP o údržbe Spoločnosť HP poskytuje niekoľko typov zmlúv o údržbe, ktoré spĺňajú celú škálu požiadaviek. Zmluvy o údržbe nie sú súčasťou bežnej záruky. Služby podpory sa môžu odlišovať v závislosti od oblasti. So žiadosťou o informácie o službách, ktoré máte k dispozícii, sa obráťte na miestneho predajcu produktov značky HP.
Opätovné zabalenie tlačiarne Ak sa vaša tlačiareň musí premiestniť alebo dodať na iné miesto, vykonajte nasledujúci postup, aby ste tlačiareň opätovne zabalili. UPOZORNENIE: Za poškodenie pri preprave, ktoré bolo spôsobené nedostatočným zabalením, zodpovedá zákazník. Tlačiareň musí zostať počas prepravy postavená. Opätovné zabalenie tlačiarne UPOZORNENIE: Je veľmi dôležité, aby ste pred prepravou tlačiarne vybrali tlačové kazety.
214 Príloha B Služba a podpora SKWW
C Technické údaje tlačiarne Technické údaje tlačiarne poskytujú informácie o veľkosti a hmotnosti, množstve potrebného a použitého napätia a výstupnej hlučnosti tlačiarne. Technické údaje tiež popisujú, ako rôzne režimy prevádzky ovplyvňujú príkon, výstupné zahrievanie a výstupnú hlučnosť.
Elektrické parametre VAROVANIE! Požiadavky na napájanie sú založené na požiadavkách krajiny/regiónu, v ktorom sa tlačiareň predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. V opačnom prípade hrozí riziko poškodenia tlačiarne a strata platnosti záruky.
Technické údaje príkonu Tabuľka C-3 Príkon (priemerný, vo wattoch)1 Model produktu Tlač2 Pripravené3 V režime spánku4 Vypnutý Výstupné zahrievanie – pripravený stav (BTU/ hod.)5 HP Color LaserJet CP3505 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505n 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505dn 437 48 15 0,5 162 HP Color LaserJet CP3505x 407 46 15 0,7 162 1 Príkon odráža najvyššie hodnoty, ktoré sa namerali pri farebnej a monochromatickej tlači, keď sa používajú bežné napätia.
Akustické vlastnosti Tabuľka C-4 Akustické emisie tlačiarní HP Color LaserJet CP3505 1 Úroveň akustického výkonu Deklarované podľa normy ISO 9296 Tlač (20 str./min.)1 LWAd = 6,4 B (A) [64 dB (A)] Pripravené LWAd = 5,4 B (A) [54 dB (A)] Úroveň akustického tlaku: poloha prizerajúceho sa človeka Deklarované podľa normy ISO 9296 Tlač (20 str./min.)1 LpAm = 50 dB (A) Pripravené LpAm = 40 dB (A) Rýchlosť tlače je 20 str./min. pri médiách veľkosti Letter a 21 str./min. pri médiách veľkosti A4.
Technické údaje prevádzkového prostredia Tabuľka C-5 Technické údaje prevádzkového prostredia Prostredie Odporúčané Povolené Teplota 17 až 25° C 10 až 27° C Vlhkosť relatívna vlhkosť (RH) 20 % až 60 % 10 % až 70 % RH Nadmorská výška Nevzťahuje sa 0 až 2 600 m POZNÁMKA: Tieto hodnoty sa môžu zmeniť.
220 Príloha C Technické údaje tlačiarne SKWW
D Regulačné informácie Táto časť obsahuje nasledujúce regulačné informácie: SKWW ● Vyhlásenie FCC ● Dohľad nad vplyvom na životné prostredie ● Vyhlásenie o zhode ● Vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa konkrétnych krajín/regiónov 221
Vyhlásenie FCC Toto zariadenie bolo testované a vyhovelo limitom pre digitálne zariadenie triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytli primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v domácnosti. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu. Ak toto zariadenie nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácií.
Dohľad nad vplyvom na životné prostredie Ochrana životného prostredia Spoločnosť Hewlett-Packard Company sa zaviazala vyrábať kvalitné výrobky a zároveň nezaťažovať životné prostredie. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby spĺňal parametre, na základe ktorých sa jeho vplyv na životné prostredie minimalizuje. Produkcia ozónu Tento výrobok nevytvára ani zanedbateľné množstvá ozónu (O3).
Pokyny k vráteniu a recyklácii Spojené štáty a Portoriko Priložený štítok v krabici tonerovej kazety HP LaserJet je určený na vrátenie a recykláciu jednej alebo viacero použitých tlačových kaziet HP LaserJet. Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Vrátenie viacerých kaziet naraz (dve až osem) 1. Každú tlačovú kazetu HP LaserJet zabaľte do jej pôvodnej krabice a obalu. 2. Pomocou pásky zlepte spolu maximálne osem krabíc (do 32 kg). 3. Použite jeden predplatený prepravný štítok. ALEBO 1.
Tento výrobok HP obsahuje batériu, ktorá môže vyžadovať zvláštne zaobchádzanie po skončení doby životnosti. Batérie, ktoré sa nachádzajú v tomto výrobku alebo sa dodávajú spoločnosťou HP, majú nasledujúce vlastnosti: Tlačiarne HP Color LaserJet CP3505 Typ: uhlíkovo-monofluoridová lítiová batéria BR1632 Hmotnosť: 1,5 g Umiestnenie: na doske formátora Svojpomocná výmena: Nie Informácie o recyklácii môžete nájsť na adrese http://www.hp.
Ďalšie informácie Ďalšie informácie o týchto ekologických témach: ● Hárok s ekologickým profilom tohto produktu a ďalších príbuzných výrobkov spoločnosti HP ● Ekologické záväzky spoločnosti HP ● Systém environmentálneho manažmentu spoločnosti HP ● Program vrátenia produktov na konci životnosti a recyklácie produktov spoločnosti HP ● Hárky s údajmi o bezpečnosti materiálu Navštívte www.hp.com/go/environment alebo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode podľa noriem ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1 Názov výrobcu: Adresa výrobcu: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA vyhlasuje, že produkt Názvy produktu:3) Tlačiarne série HP Color LaserJet CP3505 Regulačný model:2) BOISB-0504-00 vrátane Q5985A – voliteľný vstupný zásobník na 500 hárkov VŠETKY Q6470A, Q7581A, Q7582A, Q7583A Možnosti produktu: Tlačové kazety: je v súlade s nasledujúcimi technickými údajmi produktu: BEZPEČNOSŤ: I
Vyhlásenia o bezpečnosti týkajúce sa konkrétnych krajín/ regiónov Bezpečnosť laserového zariadenia Stredisko pre zariadenia a radiačnú bezpečnosť (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) amerického štátneho orgánu U.S. Food and Drug Administration zaviedlo predpisy pre laserové prístroje vyrobené po 1. auguste 1976. Splnenie požiadaviek v zmysle týchto predpisov je pre produkty predávané v USA povinné.
Vyhlásenie EMI (Taiwan) Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP3505, CP3505n, CP3505dn, CP3505x, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabuľka susbtancií (Čína) 230 Príloha D Regulačné informácie SKWW
Register A adresa, tlačiareň Macintosh, riešenie problémov 193 adresa IP Macintosh, riešenie problémov 193 autom.
M Macintosh inštalácia tlačového systému pre priame pripojenia 49 inštalácia tlačového systému pre siete 50 karta s rozhraním USB, riešenie problémov 194 nastavenia ovládača 49, 52 odstránenie softvéru 50 ovládače, riešenie problémov 193 podpora 211 podporované operačné systémy 48 problémy, riešenie 193 softvér 48 softvérové prvky 45 zmena veľkosti dokumentov 52 málo spotrebného materiálu konfigurácia e-mailových výstrah 124 mapa ponuky tlač 122 maska podsiete 60 médiá automatické snímanie 84 konfigurácia z
ponuka kvality tlače 19 ponuka manipulácie s papierom 16 ponuka nastavenia systému 20 ponuka tlače 17 ponuka Tray Behavior (Chod zásobníka) 27 ponuka vstupov a výstupov 24 ponuka vynulovania 24 ponuky diagnostika 26 informácie 15 kvalita tlače 19 manipulácia s papierom 16 nastavenie systému 20 tlač 17 vstupy a výstupy 24 vynulovanie 24 poradie, nastavenia 39 port rozhrania USB riešenie problémov v systéme Macintosh 194 port USB umiestnenie 6 Port USB inštalácia pri počítačoch Macintosh 49 porty riešenie pro
strana využitia tlač 122 strana zoznamu súborov tlač 123 strán na hárok 53, 108 strany s informáciami o tlačiarni 122, 198 súbory EPS, riešenie problémov 194 súlad s Energy Star 3 SupportPack, HP 212 systém Windows nastavenia ovládača 103 Š špeciálne pokyny týkajúce sa médií 70 papiera 70 T technická podpora on-line 211 technické údaje funkcie 3 médiá 65 testovacia strana dráhy papiera 183 testovacie strany 183 titulné strany 53, 100 tlačidlá, ovládací panel 10 tlač odtieňov sivej 116 tlačová kazeta kontrol