HP LaserJet P2010 Series - (Multiple Language) Getting Started Guide
3
2
• Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to
position the device.
EN
• Sélectionnez un endroit stable, bien aéré et à
l’abri de la poussière pour y installer l’imprimante.
FR
• Stellen Sie das Gerät an einem festen, gut
belüfteten und staubfreien Ort auf.
DE
• Per posizionare il dispositivo scegliere un’area
piana, ben ventilata e priva di polvere.
IT
• Coloque el dispositivo en un lugar nivelado, bien
ventilado y libre de polvo.
ES
• Vyberte pro zařízení stabilní, dobře odvětrané a
bezprašné místo.
CS
• Plaats het apparaat op een stevige, goedgeven-
tileerde en stofvrije plek
NL
• Sijoita laite tukevalle alustalle paikkaan, joka on
pölytön ja jossa on hyvä ilmanvaihto.
FI
• Επιλέξτε μια στερεή, καλά αεριζόμενη περιοχή
χωρίς σκόνη για την τοποθέτηση της συσκευής.
EL
• Helyezze a készüléket egy stabil, jól szellőzött és
pormentes helyre.
HU
• Įrenginiui padėti parinkite tvirtą, gerai išvėdintą
vietą.
LV
• Ierīces novietošanai izvēlieties stabilu vietu, kur
ir laba ventilācija un nav putekļu.
LT
• Velg et solid, godt ventilert og støvfritt sted å
sette enheten.
NO
• Wybierz dla urządzenia stabilne miejsce z
odpowiednią wentylacją, uniemożliwiającą
osiadanie kurzu.
PL
• Selecione uma área sólida, bem-ventilada e
livre de poeira para posicionar o dispositivo.
PT
• Для установки устройства выберите
устойчивую, хорошо проветриваемую, чистую
поверхность.
RU
• Na umiestnenie zariadenia vyberte pevné,
dobre vetrané a bezprašné miesto.
SK
• Napravo postavite na čvrsto površino v dobro
prezračenem in neprašnem prostoru.
SL
• Placera enheten på ett stabilt underlag på en
plats utan damm och med god ventilation.
SV
• Виберіть стійку, добре провітрювану, вільну
від пилу поверхню для встановлення пристрою.
UK
AR










