HP LaserJet P2010 Series - (Multiple Language) Getting Started Guide

7
Note: If IP address is needed during software
installation, press and hold the green GO but-
ton for 5 seconds to print Conguration page.
EN
Remarque : Si vous avez besoin de l’adresse
IP pendant l’installation du logiciel, appuyez
sur le bouton GO (Exécuter) et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes pour imprimer
une page de conguration.
FR
Hinweis: Wenn Sie die IP-Adresse während der
Software-Installation benötigen, drücken Sie 5
Sekunden lang die grüne Start-Taste, um die
Kongurationsseite auszudrucken.
DE
Nota: Se fosse necessario immettere l’indirizzo
IP durante l’installazione del software, tenere
premuto il pulsante Continua per 5 secondi per
stampare una pagina di congurazione.
IT
Nota: Si se requiere una dirección IP du-
rante la instalación del software, mantenga
presionado el botón verde GO (IR) durante
cinco segundos para imprimir una página de
conguración.
ES
Poznámka: Pokud při instalaci softwaru
potřebujete adresu IP, podržte stisknuté zelené
tlačítko GO na dobu 5 sekund a vytiskněte
kongurační stránku tiskárny.
CS
Opmerking: Als u het IP-adres nodig heeft
tijdens de installatie, drukt u een congura-
tiepagina op de printer af door de groene
knop GO (Start) 5 seconden lang ingedrukt te
houden.
NL
Huomautus: Jos ohjelmiston asentamisen
aikana tarvitaan IP-osoite, tulosta asetussivu
painamalla vihreää GO (Siirry) -painiketta ja
pitämällä se alhaalla viiden sekunnin ajan.
FI
Σημείωση: Εάν απαιτείται η διεύθυνση IP κατά
την εγκατάσταση του λογισμικού, πατήστε
και κρατήστε πατημένο το πράσινο κουμπί
GO (Μετάβαση) για 5 δευτερόλεπτα για να
εκτυπώσετε μια σελίδα διαμόρφωσης.
EL
Megjegyzés: Ha a szoftvertelepítés során
szükség van az IP-címre, a GO gombot 5
másodpercig lenyomva tartva nyomtasson egy
kongurációs oldalt.
HU
Pastaba: jeigu diegiant programinę įrangą
reikalingas IP adresas, paspauskite ir 5
sekundes palaikykite žalią mygtuką GO, kad
išspausdintumėte kongūracijos puslapį.
LV
Piezīme. Ja programmatūras instalēšanas
laikā ir nepieciešama IP adrese, 5 sekundes
turiet nospiestu zaļo pogu GO (Aiziet!) un tiks
izdrukāta kongurācijas lapa.tion page.
LT
Merk: Hvis du har bruk for IP-adressen under
programvareinstallasjonen, kan du trykke på
og holde inne den grønne GO-knappen (OK)
i fem sekunder for å skrive ut kongurasjons-
siden.
NO
Uwaga: Jeśli podczas instalacji opro-
gramowania wymagany jest adres IP, naciśnij
i przytrzymaj przez 5 sekund zielony przycisk
Start, aby wydrukować stronę konguracji.
PL
Nota: Se um endereço IP for solicitado
durante a instalação do software, pressione e
segure o botão verde GO (Ir) por 5 segundos
para imprimir uma página de conguração.
PT
Примечание. Если при установке
программного обеспечения необходим
IP-адрес, нажмите и удерживайте кнопку
GO (Далее) в течение 5 секунд, чтобы
распечатать страницу конфигурации.
RU
Poznámka: Ak je počas inštalácie softvéru
potrebná adresa IP, vytlačte konguračnú
stránku tak, že stlačíte a podržíte na 5
sekúnd zelené tlačidlo GO (Vykonať).
SK
Opomba: Če je med namestitvijo programske
opreme zahtevan naslov IP, pritisnite in
zadržite zeleni gumb GO za pet sekund, da
natisnete stran s konguracijo.
SL
Obs! Om en IP-adress behövs under pro-
graminstallationen trycker och håller du ner
den gröna GO-knappen i 5 sekunder för att
skriva ut en kongurationssida.
SV
Примітка. Якщо при встановленні
програмного забезпечення потрібна IP-
адреса, натисніть і утримуйте кнопку GO
(Далі) протягом 5 секунд, щоб надрукувати
сторінку конфігурації.
UK
AR