HP LaserJet P2010 Series Ръководство за потребителя
HP LaserJet P2010 Series Ръководство за потребителя
Информация за авторското право © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Забранява се всяко възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение, освен в случаите, когато съответните действия са в съответствие със законите за авторските права. Информацията, съдържаща се в настоящия документ, подлежи на промяна без предварително известие. Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са изложени в изключителните гаранции, съпътстващи тези продукти и услуги.
Съдържание 1 Основни сведения за продукта Характеристики на продукта .............................................................................................................. 2 Стандартни функции ......................................................................................................... 2 Функции на мрежовия модел ............................................................................................ 2 Идентифициране на частите на продукта ...........................................
Зареждане на печатен носител ....................................................................................................... 28 Тава 1 ................................................................................................................................ 28 Тава 2 и допълнителна тава 3 ........................................................................................ 28 Път за директно излизане на хартията ..........................................................................
Разрешаване на проблеми с печатния носител ............................................................................ 83 Отпечатаната страница е различна от това, което се появява на екрана .................................. 85 Изопачен, неверен или непълен текст ........................................................................... 85 Липсващи изображения или текст или празни страници ..............................................
Приложение C Спецификации на принтера Физически спецификации .............................................................................................................. 120 Електрически спецификации ......................................................................................................... 121 Звукови емисии ............................................................................................................................... 122 Спецификации по опазване на околната среда ..........
1 Основни сведения за продукта Тази глава съдържа информация по следните теми: BGWW ● Характеристики на продукта ● Идентифициране на частите на продукта 1
Характеристики на продукта Следват стандартните функции на този продукт. Стандартни функции ● 24 стр./мин (формат Letter), 23 стр./мин (формат A4) ● Първата страница е готова за по-малко от 8,5 секунди ● 600 dpi (осигурява 600 x 600 dpi на изхода с Resolution Enhancement technology (технология за подобряване на разделителната способност) (REt) за по-добро качество на текста.
Идентифициране на частите на продукта Следните фигури обозначават детайлите на продукта.
4 4 USB порт 5 Лостове за отстраняване на засядане 6 Сериен номер 7 Паралелен порт (само на основния модел) Глава 1 Основни сведения за продукта BGWW
2 Панел за управление Панелът за управление на принтера се състои от шест лампички и два бутона. Лампичките дават светлинни сигнали, с което се определя състоянието на принтера. 1 Лампичка за засядане: Посочва, че в принтера е заседнал лист. 2 Лампичка за тонера: Когато тонерът в печатащата касета е на изчерпване, лампичката за тонера светва. Когато печатащата касета е извън принтера, лампичката за тонера мига. 3 Лампичка за липса на хартия: Показва, че в принтера няма хартия.
6 Глава 2 Панел за управление BGWW
3 BGWW Свързване 7
Връзки на принтера USB и паралелни връзки 1. Поставете компактдиска за инсталиране на софтуера в CD-ROM устройството на компютъра. 2. Ако инсталационната програма не стартира автоматично, потърсете в съдържанието на компактдиска файла SETUP.EXE и го отворете. 3. Следвайте инструкциите на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: По време на инсталирането ще получите подкана да включите паралелния кабел или USB кабела. Вижте фигурите по-долу.
Възможности за 10/100Base-TX мрежа ● HP Jetdirect en3700 ● HP Jetdirect 75x ● HP Jetdirect ew2400 За да поръчате принтерния сървър, вижте 10/100 мрежови сървъри за принтер на страница 106. Свързване на принтера към мрежата За да свържете продукт с мрежови възможности, ще имате нужда от следните неща: ● Функционална кабелна мрежа ● CAT-5 Ethernet кабел За да свържете принтера към мрежата, направете следното: 1. Свържете CAT-5 Ethernet кабел към наличен порт на Ethernet хъба или маршрутизатора.
10 Глава 3 Свързване BGWW
4 BGWW Софтуер за Windows 11
Поддържани операционни системи Продуктът се доставя със софтуер за следните операционни системи: ● Windows® 98 SE (само PCL 5e драйвер за принтер) ● Windows Me (само PCL 5e драйвер за принтер) ● Windows NT 4.
Драйвери за принтер за Windows Драйверът за принтер е софтуерът, който осигурява достъп до функциите на принтера и осигурява начина за отпечатване от компютъра на принтера. Видове драйвери за Windows Този продукт ползва хост-базиран драйвер и PCL 5e драйвер за принтер. Инсталиране на софтуера за Windows За да инсталирате софтуер за принтера на Windows NT 4.
Операционна система За да смените настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма е затворена За да смените настройките по подразбиране за заданията за печат (например включване на функцията по подразбиране Отпечатване върху двете страни) За да промените конфигурационните настройки (например да добавите тава или да активирате/деактивирате Ръчно двустранно печатане) (Настройки на устройството).
Вграден уеб сървър (само мрежовият модел) Можете да използвате вградения уеб сървър, за да конфигурирате принтера, да прегледате информацията за състоянието и да получите информация за разрешаване на проблеми.
16 Глава 4 Софтуер за Windows BGWW
5 BGWW Софтуер за Macintosh 17
Драйвери за принтер за Macintosh Драйверът за принтер е софтуерен компонент, който осигурява достъп до функциите на принтера и осигурява начина за комуникация между компютъра и принтера. Инсталиране на драйвер за принтер за Macintosh Този раздел обяснява как да инсталирате системния софтуер за принтер за Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 и по-висока. ЗАБЕЛЕЖКА: USB опашките се създават автоматично, когато принтерът се прикачи към компютъра.
Операционна система За да смените настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма е затворена За да смените настройките по подразбиране за заданията за печат (например включване на функцията по подразбиране Отпечатване върху двете страни) За да промените конфигурационните настройки (например да добавите тава или да активирате/деактивирате Ръчно двустранно печатане) Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 и по-висока 1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 1.
PostScript Printer Description файлове (PPDs) (Файлове за описание на принтера) PPD файловете, заедно с драйвера на HP за емулация на postscript ниво 3, осъществяват достъп до функциите на принтера и позволяват на компютъра да комуникира с принтера. Програма за инсталиране на PPD файловете е осигурена на компактдиска на принтера.
6 Печатни носители Този продукт поддържа различни хартии и други медии за печат съгласно указанията в това ръководство за потребителя. Носител, който не отговаря на указанията, може да причини следните проблеми: ● Лошо качество на печат ● Повишен брой засядания ● Предварително износване на принтера, което налага ремонт За най-добри резултати използвайте само хартия и печатен носител с марката HP. HewlettPackard Company не може да препоръча използването на други марки.
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно насоките, дадени в това ръководство за потребителя.
Поддържани хартии и размери на печатни носители Този продукт поддържа различни размери хартия и се адаптира към различни медии. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера на принтера, преди да печатате.
Таблица 6-2 Поддържани пликове и пощенски картички (продължение) 24 Размер Размери Пощенска картичка 100 x 148 мм Двойна пощенска картичка 148 x 200 мм Глава 6 Печатни носители Тава 1 Тава 2 Допълнителна тава 3 BGWW
Потребителски размери на хартията Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от потребителски размери на хартията. Поддържаните потребителски размери попадат в диапазона между минималните и максималните разстояния между водачите за продукта, но не са изброени в таблицата с поддържаните размери на хартията. Когато използвате даден поддържан потребителски размер, задавайте потребителския размер в драйвера за принтера и зареждайте хартията в тава, която поддържа потребителски размери.
Водачи за специална хартия или специални печатни носители Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите найдобрите резултати при печат.
BGWW Тип носител Какво да правите Какво да не правите Тежка хартия ● Използвайте само тежка хартия, която е одобрена за използване при лазерни принтери и отговаря на изискванията за теглото при този продукт. ● Не използвайте хартия, която е по-тежка от позволената според спецификацията за препоръчания носител при този продукт, освен ако не е хартия на НР, одобрена за използване при този продукт.
Зареждане на печатен носител Следните раздели описват как да зареждате печатни носители в различните входни тави. ВНИМАНИЕ: Ако се опитвате да печатате върху носител, който е набръчкан, прегънат или повреден по някакъв начин, може да предизвикате засядане. За повече информация вижте Изчистване на заседнала хартия на страница 92. Тава 1 Достъпът до тава 1 е от предната част на принтера. Принтерът печата от тава 1, преди да направи опит да печата от други тави.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато добавяте нов печатен носител, винаги проверявайте дали сте отстранили напълно носителя, който е във входната тава, и подравнявайте тестето с новия носител. Това намалява случаите на засядане чрез предотвратяване на поемането на няколко листа от носителя наведнъж. Път за директно излизане на хартията Използвайте пътя за директно излизане на хартията за отпечатване на пликове, прозрачно фолио, тежък носител или носител, който има тенденция да се нагъва при отпечатване.
30 Глава 6 Печатни носители BGWW
7 Задачи за печат Тази глава съдържа информация по следните теми: BGWW ● Типове печатни носители и зареждане на тавата ● Настройки за качество на печат ● Ръчно двустранно печатане ● Отпечатване на много страници върху един лист хартия (печатане на n страници върху една) ● Отпечатване на брошури ● Отпечатване на водни знаци ● Отмяна на задание за печат 31
Типове печатни носители и зареждане на тавата В този продукт тавите за зареждане на печатни носители се ползват в следната последователност: 1. Тава 1 (ако е отворена) 2. Тава 2 3. Допълнителна тава 3 (ако е свързана) Минималните размери на носителя са 76 x 127 мм. Максималните размери на носителя са 216 x 356 мм. За оптимален резултат при печат променяйте настройките за размера и типа на хартията в драйвера на принтера преди печат.
Таблица 7-1 Информация за носителя в тава 1 (продължение) Типът е Параметри на носителя Количество на носителя Настройки на драйвера Ориентация на хартията Изход нагоре, горната част на страницата влиза първа Картон До 10 До 10 Картон Страната за печат, обърната нагоре Вратичка за директно излизане Етикети за изпращане До 10 До 10 Картон Страната за печат, обърната нагоре Вратичка за директно излизане Таблица 7-2 Информация за носителя в тава 2 Типът е Параметри на носителя Количество на
Таблица 7-3 Информация за носителя в допълнителна тава 3 Вид носител Параметри на носителя Количество на носителя Настройки на драйвера Ориентация на хартията Изход Обикновена 75 г/м2 до 104 г/м2 До 250 листа Обикновена или непосочена Няма Изходна касета Лека 60 г/м2 до 75 г/м2 До 250 листа Лека Няма Изходна касета Документна 75 г/м2 до 104 г/м2 До 250 листа Документна Страната за печат, обърната нагоре Изходна касета Груба 75 г/м2 до 104 г/м2 До 250 листа Груба Страната за печат
Настройки за качество на печат Настройките за качество на печат влияят на разделителната способност на печата и на използването на тонер. Използвайте следната процедура, за да промените настройките за качество на печат: 1. Отворете “Свойства на принтера” (или Printing Preferences (Предпочитания за печат) в Windows 2000 и XP). За указания вижте Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows на страница 13 или Конфигуриране на драйвера за принтер за Macintosh на страница 18. 2.
Ръчно двустранно печатане За да печатате ръчно върху двете страни на листа, хартията трябва да премине през принтера два пъти. Можете да печатате, използвайки някоя от опциите: ● Горна изходна касета ● Вратичка за директно излизане (за тежък носител или носител, който се нагъва) ЗАБЕЛЕЖКА: Ръчното двустранно отпечатване може да доведе до замърсяване на принтера, а оттам и до намаляване на качеството на печат. Вижте Почистване на принтера на страница 54 за указания, ако принтерът се замърси.
4. Съберете отпечатаните страници и подравнете тестето. i n v e n t 5. Върнете тестето в тава 1 с отпечатаната страна надолу и горния край, насочен към принтера. 6. Натиснете бутона Go (Старт), за да отпечатате върху втората страна. Mac OS X 1. Затворете вратичката за директно излизане на хартия. 2. Ако Manual Duplex (Ръчно двустранно) не се появява като опция на принтера, направете следното: 3. BGWW a.
4. След като отпечатате едната страна, извадете оставащата хартия от тава 1 и я сложете настрана, докато приключите с ръчното двустранно задание за печат. 5. Съберете отпечатаните страници и подравнете тестето. 6. Върнете тестето в тава 1 с отпечатаната страна надолу и горния край, насочен към принтера. 7. Натиснете бутона Go (Старт) върху контролния панел, за да отпечатате върху втората страна.
BGWW 6. Отпечатайте едната страна на документа от тава 1. 7. Съберете отпечатаните страници и подравнете тестето. 8. Върнете тестето в тава 1 с отпечатаната страна, обърната надолу, и горния край, насочен към принтера. 9. Натиснете бутона Go (Старт), за да отпечатате върху втората страна.
Mac OS X 40 1. Отворете вратичката за директно излизане на хартия. 2. Ако Manual Duplex (Ръчно двустранно) не се появява като опция на принтера, направете следното: a. Уверете се, че сте избрали HP Manual Duplex & Booklet (Classic) (HP Ръчно двустранно и брошура (Класически)), когато сте инсталирали софтуерния драйвер с опция Custom Install (Индивидуална инсталация). b.
BGWW 5. Върнете тестето в тава 2 с отпечатаната страна надолу и горния край, насочен към принтера. 6. Натиснете бутона Go (Старт), за да отпечатате върху втората страна.
Отпечатване на много страници върху един лист хартия (печатане на n страници върху една) Използвайте функцията Печатане на n страници върху една, за да разположите документ от много страници върху една отпечатана страница. 1. Отворете „Свойства“ на принтера (или Printing Preferences (Предпочитания за печат) в Windows 2000 и XP). За указания вижте Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows на страница 13 или Конфигуриране на драйвера за принтер за Macintosh на страница 18. 2.
Отпечатване на брошури Можете да отпечатвате брошури върху хартия формат letter, legal или A4. ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция не е налична за всички версии на Macintosh OS X. 1. Заредете хартия в тава 1. 2. Затворете вратичката за директно излизане на хартия. 3. Отворете „Свойства“ на принтера (или Printing Preferences (Предпочитания за печат) в Windows 2000 и XP). За указания вижте Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows на страница 13. 4.
Отпечатване на водни знаци Може да използвате опцията за водни знаци, за да отпечатате текст "под" (като фон на) съществуващ документ. Може да искате да имате, например, написано с големи сиви букви Чернова или Поверително, отпечатано по диагонал върху първата страница или върху всички страници на документа. 1. Отворете „Свойства“ на принтера (или Printing Preferences (Предпочитания за печат) в Windows 2000 и XP).
Отмяна на задание за печат Можете да отмените задание за печат от следните места: ● Контролен панел на принтера: За да отмените задание за печат, натиснете и освободете бутона Cancel (Отказ) върху контролния панел на принтера. ● Софтуерно приложение: Обикновено за кратко на екрана се появява диалогов прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
46 Глава 7 Задачи за печат BGWW
8 Управление и поддръжка Тази глава съдържа информация по следните теми: BGWW ● Страници с информация за принтера ● Вграден уеб сървър (само за мрежовия модел) ● Замяна на печатащата касета ● Преразпределяне на тонера ● Почистване на принтера ● Почистване на придърпващата ролка (тава 1) ● Почистване на придърпващата ролка (тава 2) ● Икономичен режим 47
Страници с информация за принтера Можете да отпечатате следните информационни страници. Пробна страница Пробната страница съдържа примери с текст и изображения. За да отпечатате пробна страница, направете едно от следните неща: ● Натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност на принтера свети и не се печатат други задания. ● Изберете я от падащия списък Print Information Pages (Печат на информационни страници) в раздела Услуги в Предпочитания на принтера.
Вграден уеб сървър (само за мрежовия модел) Вграденият уеб сървър позволява преглед на състоянието на принтера и мрежата и управление на функциите на печатане от компютъра вместо от контролния панел на принтера.
Раздел „Информация“ Групата от страници на раздела "Състояние" се състои от следните страници. ● Състояние на устройството. Тази страница показва състоянието на принтера и консумативите на HP. ● Конфигуриране на устройството. Тази страница показва информацията, която се намира на конфигурационната страница на принтера. ● Състояние на консумативите. Тази страница показва състоянието на консумативите на HP и предоставя партидните им номера.
Замяна на печатащата касета BGWW 1. Натиснете бутона за отваряне на вратичката на печатащата касета, а след това извадете печатащата касета от принтера. За информация относно рециклиране вижте във вътрешността на кутията на печатащата касета. 2. Извадете новата печатаща касета от опаковката. 3. Огънете езичето от лявата страна на касетата, за да го освободите. 4. Дърпайте езичето, докато цялата лента бъде отстранена от касетата.
5. Разклатете леко печатащата касетата отпред назад, за да разпределите равномерно тонера вътре в касетата. ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта. 6. Поставете печатащата касета в принтера и затворете вратичката на касетата. ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехата в студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
Преразпределяне на тонера Когато тонерът е малко, върху отпечатаната страница се появяват бледи или по-светли области. Възможно е временно да подобрите качеството на печат чрез преразпределение на тонера. 1. Натиснете бутона за отваряне на вратичката на печатащата касета, а след това извадете печатащата касета от принтера. 2. За да преразпределите тонера, внимателно разклатете печатащата касета от предната към задната страна.
Почистване на принтера Когато е необходимо, почиствайте външната страна на принтера с чиста, мека кърпа. ВНИМАНИЕ: Не използвайте почистващи препарати с амоняк върху или около принтера. По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия, тонер и прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат, като петна или зацапване от тонера или засядане на хартията.
BGWW 2. Със суха кърпа без мъх почистете остатъците от областта на пътя на носителя и леглото на печатащата касета. 3. Заменете печатащата касета и затворете вратичката й. 4. Свържете захранващия кабел, за да включите отново принтера. 5. Проверете дали принтерът функционира, като отпечатате пробна страница. За да отпечатате пробна страница, натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност свети и не се печатат други задания.
Почистване на пътя на носителя в принтера Ако наблюдавате петна или точки от мастилото в тонера, почистете пътя на носителя в принтера. За целта може да използвате прозрачно фолио, за да отстраните праха и тонера от пътя на носителя. Не използвайте документна или груба хартия. ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати използвайте лист прозрачно фолио. Ако нямате прозрачно фолио, можете да използвате носител за копирна машина (70 до 90 g/m2) с гладка повърхност. 1.
Почистване на придърпващата ролка (тава 1) Ако искате да почистите придърпващата ролка за тава 1, следвайте указанията по-долу: 1. Изключете захранващия кабел от принтера и го оставете да се охлади. 2. Натиснете бутона за отваряне на вратичката на печатащата касета, а след това извадете печатащата касета от принтера. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте черната попиваща трансферна ролка вътре в принтера. Може да повредите принтера по този начин.
58 3. Свалете капака на придърпващата ролка. 4. Натиснете двете черни придържащи езичета навън, докато освободите придърпващата ролка от леглото й. 5. Извадете придърпващата ролка от принтера.
6. Потопете кърпа без мъх във вода и почистете ролката. ЗАБЕЛЕЖКА: Не докосвайте повърхността на ролката с голи пръсти. BGWW 7. С помощта на суха кърпа без мъх избършете придърпващата ролка, за да отстраните останалата мръсотия. 8. Оставете придърпващата ролка да изсъхне напълно. 9. Подравнете черните придържащи езичета в принтера с прорезите в придърпващата ролка, а след това притиснете придърпващата ролка в гнездото, докато придържащите езичета щракнат.
10. Поставете обратно капака на придърпващата ролка. 11. Поставете обратно печатащата касета и затворете вратичката й. 12. Свържете захранващия кабел, за да включите отново принтера. 13. Проверете дали принтерът функционира, като отпечатате пробна страница. За да отпечатате пробна страница, натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност свети и не се печатат други задания.
Почистване на придърпващата ролка (тава 2) Ако искате да почистите придърпващата ролка за тава 2, следвайте указанията по-долу: 1. Изключете захранващия кабел от принтера и го оставете да се охлади. 2. Натиснете бутона за отваряне на вратичката на печатащата касета, а след това извадете печатащата касета от принтера. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте черната попиваща трансферна ролка вътре в принтера. Може да повредите принтера по този начин.
62 3. Отстранете тава 2. 4. Поставете принтера върху работната повърхност с предната част, насочена нагоре.
BGWW 5. Издърпайте белите езичета навън и ги завъртете нагоре. 6. Плъзнете дясното езиче надясно и го оставете в тази позиция, докато трае процедурата.
64 7. Плъзнете модула на придърпващата ролка надясно и отстранете капачето в левия край. 8. Отстранете придърпващата ролка.
9. Потопете кърпа без мъх във вода и почистете ролката. ЗАБЕЛЕЖКА: Не докосвайте повърхността на ролката с голи пръсти. 10. С помощта на суха кърпа без мъх избършете придърпващата ролка, за да отстраните останалата мръсотия. 11. Оставете придърпващата ролка да изсъхне напълно. 12. Вмъкнете лявата част на придърпващата ролка в левия слот (1), а дясната част (тази, която има прорези в оста) в десния слот (2).
13. Поставете крайното капаче над оста в лявата част, натиснете го надясно и завъртете езичето надолу, докато застане на мястото си. 14. Завъртете оста, докато прорезите съвпаднат и оста застане на мястото си. 15. Натиснете дясното езиче наляво и го завъртете надолу, докато застане на мястото си. 16. Поставете принтера върху работната повърхност с горната част, насочена нагоре. 17. Затворете вратичката на пътя за автоматично двустранно печатане.
18. Поставете обратно печатащата касета и затворете вратичката й. 19. Свържете захранващия кабел, за да включите отново принтера. 20. Проверете дали принтерът функционира, като отпечатате пробна страница. За да отпечатате пробна страница, натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност свети и не се печатат други задания.
Икономичен режим EconoMode (Икономичен режим) е функция, която позволява на принтера да използва по-малко тонер на страница. Изборът на тази опция може да удължи живота на печатащата касета и да намали разхода на страница. Това ще намали, обаче, качеството на печат. Отпечатаното изображение е по-светло, но е подходящо при отпечатване на чернови или коректури. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим).
9 Разрешаване на проблеми Тази глава съдържа информация по следните теми: BGWW ● Търсене на решение ● Светлинни сигнали за състоянието ● Често срещани проблеми при Macintosh ● Разрешаване на проблеми с печатния носител ● Отпечатаната страница е различна от това, което се появява на екрана ● Проблеми със софтуера на принтера ● Подобряване на качеството на печат ● Изчистване на заседнала хартия ● Решаване на проблеми при настройка на мрежата 69
Търсене на решение Може да използвате този раздел, за да намерите решение на често срещани проблеми с принтера. Стъпка 1: Принтерът настроен ли е правилно? ● Включен ли е принтерът в контакт, за който е сигурно, че работи? ● Бутонът за включване/изключване поставен ли е в позиция "включено"? ● Печатащата касета инсталирана ли е правилно? Вижте Замяна на печатащата касета на страница 51. ● Хартията във входната тава заредена ли е правилно? Вижте Зареждане на печатен носител на страница 28.
Ако не сте в състояние да решите проблема, вижте Свързване с поддръжката на HP на страница 72. Стъпка 3: Можете ли да отпечатате пробна страница? Натиснете бутона Go (Старт), когато лампичката за готовност на устройството свети и не се отпечатват други задания, за да отпечатате пробна страница. Да Ако пробната страница е отпечатана, отидете на Стъпка 4: Приемливо ли е качеството на печата? на страница 71.
Стъпка 6: Изглежда ли отпечатаната страница, както очаквахте? Да Проблемът трябва да се отстрани. Ако не е отстранен, Свързване с поддръжката на HP на страница 72. Не Вижте Отпечатаната страница е различна от това, което се появява на екрана на страница 85. Ако не сте в състояние да решите проблема, Свързване с поддръжката на HP на страница 72. Свързване с поддръжката на HP 72 ● В Съединените щати вижте http://www.hp.com/go/support/ljP2010series за поддръжка.
Светлинни сигнали за състоянието Таблица 9-1 Легенда на лампичката за състоянието Символ за "изключена лампичка" Символ за "включена лампичка" Символ за "мигаща лампичка" Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Подготовка/Стартиране По време на процесите на подготовка, повторна конфигурация и отмяна на задание натискането на бутоните не оказва никакво влияние.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Готовност За да отпечатате конфигурационна страница, натиснете и задръжте Принтерът е в състояние на готовност бутона Go (Старт) за 5 секунди, когато без активно задание. лампичката за готовност свети и не се отпечатват други задания. Обработване на данни За да отмените текущото задание, натиснете бутона Cancel (Отказ). Принтерът обработва или получава данни.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Manual Feed (Ръчно подаване) или Continuable Error (Повторяема грешка) За да отстраните грешката и да отпечатате каквито данни е възможно, натиснете бутона Go (Старт). Това състояние може да бъде постигнато при следните обстоятелства: Ако отстраняването е успешно, принтерът преминава в състояние "Обработване на данни" и довършва заданието.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Критична грешка ● Изключете принтера, изчакайте 10 секунди и го включете отново. ● Ако не сте в състояние да решите проблема, Свързване с поддръжката на HP на страница 72. "Грешка на принадлежностите" 76 Глава 9 Разрешаване на проблеми За да се покаже допълнителна информация за грешката, натиснете бутона Go (Старт). Светлинният сигнал на лампичката се променя.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Тонер на изчерпване Поръчайте нова печатаща касета и я подгответе за използване. Вижте Таблица за консумативи и принадлежности на страница 105. Лампичките "старт", "готово" и "внимание" светят независимо от състоянието "Тонер на изчерпване". Липсващ тонер Поставете печатащата касета обратно в принтера. Печатащата касета е отстранена от принтера.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката 78 Глава 9 Разрешаване на проблеми Състояние на принтера Действие Засядане Отстранете заседналата хартия. Вижте Изчистване на заседнала хартия на страница 92.
Таблица 9-2 Светлинни съобщения на контролния панел (продължение) Положение на лампичката Състояние на принтера Действие Няма хартия Заредете хартия или друг носител. Поставяне на хартия Заредете подходяща хартия или друг носител. Вижте Печатни носители на страница 21. Заредената хартия или друг тип носител не се поддържа. Натиснете бутона Go (Старт), за да преодолеете състоянието.
Често срещани проблеми при Macintosh В този раздел са изброени проблеми, които могат да възникнат при използване на Mac OS X. Таблица 9-4 Проблеми с Mac OS X Драйверът за принтера не е посочен в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера). Причина Решение Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или да не е инсталиран правилно.
Таблица 9-4 Проблеми с Mac OS X (продължение) Драйверът за принтера не настройва автоматично избрания принтер в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера). Причина Решение Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или да не е инсталиран правилно. Уверете се, че PPD (файлът за описание на принтера) е в следната папка на твърдия диск: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
Таблица 9-4 Проблеми с Mac OS X (продължение) Когато се свързвате чрез USB кабел, принтерът не се появява в Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера), след като изберете драйвера. Причина Решение Този проблем се причинява или от софтуерен, или от хардуерен компонент. Отстраняване на неизправности със софтуера ● Проверете дали вашият Macintosh поддържа USB. ● Проверете дали операционната система на вашия Macintosh е Mac OS X v10.2 или по-нова версия.
Разрешаване на проблеми с печатния носител Следните проблеми с носителя причиняват отклонения от качеството на печат, засядане или повреда на принтера. Проблем Причина Решение Лошо качество на печат или залепване на тонера Хартията е много влажна, много груба, много тежка или много гладка, релефна е или е от партида с дефектна хартия. Опитайте друг вид хартия, с коефициент на Шефилд между 100 и 250, с 4 до 6% съдържание на влажност.
Проблем Причина Решение Принтерът не тегли носител от входната тава за носител. Принтерът може да е в режим на ръчно подаване. Уверете се, че принтерът не е в режим на ръчно подаване и отпечатайте заданието отново. Придърпващата ролка може да е замърсена или повредена. Свържете се с HP Customer Care (Потребителска поддръжка на HP). Вижте Обслужване на клиенти на HP на страница 115 или листовката с инструкции, предоставена в кутията.
Отпечатаната страница е различна от това, което се появява на екрана Изберете елемента, който най-добре описва проблема: ● Изопачен, неверен или непълен текст на страница 85 ● Липсващи изображения или текст или празни страници на страница 85 ● Форматът на страниците се различава от този на друг принтер HP LaserJet на страница 86 ● Качество на изображенията на страница 86 Изопачен, неверен или непълен текст ● При инсталирането на софтуера може да е избран погрешен драйвер за принтер.
● Избраните настройки за изображенията в “Свойства на принтера” може да не са подходящи за типа задание, което отпечатвате. Опитайте с други настройки за изображения в “Свойства на принтера”. За допълнителна информация вижте Конфигуриране на драйвера за принтер за Windows на страница 13 или Конфигуриране на драйвера за принтер за Macintosh на страница 18. ● Почистете принтера, особено контактите между печатащата касета и захранването.
Проблеми със софтуера на принтера Таблица 9-5 Проблеми със софтуера на принтера Проблем Решение Иконата на принтера не се вижда в папката на принтерите. ● Инсталирайте отново софтуера на принтера. На лентата на задачите на Windows щракнете върху Старт, щракнете върху Програми, щракнете върху HP, щракнете върху принтера, а след това щракнете върху Деинсталиране. Инсталирайте софтуера на принтера от компактдиска. ЗАБЕЛЕЖКА: Затворете всички работещи приложения.
Подобряване на качеството на печат Този раздел предоставя информация за това как да установявате и коригирате дефекти при печат. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тези стъпки не отстранят проблема, свържете се с упълномощен дилър на HP или сервизен представител. Светъл печат или избледняване ● Печатащата касета е към края на жизнения цикъл. ● Може би носителят не отговаря на изискванията на Hewlett-Packard (например носителят е много влажен или много груб).
Вертикални линии Фоточувствителният барабан в печатащата касета вероятно е надраскан. Инсталирайте нова печатаща касета на HP. Сив фон ● Уверете се, че тава 1 е на мястото си. ● Сменете носителя с такъв с по-леко базисно тегло. ● Проверете условията в помещението, където е принтерът. В много сухи помещения (с ниска влажност) може да се получи увеличаване на фоновото затъмняване. ● Инсталирайте нова печатаща касета на HP.
● Проверете дали в драйвера на принтера е избран подходящ тип носител. ● Включете принтера директно към електрически контакт вместо към силова шина. ● Печатащата касета може да е повредена. Ако едно и също петно се повтаря на едно и също място на страницата, поставете нова печатаща касета HP. ● Вътрешните части може да са зацапани с тонер. Ако дефектите се появяват върху гърба на страницата, проблемът може би ще изчезне след отпечатването на още няколко страници.
Нагъване или набръчкване ● Проверете типа и качеството на носителя. При висока температура и влажност се получава нагъване на носителя. ● Носителят може да е престоял дълго във входната тава. Обърнете обратно тестето с носителя в тавата. Опитайте също да завъртите носителя на 180° във входната тава. ● Отворете вратичката за директно излизане на хартията и опитайте да отпечатате директно. ● Температурата на изпичащия модул може да е много висока.
Изчистване на заседнала хартия Понякога хартията засяда по време на задание за печат. Получавате уведомление за засядане на носител чрез грешка в софтуера и лампичките на контролния панел на принтера. За повече информация вижте Светлинни сигнали за състоянието на страница 73. Ето някои причини за засядане на носител: ● Входните тави са заредени неправилно или са препълнени. За повече информация вижте Зареждане на печатен носител на страница 28.
BGWW 2. Отворете вратичката за директно излизане на хартия. 3. Дръпнете надолу зелените лостове за притискане и освобождаване. 4. Хванете с двете си ръце тази част от носителя, която се вижда най-добре (това включва и средната част) и внимателно го изтеглете от принтера.
5. Заменете печатащата касета и затворете вратичката й. Входни тави За да изчистите засядане във входните тави, направете следното: 94 1. Отворете вратичката за директно излизане на хартия. 2. Дръпнете надолу зелените лостове за притискане и освобождаване.
BGWW 3. Натиснете бутона за отваряне на вратичката на печатащата касета, а след това извадете печатащата касета от принтера. 4. Хванете с двете си ръце тази част от носителя, която се вижда най-добре (това включва и средната част) и внимателно го изтеглете от принтера. 5. Поставете печатащата касета в принтера и затворете вратичката на касетата.
96 6. Отворете тава 2. 7. Хванете с двете си ръце тази част от носителя, която се вижда най-добре (това включва и средната част) и внимателно го изтеглете от принтера.
8. Ако няма видима част от носителя, отворете вратичката на печатащата касета, отстранете касетата и издърпайте надолу горния водач на носителя. Внимателно издърпайте носителя нагоре и го извадете от принтера. 9. Затворете тава 2. Изходна касета Хванете с двете си ръце тази част от носителя, която се вижда най-добре (това включва и средната част) и внимателно го изтеглете от принтера.
Път за директно излизане на хартията За да изчистите засядане на пътя за директно излизане на хартията, направете следното: 98 1. Отворете вратичката за директно излизане на хартия. 2. Дръпнете надолу зелените лостове за притискане и освобождаване.
3. Хванете с двете си ръце тази част от носителя, която се вижда най-добре (това включва и средната част) и внимателно го изтеглете от принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да хванете здраво носителя с ръцете си, извършете процедурата, описана в Област на печатащата касета на страница 92. 4. BGWW Затворете вратичката за директно излизане на хартия.
Решаване на проблеми при настройка на мрежата Ако компютърът не може да открие мрежовото устройство, извършете следните стъпки: 1. 2. 3. 4. Проверете кабелите, за да сте сигурни, че са свързани правилно.
BGWW ● Две минути, след като устройството достигне състояние на готовност, отпечатайте друга конфигурационна страница и проверете дали на устройството е присвоен валиден IP адрес. ● Ако IP адресът продължава да бъде нули, обърнете се към поддръжката на HP. Вижте Обслужване на клиенти на HP на страница 115.
102 Глава 9 Разрешаване на проблеми BGWW
A Приложение за принадлежности/ консумативи Това приложение съдържа информация по следните теми: BGWW ● Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Таблица за консумативи и принадлежности ● 10/100 мрежови сървъри за принтер ● Печатащи касети HP 103
Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Поръчайте директно от HP ● Поръчка чрез доставчиците на сервизни или поддържащи услуги ● Поръчайте директно през вградения уеб сървър Поръчайте директно от HP Следните неща можете да получите директно от HP: ● Резервни части. За да поръчате резервни части в САЩ, вижте http://www.hp.com/buy/ parts. Извън Съединените щати можете да поръчате части, като се обърнете към оторизирания местен сервизен център на HP. ● Консумативи и принадлежности.
Таблица за консумативи и принадлежности Може да увеличите капацитета на принтера с допълнителни принадлежности и консумативи. Ползвайте принадлежности и консумативи специално предназначени за продукта, за да си осигурите оптимална работа. Таблица A-1 Информация за поръчки Печатащи касети за продукта Артикул Описание или употреба Номер на поръчка Интелигентни печатащи касети Резервни печатащи касети за продукта.
10/100 мрежови сървъри за принтер Таблица A-2 Принтер HP LaserJet P2010 Series Елемент и описание Номер на поръчка Принтерен сървър HP Jetdirect en3700 за бърз Ethernet J7942A 802.11g Безжичен външен принтерен сървър HP Jetdirect en2400 (с всички функции, USB порт) J7951A Външен принтерен сървър HP Jetdirect 175x за FastEthernet (value line, USB порт) J6035C Трябва да е версия C или по-нова.
Печатащи касети HP Политика на HP за печатащи касети, които не са с марка HP Hewlett-Packard не препоръчва използването на касети за печат, непроизведени от HP – нови, пълнени или възстановени. Обслужване или ремонт, които са предизвикани от използването на печатащи касети, които не са с марката HP, няма да бъдат покривани от гаранцията на продукта. ЗАБЕЛЕЖКА: Гаранцията не важи за дефекти на софтуера, интерфейса или части, които не са доставени от Hewlett-Packard.
108 Приложение A Приложение за принадлежности/консумативи BGWW
B BGWW Обслужване и поддръжка 109
Декларация за ограничена гаранция на HewlettPackard ПРОДУКТ НА HP ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ОГРАНИЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ Принтери HP LaserJet P2010 Series Една година от датата на закупуване HP дава гаранция на вас, крайния потребител, че хардуерът и приспособленията на HP няма да дадат дефекти в материалите и изработката след датата на покупка за посочения по-горе период.
ГАРАНЦИОННИТЕ УСЛОВИЯ, СЪДЪРЖАЩИ СЕ В ТАЗИ ДЕКЛАРАЦИЯ, НЕ ИЗКЛЮЧВАТ, НЕ ОГРАНИЧАВАТ, НЕ ПРОМЕНЯТ, А ДОПЪЛВАТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИТЕ НОРМАТИВНО ОПРЕДЕЛЕНИ ПРАВА, ПОРОДЕНИ ОТ ПРОДАЖБАТА НА ТОЗИ ПРОДУКТ НА ВАС.
Ограничена гаранция за печатащи касети и барабани Тази печатаща касета на HP е с гаранция за липса на дефекти в материалите и изработката.
Лицензионно споразумение за софтуера на Hewlett-Packard ВНИМАНИЕ: ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА Е ПРЕДМЕТ НА ЛИЦЕНЗИОННИТЕ УСЛОВИЯ ЗА СОФТУЕРА НА HP, ПОСОЧЕНИ ПО-ДОЛУ. ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА ОЗНАЧАВА, ЧЕ ВИЕ ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ ЛИЦЕНЗИОННИ УСЛОВИЯ. ЛИЦЕНЗИОННИ УСЛОВИЯ ЗА СОФТУЕРА НА HP Следните лицензионни условия определят начина, по който да използвате приложения софтуер, освен ако нямате отделно подписан договор с Hewlett-Packard. Предоставяне на лиценз.
софтуер и придружаващата го документация от приложимите DFAR или клаузи на FAR или стандартното софтуерно споразумение на HP за съответния продукт.
Обслужване на клиенти на HP Онлайн услуги За 24-часов достъп до информация по модемна или интернет връзка Интернет: Актуален софтуер за продукти на HP, информация за продукти, поддръжка и драйвери за принтери на няколко езика могат да се получат от http://www.hp.com/go/support/ljP2010series (Сайтът е на английски.).
За да откриете телефонните номера за други страни/региони, вижте листовката, приложена в кутията с устройството. Сервизна информация за HP За да намерите оторизирани дилъри на HP в Съединените щати или Канада, обадете се на 1-800-243-9816 (Съединени щати) или 1-800-387-3867 (Канада). Или отидете на http://www.hp.com/go/cposupportguide. За сервиз на вашия продукт на HP в други страни/региони обадете се на телефона на поддръжката за клиенти на HP за вашата страна/регион.
Наличие на поддръжка и сервиз HP осигурява различни възможности за закупуване на сервиз и поддръжка по целия свят. Наличието на тези програми се различава според това къде се намирате. Услуги HP Care Pack™ и сервизни договори HP разполага с различни възможности за сервиз и поддръжка, отговарящи на широк набор от нужди. Тези възможности не са част от стандартната гаранция. Услугите за поддръжка се различават според местонахождението.
Указания за повторно опаковане на принтера Следвайте указанията по-долу при повторно опаковане на принтера: ● Ако е възможно, добавете мостри от отпечатък и 5 до 10 листа хартия или друг носител, с който имате проблем при отпечатването. ● Извадете и пазете кабели, тави и допълнителни принадлежности, инсталирани на принтера. ● Отстранете и пазете печатащата касета.
C Спецификации на принтера Това приложение съдържа информация по следните теми: BGWW ● Физически спецификации ● Електрически спецификации ● Звукови емисии ● Спецификации по опазване на околната среда 119
Физически спецификации Размери Тегло (инсталирана касета с 3000 страници) 120 Приложение C Спецификации на принтера ● Ширина: 350 мм ● Дълбочина: 361 мм ● Височина: 256 мм HP LaserJet P2010 series: 10,7 кг BGWW
Електрически спецификации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изискванията към захранването са различни в различните страни/ региони, където се продава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Може да повредите принтера по този начин и да анулирате гаранцията на продукта. Таблица C-1 Принтери HP LaserJet P2010 Series Изисквания към захранването (110) 110v-127v (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2) Изисквания към захранването (230) 220v-240v (+/-10 %), 50/60 Hz (+/-2 Hz) Потребление на енергия ● По време на печат (24 стр.
Звукови емисии Декларирани по ISO 9296 Таблица C-2 Принтери HP LaserJet P2010 Series Ниво на силата на звука По време на печат (23 стр./мин): LWAd = 6,24 Бела A и 62,4 dB (A) Готовност (пестене на енергия): Безшумен Ниво на налягането на звука на позиция на стоящ до принтера По време на печат (23 стр./мин): LpAm = 50 dB (A) Готовност (пестене на енергия): Безшумен ЗАБЕЛЕЖКА: Стойностите са базирани на предварителни данни. За актуална информация вижте http://www.hp.com/go/support/ljP2010series.
D BGWW Нормативна информация 123
Съответствие с FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
Програма за екологично стопанисване на продукта Опазване на околната среда Hewlett-Packard Company е ангажирана да предоставя качествени продукти по екологично съобразен начин. Този продукт е създаден с няколко атрибута, целящи намаляване на влиянието върху околната среда. Отделяне на озон Този продукт не отделя забележими количества озон (O3).
материали, тя няма да ви бъде върната. Благодарим ви за проявената отговорност към опазването на околната среда! ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте етикета за връщане, за да връщате само оригинални печатащи касети на HP LaserJet. Не използвайте този етикет за касети от мастилени принтери на HP, касети, които не са на HP, повторно напълнени, преработени или върнати гаранционни касети. За информация по рециклирането на касети за мастилени принтери на HP отидете на http://www.hp.com/recycle.
Хартия Този продукт може да ползва рециклирани хартии, когато хартията отговаря на указанията, посочени в HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Ръководството за печатни носители на принтерите HP LaserJet). Този уред е подходящ за използване на рециклирана хартия в съответствие с EN12281:2002. Ограничения за използвани материали Този продукт на HP не съдържа добавен живак. Този продукт на HP не съдържа батерия.
Съдържание на Декларацията за съответствие Декларация за съответствие съгласно ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Име на производителя: Адрес на производителя: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA декларира, че устройството Име на продукта: HP LaserJet P2011/P2012/P2013/P2014 Series Нормативен модел 3): BOISB-0602-00 Опции на устройството: Включващо: Q5931A — Допълнителна входна тава за 250 листа ВСИЧКИ Тонерни касети: Q7553A / Q7553X съответства на следните специф
Нормативни условия Декларация за безопасност на лазера Центърът за устройства и радиологично здраве на Американската администрация за храни и лекарства има приети нормативни наредби за лазерните продукти, произведени след 1 август 1976 г. Продуктите, продавани в САЩ, задължително трябва да отговарят на тези наредби.
Декларация за лазера от Финландия LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet P2011-, HP LaserJet P2012-, HP LaserJet P2013- ja HP LaserJet P2014 -sarjan laserkirjoittimet ovat käyttäjän kannalta turvallisia luokan 1 laserlaitteita. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Азбучен указател Символи/Числено означение 10/100 мрежови и безжични сървъри за принтер 106 Б брошури 43 бутон, включване 3 бутон, вратичка на печатащата касета 3 бутон за включване 3 бутон за отваряне на вратичката на печатащата касета 3 В вграден уеб сървър (EWS) използване 49 Вграден уеб сървър (EWS) Конфигурационна страница 50 поддръжка за продукта 50 поръчка на консумативи 50 преглед 15 Раздел „Информация“ 50 Раздел „Мрежа“ 50 Раздел „Настройки“ 50 състояние на консумативите 50 състояние на устройство
К касети замяна 51 рециклиране 125 касети, печатащи гаранция 112 качество на печат безформени символи 90 вертикални линии 89 вертикални повтарящи се дефекти 90 гънки 91 зацапване на тонера 89 изкривена страница 90 Икономичен режим 68 набръчкване 91 нагъване 91 настройки 35 неизпечен тонер 89 неотпечатани букви 88 петна от тонера 88 подобряване 88 пръски от тонера 91 светъл или блед печат 88 сив фон 89 чупки 91 консумативи поръчка 104 рециклиране 125 консумативи, поръчка 105 конфигурационна страница 48 копче
поддържани операционни системи 12 поддържан носител 23 подобряване на качеството на печат 88 порт, USB местоположение 4 портове, отстраняване на неизправности в Macintosh 81 поръчка консумативи и принадлежности 104 поръчка на консумативи и принадлежности 105 потребителски размери на хартията 25 почистване придърпваща ролка (тава 1) 57 придърпваща ролка (тава 2) 61 принтер 54 път на носителя 56 почистване на заседнала хартия 92 празни страници 85 преразпределяне на тонера 53 придърпваща ролка (тава 1) 57 при
опазване на околната среда 122 физически 120 спецификации по опазване околната среда 122 страница за състоянието на консумативите 48 страници, изкривени 83 страници с информация Конфигурационна страница 48 Пробна страница 48 Страница за състоянието на консумативите 48 страници с информация за принтера Конфигурационна страница 48 Пробна страница 48 Страница за състоянието на консумативите 48 Съответствие с FCC 124 сървъри за принтер 106 Т тава 1 зареждане 28 местоположение 3 тава 2 зареждане 28 местоположени
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.