HP LaserJet P2010-serien Brukerhåndbok
HP LaserJet P2010-serien Brukerhåndbok
Informasjon om copyright © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduksjon, tilpasning eller oversettelse uten skriftlig forhåndstillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt i henhold til lovgivning om opphavsrett. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. De eneste garantiene for HP-produkter og tjenester er angitt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti.
Innhold 1 Grunnleggende produktinformasjon Produktfunksjoner ................................................................................................................................ 2 Standardfunksjoner .............................................................................................................. 2 Nettverksmodellfunksjoner .................................................................................................. 2 Identifisere produktdeler ..................................
Legge i utskriftsmateriale ................................................................................................................... 24 Skuff 1 ................................................................................................................................ 24 Skuff 2 og skuff 3 (ekstrautstyr) ......................................................................................... 24 Rett papirbane ....................................................................................
Den utskrevne siden er forskjellig fra det som ble vist på skjermen ................................................... 81 Uleselig, feil eller ufullstendig tekst .................................................................................... 81 Grafikk eller tekst mangler, eller sidene er blanke ............................................................. 81 Sideformatet er forskjellig fra det på en annen HP LaserJet-skriver ................................. 82 Grafikkvalitet ........................
Tillegg C Skriverspesifikasjoner Fysiske spesifikasjoner .................................................................................................................... 112 Elektriske spesifikasjoner ................................................................................................................. 113 Akustisk emisjon ............................................................................................................................... 114 Miljøspesifikasjoner ...................
1 Grunnleggende produktinformasjon Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Produktfunksjoner ● Identifisere produktdeler 1
Produktfunksjoner Følgende er standardfunksjoner for dette produktet.
Identifisere produktdeler Illustrasjonene nedenfor viser komponentene i produktet.
4 4 USB-port 5 Spaker for fjerning av fastkjørt materiale 6 Serienummer 7 Parallellport (bare standardmodeller) Kapittel 1 Grunnleggende produktinformasjon NOWW
2 Kontrollpanel Skriverens kontrollpanel inneholder seks lamper og to knapper. Lampene lager mønstre som viser skriverstatusen. 1 Lampe for fastkjøring: Viser at det er fastkjørt utskriftsmateriale i skriveren 2 Tonerlampe: Tonerlampen begynner å lyse når skriverkassetten er nesten tom. Tonerlampen blinker når skriverkassetten er tatt ut av skriveren.
6 Kapittel 2 Kontrollpanel NOWW
3 NOWW Tilkobling 7
Skrivertilkoblinger USB- og parallelltilkoblinger 1. Sett programvareinstallerings-CDen inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. 2. Hvis installeringsprogrammet ikke starter automatisk, blar du gjennom innholdet på CDen og kjører filen SETUP.EXE. 3. Følg instruksjonene på skjermen. MERK: Under installeringen vil du bli bedt om å koble til parallell- eller USB-kabelen. Se illustrasjonene nedenfor.
Nettverksalternativer for 10/100Base-TX ● HP Jetdirect en3700 ● HP Jetdirect 175x ● HP Jetdirect ew2400 Hvis du vil bestille utskriftsserveren, kan du se 10/100-servere for nettverksutskrift på side 100. Koble skriveren til nettverket Hvis du skal koble et nettverksklargjort produkt til nettverket, trenger du: ● Et kablet nettverk som er aktivt ● CAT-5 Ethernet-kabel Utfør følgende trinn for å koble skriveren til nettverket: 1.
10 Kapittel 3 Tilkobling NOWW
4 NOWW Programvare for Windows 11
Operativsystemer som støttes Produktet leveres med programvare for følgende operativsystemer: ● Windows® 98 SE (bare PCL 5e-skriverdriver) ● Windows Me (bare PCL 5e-skriverdriver) ● Windows NT 4.
Windows-skriverdrivere En skriverdriver er programvare som gir tilgang til skriverfunksjonene, og gjør det mulig å sende utskrifter fra datamaskinen til skriveren. Windows-drivertyper Dette produktet har en vertsbasert driver og en PCL 5e-skriverdriver. Installere Windows-programvare Slik installerer du skriverprogramvare for Windows NT 4.0, Server 2003 (64-biters), Windows 98SE, Me og XP (64-biters) Du finner instruksjoner om hvordan du installerer skriverdrivere i operativsystemets dokumentasjon.
Innebygd Web-server (bare nettverksmodell) Du kan bruke den innebygde Web-serveren til å konfigurere skriveren, vise statusinformasjon og få informasjon om problemløsing.
5 NOWW Programvare for Macintosh 15
Macintosh-skriverdrivere En skriverdriver er den programvarekomponenten som gir tilgang til skriverfunksjonene, og som sørger for at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. InstallereMacintosh-skriverdriveren Dette avsnittet beskriver hvordan du installerer utskriftssystemprogramvaren for Macintosh OS X v10.2.8, v10.3, v10.4 og nyere. MERK: USB-køer opprettes automatisk når skriveren kobles til datamaskinen.
Operativsystem NOWW Slik endrer du innstillingene for alle utskriftsjobber til programmet er lukket Slik endrer du standardinnstillingene for utskriftsjobber (for eksempel aktiver Skriv ut på begge sider som standard) Slik endrer du konfigurasjonsinnstillinger (du kan for eksempel legge til en skuff eller aktivere/ deaktivere Manuell tosidig utskrift) Disse innstillingene lagres i menyen Forhåndsinnstilling.
PostScript Printer Description-filer (PPD) PPD-filer, sammen med HP postscript level 3-emuleringsdriveren, gir tilgang til skriverens funksjoner og gjør at datamaskinen kan kommunisere med skriveren. Et installasjonsprogram for PPD-filene ligger på skriver-CDen.
6 Utskriftsmateriale Dette produktet støtter en rekke forskjellige papirtyper og annet utskriftsmateriale i samsvar med retningslinjene i denne brukerhåndboken. Utskriftsmateriale som ikke er i samsvar med disse retningslinjene, kan forårsake følgende problemer: ● Dårlig utskriftskvalitet ● Flere tilfeller av fastkjørt utskriftsmateriale ● For tidlig slitasje på skriveren og påfølgende reparasjon Bruk bare HP-papir og -utskriftsmateriale for å oppnå best resultat.
Forstå bruk av papir og utskriftsmateriale Dette produktet støtter en rekke forskjellige typer papir og annet utskriftsmateriale i henhold til retningslinjene i denne brukerhåndboken.
Papir og annet utskriftsmateriale Dette produktet støtter en rekke papirstørrelser, og det tilpasses flere typer utskriftsmateriale. MERK: Du oppnår best utskriftsresultat ved å velge riktig papirstørrelse og -type i skriverdriveren før du skriver ut.
Egendefinerte papirstørrelser Dette produktet støtter en rekke egendefinerte papirstørrelser. Egendefinerte størrelser som støttes, er størrelser som er innenfor minimums- og maksimumsstørrelsen for produktet, men ikke er oppført i listen over papirstørrelser som støttes. Når du bruker en egendefinert størrelse som støttes, må du angi størrelsen i skriverdriveren og legge papiret i skuffen som støtter egendefinerte størrelser.
Retningslinjer for spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale Dette produktet støtter utskrift på spesialmateriale. Bruk følgende retningslinjer for å oppnå tilfredsstillende resultater. Når du bruker spesialpapir eller spesielt utskriftsmateriale, må du angi riktig type og størrelse i skriverdriveren for å oppnå best mulige resultater. FORSIKTIG: HP LaserJet-skrivere bruker varmeelmenter for å feste tonerpartikler til papiret i svært nøyaktige punkter.
Legge i utskriftsmateriale Avsnittene nedenfor beskriver hvordan du legger utskriftsmateriale i de ulike innskuffene. FORSIKTIG: Hvis du prøver å skrive ut på utskriftsmateriale som er krøllete, brettet eller ødelagt, kan det kjøre seg fast. Se Fjerne fastkjøringer på side 88 hvis du vil vite mer. Skuff 1 Skuff 1 er plassert foran på skriveren. Skriveren skriver ut fra skuff 1 før den prøver å skrive ut fra andre skuffer.
MERK: Når du legger i nytt utskriftsmateriale, må du fjerne alt utskriftsmaterialet fra innskuffen og rette på arkene. Dette reduserer fastkjøring av papir fordi det forhindrer at flere ark mates inn i skriveren samtidig. Rett papirbane Bruk den rette papirbanen når du skriver ut konvolutter, transparenter, tykt utskriftsmateriale eller annet utskriftsmateriale som har en tendens til å krølle seg når det skrives ut.
26 Kapittel 6 Utskriftsmateriale NOWW
7 Utskriftsoppgaver Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Utskriftsmateriale og skuffer ● Innstillinger for utskriftskvalitet ● Manuell tosidig utskrift ● Skrive ut flere sider på ett papirark (nedskalering) ● Skrive ut hefter ● Skrive ut vannmerker ● Avbryte en utskriftsjobb 27
Utskriftsmateriale og skuffer Dette produktet har følgende skuffprioritet for mating av utskriftsmateriale: 1. Skuff 1 (hvis åpen) 2. Skuff 2 3. Skuff 3 (ekstrautstyr, hvis tilkoblet) Minste materialstørrelse er 76 x 127 mm. Største materialstørrelse er 216 x 356 mm. Du oppnår best utskriftsresultat ved å endre på innstillingene for papirstørrelse og papirtype i skriverdriveren før du skriver ut.
Tabell 7-2 Informasjon om utskriftsmateriale, skuff 2 Type Materialspesifikasjoner Materialmengde Driverinnstillinger Papirretning Utskrift Vanlig 75 g/m2 til 104 g/ m2 Opptil 250 ark Vanlig eller ikke spesifisert I/A Utskuff Lett 60 g/m2 til 75 g/m2 Opptil 250 ark Lett I/A Utskuff Etiketter Standard Mindre enn 250 ark Etiketter Utskriftssiden vender opp Deksel for rett utskrift Bond 75 g/m2 til 104 g/ m2 Opptil 250 ark Bond Utskriftssiden vender opp Utskuff Grov 75 g/m2 til 1
Tabell 7-3 Informasjon om utskriftsmateriale, skuff 3 (ekstrautstyr) (forts.
Innstillinger for utskriftskvalitet Innstillingene for utskriftskvalitet påvirker utskriftsoppløsning og tonerforbruk. Gå frem på følgende måte for å endre innstillingene for utskriftskvalitet: 1. Gå til skriveregenskaper (eller utskriftsinnstillinger i Windows 2000 og XP). Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 eller Konfigurere Macintosh-skriverdriveren på side 16 for instruksjoner. 2.
Manuell tosidig utskrift Hvis du vil skrive ut på begge sider av arket manuelt, må du kjøre arket gjennom skriveren to ganger. Du kan velge ett av disse alternativene når du skal skrive ut: ● Øvre utskuff ● Deksel for rett utskrift (for tungt utskriftsmateriale som krøller seg) MERK: Manuell tosidig utskrift kan skitne til skriveren, noe som kan redusere utskriftskvaliteten. Se Rengjøre skriveren på side 50 hvis du trenger instruksjoner når skriveren blir skitten.
4. Samle sammen de utskrevne sidene og ordne bunken. i n v e n t 5. Legg bunken tilbake i skuff 1 med den utskrevne siden vendt nedover og øverste kant mot skriveren. 6. Trykk på Start-knappen for å skrive ut side to. Mac OS X NOWW 1. Lukk dekslet for den rette papirbanen. 2. Hvis Manuell tosidig utskrift ikke kommer frem som et av skriverens valgalternativer, utfører du følgende trinn: a.
6. Legg bunken tilbake i skuff 1 med den utskrevne siden vendt nedover og øverste kant mot skriveren. 7. Trykk på Start-knappen på kontrollpanelet for å skrive ut side to. Manuell tosidig utskrift ved bruk av dekslet for rett utskrift Nedenfor finner du anvisninger for de ulike operativsystemene. Microsoft Windows 1. Åpne dekslet for rett utskrift. 2. Gå til skriveregenskaper (eller utskriftsinnstillinger i Windows 2000 og XP). Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 for instruksjoner. 3.
NOWW 6. Skriv ut den første siden av dokumentet fra skuff 1. 7. Samle sammen de utskrevne sidene og ordne bunken. 8. Legg bunken tilbake i skuff 1 med den utskrevne siden vendt nedover og øverste kant mot skriveren. 9. Trykk på Start-knappen for å skrive ut side to.
Mac OS X 36 1. Åpne dekslet for rett utskrift. 2. Hvis Manuell tosidig utskrift ikke kommer frem som et av skriverens valgalternativer, utfører du følgende trinn: a. Kontroller at HP Manuell tosidig utskrift og hefte (Klassisk) ble valgt da programvaren ble installert med alternativet Egendefinert installering. b. Utfør en File-Print, velg Plug-In Preferences, og klikk på den pilen som peker mot høyre.
NOWW 5. Legg bunken tilbake i skuff 2 med den utskrevne siden vendt nedover og øverste kant mot skriveren. 6. Trykk på Start-knappen for å skrive ut side to.
Skrive ut flere sider på ett papirark (nedskalering) Bruk nedskalering til å skrive ut flere sider på ett papirark. 1. Gå til skriveregenskaper (eller utskriftsinnstillinger i Windows 2000 og XP). Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 eller Konfigurere Macintosh-skriverdriveren på side 16 for instruksjoner. 2. I kategorien Etterbehandling (kategorien Layout for noen Mac-drivere) velger du ønsket antall sider per ark.
Skrive ut hefter Du kan skrive ut hefter på Letter-, Legal- eller A4-papir. MERK: Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for alle Macintosh OS X-versjoner. 1. Legg papir i skuff 1. 2. Lukk dekslet for den rette papirbanen. 3. Gå til skriveregenskaper (eller utskriftsinnstillinger i Windows 2000 og XP). Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 for instruksjoner. 4.
Skrive ut vannmerker Du kan bruke vannmerker til å skrive ut tekst "under" (i bakgrunnen av) et eksisterende dokument. Du kan for eksempel skrive ut Kladd eller Konfidensielt med store, grå bokstaver over den første siden eller alle sidene i et dokument. 1. Gå til skriveregenskaper (eller utskriftsinnstillinger i Windows 2000 og XP). Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 eller Konfigurere Macintosh-skriverdriveren på side 16 for instruksjoner. 2.
Avbryte en utskriftsjobb Du kan avbryte en utskriftsjobb fra følgende steder: ● Skriverens kontrollpanel: Hvis du vil avbryte utskriftsjobben, trykker du på og slipper Avbrytknappen på skriverens kontrollpanel. ● Program: Vanligvis vises en dialogboks på skjermen en liten stund, som du kan avbryte utskriftsjobben fra. ● Windows-utskriftskø: Hvis en utskriftsjobb venter i en skriverkø (datamaskinens minne) eller i en utskriftskø, sletter du utskriftsjobben der.
42 Kapittel 7 Utskriftsoppgaver NOWW
8 Administrasjon og vedlikehold Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Sider for skriverinformasjon ● Innebygd Web-server (bare nettverksmodell) ● Bytte skriverkassett ● Omfordele toner ● Rengjøre skriveren ● Rengjøre matervalsen (skuff 1) ● Rengjøre matervalsen (skuff 2) ● EconoMode 43
Sider for skriverinformasjon Du kan skrive ut følgende informasjonssider: Demonstrasjonsside Demonstrasjonssiden inneholder eksempler på tekst og grafikk. Skriv ut en demonstrasjonsside på én av følgende metoder: ● Trykk på Start-knappen når Klar-lampen på skriveren lyser, og ingen andre jobber skrives ut. ● Velg den fra nedtrekkslisten Print Information Pages (skriv ut informasjonssider) i kategorien Services (tjenester) i Printer Preferences (skriverinnstillinger).
Innebygd Web-server (bare nettverksmodell) Med den innebygde Web-serveren kan du få frem skriver- og nettverksstatus og behandle utskriftsfunksjoner fra datamaskinen i stedet for fra skriverens kontrollpanel.
Informasjonskategorien Sidegruppen Status består av følgende sider: ● Enhetsstatus. Denne siden viser status for skriveren og HP-rekvisita. ● Enhetskonfigurasjon. Denne siden viser informasjonen som finnes på skriverens konfigurasjonsside. ● Rekvisitastatus. Denne siden viser status for HP-rekvisita, og inneholder delenummer for rekvisita. Hvis du vil bestille rekvisita, klikker du på Order Supplies (bestill rekvisita) i øvre høyre del av vinduet. ● Nettverkssammendrag.
Bytte skriverkassett NOWW 1. Trykk på knappen for skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. Du finner informasjon om resirkulering på innsiden av esken til skriverkassetten. 2. Ta den nye skriverkassetten ut av pakningen. 3. Bøy fliken på venstre side av kassetten for å løsne den. 4. Dra i fliken til all tapen er fjernet fra kassetten. Legg fliken i esken for skriverkassetten for å sende den tilbake til resirkulering.
5. Rist skriverkassetten forsiktig fra side til side for å fordele toneren jevnt inne i kassetten. FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet. 6. Sett skriverkassetten inn i skriveren, og lukk skriverkassettdekslet. FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet.
Omfordele toner Når det er lite toner igjen, kan du se svake eller lyse områder på utskriften. Du kan forbedre utskriftskvaliteten midlertidig ved å omfordele toneren. 1. Trykk på knappen for skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. 2. Snu på skriverkassetten og rist den forsiktig fra side til side, slik at toneren omfordeles. FORSIKTIG: Hvis du får toner på klærne, kan du tørke den av med en tørr klut. Vask deretter plagget i kaldt vann. Varmt vann fester toneren til stoffet. 3.
Rengjøre skriveren Tørk av skriveren utvendig etter behov med en ren, fuktig klut. FORSIKTIG: Bruk ikke ammoniakkbaserte rengjøringsmidler på eller rundt skriveren. Under utskrift kan det legge seg papir-, toner- og støvpartikler i skriveren. Med tiden kan en slik oppsamling føre til problemer med utskriftskvaliteten, f.eks. flekker, tonersøl og fastkjørt papir. For å rette opp og forhindre slike problemer må du rengjøre området rundt skriverkassetten og skriverens bane for utskriftsmateriale.
NOWW 2. Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk bort restprodukter fra banen for utskriftsmaterialet og i åpningen for skriverkassetten. 3. Sett skriverkassetten inn igjen og lukk skriverkassettdekslet. 4. Koble til skriveren for å slå den på. 5. Kontroller at skriveren fungerer ved å skrive ut en demonstrasjonsside. Når du skal skrive ut en demonstrasjonsside, trykker du på Start-knappen når Klar-lampen lyser, og ingen andre jobber skrives ut.
Rengjøre skriverens bane for utskriftsmateriale Hvis du oppdager tonerflekker eller -prikker på utskriften, må du rengjøre skriverens bane for utskriftsmateriale. I denne prosessen fjernes støv og toner fra banen for utskriftsmateriale med en transparent. Ikke bruk Bond-papir eller grovt papir. MERK: Du får best resultat ved å bruke en transparent. Hvis du ikke har transparenter, kan du bruke kopieringspapir (70 to 90 g/m2) med glatt overflate. 1.
Rengjøre matervalsen (skuff 1) Hvis du vil rengjøre matervalsen for skuff 1, følger du disse instruksjonene: 1. Koble strømledningen fra skriveren, og la skriveren kjøle seg ned. 2. Trykk på knappen for skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. FORSIKTIG: Ikke ta på den svarte overføringsvalsen av skumgummi inne i skriveren. Det kan ødelegge skriveren. FORSIKTIG: Du bør ikke utsette skriverkassetten for lys, dette for å unngå skade på den. Dekk den til med et papirark.
54 3. Fjern matervalsedekslet. 4. Press de to svarte klemmene utover til matervalsen frigjøres. 5. Ta matervalsen ut av skriveren.
6. Fukt en klut som ikke loer, i vann, og skrubb valsen. MERK: Ikke berør valseoverflaten med bare fingrer. NOWW 7. Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk matervalsen for å fjerne skitt som har løsnet. 8. La matervalsen tørke fullstendig. 9. Juster de svarte klemmene etter rillene i matervalsen, og trykk matervalsen inn i holderen til klemmene klikker på plass.
10. Sett matervalsedekslet på plass igjen. 11. Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet. 12. Koble til skriveren for å slå den på. 13. Kontroller at skriveren fungerer ved å skrive ut en demonstrasjonsside. Når du skal skrive ut en demonstrasjonsside, trykker du på Start-knappen når Klar-lampen lyser, og ingen andre jobber skrives ut.
Rengjøre matervalsen (skuff 2) Hvis du vil rengjøre matervalsen for skuff 2, følger du disse instruksjonene: 1. Koble strømledningen fra skriveren, og la skriveren kjøle seg ned. 2. Trykk på knappen for skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. FORSIKTIG: Ikke ta på den svarte overføringsvalsen av skumgummi inne i skriveren. Det kan ødelegge skriveren. FORSIKTIG: Du bør ikke utsette skriverkassetten for lys, dette for å unngå skade på den. Dekk den til med et papirark.
58 3. Ta ut skuff 2. 4. Plasser skriveren på arbeidsoverflaten slik at fronten vender opp.
NOWW 5. Trekk de hvite tappene utover og vri dem oppover. 6. Skyv høyre tapp mot høyre, og la den forbli i denne stillingen gjennom hele prosedyren.
60 7. Skyv matervalseenheten mot høyre, og fjern venstre endedeksel. 8. Ta ut matervalsen.
9. Fukt en klut som ikke loer, i vann, og skrubb valsen. MERK: Ikke berør valseoverflaten med bare fingrer. 10. Bruk en tørr klut som ikke loer, og tørk matervalsen for å fjerne skitt som har løsnet. 11. La matervalsen tørke fullstendig. 12. Sett venstre enden av matervalsen inn i venstre åpning (1), og sett høyre ende (siden med hakk i akselen) inn i høyre åpning (2).
13. Plasser endedekslet over akselen på venstre side, dytt endedekslet mot høyre, og vri tappen nedover og inn i rett stilling. 14. Vri akselen til hakkene tar tak og akselen klikker på plass. 15. Dytt den høyre tappen mot venstre og vri tappen nedover og inn i rett stilling. 16. Plasser skriveren på arbeidsoverflaten slik at toppen vender opp. 17. Lukk dekslet for baneåpningen for automatisk tosidig utskrift.
18. Sett skriverkassetten inn igjen, og lukk kassettdekslet. 19. Koble til skriveren for å slå den på. 20. Kontroller at skriveren fungerer ved å skrive ut en demonstrasjonsside. Når du skal skrive ut en demonstrasjonsside, trykker du på Start-knappen når Klar-lampen lyser, og ingen andre jobber skrives ut.
EconoMode EconoMode er en funksjon som lar skriveren bruke mindre toner per side. Dette alternativet kan forlenge levetiden for skriverkassetten og reduserer kostnadene per side. Det vil imidlertid også redusere utskriftskvaliteten. Utskriften er lysere, men den er tilstrekkelig for å skrive ut kladd eller korrektur. HP anbefaler ikke konstant bruk av EconoMode. Dersom EconoMode brukes konstant, er det mulig at tonerens innhold varer lenger enn de mekaniske delene i skriverkassetten.
9 Problemløsing Dette kapitlet inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Finne løsningen ● Statuslampemønstre ● Vanlige problemer med Macintosh ● Utskriftsmateriale, problemløsing ● Den utskrevne siden er forskjellig fra det som ble vist på skjermen ● Problemer med skriverprogramvaren ● Forbedre utskriftskvaliteten ● Fjerne fastkjøringer ● Problemløsing for nettverksoppsett 65
Finne løsningen Denne delen kan du bruke til å finne løsninger på vanlige skriverproblemer. Trinn 1: Er skriveren satt opp riktig? ● Er skriveren koblet til en kontakt som du vet virker? ● Er av/på-bryteren i på-stilling? ● Er skriverkassetten satt inn riktig? Se Bytte skriverkassett på side 47. ● Ligger papiret riktig i innskuffen? Se Legge i utskriftsmateriale på side 24. Ja Hvis du svarte ja på spørsmålene over, går du til Trinn 2: Er Klar-lampen på? på side 66.
Trinn 3: Kan du skrive ut en demonstrasjonsside? Når du skal skrive ut en demonstrasjonsside, trykker du på Start-knappen når Klar-lampen lyser, og ingen andre jobber skrives ut. Ja Hvis demonstrasjonssiden ble skrevet ut, går du til Trinn 4: Er utskriftskvaliteten tilfredsstillende? på side 67. Nei Hvis det ikke kommer noe papir ut, se Utskriftsmateriale, problemløsing på side 79. Hvis du ikke får løst problemet, Kontakt HP-støtte på side 68.
Kontakt HP-støtte 68 ● For USA kan du gå til http://www.hp.com/go/support/ljP2010series hvis du ønsker støtte. ● For resten av verden kan du se http://www.hp.com/.
Statuslampemønstre Tabell 9-1 Statuslampesymboler Symbol for lampe av Symbol for lampe på Symbol for blinkende lampe Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet Lampestatus Skriverens status Handling Klargjøring/oppstart Under initialiserings-, rekonfigureringsog jobbavbrytingsprosessen har det ingen effekt å trykke på knappene. Når skriveren starter opp, vil Start-, Klarog Obs!-lampene veksle (med en hastighet på 500 ms), den ene etter den andre.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Skriverens status Handling Klar Når du skal skrive ut en konfigurasjonsside, trykker du på og holder nede Start-knappen i 5 sekunder når Klar-lampen på enheten lyser, og ingen andre jobber skrives ut. Skriveren er klar, uten jobbaktivitet. Behandler data Hvis du vil avbryte gjeldende jobb, trykker du på Avbryt-knappen. Skriveren mottar eller behandler data.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Skriverens status Handling Manuell mating eller feil som ikke hindrer fortsetting Du kan gjenopprette etter feilen og skrive ut evt. mulige data ved å trykke på Startknappen.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Skriverens status Handling Uopprettelig feil ● Slå av skriveren, vent i 10 sekunder, og slå skriveren på igjen. ● Hvis du ikke får løst problemet, Kontakt HP-støtte på side 68. Feil på ekstrautstyr 72 Kapittel 9 Problemløsing Du kan vise tilleggsinformasjon om feilen ved å trykke på Start-knappen. Lysmønsteret endres.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Skriverens status Handling Lavt tonernivå Bestill en ny skriverkassett og ha den klar. Se Rekvisita- og tilbehørstabell på side 99. Start-, Klar- og Obs!-lampene opptrer uavhengig av statusen Lavt tonernivå. Toner mangler Sett skriverkassetten inn i skriveren igjen. Skriverkassetten er tatt ut av skriveren.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus 74 Kapittel 9 Problemløsing Skriverens status Handling Fastkjøring Fjern det fastkjørte utskriftsmaterialet. Se Fjerne fastkjøringer på side 88.
Tabell 9-2 Lampemeldinger på kontrollpanelet (forts.) Lampestatus Skriverens status Handling Tomt for papir Legg i papir eller annet utskriftsmateriale. Ilagt papir Legg i riktig papir eller annet utskriftsmateriale. Se Utskriftsmateriale på side 19. Det ilagte papiret eller utskriftsmaterialet støttes ikke. Trykk på Start-knappen for å overstyre tilstanden. Tabell 9-3 Indikatorer for feil på ekstrautstyr NOWW Feil på ekstrautstyr Obs!-lampe Klar-lampe Start-lampe Feil pga.
Vanlige problemer med Macintosh I denne delen beskrives problemer som kan oppstå ved bruk av Mac OS X. Tabell 9-4 Problemer med Mac OS X Skriverdriveren er ikke angitt i Utskriftssenter eller Skriveroppsett. Årsak Løsning Skriverprogramvaren er kanskje ikke installert, eller er ikke installert på riktig måte. Kontroller at skriver-PPD-filen er plassert i følgende mappe på harddisken: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj, der er språkkoden på to bokstaver for språket du bruker.
Tabell 9-4 Problemer med Mac OS X (forts.) Skriverdriveren setter ikke automatisk opp den valgte skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsett. Årsak Løsning er språkkoden på to bokstaver for språket du bruker. Installer programvaren på nytt. Du finner instruksjoner i Komme i gang. Skriveren er kanskje ikke klar. Kontroller at kablene er riktig tilkoblet, at skriveren er på og at Klarlampen lyser.
Tabell 9-4 Problemer med Mac OS X (forts.) Når du kobler til med en USB-kabel, vises ikke skriveren i Utskriftssenter eller Skriveroppsett etter at driveren er valgt. Årsak Løsning ● Pass på at det ikke er for mange USB-enheter som trekker strøm fra kjeden. Koble alle enheter fra kjeden, og koble kabelen direkte til USB-porten på vertsmaskinen. ● Finn ut om det er mer enn to passive USB-huber etter hverandre i kjeden.
Utskriftsmateriale, problemløsing Følgende problemer med utskriftsmateriale forårsaker ujevn utskriftskvalitet, fastkjøring eller skader på skriveren. Problem Årsak Løsning Dårlig utskriftskvalitet eller tonerfeste. Papiret er for fuktig, for grovt, for tungt eller for glatt, eller det er preget eller fra et feilparti. Prøv en annen papirtype mellom 100 og 250 Sheffield og 4 til 6 % fuktighetsinnhold. Bitutfall, fastkjørt eller bøyd papir. Papiret har vært oppbevart på feil måte.
Problem Årsak Løsning Skriveren henter ikke utskriftsmateriale fra innskuffen. Skriveren kan være i modus for manuell mating. Kontroller at skriveren ikke er i modus for manuell mating, og skriv ut jobben på nytt. Matervalsen kan være skitten eller ødelagt. Kontakt HPs kundestøtte. Se HPs kundestøtte på side 107 eller kundestøttearket som fulgte med i esken.
Den utskrevne siden er forskjellig fra det som ble vist på skjermen Velg det emnet som best beskriver problemet: ● Uleselig, feil eller ufullstendig tekst på side 81 ● Grafikk eller tekst mangler, eller sidene er blanke på side 81 ● Sideformatet er forskjellig fra det på en annen HP LaserJet-skriver på side 82 ● Grafikkvalitet på side 82 Uleselig, feil eller ufullstendig tekst ● Det kan ha blitt valgt feil skriverdriver da programvaren ble installert.
● Grafikkinnstillingene i skriveregenskapene passer kanskje ikke for den aktuelle utskriftsjobben. Prøv en annen grafikkinnstilling i skriveregenskapene. Se Konfigurere Windows-skriverdriveren på side 13 eller Konfigurere Macintosh-skriverdriveren på side 16 hvis du vil vite mer. ● Rengjør skriveren, spesielt kontaktene mellom skriverkassetten og strømforsyningen.
Problemer med skriverprogramvaren Tabell 9-5 Problemer med skriverprogramvaren Problem Løsning Skriverikonet er ikke synlig i mappen Skrivere. ● Installer skriverprogramvaren på nytt. På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start, Programmer og HP. Klikk på den aktuelle skriveren og klikk deretter på Avinstaller. Installer skriverprogramvaren fra CD-ROMen. MERK: Lukk alle åpne programmer.
Forbedre utskriftskvaliteten Denne delen gir informasjon om hvordan du identifiserer og retter utskriftsfeil. MERK: Hvis du ikke kan løse problemet ved å følge disse trinnene, må du ta kontakt med en HP-autorisert forhandler eller servicerepresentant. Lys eller blek utskrift ● Skriverkassetten er nesten utbrukt. ● Det kan hende at utskriftsmaterialet ikke oppfyller Hewlett-Packards spesifikasjoner for utskriftsmateriale (materialet kan for eksempel være for fuktig eller for grovt).
Loddrette streker Den lysfølsomme trommelen i skriverkassetten har sannsynligvis fått en ripe. Sett inn en ny HP-skriverkassett. Grå bakgrunn ● Kontroller at skuff 1 er på plass. ● Skift til en type utskriftsmateriale med lavere vekt. ● Kontroller skrivermiljøet. Svært tørre forhold (lav luftfuktighet) kan øke skyggelegging av bakgrunnen. ● Sett inn en ny HP-skriverkassett. ● Hvis det er tonersøl i forkant av utskriftsmaterialet, kan det hende at papirskinnene er skitne.
Loddrette gjentatte merker ● Skriverkassetten kan være defekt. Hvis merkene gjentas på samme sted på siden, må du sette inn en ny HPskriverkassett. ● Det kan være toner på innvendige deler. Hvis det er merker på baksiden av arket, vil problemet sannsynligvis rette seg selv etter ytterligere noen få utskrevne sider. ● Kontroller at det er valgt riktig type utskriftsmateriale i skriverdriveren. ● Hvis tegn er galt formet og bildene virker utflytende, kan utskriftsmaterialet være for glatt.
skriverdriveren. Hvis problemet vedvarer, velger du en type utskriftsmateriale som bruker lavere temperatur på varmeelementet, for eksempel transparenter eller lett utskriftsmateriale. Skrukker eller bretter ● Sjekk at utskriftsmaterialet er lagt i på riktig måte. ● Sjekk utskriftsmaterialets type og kvalitet. ● Åpne dekslet for rett utskrift, og prøv å skrive rett gjennom. ● Snu bunken med utskriftsmateriale i skuffen. Prøv også å rotere utskriftsmaterialet 180° i innskuffen.
Fjerne fastkjøringer Av og til kan utskriftsmaterialet kjøre seg fast under en utskriftsjobb. Når utskriftsmaterialet kjører seg fast, vises det en feilmelding og skriverens kontrollpanel lyser. Se Statuslampemønstre på side 69 hvis du vil vite mer. Følgende kan forårsake fastkjørt materiale: ● Papirskuffene er fylt på feil måte eller de er for fulle. Se Legge i utskriftsmateriale på side 24 hvis du vil vite mer.
NOWW 2. Åpne dekslet for rett utskrift. 3. Trekk de grønne trykkutløserarmene nedover. 4. Bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren.
5. Sett skriverkassetten inn igjen og lukk skriverkassettdekslet. Innskuffer Når du skal fjerne fastkjøringer i innskuffene, må du utføre følgende trinn: 90 1. Åpne dekslet for rett utskrift. 2. Trekk de grønne trykkutløserarmene nedover.
NOWW 3. Trykk på knappen for skriverkassettdekslet og ta ut skriverkassetten. 4. Bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren. 5. Sett skriverkassetten inn i skriveren, og lukk skriverkassettdekslet.
92 6. Åpne skuff 2. 7. Bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren.
8. Hvis du ikke kan se noe materiale, må du åpne skriverkassettdekslet, ta ut skriverkassetten og trekke ned den øvre papirskinnen. Dra utskriftsmaterialet forsiktig opp og ut av skriveren. 9. Lukk skuff 2. Utskuff Bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren.
Rett papirbane Når du skal fjerne fastkjøringer i den rette papirbanen, må du utføre følgende trinn: 94 1. Åpne dekslet for rett utskrift. 2. Trekk de grønne trykkutløserarmene nedover.
3. Bruk begge hendene og ta tak i den siden av utskriftsmaterialet som er mest synlig (også midten), og dra det forsiktig ut fra skriveren. MERK: Hvis du ikke kan få tak i materialet med hendene, kan du se fremgangsmåten i Skriverkassettens område på side 88. 4. NOWW Lukk dekslet for den rette papirbanen.
Problemløsing for nettverksoppsett Hvis datamaskinen ikke registrerer enheten i nettverket, må du utføre følgende trinn: 1. 2. 3. 4. Sjekk kablene for å forsikre deg om at de er riktig tilkoblet.
A Tillegg for tilbehør/rekvisita Dette tillegget inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Bestilling av deler, rekvisita og tilbehør ● Rekvisita- og tilbehørstabell ● 10/100-servere for nettverksutskrift ● HP-skriverkassetter 97
Bestilling av deler, rekvisita og tilbehør ● Bestille direkte fra HP ● Bestille via serviceforhandlere eller leverandører av brukerstøtte ● Bestille direkte via innebygd Web-server Bestille direkte fra HP Du kan få følgende direkte fra HP: ● Utskiftbare deler. Hvis du vil bestille utskiftbare deler i USA, kan du se http://www.hp.com/buy/ parts. Utenfor USA kan du bestille deler ved å kontakte det lokale autoriserte HP-servicesenter. ● Rekvisita og ekstrautstyr.
Rekvisita- og tilbehørstabell Du kan øke skriverens funksjonalitet med ekstra tilbehør og rekvisita. Bruk tilbehør og rekvisita som er spesielt beregnet på produktet for å sikre optimal ytelse. Tabell A-1 Bestillingsinformasjon Produkt Skriverkassetter for produktet Smart-skriverkassetter Beskrivelse eller bruk Bestillingsnr. Reserveskriverkassetter for produktet.
10/100-servere for nettverksutskrift Tabell A-2 HP LaserJet P2010 Series-skriver Artikkel og beskrivelse Bestillingsnr. HP Jetdirect en3700 fast Ethernet skriverserver J7942A HP Jetdirect 380x 802.11g trådløs ekstern utskriftsserver (full funksjonalitet, USB-port) J7951A HP Jetdirect 175x fast Ethernet ekstern utskriftsserver (enkel funksjonalitet, USB-port) J6035C Må være versjon C eller nyere.
HP-skriverkassetter HPs retningslinjer for skriverkassetter som ikke er produsert av HP Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale bruk av andre skriverkassetter enn HPs, verken nye, etterfylte eller refabrikkerte. Service eller reparasjoner som må utføres som følge av bruk av skriverkassetter som ikke er produsert av HP, dekkes ikke av skrivergarantien. MERK: Garantien gjelder ikke for feil som oppstår på grunn av programvare, grensesnitt eller deler som ikke kommer fra Hewlett-Packard.
102 Tillegg A Tillegg for tilbehør/rekvisita NOWW
B NOWW Service og støtte 103
Hewlett-Packards begrensede garanti HP-PRODUKT VARIGHET AV BEGRENSET GARANTI Skrivere i HP LaserJet P2010-serien Ett år fra kjøpsdato HP garanterer overfor deg, sluttbrukeren/kunden, at maskinvare og ekstrautstyr fra HP skal være uten mangler i materiale og utførelse i det tidsrommet som er angitt ovenfor, etter kjøpsdatoen. Hvis HP mottar melding om slike mangler i garantiperioden, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte produkter som er beviselig mangelfulle.
Begrenset garanti for skriverkassetter og bildetromler Denne HP-skriverkassetten er garantert uten mangler i materialer og utførelse. Garantien gjelder ikke for skriverkassetter som (a) er etterfylt, ombygd eller på noen måte klusset med, (b) har problemer som følge av feil bruk eller lagring, eller bruk utenfor angitte miljøspesifikasjoner for skriverproduktet eller (c) viser slitasje fra ordinær bruk.
Hewletts-Packards lisensavtale for programvare VIKTIG: BRUK AV DENNE PROGRAMVAREN ER UNDERLAGT VILKÅRENE I PROGRAMVARELISENSEN FRA HP NEDENFOR. DU GODTAR DISSE LISENSVILKÅRENE VED Å BRUKE PROGRAMVAREN. LISENSVILKÅR FOR HP-PROGRAMVARE Følgende lisensvilkår styrer hvordan du bruker vedlagte programvare, med mindre du har undertegnet en separat avtale med Hewlett-Packard. Tildeling av lisens. Hewlett-Packard gir deg en lisens som kan brukes til én programvarekopi.
HPs kundestøtte Tjenester på Internett For 24-timers informasjonstilgang via modem eller Internett-forbindelse Internett: Oppdatert produktprogramvare, produkt- og støtteinformasjon og oppdaterte skriverdrivere fra HP på flere språk finnes på http://www.hp.com/go/support/ljP2010series (webområdet er på engelsk). Feilsøkingsverktøy på Internett HP Instant Support Professional Edition (ISPE) er en pakke med webbaserte problemløsingsverktøy for bordmaskiner og skriverprodukter.
Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere i USA eller Canada, kan du ringe +1-800-243-9816 (USA) eller +1-800-387-3867 (Canada). Du kan også gå til http://www.hp.com/go/cposupportguide. Hvis du ønsker service for et HP-produkt i andre land/regioner, kan du ringe telefonnummeret til HPs kundestøtte for ditt land / din region. Se arket som fulgte med i esken sammen med enheten. HPs serviceavtaler Ring: 1-800-HPINVENT [1-800-474-6836 (USA)] eller 1-800-268-1221 (Canada).
Tilgjengelig støtte og service HP tilbyr en rekke alternativer for service og støtte over hele verden. Tilgjengeligheten varierer avhengig av hvor du befinner deg. HP Care Pack™-service og -serviceavtaler HP har ulike service- og støttealternativer som dekker flere behov. Disse alternativene er ikke del av standardgarantien. Støttetjenestene varierer fra sted til sted. For de fleste produkter kan HP tilby HP Care Pack-service og -serviceavtaler både i garantiperioden og etter at garantiperioden er utløpt.
Retningslinjer for nedpakking av skriveren Følg retningslinjene nedenfor når du pakker ned skriveren: ● Legg eventuelt med utskriftseksempler og 5 til 10 ark med papir eller annet utskriftsmateriale som ikke er skrevet ut på riktig måte. ● Ta ut og ta vare på eventuelle ledninger, skuffer og ekstrautstyr som er installert i skriveren. ● Ta ut og ta vare på skriverkassetten.
C Skriverspesifikasjoner Dette tillegget inneholder informasjon om følgende emner: NOWW ● Fysiske spesifikasjoner ● Elektriske spesifikasjoner ● Akustisk emisjon ● Miljøspesifikasjoner 111
Fysiske spesifikasjoner Mål Vekt (med 3 000-siders kassetter montert) 112 Tillegg C Skriverspesifikasjoner ● Bredde: 350 mm ● Dybde: 361 mm ● Høyde: 256 mm HP LaserJet P2010-serien: 10,7 kg NOWW
Elektriske spesifikasjoner ADVARSEL: Strømkravene er basert på landet/regionen der skriveren er solgt. Ikke endre driftsspenninger, da dette kan skade skriveren og gjøre produktgarantien ugyldig.
Akustisk emisjon Fastsatt ifølge ISO 9296 Tabell C-2 Skrivere i HP LaserJet P2010-serien Lydeffektnivå Utskrift (23 spm): LWAd = 6,24 Bel A og 62,4 dB (A) Klar (strømsparing): Ikke hørbar Lydstyrkenivå på ca. 1 m avstand Utskrift (23 spm): LpAm = 50 dB (A) Klar (strømsparing): Ikke hørbar MERK: Verdiene er basert på foreløpige data. Se http://www.hp.com/go/support/ ljP2010series for gjeldende informasjon.
D NOWW Spesielle bestemmelser 115
FCC-samsvar This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
Program for miljømessig produktforvaltning Miljøvern Hewlett-Packard Company forplikter seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte. Dette produktet har flere egenskaper som reduserer innvirkningen på miljøet. Ozonutslipp Dette produktet produserer ikke nevneverdig ozongass (O3). Strømforbruk I klar/hvilemodus reduseres energiforbruket betraktelig. Dette sparer naturressurser i tillegg til at det reduserer kostnader uten å påvirke den høye ytelsen til produktet.
Instruksjoner for hvordan du kan returnere og resirkulere USA og Puerto Rico Merkelappen som ligger vedlagt i HP LaserJet-tonerkassettesken, er til retur og resirkulering av én eller flere HP LaserJet-skriverkassetter etter bruk. Følg de aktuelle instruksjonene nedenfor. Returnere flere (to til åtte kassetter) 1. Pakk hver enkelt HP LaserJet skriverkassett i originalesken og -posen. 2. Tape sammen inntil åtte enkeltesker ved å bruke pakketape (inntil 30 kilo). 3.
Avhending av brukt utstyr fra brukere i private husholdninger i EU Dette symbolet på produktet eller på emballasjen betyr at produktet ikke kan kastes sammen med husholdningsavfall. Det er derimot ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Kildesortering og resirkulering av produktet bidrar til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter mennesker og miljøet.
Samsvarserklæring Samsvarserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Produsentens navn: Produsentens adresse: Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA erklærer at produktet Produktnavn: HP LaserJet P2011/P2012/P2013/P2014-serien ID-nummer 3): BOISB-0602-00 Produktalternativer: Inkludert: Q5931A – Ekstra 250-arks innskuff ALLE Tonerkassetter: Q7553A / Q7553X er i samsvar med følgende produktspesifikasjoner: Sikkerhet: IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11 I
Spesielle bestemmelser Sikkerhetsbestemmelser for laser Center for Devices and Radiological Health (CDRH), under det amerikanske næringsmiddeltilsynet, har laget forskrifter for laserprodukter fremstilt etter 1. august 1976. Overholdelse er påbudt for produkter som markedsføres i USA. Skriveren er godkjent som et laserprodukt i klasse 1 etter U.S.Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard i henhold til loven Radiation Control for Health and Safety av 1968.
Laserbestemmelse for Finland LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP LaserJet P2011 -sarja, HP LaserJet P2012 -sarja, HP LaserJet P2013 -sarja, HP LaserJet P2014 -sarja -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Stikkordregister Symboler/tall 10/100-servere for nettverksutskrift og trådløs utskrift 100 A akustikk 114 av/på-bryter 3 avbryte en utskriftsjobb 41 avhending, endt levetid 118 avhending ved endt levetid 118 avtaler, vedlikehold 109 B banen for utskriftsmateriale, rengjøre 52 batterier er inkludert 118 bestille rekvisita og tilbehør 98 bestille rekvisita og tilbehør 99 blanke sider 81 brukerstøtte vedlikeholdsavtaler 109 bryter, strøm 3 bytte skriverkassett 47 D dataark for materialsikkerhet (MSDS - Mater
K kassetter bytte 47 resirkulering 117 kassetter, skriver garanti 105 knapp, skriverkasettdeksel 3 koble til nettverket 8 konfigurasjonsside 44 kontrakter, vedlikehold 109 kontrollpanel beskrivelse 5 statuslampemønstre 69 kundestøtte 107 L lampemønstre 69 legge i utskriftsmateriale skuff 1 24 skuff 2 24 skuff 3 (ekstrautstyr) 24 lisens, programvare 106 løse bitutfall 84 blanke sider 81 bretter 87 bølgedannelse 86 bøy 86 dårlig grafikkvalitet 82 forskjøvne sider 79 grå bakgrunn 85 kontur av tonerspredning 87
service avtaler 109 side for rekvisitastatus 44 sider, skjeve 79 sider for skriverinformasjon demonstrasjonsside 44 konfigurasjonsside 44 side for rekvisitastatus 44 skjeve sider 79 skriver funksjoner 2 kontrollpanel 5 pakke ned 110 programvareproblemer 83 rengjøre 50 spesifikasjoner 111 tilkoblinger 8 skriverdriver Macintosh 16 Windows 13 skriverkasettdeksel, knapp 3 skriverkassett bestille 99 bruke HP-kassetter 101 deksel 3 HPs retningslinjer for 101 omfordele toner 49 oppbevare 101 varighet, forventet 10
manuell tosidig utskrift 32 plassering 3 utvidet garanti 109 V vannmerker, skrive ut vedlikehold avtaler 109 40 W webområder brukerstøtte 107 dataark for materialsikkerhet (MSDS – Material Safety Data Sheet) 119 Webområder bestille rekvisita 98 Web-server, innebygd 45 Windows driver, installere 13 driver, tilgang 13 126 Stikkordregister NOWW
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.