Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 Instrukcja obsługi
Prawa autorskie i licencja Znaki towarowe © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® i PostScript® są znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated. Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie. Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Spis treści 1 Podstawowe informacje o produkcie Porównanie produktów ......................................................................................................................... 2 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 ..................................................... 2 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730f .................................................... 3 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730fsk .................................................
Menu Zerowanie ................................................................................................................................. 56 Menu Serwis ....................................................................................................................................... 57 3 Oprogramowanie dla systemu Windows Obsługiwane wersje systemu Windows .............................................................................................
Papier i materiały drukarskie Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania .......................................................................... 90 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich ..................................................................... 91 Nietypowe formaty papieru ................................................................................................................. 93 Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ............................
Usuwanie zlecenia osobistego ........................................................................ 113 Używanie funkcji szybkiego kopiowania .......................................................................... 114 Tworzenie zlecenia szybkiego kopiowania ..................................................... 114 Drukowanie dodatkowych kopii zlecenia szybkiego kopiowania ..................... 114 Usuwanie zlecenia szybkiego kopiowania ......................................................
Automatyczne drukowanie dwustronne .......................................................... 135 Włączanie lub wyłączanie drukowania dwustronnego z panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego ....................................... 136 Włączanie lub wyłączanie automatycznego drukowania dwustronnego w sterowniku drukarki na komputerach Macintosh ....................................................................................... 137 Opcje układu podczas drukowania na obu stronach ......................
Opcje półtonów ............................................................................................... 159 Neutralne szarości .......................................................................................... 159 RGB Color (Kolory RGB) ................................................................................ 159 Kontrola krawędzi ............................................................................................ 160 11 Kopiowanie Korzystanie z ekranu kopiowania ..............
Uruchomienie wbudowanego serwera internetowego ..................................................... 192 Karta Informacje .............................................................................................. 193 Karta Ustawienia ............................................................................................. 193 karta Dystrybucja cyfrowa ............................................................................... 194 Karta Sieć .......................................................
Użycie usługi FTP do pobrania oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem przeglądarki ........................................................................... 213 Użycie polecenia FTP do uaktualnienia oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem połączenia sieciowego ........................................................... 213 Użycie programu HP Web Jetadmin do uaktualniania oprogramowania sprzętowego ....................................................................................................
Usuwanie zacięć w podajniku 2, 3 lub 4 .......................................................................... 263 Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu ....................................................................... 266 Usuwanie zacięć w zszywarce ........................................................................................ 267 Usuwanie zacięć w sortowniku 3-pojemnikowym ............................................................
Linie pionowe .................................................................................................. 303 Przesunięcie obrazu ........................................................................................ 304 Nieoczekiwany obraz ...................................................................................... 305 Kalibracja urządzenia wielofunkcyjnego ..........................................................................
Parametry akustyczne ...................................................................................................................... 336 Specyfikacje otoczenia ..................................................................................................................... 337 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów Zgodność z przepisami FCC ............................................................................................................ 340 Deklaracja zgodności ....................
Indeks ...............................................................................................................................................................
1 PLWW Podstawowe informacje o produkcie ● Porównanie produktów ● Funkcje produktu ● Elementy produktu 1
Porównanie produktów Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 jest podstawowym modelem i zazwyczaj jest wyposażone w następujące elementy: 2 ● Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1) ● Trzy podajniki na 500 arkuszy ● Automatyczny podajnik dokumentów i pojemności do 50 arkuszy ● Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci 10/100Base-TX ● 256 megabajtów (MB) pamięci o dostępie swobodnym (RA
Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730f Model HP Color LaserJet CM4730f charakteryzuje się tymi samymi funkcjami co model podstawowy, a ponadto zawiera faks analogowy.
Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730fm Model HP Color LaserJet CM4730fm charakteryzuje się tymi samymi funkcjami, co model podstawowy, a ponadto zawiera następujące elementy: 4 ● Analogowa dodatkowa karta faksu ● Mostek dodatkowego urządzenia wyjściowego ● Dodatkowy sortownik 3-pojemnikowy Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
Funkcje produktu Funkcje ● Kopiowanie dwustronne (dupleks) ● Cyfrowa dystrybucja kolorowych obrazów ● Kontrola dostępu do kolorów ● Drukowanie w sieci Szybkość i wydajność ● 31 stron na minutę (ppm) podczas skanowania i drukowania na papierze formatu Letter; 30 str.
Języki i czcionki ● Język poleceń drukarki HP PCL 6 ● HP PCL 5 ● Język zarządzania drukarką (PML) ● XHTML ● 80 skalowalnych krojów czcionek TrueType ● Emulacja HP PostScript® 3 (PS) Kopiowanie i wysyłanie ● Tryby pracy dla tekstu, grafiki i formatów mieszanych (graficzno-tekstowych) ● Funkcja przerywania pracy (na granicy strony) ● Wiele stron na jednym arkuszu ● Animacje sygnalizujące konieczność interwencji operatora (na przykład przy zacięciu papieru) ● Skanowanie i wysyłanie do wiad
● ● Dwustronne drukowanie i kopiowanie: Umożliwia dwustronne drukowanie i kopiowanie (drukowanie na obu stronach arkusza papieru). ● Dwustronne skanowanie z automatycznego podajnika dokumentów: Automatyczny podajnik dokumentów jest wyposażony w automatyczny duplekser umożliwiający obustronne skanowanie dokumentów. Tace odbiorcze ● Standardowy pojemnik wyjściowy: Standardowy pojemnik wyjściowy jest umieszczony po lewej stronie urządzenia wielofunkcyjnego. Pojemnik może pomieścić do 500 arkuszy papieru.
8 ● Uwierzytelnianie użytkownika w systemie Windows ● Uwierzytelnianie LDAP ● Uwierzytelnianie numerem PIN grupy (grupy 1 i 2) ● Uwierzytelnienie kodem PIN użytkownika Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
Elementy produktu Widok z przodu PLWW 1 Pokrywa górna automatycznego podajnika dokumentów 2 Automatyczny podajnik dokumentów – podajnik wejściowy do kopiowania/skanowania/faksowania oryginałów 3 Wskaźniki panelu sterowania 4 Wyświetlacz panelu sterowania z ekranem dotykowym 5 Klawiatura panelu sterowania 6 Pokrywy po prawej stronie (zapewniają dostęp do kaset drukujących i innych materiałów eksploatacyjnych) 7 Podajniki 2, 3 i 4 8 Wskaźniki poziomu papieru 9 Włącznik/wyłącznik 10 Pojemn
Widok z tyłu 10 1 Pojemnik wyjściowy 2 Porty interfejsów 3 Włącznik/wyłącznik 4 Połączenie zasilania Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
Porty interfejsów Urządzenie wielofunkcyjne jest wyposażone w pięć portów służących do podłączenia do komputera lub sieci. Porty znajdują się w lewym tylnym rogu urządzenia wielofunkcyjnego. 1 Foreign Interface Harness (FIH) 2 USB 2.
serial number Rysunek 1-1 Przykładowa nalepka z numerem modelu i seryjnym 12 Nazwa modelu Numer modelu Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 CB480A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730f CB481A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730fsk CB482A Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730fm CB483A Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkcie PLWW
2 PLWW Panel sterowania ● Korzystanie z panelu sterowania ● Nawigacja po menu Administracja ● Menu Informacje ● Menu opcji domyślnych zadania ● Menu Godzina/Harmonogram ● Menu Zarządzanie ● Menu Konfiguracja wstępna ● Menu Zachowania urządzenia ● Menu Jakość druku ● Menu Rozwiązywanie problemów ● Menu Zerowanie ● Menu Serwis 13
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania wyposażony jest w ekran dotykowy VGA, który umożliwia dostęp do wszystkich funkcji urządzenia. Przyciski i klawiatura numeryczna umożliwiają sterowanie zleceniami i stanem urządzenia. Diody LED wskazują ogólny stan urządzenia. Układ panelu sterowania Panel sterowania zawiera dotykowy wyświetlacz graficzny, przyciski do sterowania zleceniami, klawiaturę numeryczną oraz trzy diody LED wskaźników.
Ekran główny Ekran główny umożliwia dostęp do funkcji urządzenia i wskazuje jego aktualny stan. Uwaga W zależności od sposobu skonfigurowania urządzenia funkcje widoczne na ekranie głównym mogą się różnić. 1 PLWW Funkcje W zależności od sposobu w jaki administrator skonfigurował urządzenie w tym obszarze widoczne mogą być następujące funkcje: ● Kopiowanie ● Faks ● E-mail ● Pomocniczy e-mail ● Folder sieciowy ● Przechowywanie zadań ● Miejsce sieciowe ● Stan materiałów eksploatacyjnych.
Przyciski na ekranie dotykowym Linia stanu na ekranie dotykowym dostarcza informacji na temat stanu urządzenia. W tym obszarze pojawić się mogą różne przyciski. W poniższej tabeli opisano każdy z przycisków. Przycisk Ekran główny. Dotknij przycisku ekranu głównego, aby przejść do ekranu głównego z dowolnego innego ekranu. Przycisk Start. Dotknięcie przycisku Start powoduje rozpoczęcie wykonywanej czynności. Uwaga Nazwa tego przycisku zmienia się dla każdej funkcji.
Nawigacja po menu Administracja Na ekranie głównym dotknij Administracja, aby rozwinąć strukturę menu. Aby wyświetlić tę funkcję, konieczne może być przewinięcie do dolnej części ekranu głównego. Menu Administracja posiada kilka menu podrzędnych, które znajdują się z lewej strony ekranu. Dotknij nazwy menu, aby rozwinąć tę strukturę. Znak plus (+) umieszczony obok nazwy menu oznacza, że posiada ono menu podrzędne. Rozwijaj kolejne struktury do momentu, aż dotrzesz do opcji, którą chcesz skonfigurować.
Menu Informacje Administracja > Informacje Menu pozwala na wydrukowanie stron informacyjnych i raportów zapisanych w pamięci urządzenia. Tabela 2-1 Menu Informacje Pozycja menu Pozycja podmenu Strony konfiguracji/ stanu 18 Opcje Opis Mapa menu administracji Drukowanie Przedstawia podstawową strukturę menu Administracja i aktualne ustawienia administracyjne. Strony konfiguracji i stanu Drukowanie Strony konfiguracyjne przedstawiające aktualne ustawienia urządzenia.
Tabela 2-1 Menu Informacje (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Raporty faksu Dziennik zdarzeń faksu Raport połączenia faksowego Pozycja podmenu Opcje Opis Drukowanie Przedstawia listę faksów wysłanych i odebranych przez urządzenie. Raport połączenia faksowego Drukowanie Szczegółowy raport ostatniej operacji faksu, zarówno wysyłania jak i odbierania. Miniatura na raporcie Tak Pozwala wybrać, czy do raportu faksu ma być dołączana miniatura pierwszej strony faksu.
Menu opcji domyślnych zadania Administracja > Domyślne opcje zlecenia Za pomocą tego menu można określić opcje domyślne zadań dla każdej czynności. Będą one użyte, jeśli użytkownik nie określi innych opcji podczas tworzenia zadania.
Regulacja obrazu Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Regulacja obrazu Tabela 2-3 Menu regulacji obrazu Pozycja menu Wartości Opis Jasność Wybierz wartość. Wybierz poziom gęstości (przyciemnienia) wydruku. Usuwanie tła Wybierz wartość z zakresu. Zwiększ ustawienie Usuwanie tła, aby usunąć niewyraźne obrazy z tła lub usunąć jasny kolor tła. Ostrość Wybierz wartość z zakresu. Dostosuj ustawienie Ostrość, aby rozjaśnić lub stonować obraz.
Opcje domyślne kopiowania Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje domyślne kopiowania Tabela 2-4 Menu Opcje domyślne kopiowania Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Liczba kopii Wpisz liczbę kopii. Fabryczne ustawienie domyślne to 1. Ustaw domyślną liczbę kopii dla zlecenia kopiowania. Liczba stron 1 Określ liczbę domyślną stron kopii. 2 Kolor/czarny Kolor (domyślnie) Służy do określenia domyślnego trybu kopiowania: w kolorze lub w czerni i bieli.
Opcje domyślne faksu Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje domyślne faksu Tabela 2-5 Menu wysyłania faksów Pozycja menu Pozycja podmenu Rozdzielczość Wartości Opis Standardowa (100x200dpi) (domyślnie) Ustawia rozdzielczość wysyłanych dokumentów. Obrazy o wyższej rozdzielczości są dokładniejsze, ponieważ znajduje się na nich więcej punktów na cal. Na obrazach o mniejszej rozdzielczości znajduje się mniej punktów na cal i nie są one tak dokładne, jednak plik takiego obrazu jest mniejszy.
Domyślne opcje poczty e-mail Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Domyślne opcje poczty e-mail Pozycja menu Wartości Opis Typ pliku dokumentu PDF (domyślnie) Umożliwia określenie formatu pliku dla wiadomości e-mail. JPEG TIFF M-TIFF Jakość wyjściowa Wysoki (duży plik) Wybór wyższej jakości wydruku powoduje zwiększenie rozmiaru pliku wynikowego. Średni (domyślnie) Nis. (mały plik) Rozdzielczość 300 DPI Służy do wybrania rozdzielczości.
Opcje wysyłania domyślnego do folderów Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Opcje wysyłania domyślnego do folderów Pozycja menu Wartości Opis Kolor/czarny Skanowanie kolorowe Należy określić, czy zapisywany plik będzie czarno-biały, czy kolorowy. Skanowanie czarno-białe (domyślnie) Typ pliku dokumentu PDF (domyślnie) Określa format pliku. M-TIFF TIFF JPEG Wersja TIFF TIFF 6.0 (domyślnie) Umożliwia określenie wersji formatu TIFF używanej podczas zapisywania skanowanych plików. TIFF (post 6.
Domyślne opcje drukowania Administracja > Domyślne opcje zlecenia > Domyślne opcje drukowania Tabela 2-7 Menu Domyślne opcje drukowania Pozycja menu Wartości Opis Liczba kopii na zlecenie Wpisz wartość. Ustaw domyślną liczbę kopii dla zadania drukowania. Domyślny format papieru (Lista obsługiwanych formatów) Wybierz format papieru. Milimetry Skonfiguruj domyślny format papieru używany w przypadku wybrania do zadania drukowania formatu Nietypowy.
Menu Godzina/Harmonogram Administracja > Godzina/harmonogram To menu umożliwia konfigurację opcji ustawiania godziny i momentu przejścia w tryb uśpienia i jego opuszczenia. Uwaga Wartości oznaczone jako "(domyślne)" są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie mają wartości domyślnych.
Tabela 2-8 Menu Godzina/harmonogram (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Zachowaj wszystkie otrzymane faksy Jeśli obawiasz się o bezpieczeństwo prywatnych faksów, skorzystaj z tej funkcji, aby utworzyć harmonogram drukowania i zapisywać faksy zamiast je automatycznie drukować.
Menu Zarządzanie Administracja > Zarządzanie To menu umożliwia ustawienie globalnych opcji zarządzania urządzeniem. Uwaga Wartości oznaczone jako "(domyślne)" sa ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie posiadają wartości domyślnych.
Tabela 2-9 Menu Zarządzanie (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Ogran. użycie koloru Dostęp do drukowania kolorów Włącz kolor (domyślnie) Ta pozycja umożliwia administratorowi wyłączenie lub ograniczenie drukowania w kolorze. Korzystanie z ustawienia Kolor, gdy dozw. wymaga skonfigurowania uprawnień użytkownika i/lub aplikacji we wbudowanym serwerze internetowym, w programie HP Easy Printer Care lub Web Jetadmin. Kolor, gdy dozw.
Menu Konfiguracja wstępna Administracja > Konfiguracja początkowa Menu Konfiguracja początkowa zawiera następujące menu podrzędne: ● Menu Sieć i we/wy ● Menu Konfiguracja faksu ● Menu Ustawienia poczty e-mail Uwaga Wartości oznaczone jako "(domyślne)" są ustawieniami fabrycznymi. Niektóre pozycje menu nie posiadają wartości domyślnych.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego TCP/IP Włącz Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Wył.: Wyłącz protokół TCP/IP. Wł. (domyślne): Włącz protokół TCP/IP. Nazwa hosta Ustawienia IPV4 Ciąg alfanumeryczny (o maksymalnej długości 32 znaków), który służy do identyfikacji urządzenia. Ta nazwa jest wymieniona na stronie konfiguracji serwera druku HP Jetdirect.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Ustawienia ręczne (Dostępny tylko wtedy, gdy Metoda konfigurowania jest ustawiony na Ręczny) Parametry należy skonfigurować bezpośrednio z panelu sterowania drukarki: Adres IP: Unikalny adres IP drukarki (n.n.n.n), gdzie n jest wartością pomiędzy 0 a 255. Maska podsieci: Maska podsieci dla drukarki (m.m.m.m), gdzie m jest wartością pomiędzy 0 a 255.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Serwer proxy Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Pomocniczy serwer DNS Pozycja ta umożliwia określenie adresu IPv6 dla pomocniczego serwera DNS, z którego powinien korzystać serwer druku. Określa serwer proxy używany przez programy wbudowane w urządzenie. Serwer proxy jest z reguły wykorzystywany przez klientów sieci w celu dostępu do Internetu.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Bezpieczeństwo Wydrukuj drugą stronę Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Tak (domyślna): Drukuje stronę zawierającą aktualne ustawienia bezpieczeństwa serwera druku HP. Nie: Strona bezpieczeństwa sieci nie jest drukowana. Bezpieczna witryna sieci Web W celu zarządzania konfiguracją określ czy wbudowany serwer internetowy ma akceptować tylko bezpieczne połączenia HTTPS czy zarówno HTTP jak i HTTPS.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis Wybierz Tak, aby wybrać test lub Nie , aby go nie wybierać. Test HTTP Ten test sprawdza działanie protokołu HTTP poprzez pobieranie zdefiniowanych wcześniej stron z urządzenia i testowanie wbudowanego serwera internetowego. Wybierz Tak, aby wybrać test lub Nie , aby go nie wybierać.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Test ping PLWW Wartości i opis Ten test wykorzystywany jest do sprawdzenia komunikacji w sieci. Test ten wysyła pakiety na poziomie łącza do zdalnego hosta w sieci, a następnie oczekuje na określoną odpowiedź. Aby uruchomić test ping, ustaw następujące pozycje: Tym miejsca docelowego Określ, czy urządzenie docelowe jest węzłem IPv4 czy IPv6. Adres IP4 miejsca docelowego IPV4: Wpisz adres IPv4.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wynik testu ping Szybkość połączenia Wartości i opis Ta pozycja umożliwia wyświetlenie stanu testu ping i jego wyników za pomocą panelu sterowania. Możliwy jest wybór następujących pozycji: Pakiety wysłane Wyświetla liczbę pakietów (0 - 65535) wysłanych do zdalnego hosta od uruchomienia i zakończenia ostatniego testu.
Tabela 2-11 Menu Jetdirect (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Wartości i opis 10T Pełen: 10 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu. 100TX Pół: 100 Mbps, połączenie w trybie półdupleks. 100TX Pełen: 100 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu. 100TX Auto: Ograniczenie autonegocjacji do maksymalnej prędkości połączenia 100 Mbps. 1000TX Pełen: 1000 Mbps, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
Konfiguracja faksu Administracja > Konfiguracja początkowa > Konfiguracja faksu Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Ustawienia wymagane Kraj/Region Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis (Wypisane kraje/ regiony) Skonfiguruj ustawienia wymagane prawnie dla faksów wychodzących. Wyłączony Ta funkcja umożliwia włączenie lub wyłączenie opcjiWysyłanie faksu z komputera.
Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Ustawienia wysyłania faksu Głośność wybierania faksu Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Wył. Ta funkcja umożliwia ustawienie poziomu głośności tonów słyszalnych podczas wybierania numerów faksu. Nis.
Tabela 2-12 Menu Konfiguracja faksu (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja menu podrzędnego Pozycja menu podrzędnego Opcje Opis Odstęp czasu przed ponownym wybieraniem Zakres obejmuje od 1 do 5 minut. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 5 minut. Ta funkcja umożliwia ustalenie liczby minut pomiędzy próbami wybierania numeru, jeśli odbiorca jest zajęty lub nie odpowiada.
Konfiguracja e-mail Administracja > Konfiguracja początkowa > Ustawienia poczty e-mail To menu umożliwia włączenie funkcji poczty elektronicznej i skonfigurowanie jej podstawowych ustawień. Uwaga Do konfiguracji zaawansowanych ustawień poczty e-mail służy wbudowany serwer internetowy. Więcej informacji można znaleźć na stronie Wbudowany serwer internetowy. Tabela 2-13 Menu Ustawienia poczty e-mail Pozycja menu Opcje Opis Zatwierdzanie adresu Wł.
Menu Zachowania urządzenia Administracja > Zachowanie urządzenia Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Język Wybierz język z listy. Wybierz inny język komunikatów wyświetlanych na panelu sterowania. Po wybraniu nowego języka może zmienić się układ klawiatury. Dźwięki klawiszy Wł. (domyślnie) Funkcja ta służy do określania, czy przy dotknięciu ekranu dotykowego lub naciśnięciu przycisku panelu sterowania ma być emitowany dźwięk. Wył.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Czynności podajn. Użyj żądan. podaj. Pozycja podmenu Wartości Opis Wyłącznie (domyślnie) Ta opcja służy do określenia sposobu działania urządzenia w przypadku zadań z określonym podajnikiem wejściowym.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Ogólne zachowanie kopii Skanuj z wyprzedzeniem Pozycja podmenu Wartości Opis Włączony (domyślnie) Włączenie funkcji natychmiastowego skanowania. Gdy opcja Skanuj z wyprzedzeniem jest włączona, strony oryginalnego dokumentu są skanowane na dysk i przechowywane w pamięci do momentu udostępnienia urządzenia.
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Ogólne zachowanie drukowania Zastąp A4/Letter Pozycja podmenu Wartości Opis Nie Funkcja ta służy do drukowania zadań A4 na papierze o formacie Letter, w przypadku gdy do urządzenia nie włożono papieru o formacie Letter (lub do drukowania zadań Letter na papierze o formacie A4, gdy nie włożono papieru o formacie Letter).
Tabela 2-15 Menu Zachowanie urządzenia (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis PCL Długość formularza Wprowadź wartość z przedziału od 5 do 128 wierszy. Ustawienie fabryczne to 60 wierszy. PCL to zestaw poleceń stworzonych przez firmę Hewlett-Packard w celu umożliwienia dostępu funkcji drukarki. Orientacja pionowa (domyślnie) Poziomo Funkcja ta umożliwia wybranie orientacji najczęściej stosowanej do zadań drukowania.
Menu Jakość druku Administracja > Print Quality (Jakość wydruku) Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Dopasuj kolory Rozjaśnienia Gęstość błękit.. Gęstość purpurowego. Gęstość żółtego. Gęst. czarn. Umożliwia dopasowanie jasności lub zaciemnienia plam światła na drukowanej stronie. Niższe wartości oznaczają drukowanie jaśniejszych plam światła na stronie, a wyższe — ciemniejszych. +5 do -5 Ustawieniem domyślnym jest 0.
Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Tryb autowykr. Autowykr. podajnika 1 Pełne wykrywanie (domyślnie) Po wybraniu opcji Rozszerzone wykrywanie urządzenie będzie rozpoznawać zwykły papier, folie do prezentacji, papier błyszczący i papier twardy. W przypadku wybrania opcji Tylko folie urządzenie rozpoznaje tylko folie do prezentacji i inne rodzaje foli.
Tabela 2-16 Menu Print Quality (Jakość wydruku) (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Wartości Opis Kalibracja/Czyszczenie Czyszcz. automat. Włączony Gdy automatyczne czyszczenie jest włączone, urządzenie drukuje stronę czyszczącą po wydrukowaniu liczby stron określonej za pomocą opcji Częstość czyszczenia. Wyłączony (domyślnie) Częstość czyszczenia 1000 (domyślnie) 2000 Ta funkcja umożliwia określenie, kiedy ma być drukowana strona czyszcząca.
Menu Rozwiązywanie problemów Administracja > Rozwiązywanie problemów Uwaga Wiele z pozycji menu Rozwiązywanie problemów ma zastosowanie w zaawansowanych procedurach naprawczych. Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Dziennik zdarzeń Drukowanie Funkcja umożliwia wyświetlenie na panelu sterowania kodów zdarzeń i odpowiadających im cykli napędu.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis z faksem przez słuchanie dźwięków modulacji faksu. Czujniki ścieżki papieru Umożliwiają rozpoczęcie testu czujników ścieżki papieru. Strona diagnostyczna Drukowanie Drukowanie strony diagnostycznej zawierającej wzorce kolorów i tabelę parametrów EP.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Test ścieżki papieru w części wykończeniowej Zszywki Opcje wykańczania Wybierz z listy dostępnych opcji. Wykonaj test funkcji obsługi papieru w części wykańczającej. Wybierz opcję, którą chcesz przetestować. Format materiału Letter Ustaw format papieru dla testu. Legal A4 Executive (JIS) 8,5 x 13 Media Type (Rodzaj materiału) Wybierz rodzaj z listy. Ustaw rodzaj papieru dla testu.
Tabela 2-17 Menu Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy) Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Wartości Opis Test podzespołów Sprawdź oddzielnie poszczególne części w celu wyeliminowania hałasu, wycieków i innych problemów. Aby rozpocząć test, wybierz jeden z elementów. Test zostanie wykonany tyle razy, ile określono za pomocą opcji Powtarzanie. W trakcie testu mogą być wyświetlane monity o usuwanie części z urządzenia. Naciśnij przycisk Stop, aby przerwać test.
Menu Zerowanie Administracja > Resetowanie Tabela 2-18 Menu Resetowanie Pozycja menu Opcje Opis Wyczyść lokalną książkę adresową Usuń Funkcja pozwala usunąć wszystkie adresy z książek adresowych zapisanych w urządzeniu. Usuń wpisy z dziennika zdarzeń faksu Tak Funkcja pozwala usunąć wszystkie zdarzenia z dziennika zdarzeń faksu.
Menu Serwis Administracja > Serwis Menu Serwis jest zablokowane i dostęp do niego wymaga podania numeru identyfikacyjnego PIN. Mogą z niego korzystać wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
58 Rozdział 2 Panel sterowania PLWW
3 PLWW Oprogramowanie dla systemu Windows ● Obsługiwane wersje systemu Windows ● Instalowanie oprogramowania systemu drukowania ● Obsługiwane sterowniki drukarki ● Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows ● Wybieranie właściwego sterownika drukarki ● Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ● Otwórz sterowniki drukarki 59
Obsługiwane wersje systemu Windows Oprogramowanie Windows 2000R/XPR/Server 2003R/VistaTM Instalator Windows x Oprogramowanie sterownika PCL 51 x Oprogramowanie sterownika PCL 6 (tylko czarny) x Oprogramowanie sterownika PCL 6 x Emulacja języka PostScript x HP Easy Printer Care1 x HP Web Jetadmin1 x Uniwersalny sterownik drukarki x 1 Dostępne do pobrania wyłącznie w Internecie.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania Urządzenie wielofunkcyjne jest dostarczane z dyskiem CD zawierającym sterownik drukarki i oprogramowanie instalacyjne dla systemów operacyjnych Windows i Macintosh. Aby w pełni wykorzystać funkcje urządzenia wielofunkcyjnego, należy zainstalować oprogramowanie systemu drukowania. Jeśli nie masz dostępu do stacji CD-ROM, możesz pobrać oprogramowanie systemu drukowania z Internetu, spod adresu http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Instalowanie oprogramowania systemu drukowania dla systemu Windows dla sieci Oprogramowanie na dysku CD urządzenia wielofunkcyjnego obsługuje instalacje sieciowe Microsoft. Informacje dotyczące instalacji sieciowych w innych systemach operacyjnych znajdują się pod adresem http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp. Wbudowany serwer druku HP Jetdirect ma port sieciowy 10/100 Base-TX. Jeśli potrzebny jest serwer druku HP Jetdirect z innym typem portu sieciowego, przejdź do witryny http://www.hp.
Instalowanie oprogramowania po podłączeniu kabla równoległego lub USB Jeśli podłączono już kabel równoległy lub USB do komputera z systemem Windows, po włączeniu komputera zostanie wyświetlone okno dialogowe Znaleziono nowy sprzęt. 1. W oknie dialogowym Znaleziono nowy sprzęt kliknij opcję Wyszukaj. 2. Na ekranie Lokalizuje pliki sterownika zaznacz pole wyboru Określ lokalizację, wyczyść pozostałe pola wyboru, a następnie kliknij przycisk Dalej. 3. Wpisz literę dla katalogu głównego. Na przykład X:\ (g
Obsługiwane sterowniki drukarki System operacyjny PCL 5 PCL 6 Emulacja PS poziomu 3 Windows Macintosh OS X v10.2 lub nowszy Linux1 Sterownik emulujący język Postscript poziomu 3 dla systemu Linux można pobrać z witryny internetowej www.hp.com/go/linuxprinting. Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku drukarki.
Usuwanie oprogramowania dla systemu Windows PLWW 1. Kliknij menu Start systemu Windows, a następnie kliknij polecenie Ustawienia i Panel sterowania. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/Usuń programy. 3. Kliknij oprogramowanie, które chcesz usunąć. 4. Kliknij przycisk Usuń. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby ukończyć odinstalowywanie.
Wybieranie właściwego sterownika drukarki Sterowniki drukarki umożliwiają dostęp do funkcji urządzenia, dzięki którym może ono komunikować się z komputerem (za pomocą języka drukarki). ● Sterownik HP PCL 5. Zalecany do drukowania monochromatycznego lub w kolorze w systemie Windows zwykłych dokumentów biurowych. Sterownik jest zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL lub starszymi drukarkami LaserJet.
Automatyczna konfiguracja Jeżeli konfiguracja urządzenia zmieniła się od czasu instalacji, sterownik może zostać automatycznie poinformowany o nowej konfiguracji. W oknie dialogowym Właściwości (zobacz Otwórz sterowniki drukarki) na karcie Ustawienia urządzenia kliknij opcję Aktualizuj teraz w polu rozwijanym, aby zaktualizować sterownik.
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania: Uwaga Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego programu. 68 ● Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Otwórz sterowniki drukarki System operacyjny Aby zmienić ustawienia wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania System Windows 2000, XP, Server 2003 i Vista 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 1. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje. Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna. 2. System Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
70 Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu Windows PLWW
4 PLWW Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Oprogramowanie dla komputerów Macintosh ● Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh 71
Oprogramowanie dla komputerów Macintosh Instalator HP dostarcza pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) oraz program HP Printer Utility do użytku na komputerach Macintosh. Jeśli wykorzystywane są połączenia sieciowe, do konfiguracji urządzenia należy użyć wbudowanego serwera internetowego (EWS). Patrz Wbudowany serwer internetowy.
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Macintosh Aby usunąć oprogramowanie z komputera Macintosh, przeciągnij pliki PPD do kosza.
74 Rozdział 4 Oprogramowanie dla komputerów Macintosh PLWW
5 PLWW Oprogramowanie dla innych systemów operacyjnych ● HP Web Jetadmin ● UNIX 75
HP Web Jetadmin Program HP Web Jetadmin umożliwia zarządzanie drukarkami podłączonymi do serwera druku HP Jetdirect w sieci intranet.
UNIX Instalator drukarki HP Jetdirect dla systemu UNIX jest prostym narzędziem służącym do instalacji drukarki przeznaczonym dla sieci HP-UX i Solaris. Można go pobrać z Internetowego Centrum Obsługi Klienta firmy HP pod adresem http://www.hp.com/support/net_printing. Uwaga Przykładowe skrypty modelu dla systemu UNIX (HP-UX, Sun Solaris) są dostępne pod adresem http://www.hp.com/go/unixmodelscripts. Przykładowe skrypty modelu dla sieci Linux są dostępne pod adresem http://linuxprinting.org.
78 Rozdział 5 Oprogramowanie dla innych systemów operacyjnych PLWW
6 PLWW Złącza ● Połączenie równoległe ● Połączenie USB ● Połączenie dodatkowe ● Konfiguracja sieciowa ● Narzędzia sieciowe 79
Połączenie równoległe Połączenie równoległe pomiędzy urządzeniem wielofunkcyjnym a komputerem jest realizowane za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego (zgodnego z normą IEEE-1284) wyposażonego w złącze typu C. Długość kabla może wynosić maksymalnie 10 metrów. Rysunek 6-1 Połączenie przez port równoległy 1 Złącze typu C 2 Port równoległy Uwaga W celu wykorzystania ulepszonych możliwości dwukierunkowego interfejsu równoległego zainstalowany musi być najnowszy sterownik drukarki.
Połączenie USB To urządzenie wielofunkcyjne obsługuje połączenia USB 2.0 i połączenia USB hosta. Porty USB znajdują się z tyłu urządzenia wielofunkcyjnego. Należy użyć kabla USB o długości nie większej niż 2 metry (6,5 stopy) typu A-B.
Połączenie dodatkowe Urządzenie wielofunkcyjne obsługuje połączenie dodatkowe z urządzeniami wejściowymi obsługi papieru. Porty znajdują się z tyłu urządzenia wielofunkcyjnego. Uwaga To złącze nie może być używane przez sortownik 3-pojemnikowy lub zszywarkę/ układarkę.
Konfiguracja sieciowa Może być konieczne skonfigurowanie pewnych parametrów sieciowych na urządzeniu. Można skonfigurować te parametry w następujących miejscach: ● Oprogramowanie instalacyjne ● Panel sterowania urządzenia ● Wbudowany serwer internetowy ● Oprogramowanie do zarządzania (HP Web Jetadmin lub HP LaserJet Utility dla komputerów Macintosh) Uwaga Aby znaleźć więcej informacji na temat używania wbudowanego serwera internetowego, zobacz Wbudowany serwer internetowy.
5. Dotknij przycisku TCP/IP. 6. Dotknij przycisku Ustawienia IPV4. 7. Dotknij przycisku Metoda konfigurowania. 8. Dotknij przycisku Ręczny. 9. Dotknij przycisku Zapisz. 10. Dotknij przycisku Ustawienia ręczne. 11. Dotknij przycisku Adres IP. 12. Dotknij pola tekstowego Adres IP. 13. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wpisz adres IP. 14. Dotknij przycisku OK. 15. Dotknij przycisku Zapisz. Ustawienie maski podsieci 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2.
4. Dotknij przycisku Wbudowane urządzenie Jetdirect. 5. Dotknij przycisku TCP/IP. 6. Dotknij przycisku Ustawienia IPV4. 7. Dotknij przycisku Metoda konfigurowania. 8. Dotknij przycisku Ręczny. 9. Dotknij przycisku Zapisz. 10. Dotknij przycisku Ustawienia ręczne. 11. Dotknij przycisku Brama domyślna. 12. Dotknij pola tekstowego Brama domyślna. 13. Za pomocą klawiatury ekranu dotykowego wpisz bramę domyślną. 14. Dotknij przycisku OK. 15. Dotknij przycisku Zapisz.
7. Dotknij przycisku Wył.. 8. Dotknij przycisku Zapisz. Wyłączenie protokołu AppleTalk 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2. Przewiń ekran i dotknij przycisku Konfiguracja początkowa. 3. Dotknij przycisku Sieć i we/wy. 4. Dotknij przycisku Wbudowane urządzenie Jetdirect. 5. Dotknij przycisku AppleTalk. 6. Dotknij przycisku Włącz. 7. Dotknij przycisku Wył.. 8. Dotknij przycisku Zapisz. Wyłączenie protokołu DLC/LLC 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2.
Narzędzia sieciowe Do urządzenia dołączono kilka narzędzi ułatwiających monitorowanie i zarządzanie jego pracą w sieci. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania opartym na przeglądarce, przeznaczonym do drukarek podłączonych do sieci intranet za pomocą serwera HP Jetdirect, które należy zainstalować tylko na komputerze administratora sieci. Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim systemów operacyjnych można znaleźć na stronie www.hp.
Oprogramowanie HP Easy Printer Care Za pomocą programu Oprogramowanie HP Easy Printer Care można wykonać następujące zadania: ● Wykrywanie drukarek w sieci i sprawdzanie stanu poszczególnych urządzeń ● Ustawianie i wyświetlanie alarmów dla wielu drukarek jednocześnie dotyczących urządzeń i materiałów eksploatacyjnych ● Zamawianie materiałów eksploatacyjnych przez Internet ● Korzystanie z internetowego działu rozwiązywania problemów i narzędzi serwisowych Oprogramowanie Oprogramowanie HP Easy Printer
7 PLWW Papier i materiały drukarskie ● Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania ● Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich ● Nietypowe formaty papieru ● Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ● Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ● Konfigurowanie podajników ● Wybieranie pojemnika wyjściowego 89
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi.
Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich Niniejszy produkt obsługuje wiele formatów papieru i różne rodzaje materiałów. Uwaga Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 7-2 Obsługiwane koperty i karty pocztowe (ciąg dalszy) 92 Format Wymiary Koperta Monarch 98 x 191 mm Karta pocztowa 100 x 148 mm Podwójna karta pocztowa 148 x 200 mm Pocztówka (USA) 88,9 x 139,7 mm Pocztówka (Europa) 105 x 148 mm Rozdział 7 Papier i materiały drukarskie Podajnik 1, sortownik, układacz Podajniki 2, 3, 4 Zszywacz PLWW
Nietypowe formaty papieru Niniejszy produkt obsługuje wiele nietypowych formatów papieru. Obsługiwane nietypowe formaty to formaty zgodne z wymaganiami dotyczącymi formatu maksymalnego i minimalnego, ale nieuwzględnione w tabeli obsługiwanych formatów papieru. W przypadku korzystania z obsługiwanego nietypowego formatu należy określić format w sterowniku drukarki i załadować papier do podajnika obsługującego nietypowe formaty.
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników. OSTROŻNIE W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów.
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich Do podajników można ładować różne materiały, a następnie wybierać je według rodzaju lub formatu za pomocą panelu sterowania. Ładowanie do podajnika 1 OSTROŻNIE W celu uniknięcia zacięcia papieru nigdy nie należy dodawać ani wyjmować materiałów z podajnika 1 podczas drukowania. PLWW 1. Otwórz podajnik 1. 2. Ustaw boczne ograniczniki na żądaną szerokość. 3.
Jeżeli używany program nie formatuje automatycznie koperty, podaj poziomą orientację strony w używanym programie lub sterowniku drukarki. Skorzystaj z poniższych wskazówek w celu ustawienia marginesów dla adresów nadawcy i adresata dla koperty Commercial nr 10 lub DL: Rodzaj adresu Lewy margines Górny margines Zwrotny 15 mm 15 mm Miejsce przeznaczenia 102 mm 51 mm Dla kopert innych formatów, należy odpowiednio wyregulować ustawienia marginesów.
PLWW 2. Dopasuj tylny ogranicznik długości materiałów przez ściśnięcie jego zatrzasku regulacyjnego i przesunięcie tyłu podajnika do długości używanego materiału. 3. Rozsuń ograniczniki szerokości materiału, aby dopasować je do rozmiaru wykorzystywanego materiału.
4. Załaduj materiały do podajnika stroną przeznaczoną do druku skierowaną w górę. Uwaga W celu zapewnienia właściwego działania podajnik należy załadować w pełni bez rozdzielania ryzy papieru. Rozdzielenie ryzy papieru może spowodować problem podawania wielu arkuszy jednocześnie. Pojemność podajnika papieru może być różna. Jeśli na przykład stosowany jest papier o gramaturze 75 g/m2, w podajniku zmieści się cała ryza, czyli 500 arkuszy. Jeśli materiały są cięższe, w podajniku nie zmieści się cała ryza.
● Podwójna japońska karta pocztowa ● 16K OSTROŻNIE Z podajników na 500 arkuszy nie należy korzystać podczas drukowania na kartonie, kopertach, papierze ciężkim lub bardzo ciężkim oraz na materiałach nieobsługiwanych formatów. Na tych materiałach należy drukować wyłącznie z podajnika 1. Nie należy przepełniać podajnika ani otwierać go w czasie pracy. Może to spowodować zacięcia papieru.
3. Wsuń podajnik do urządzenia wielofunkcyjnego. Urządzenie wielofunkcyjne wyświetli konfigurację rodzaju i formatu dla podajnika. Aby określić wymiary dla formatu nietypowego lub jeśli rodzaj materiału nie jest prawidłowy, dotknij przycisku OK, gdy urządzenie wielofunkcyjne wyświetli monit o zmianę formatu lub rodzaju. 4. Jeśli konfiguracja jest prawidłowa, dotknij przycisku Zakończ.
Konfigurowanie podajników W następujących sytuacjach urządzenie wielofunkcyjne automatycznie wyświetla monit o skonfigurowanie podajnika dla danego rodzaju i formatu: ● Podczas ładowania papieru do podajnika ● Jeśli określono podajnik lub rodzaj materiału dla zadania drukowania w sterowniku drukarki lub aplikacji, a podajnik nie jest skonfigurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania.
5. Dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Zakończ. Konfigurowanie podajnika za pomocą menu Stan materiałów eksploatacyjnych Można również skonfigurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu przez urządzenie wielofunkcyjne. 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Stan materiałów eksploatacyjnych.. 2. Dotknij żądanego podajnika. 3. Dotknij przycisku Modyfikuj. 4. Wybierz format i rodzaj.
Rozszerzone wykrywanie ● Za każdym razem, gdy drukarka rozpoczyna zadanie drukowania, zatrzymuje pierwszą stronę w celu wykrycia rodzaju materiału. ● Drukarka przyjmuje, że kolejne strony drukowane będą na materiale tego samego rodzaju, co pierwsza strona. ● Jest to drugi pod względem szybkości tryb sprawdzający się w przypadku stosów materiałów tego samego rodzaju. ● Drukarka nie zatrzymuje żadnych stron w celu wykrycia materiału, lecz odróżnia folie (tryb Folia) i papier (tryb Normalny).
Rodzaj i Format Drukowanie według ustawień Rodzaj lub Format oznacza, że urządzenie wielofunkcyjne ma pobrać papier lub materiały drukarskie z odpowiedniego podajnika, do którego załadowany jest papier właściwego rodzaju lub formatu. Wybieranie materiałów według rodzaju, a nie źródła, oznacza blokowanie podajników i pomaga chronić materiały specjalne przed przypadkowym użyciem.
Wybieranie pojemnika wyjściowego Standardowe tace odbiorcze Urządzenie wielofunkcyjne jest wyposażone w pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów i standardowy pojemnik wyjściowy na wydruki.
1 Pojemniki wyjściowe sortownika 3-pojemnikowego 2 Pojemnik wyjściowy automatycznego podajnika dokumentów (do kopiowania oryginałów) Każdy z dwóch górnych pojemników może pomieścić do 100 arkuszy papieru. Czujnik zatrzyma urządzenie, gdy pojemnik się zapełni. Urządzenie wielofunkcyjne wznawia pracę po całkowitym lub częściowym opróżnieniu pojemnika. Dolny pojemnik może pomieścić do 500 arkuszy papieru.
3. W menu Plik kliknij polecenie Właściwości. 4. Wybierz kartę Ustawienia urządzenia. 5. Aby wybrać zszywacz/układacz, użyj jednej z poniższych metod: ● Przejdź w dół do pozycji Automatyczna konfiguracja, wybierz pozycję Aktualizuj teraz i kliknij przycisk Zastosuj. ● Przejdź w dół do pozycji Pojemnik wyjściowy dla dodatkowych urządzeń, wybierz pozycję Zszywacz/układacz HP na 700 arkuszy i kliknij przycisk Zastosuj.
Aby ręcznie skonfigurować urządzenie, w menu Opcje instalacyjne wybierz odpowiedni tryb pracy z listy Pojemnik wyjściowy urządzenia dodatkowego. 5. Kliknij przycisk OK, aby zapisać ustawienia. Wybór trybu pracy w sterowniku drukarki (w systemie Mac OS X) 1. W menu Jabłko kliknij pozycję System Preferences (Preferencje systemowe). 2. W oknie System preferences (Preferencje systemowe) kliknij pozycję Print and Fax (Drukarki i faksy). 3. Kliknij przycisk Set Up Printers (Ustawienia drukarek).
8 PLWW Korzystanie z funkcji urządzenia ● Ustawienia ekonomiczne ● Funkcje przechowywania zleceń 109
Ustawienia ekonomiczne Uśpienie i budzenie Ustawianie opóźnienia uśpienia Funkcja opóźnienie uśpienia służy do określania czasu, przez który urządzenie wielofunkcyjne musi pozostawać bezczynne, aby przeszło w tryb uśpienia. Ustawieniem domyślnym jest 45 minut. 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Godzina/harmonogram. 3. Dotknij przycisku Opóźnienie uśpienia. 4. Dotknij opcji odpowiedniego ustawienia opóźnienia uśpienia.
Funkcje przechowywania zleceń Urządzenie oferuje następujące funkcje przechowywania zleceń: ● Drukowanie próbne zleceń: Ta funkcja daje szybki i prosty sposób na wydrukowanie jednej kopii próbnej, z możliwością wydruku dodatkowych kopii. ● Zlecenia osobiste: Wysłane do urządzenia zlecenie poufnie nie zostanie wydrukowane do momentu wprowadzenia numeru identyfikacyjnego PIN na panelu sterowania.
Po wybraniu w sterowniku urządzenia wielofunkcyjnego opcji Kontrolny wydruk i zatrzymanie wpisz nazwę użytkownika oraz nazwę zlecenia. Urządzenie wydrukuje jedną kopię zlecenia do sprawdzenia. Drukowanie pozostałych kopii zlecenia sprawdzania i zatrzymania Aby wydrukować pozostałe kopie zlecenia zatrzymanego z dysku twardego urządzenia, należy postępować następująco: 1. Na ekranie głównym dotknij Przechowywanie zadań. 2. Dotknij karty Pobierz. 3.
Używanie funkcji zlecenia osobistego Funkcje zlecenia osobistego stosuje się do wstrzymania zlecenia drukowania do czasu jego zwolnienia. Najpierw w sterowniku drukarki należy ustawić czterocyfrowy numer PIN. PIN ten jest wysyłany do urządzenia jako część zadania drukowania. Po wysłaniu zlecenia wydruku do urządzenia konieczne jest użycie numeru PIN.
Używanie funkcji szybkiego kopiowania Funkcja szybkiego kopiowanie drukuje wymaganą liczbę kopii zlecenia, a następnie zapisuje kopię na twardym dysku urządzenia. Dodatkowe kopie zlecenia mogą zostać wydrukowane później. Tę funkcję można wyłączyć w sterowniku drukarki. Domyślna liczba różnych zleceń szybkiego drukowania, które można przechowywać w urządzeniu, wynosi 32. W panelu sterowania można ustawić inną liczbę domyślną. Zobacz Nawigacja po menu Administracja.
PLWW 4. Przewiń do przechowywanego zlecenia, które chcesz usunąć i dotknij je. 5. Dotknij przycisku Usuń. 6. Dotknij przycisku Tak.
Używanie funkcji przechowywania zlecenia Zlecenie drukowania można zapisać na twardym dysku urządzenia bez wydruku. Następnie zlecenie to można wydrukować w dowolnej chwili z panelu sterowania urządzenia. Można na przykład załadować formularz personalny, kalendarz, arkusz harmonogramu lub formularz rozliczeniowy, które będą mogli wydrukować inni użytkownicy, w miarę potrzeby. Przechowywane zlecenie kopiowania, które można wydrukować później, można także utworzyć z panelu sterowania urządzenia.
5. Dotknij przycisku Pobierz przechowywane zlecenie ( 6. Dotknij pola Kopie, aby zmienić liczbę drukowanych kopii. 7. Dotknij przycisku Pobierz przechowywane zlecenie ( ), aby wydrukować dokument. ), aby wydrukować dokument. Jeżeli obok pliku jest wyświetlany symbol blokady , oznacza to, że zlecenie zostało zadeklarowane jako prywatne i konieczne jest wprowadzenie numeru PIN. Zobacz Używanie funkcji zlecenia osobistego.
118 Rozdział 8 Korzystanie z funkcji urządzenia PLWW
9 PLWW Zadania drukowania ● Rodzaj materiału i załadowanie podajnika ● Funkcje sterownika drukarki w systemie Windows ● Funkcje sterownika drukarki na komputerach Macintosh ● Zszywanie dokumentów ● Anulowanie zlecenia drukowania 119
Rodzaj materiału i załadowanie podajnika Minimalne wymiary materiałów to 76 x 127 mm. Maksymalne wymiary materiałów to 216 x 356 mm.
Tabela 9-2 Informacje o materiałach w podajnikach 2, 3 i 4 (ciąg dalszy) Typ materiału Specyfikacje materiałów drukarskich Ilości materiałów Ustawienia sterownika Orientacja papieru Tace odbiorcze o gramaturze 75 g/m2.
Funkcje sterownika drukarki w systemie Windows Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows Korzystając ze skrótów drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika do ponownego wykorzystania. Skróty są dostępne na większości kart w sterowniku drukarki. Można zapisać do 25 skrótów drukowania. Tworzenie skrótu drukowania 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3.
Drukowanie okładek na innym papierze Aby wydrukować pierwszą stronę zlecenia na innym papierze, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. 1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj. 2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje. 3. Kliknij kartę Papier/Jakość. 4. W polu listy Strony specjalne kliknij pozycję Drukuj strony na innym papierze. 5. Kliknij przycisk Ustawienia. 6.
Aby usunąć znak wodny, kliknij pozycję (brak) na liście rozwijanej Znaki wodne. Zmiana formatu dokumentów Opcje zmiany wymiarów dokumentów umożliwiają przeskalowanie dokumentu do wybranej wartości procentowej jego normalnego rozmiaru. Można drukować dokument na papierze o różnym formacie przy użyciu skalowania lub bez jego użycia. Zmniejszenie lub powiększenie dokumentu 1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj. 2.
4. W sekcji Opcje dokumentu wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16). 5. Jeżeli liczba stron jest większa niż 1, wybierz właściwe opcje dla Drukuj ramki stron oraz Kolejność stron. ● 6. Jeśli chcesz zmienić orientację strony, kliknij pole Pionowa lub Pozioma. Kliknij przycisk OK. Po wykonaniu powyższych czynności produkt jest skonfigurowany do drukowania zgodnie z wybraną liczbą stron na pojedynczym arkuszu.
● Jeśli włączone jest zarówno automatyczne jak i ręczne drukowanie dwustronne, urządzenie wielofunkcyjne będzie automatycznie drukować na dwóch stronach, jeśli format i rodzaj papieru są obsługiwane przez duplekser. W przeciwnym wypadku drukowanie dwustronne będzie realizowane w trybie ręcznym. ● Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy unikać drukowania dwustronnego na szorstkich, bardzo ciężkich materiałach.
4. Dotknij przycisku Drukowane strony. 5. Dotknij przycisku dwustronny. 6. Dotknij przycisku Zapisz. Włączanie lub wyłączanie automatycznego drukowania dwustronnego w sterowniku drukarki OSTROŻNIE Nie należy korzystać z drukowania dwustronnego podczas drukowania na nalepkach. Spowodować to może poważne uszkodzenia. Uwaga W sterowniku drukarki opcja Drukuj na obu stronach (ręcznie) jest dostępna tylko, jeśli duplekser nie obsługuje używanego rodzaju materiałów.
2. W poprzek poziomo Każdy wydrukowany obraz jest ułożony prawą stroną do góry. Strony naprzeciwległe należy czytać z góry na dół zarówno po lewej stronie, jak po prawej. 3. Wzdłuż pionowo Jest to domyślne ustawienie i najczęściej używany układ, w którym każda drukowana strona jest skierowana prawą stroną do góry. Strony naprzeciwległe należy czytać z góry na dół najpierw na pierwszej, a następnie na drugiej stronie. 4. W poprzek pionowo Ten układ jest często używany w notatnikach.
7. Domyślna opcja łączenia umożliwia łączenie wzdłuż długiej krawędzi papieru w orientacji pionowej. Aby zmienić to ustawienie, kliknij kartę Wykończenie i zaznacz pole wyboru Odwróć kartki wydrukiem do góry. 8. Kliknij przycisk OK. Zostaną wyświetlone instrukcje dla opcji Drukuj na obu stronach. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dokończyć drukowanie dokumentu.
3. Kliknij kartę Wykończenie. 4. Wybierz opcję Druk dwustronny. 5. W rozwijanym polu Układ broszury wybierz opcję Łączenie lewej krawędzi lub Łączenie prawej krawędzi. Ustawienie Stron na arkuszu zmieni się automatycznie na 2 strony na arkusz. 6. Kliknij przycisk OK. Określenie opcji zszywania Wybieranie zszywacza w sterowniku drukarki 1. W menu Start wskaż pozycję Ustawienia, a następnie kliknij pozycję Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki i faksy (Windows XP lub Vista). 2.
znajdują się w rozdziale Zarządzanie opcjami drukarki kolorowej na komputerach z systemem Windows. ● Opcja Automatycznie służy do optymalizacji kolorów i półtonów dla tekstu, grafiki i fotografii. Ustawienie Automatycznie dostarcza dodatkowych opcji kolorów dla programów i systemów operacyjnych obsługujących systemy zarządzania kolorami. Ustawienie to jest zalecane do drukowania wszystkich kolorowych dokumentów.
● SmartFocus: Polepszenie jakości obrazu i przejrzystości obrazów o niskiej rozdzielczości, np. pobranych z Internetu. Kliknij opcję Wł., aby oprogramowanie drukarki wyostrzyło szczegóły obrazu. ● Ostrość: Dostosowanie ostrości obrazu zgodnie z upodobaniem. Kliknij opcję Automatycznie, aby oprogramowanie drukarki ustawiło poziom ostrości obrazu. ● Wygładzanie: Wygładzenie obrazu. Kliknij opcję Automatycznie, aby oprogramowanie drukarki ustawiło poziom wygładzania obrazu.
Funkcje sterownika drukarki na komputerach Macintosh Tworzenie i używanie skrótów drukowania na komputerze Macintosh Korzystając ze skrótów drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania. Tworzenie skrótu drukowania 1. W menu File (Plik) puknij polecenie Print (Drukuj). 2. Wybierz sterownik, a następnie puknij przycisk Properties (Właściwości) lub Preferences (Preferencje). 3. Wybierz ustawienia drukowania. 4. Puknij pole Save As...
3. Na karcie Cover Page (Okładka) lub Paper/Quality (Papier/Jakość) wybierz opcję drukowania okładki Before Document (Przed dokumentem) lub After Document (Po dokumencie). 4. W menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz komunikat, który ma zostać wydrukowany na okładce. Uwaga Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opocję Standard (Standardowa) jako Cover Page Type (Rodzaj okładki). Korzystanie ze znaków wodnych Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
5. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia stron na arkuszu. 6. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego arkusza. Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne). Automatyczne drukowanie dwustronne Określ opcje drukowania dwustronnego w aplikacji lub sterowniku drukarki. Jeśli ta opcja nie jest widoczna, należy użyć następujących informacji, aby udostępnić opcje drukowania dwustronnego.
● Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy unikać drukowania dwustronnego na szorstkich, bardzo ciężkich materiałach. ● W przypadku stosowania materiałów takich jak papier firmowy lub formularze należy umieścić je w podajniku 2, 3 lub 4 stroną zadrukowaną w dół, a logiem po lewej stronie. Materiały specjalne należy umieścić w podajniku 1, kierując stronę zadrukowaną w dół, a logo skierowanym od urządzenia wielofunkcyjnego.
Włączanie lub wyłączanie automatycznego drukowania dwustronnego w sterowniku drukarki na komputerach Macintosh Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego 1. Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go na całe zlecenie druku. Jeżeli używasz papieru specjalnego, na przykład papieru firmowego, załaduj go następująco: ● W podajniku 1 należy umieścić papier firmowy stroną przeznaczoną do drukowania do góry i dolną krawędzią w kierunku drukarki.
nogami). Strony naprzeciwległe należy czytać w sposób ciągły z góry na dół. Opcje łączenia zleceń drukowania dwustronnego Przed wydrukowaniem dokumentu dwustronnego wybierz opcję łączenia w sterowniku drukarki. Łączenie wzdłuż lub łączenie książkowe jest konwencjonalnym układem używanym do łączenia książek. Łączenie wszerz lub łączenie tablicowe jest typowym łączeniem kalendarzowym. Uwaga Domyślnym ustawieniem łączenia jest łączenie wzdłuż długiej krawędzi, gdy orientacja strony jest ustawiona na pionową.
Określenie opcji zszywania Wybieranie zszywacza w sterowniku drukarki 1. Otwórz dokument i kliknij polecenie Print (Drukuj) w menu File (Plik). 2. Wybierz odpowiednią opcję zszywania. 3. W menu podręcznym Presets (Wstępne ustawienia) kliknij pozycję Save As (Zapisz jako), a następnie wpisz nazwę ustawienia. Konfiguracja sterownika drukarki w celu rozpoznania opcjonalnego zszywacza/ układacza 1. Otwórz narzędzie Printer Center (Centrum drukowania). 2. Wybierz urządzenie HP Color LaserJet CM4730. 3.
3. Wybierz usługę serwisową z listy rozwijanej i puknij przycisk Launch (Uruchom). Wbudowany serwer internetowy zostanie otwarty na stronie z informacjami na temat wybranej usługi. 4. Aby przejść do którejś z witryn sieci Web zapewniających wsparcie dla tego urządzenia, wybierz opcję z listy rozwijanej w obszarze Internet Services (Usługi internetowe), następnie puknij przycisk Go! (Przejdź!).
Zszywanie dokumentów Opcjonalny moduł zszywacza/układacza ma następujące cechy: ● Może zszywać dokumenty liczące do 30 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 . ● Może zszywać papier o formatach Letter, A4, Legal, Executive (JIS) i 8,5 x 13. ● Może on pomieścić do 500 arkuszy papieru. ● Gramatura papieru może wynosić od 60 do 120 g/m2. ● Jeśli zadanie obejmuje tylko jeden arkusz lub więcej niż 30 arkuszy, urządzenie wielofunkcyjne wydrukuje je i umieści w pojemniku, ale nie zszyje arkuszy.
Wybór zszywacza dla pojedynczego zlecenia kopiowania w panelu sterowania Uwaga Poniższa procedura umożliwia ustawienie opcji zszywania tylko dla bieżącego zlecenia kopiowania. 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Dotknij przycisku Zszywaj/Sortuj. 3. Dotknij opcję zszywania, którą chcesz używać.
PLWW 2. Otwórz pokrywę kasety ze zszywkami. 3. Chwyć kasetę zszywek za zielony uchwyt i wyciągnij ją z modułu zszywacza. 4. Włóż nową kasetę zszywek do modułu zszywacza i naciśnij zieloną dźwignię, aż się zatrzaśnie. 5. Zamknij pokrywę kasety ze zszywkami i wsuń zszywacz/układacz do urządzenia wielofunkcyjnego.
Anulowanie zlecenia drukowania Żądanie drukowania można zatrzymać, korzystając z panelu sterowania lub z aplikacji. Instrukcje zatrzymania żądania drukowania z komputera pracującego w sieci można znaleźć w pomocy ekranowej dla danego typu oprogramowania sieciowego. Uwaga Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę czasu. Zatrzymaj bieżące zadanie drukowania z poziomu panelu sterowania 1. Naciśnij przycisk Stop na panelu sterowania. 2.
10 Używanie kolorów Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 zapewnia szerokie możliwości drukowania w kolorze natychmiast po skonfigurowaniu. Drukarka posiada wiele automatycznych funkcji, służących do uzyskiwania doskonałych kolorów do użytku firmowego, a także zaawansowane narzędzia dla profesjonalistów.
HP ImageREt 3600 Technologia druku HP ImageREt 3600 jest to system innowacyjnych technologii opracowanych wyłącznie przez firmę HP w celu zapewnienia doskonałej jakości wydruków. System HP ImageREt różni się od standardów branżowych integracją zaawansowanych technologii i optymalizacją każdego elementu systemu drukowania. Aby zaspokoić różnorodne potrzeby użytkowników opracowano kilka kategorii systemu HP ImageREt.
Ograniczone użycie koloru Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 zawiera ustawienie Ogran. druk. w kolorze. Administrator sieci za pomocą tego ustawienia może ograniczać dostęp użytkowników do funkcji drukowania i kopiowania w kolorze, aby zapewnić oszczędność tonera kolorowego. Jeśli drukowanie w kolorze jest niemożliwe, należy zwrócić się o pomoc do administratora sieci. Ograniczenie drukowania w kolorze 1. Przewiń ekran i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Zarządzanie.
Wybór papieru W celu uzyskania najlepszej jakości kolorów i obrazu ważne jest, aby wybrać odpowiedni typ materiałów w menu urządzenia wielofunkcyjnego lub na panelu sterowania.
Opcje kolorów Opcje kolorów umożliwiają automatyczne odwzorowanie optymalnych kolorów dla różnych typów dokumentów. Opcje kolorów korzystają z łączenia obiektów, co umożliwia optymalne ustawienie koloru i półtonu do różnych obiektów na stronie (tekst, grafika i fotografie). Drukarka dokonuje analizy zawartych na stronie obiektów i wykorzystuje ustawienia półtonów i kolorów, które zapewniają najlepszą jakość wydruku dla poszczególnych obiektów.
sRGB sRGB jest powszechnie stosowanym standardem kolorów, opracowanym przez firmy HP i Microsoft jako wspólny język kolorów dla monitorów, urządzeń wejściowych (skanery, aparaty cyfrowe) oraz urządzeń wyjściowych (urządzenia wielofunkcyjne, drukarki, plotery). Jest to standardowa przestrzeń kolorów używana w produktach firmy HP, systemach operacyjnych firmy Microsoft, sieci Internet oraz większości sprzedawanych obecnie programów biurowych.
Drukowanie w czterech kolorach — CMYK Turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny (CMYK) to tusze, używane w prasach drukarskich. Ten proces jest często nazywany drukowaniem czterokolorowym. Pliki danych CMYK są zwykle używane oraz pochodzą ze środowisk sztuki graficznej (drukowanie i publikowanie). Urządzenie wielofunkcyjne akceptuje kolory CMYK za pośrednictwem sterownika drukarki PS. Odwzorowywanie kolorów CMYK przez urządzenie wielofunkcyjne służy do zapewnienia bogatego koloru tekstu i grafiki.
Emulacja tuszu CMYK (tylko PostScript) Odwzorowanie kolorów CMYK w urządzeniu wielofunkcyjnym może być przeprowadzone w celu osiągnięcia emulacji kilku standardowych zestawów tuszu do druku offsetowego. W niektórych sytuacjach wartości kolorów CMYK na obrazie lub dokumencie mogą nie być dostosowane do urządzenia wielofunkcyjnego. Na przykład gdy dokument zoptymalizowano dla innej drukarki. Aby osiągnąć najlepsze wyniki, wartości CMYK należy dopasować do urządzenia wielofunkcyjnego HP Color LaserJet CM4730.
Dopasowanie kolorów Proces dopasowywania kolorowych wydruków urządzenia wielofunkcyjnego do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarki i monitory komputerów używają innych metod produkowania kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Niektóre palety próbek kolorów są tworzone z kolorów dodatkowych. Kolory dodatkowe są specjalnie utworzonymi barwnikami. Wiele z nich znajduje się poza zakresem kolorów urządzenia wielofunkcyjnego. Dla większości palet próbek kolorów dodatkowych istnieją odpowiedniki w postaci palet próbek kolorów rozbarwianych, w których znajdują się przybliżenia kolorów dodatkowych w formacie CMYK.
Zarządzanie opcjami drukarki kolorowej na komputerach z systemem Windows Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość typowego wydruku. W przypadku niektórych dokumentów ręczne ustawienie opcji kolorów pozwala jednak poprawić wygląd dokumentów. Do tych dokumentów należą między innymi zawierające wiele obrazów broszury marketingowe i dokumenty drukowane na materiale, który nie znajduje się na liście sterownika drukarki.
Kolory RGB (Kompozycje kolorów) W ustawieniu Kolory RGB dostępnych jest pięć wartości: ● Wybierz opcję Domyślnie (sRGB) dla większości zadań drukowania. To ustawienie powoduje, że drukarka interpretuje kolor RGB jako sRGB, co jest standardem akceptowanym przez firmę Microsoft i konsorcjum World Wide Web (W3C). ● Wybierz ustawienie Optymalizacja obrazu (sRGB), aby polepszyć jakość dokumentów, które składają się głównie z map bitowych (np. pliki .GIF i .JPEG).
dopasowania palety kolorów poprzez lekkie nakładanie krawędzi przyległych obiektów. Opcja kolorów REt powoduje wygładzenie krawędzi. Uwaga Jeśli pomiędzy obiektami widoczne są białe odstępy lub widoczne są obszary z lekkimi odcieniami niebieskozielonego, purpurowego lub żółci na krawędziach, wybierz ustawienie kontroli krawędzi, które zwiększa poziom wychwytywania. Dostępne są cztery poziomy kontroli krawędzi: ● Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania.
Zarządzanie opcjami drukarki kolorowej na komputerach Macintosh Ustawienie opcji koloru na Automatic (Automatycznie) daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość typowego wydruku. W przypadku niektórych dokumentów ręczne ustawienie opcji kolorów pozwala jednak poprawić wygląd dokumentów. Przykładami tych dokumentów są broszury handlowe, które zawierają wiele obrazów lub dokumentów i są drukowane na materiałach nie uwzględnionych w sterowniku drukarki.
Opcje półtonów Opcje półtonowania mają wpływ na rozdzielczość i przejrzystość kolorowych wydruków. Możliwe jest wybranie niezależnych ustawień półtonowania dla tekstu, grafiki i fotografii. Dwie możliwe opcje półtonowania, to Smooth (Wygładzenie) i Detail (Szczegół). ● Opcja Smooth (Wygładzenie) daje lepsze wyniki na dużych, jednokolorowych powierzchniach wydruku. Poprawia ona wygląd fotografii poprzez wygładzenie delikatnych odcieni koloru.
● Wybierz opcję None (Brak), aby drukarka drukowała dane RGB w trybie pierwotnym urządzenia. Aby wiernie odtworzyć dokumenty przy tej opcji, należy przeprowadzić ustawienia koloru obrazu z wykorzystywanej aplikacji lub z systemu operacyjnego. OSTROŻNIE Z opcji tej należy korzystać jedynie po zapoznaniu się z procedurami zarządzania kolorami w oprogramowaniu lub w systemie operacyjnym. ● Wybierz opcję Profile niestandardowe, jeśli chcesz powtórzyć wydruki z innych drukarek.
11 Kopiowanie To urządzenie może działać jako samodzielna kopiarka. Nie ma potrzeby instalowania oprogramowania obsługującego system drukowania na komputerze; ustawienia kopiowania można dopasować na panelu sterowania. Można również kopiować oryginały przy użyciu podajnika dokumentów lub szyby skanera.
Korzystanie z ekranu kopiowania Na ekranie głównym dotknij przycisku Kopiowanie, aby wyświetlić ekran kopiowania. Zauważ, że tylko pierwszych sześć funkcji kopiowania jest widocznych od razu. Aby wyświetlić dodatkowe funkcje kopiowania, dotknij przycisku Więcej opcji.
Ustawienie domyślnych opcji kopiowania Menu administracyjne umożliwia określenie domyślnych ustawień, które będą stosowane we wszystkich zleceniach kopiowania. Jeśli to konieczne, możesz zastąpić większość ustawień na potrzeby pojedynczego zlecenia. Po zakończeniu tego zlecenia urządzenie powróci do ustawień domyślnych. 1. Przewiń ekran główny i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Domyślne opcje zlecenia, a następnie dotknij przycisku Opcje domyślne kopiowania. 3.
Podstawowe instrukcje kopiowania W tym podrozdziale przedstawiono podstawowe instrukcje kopiowania. Kopiowanie z szyby skanera Szyba skanera umożliwia kopiowania maksymalnie 999 arkuszy małych, lekkich (o gramaturze mniejszej niż 60 g/m2 lub 16 lb) materiałów lub materiałów o dużej gramaturze (o gramaturze większej niż 105 g/m2 lub 28 lb). Dotyczy to również materiałów takich jak paragony, wycinki z gazet, fotografie, stare i zniszczone dokumenty lub książki.
Dopasowanie ustawień kopiowania Urządzenie oferuje kilka funkcji umożliwiających optymalizowanie kopii. Wszystkie te funkcje są dostępne na ekranie Kopiowanie. Ekran Kopiowanie składa się z kilku stron. Na pierwszej stronie, dotykając opcji Więcej opcji, można przejść do następnej strony. Przyciski strzałek w górę i w dół umożliwiają przewijanie stron. Aby dowiedzieć się, jak korzystać z opcji, należy jej dotknąć, a następnie dotknąć przycisku pomocy ( ) w prawym górnym rogu ekranu.
Kopiowanie dokumentów dwustronnych Dokumenty dwustronne można kopiować ręcznie lub automatycznie. Ręczne kopiowanie dokumentów dwustronnych Kopie powstające w wyniku tej procedury są drukowane po jednej stronie i wymagają ręcznego sortowania. 1. Dokumenty przeznaczone do skopiowania załaduj do podajnika dokumentów pierwszą stroną skierowaną do góry i górną krawędzią w kierunku podajnika. 2. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie. Skopiowane i wydrukowane zostaną strony nieparzyste. 3.
3. Dotknij przycisku Strony. 4. Dotknij przycisku oryginał dwustronny, wydruk dwustronny. 5. Dotknij przycisku OK. 6. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie. Wykonywanie kopii jednostronnych z dokumentów dwustronnych PLWW 1. Dokumenty przeznaczone do skopiowania załaduj do podajnika dokumentów pierwszą stroną skierowaną do góry i górną krawędzią w kierunku podajnika. 2. Na panelu sterowania dotknij przycisku Kopiowanie. 3. Dotknij przycisku Strony. 4.
Kopiowanie oryginałów o różnym rozmiarze Dokumenty źródłowe wydrukowane na różnych rozmiarach papieru mogą być kopiowane pod warunkiem, że kartki papieru mają jeden wspólny wymiar. Przykładowo: można łączyć rozmiary Letter i Legal lub A4 i A5. 1. Ułóż arkusze dokumentu źródłowego, aby wszystkie miały tę samą szerokość. 2. Umieść arkusze wydrukiem do góry w podajniku dokumentów i dopasuj obie prowadnice papieru do dokumentu. 3. Na ekranie głównym dotknij przycisku Kopiowanie. 4.
Zmiana ustawień sortowania kopii Istnieje możliwość ustawienia automatycznego sortowania wielu kopii w zestawy. Na przykład, podczas wykonywania dwóch kopii dokumentu liczącego trzy strony przy włączonym automatycznym sortowaniu strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,2,3,1,2,3. Jeśli automatyczne sortowanie jest wyłączone, strony zostaną wydrukowane w następującej kolejności: 1,1,2,2,3,3. W przypadku automatycznego sortowania oryginalny dokument musi mieścić się w pamięci.
Kopiowanie fotografii i książek Kopiowanie fotografii Uwaga Fotografie powinny być kopiowane za pomocą skanera płaskiego, a nie podajnika dokumentów. 1. Podnieś pokrywę i umieść fotografię w skanerze płaskim obrazem do dołu i lewym górnym rogiem fotografii skierowanym do lewego górnego rogu szyby skanera. 2. Delikatnie opuść pokrywę. 3. Dotknij przycisku Rozpocznij kopiowanie. Kopiowanie książki 1.
Łączenie zleceń kopiowania za pomocą funkcji Kompilacja zlecenia Funkcja Kompilacja zlecenia umożliwia utworzenie pojedynczego zlecenia kopiowania z wielu zeskanowanych dokumentów. Można przy tym używać podajnika dokumentów lub szyby skanera. Ustawienia pierwszego zeskanowanego dokumentu są używane do następnych. 1. Dotknij przycisku Kopiowanie. 2. Przewiń ekran i dotknij przycisku Kompilacja zlecenia. 3. Dotknij przycisku Kompilacja zlecenia włączona. 4. Dotknij przycisku OK. 5.
Anulowanie zadania kopiowania Aby anulować bieżące, uruchomione zadanie kopiowania, dotknij przycisku Stop na panelu sterowania. Spowoduje to przerwanie pracy urządzenia. Następnie dotknij przycisku Anuluj bieżące zadanie. Uwaga W przypadku anulowania kopiowania należy usunąć dokument ze skanera płaskiego lub automatycznego podajnika dokumentów (ADF).
12 Skanowanie i wysyłanie do wiadomości e-mail Urządzenie wielofunkcyjne umożliwia skanowanie barwne i cyfrową dystrybucję dokumentów. Korzystając z panelu sterowania, można skanować dokumenty czarno-białe lub kolorowe i wysyłać je na adres e-mail jako załącznik wiadomości e-mail. Aby można było korzystać z dystrybucji cyfrowej, urządzenie musi być podłączone do sieci lokalnej (LAN). Uwaga Ikona e-mail nie jest wyświetlana na panelu sterowania, jeśli poczta e-mail nie jest skonfigurowana.
Konfiguracja ustawień poczty elektronicznej Zanim będzie można wysłać dokument pocztą e-mail, należy skonfigurować urządzenie. Uwaga Poniższe instrukcje dotyczą konfigurowania urządzenia z panelu sterowania. Procedury te można również wykonać, korzystając z wbudowanego serwera internetowego. Aby uzyskać więcej informacji, patrz Wbudowany serwer internetowy. Obsługiwane protokoły Modele urządzeń wielofunkcyjnych HP LaserJet CM4730 obsługują protokoły SMTP i LDAP.
4. Wpisz adres bramy SMTP w postaci adresu IP lub w postaci nazwy domeny. Jeśli nie znasz adresu IP lub nazwy domeny, skontaktuj się z administratorem sieci. 5. Dotknij przycisku OK. Testowanie ustawień SMTP 1. Na ekranie głównym dotknij Administracja. 2. Dotknij Konfiguracja początkowa. 3. Dotknij Konfiguracja E-mail, a następnie dotknij Test bram wysyłania. Jeśli konfiguracja będzie prawidłowa, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się napis Bramy – OK.
Korzystanie z ekranu Wyślij wiadomość e-mail. Do nawigacji pomiędzy opcjami na ekranie Wyślij wiadomość e-mail służy ekran dotykowy. 1 Przycisk Wyślij pocztą e-mail Dotknięcie tego przycisku spowoduje zeskanowanie dokumentu i wysłanie pliku pod wskazane adresy za pomocą poczty e-mail. 2 Przycisk Ekran główny Dotknięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie ekranu głównego. 3 Pole Od: Dotknij tego pola, aby otworzyć klawiaturę i wpisać swój adres e-mail.
Wykonywanie podstawowych funkcji poczty elektronicznej Funkcje poczty elektronicznej urządzenia dają następujące możliwości: ● Wysyłanie dokumentów na wiele adresów poczty elektronicznej, co daje oszczędność czasu i kosztów wysyłki. ● Umożliwia dostarczanie plików czarno-białych i kolorowych. Pliki mogą być wysyłane w różnych formatach obsługiwanych przez adresata.
5. (Opcjonalnie) Dotknij przycisku Więcej opcji, aby zmienić ustawienia domyślne wysyłanego dokumentu (na przykład format oryginału). Jeśli wysyłany jest dokument dwustronny, należy wybrać opcję Strony, a następnie wybrać ustawienie dla oryginału dwustronnego. 6. Naciśnij przycisk Start, aby rozpocząć wysyłanie. 7. Po zakończeniu operacji zabierz dokument z szyby skanera lub automatycznego podajnika dokumentów.
Korzystanie z książki adresowej Wiadomość poczty elektronicznej można wysłać do listy odbiorców, korzystając z funkcji książki adresowej urządzenia. Aby uzyskać informacje na temat konfigurowania list adresowych, skontaktuj się z administratorem systemu. Uwaga Do tworzenia i zarządzania książką adresową poczty elektronicznej można też wykorzystać wbudowany serwer internetowy (EWS).
Z książki adresowej można korzystać po wpisaniu adresów e-mail w polach Od., Do:, DW: lub UDW: . Można także dodawać i usuwać adresy z książki adresowej. Aby otworzyć książkę adresową, dotknij przycisku książki adresowej ( ). Dodawanie adresu e-mail do lokalnej książki adresowej 1. Dotknij przycisku Lokalna. 2. Dotknij przycisku 3. (Opcjonalne) Dotknij pola Nazwa, a następnie wprowadź nazwę dla nowego wpisu za pomocą wyświetlonej klawiatury. Dotknij przycisku OK. . Nazwa jest aliasem adresu e-mail.
Zmiana ustawień wysyłania poczty e-mail dla bieżącego zlecenia Przycisk Więcej opcji umożliwia zmianę następujących ustawień poczty e-mail dla bieżącego zlecenia drukowania: PLWW Przycisk Opis Typ pliku dokumentu Dotknięcie tego przycisku umożliwia zmianę typu pliku tworzonego przez urządzenie po zeskanowaniu dokumentu. Jakość wydruku Dotknięcie tego przycisku umożliwia zwiększenie lub zmniejszenie jakości druku skanowanego pliku. Ustawienie wyższej jakości powoduje utworzenie większego pliku.
Skanowanie do folderu Jeśli administrator systemu udostępnił tę funkcję, urządzenie może zeskanować plik i wysłać go do foldera w sieci. Foldery docelowe mogą się znajdować w następujących systemach operacyjnych: Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003. Uwaga W przypadku wysyłania do niektórych folderów konieczne może być podanie nazwy użytkownika i hasła. Dodatkowych informacji może udzielić administrator systemu. 1.
Skanowanie do miejsca sieciowego Uwaga Ta funkcja urządzenia udostępniana jest przez opcjonalne oprogramowanie Digital Sending. Jeśli administrator systemu włączył tę funkcję, można zeskanować dokument i wysłać go do niestandardowego miejsca sieciowego. Niestandardowe miejsce sieciowe umożliwia wysyłanie zeskanowanego dokumentu oraz dodatkowych informacji do określonej lokalizacji sieciowej lub serwera FTP. Na panelu sterowania wyświetlane są monity o wpisanie określonych informacji.
184 Rozdział 12 Skanowanie i wysyłanie do wiadomości e-mail PLWW
13 Faks PLWW ● Faks analogowy ● Faks cyfrowy 185
Faks analogowy W przypadku zainstalowanego analogowego urządzenia faksowego urządzenie wielofunkcyjne może działać jako samodzielny faks. Modele HP Color LaserJet CM4730f, HP Color LaserJet CM4730fsk i HP Color LaserJet CM4730fm są dostarczane z zainstalowanym analogowym urządzeniem faksowym. W przypadku urządzenia wielofunkcyjnego HP Color LaserJet CM4730 (model podstawowy) to urządzenie dodatkowe można zamówić opcjonalnie.
Poniżej przedstawiono instrukcję podłączania urządzenia dodatkowego faksu do gniazdka telefonicznego. 1. Znajdź przewód telefoniczny dołączany w zestawie do urządzenia dodatkowego faksu. Podłącz jeden koniec przewodu telefonicznego do gniazda urządzenia dodatkowego faksu w formatyzatorze. Wepchnij wtyczkę, aż usłyszysz kliknięcie. OSTROŻNIE Linię telefoniczną należy podłączyć do portu urządzenia faksowego, który znajduje się na środku formatyzatora.
Faks cyfrowy Faksowanie cyfrowe jest dostępne po zainstalowaniu opcjonalnego oprogramowania HP Digital Sending Software. Informacje dotyczące zamawiania tego oprogramowania są dostępne na stronie http://www.hp.com/go/digitalsending. Urządzenie wielofunkcyjne z funkcją faksowania cyfrowego nie musi być podłączone bezpośrednio do linii telefonicznej. Urządzenie wielofunkcyjne może wysyłać faksy na trzy sposoby: ● Faks sieciowy umożliwia wysyłanie faksów za pośrednictwem usługodawcy zewnętrznego.
14 Zarządzanie urządzeniem wielofunkcyjnym PLWW ● Strony informacyjne ● Wbudowany serwer internetowy ● Oprogramowanie HP Easy Printer Care ● Oprogramowanie HP Web Jetadmin ● Oprogramowanie HP Printer Utility dla komputerów Macintosh ● Funkcje bezpieczeństwa ● Ustawianie zegara czasu rzeczywistego ● Konfiguracja alarmów ● Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego ● Zarządzanie pamięcią ● Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi 189
Strony informacyjne Strony informacyjne udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konfiguracji. W poniższej tabeli zawarto informacje umożliwiające drukowanie stron informacyjnych. Opis strony Jak wydrukować stronę za pomocą panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego Mapa menu 1. Na ekranie głównym dotknij opcji Administracja. Prezentuje menu panelu sterowania i dostępne ustawienia. 2. Dotknij opcji Informacje. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4.
Opis strony Jak wydrukować stronę za pomocą panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego Zawiera informacje dotyczące wszystkich urządzeń pamięci masowej zainstalowanych w urządzeniu, takich jak pamięci flash, karty pamięci lub dyski twarde. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4. Dotknij opcji Katalog plików. 5. Dotknij opcji Drukowanie. Raporty faksowania 1. Na ekranie głównym dotknij Administracja.
Wbudowany serwer internetowy Wbudowany serwer internetowy pozwala na wyświetlanie informacji o stanie urządzenia i sieci oraz administrowanie funkcjami drukowania z komputera zamiast z panelu sterowania urządzenia wielofunkcyjnego. Oto przykłady możliwości, jakie daje wbudowany serwer internetowy: Uwaga Gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, do sprawdzenia jego stanu można użyć oprogramowania Oprogramowanie HP Easy Printer Care.
Ponadto wbudowany serwer internetowy zawiera inne łącza prowadzące do zewnętrznych witryn sieci Web. Karta Informacje Strony informacyjne przedstawiają następujące dane: ● Stan urządzenia. Na tej stronie jest wyświetlany stan urządzenia wielofunkcyjnego i poziom zużycia materiałów eksploatacyjnych HP, przy czym wartość 0 % wskazuje na całkowite zużycie. Zawarto tu również dane rodzajów i formatów nośników do drukowania ustawionych dla każdego podajnika.
eksploatacyjnymi. Te alarmy mogą być rozsyłane pod adresy email, do urządzeń przenośnych oraz do witryn internetowych wymienionych na liście mogącej zawierać do 20 pozycji. ● Automatyczne wysyłanie. Ekran Wysyłanie automatyczne służy do okresowego wysyłania do usługodawcy informacji o konfiguracji produktu oraz o jego wykorzystaniu.
wielofunkcyjnego. Ten proces jest niezbędny jedynie wówczas, gdy do wyszukiwania adresów email nie jest używany serwer LDAP. ● Strona Dziennik operacji. Wyświetla dziennik operacji dystrybucji cyfrowej zrealizowanych przez urządzenie wielofunkcyjne. Dziennik zawiera informacje na temat zleceń dystrybucji cyfrowej z uwzględnieniem błędów, które wystąpiły. ● Strona Preferencje.
Oprogramowanie HP Easy Printer Care Za pomocą programu Oprogramowanie HP Easy Printer Care można wykonać następujące zadania: ● Sprawdzanie stanu drukarki ● Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych ● Ustawianie alarmów. ● Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych Z oprogramowania Oprogramowanie HP Easy Printer Care można korzystać zarówno wtedy, gdy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera, jak i wtedy, gdy jest ono podłączone do sieci.
Część Karta Pomoc techniczna Zawiera informacje i łącza pomocy. Opis ● Sekcja Stan materiałów eksploatacyjnych: przedstawia szczegółowy stan materiałów eksploatacyjnych, jak na przykład procentową ilość toneru pozostałego w kasecie drukującej oraz stan materiału ładowanego do każdego podajnika.
Oprogramowanie HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin jest opartym na przeglądarce internetowej programem do zdalnego instalowania, monitorowania i diagnozowania urządzeń peryferyjnych podłączonych do sieci. Dzięki intuicyjnemu interfejsowi przeglądarki internetowej oprogramowanie to znacznie upraszcza administrowanie szerokim zakresem urządzeń działających na różnych platformach, w tym drukarkami firmy HP i innych firm.
Oprogramowanie HP Printer Utility dla komputerów Macintosh Oprogramowanie Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP) umożliwia konfigurowanie i konserwację urządzenia z komputera z systemem Mac OS X V10.2, V10.3 lub V10.4. W niniejszej sekcji opisano kilka funkcji, które można wykonać za pośrednictwem oprogramowania Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP).
Drukowanie strony konfiguracji Wydrukowanie strony konfiguracji umożliwia poznanie ustawień drukarki. 1. Otwórz program Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP). 2. Na liście Configuration Settings (Ustawienia konfiguracji) wybierz pozycję Configuration Page (Strona konfiguracji). 3. Kliknij opcję Print Configuration Page, aby wydrukować stronę konfiguracji.
● Online Registration (Rejestracja online): Umożliwia otwarcie strony sieci Web, na której można zarejestrować drukarkę. ● Return & Recycle (Zwrot i recykling materiałów): Umożliwia otwarcie strony sieci Web, na której można znaleźć informacje o recyklingu zużytych materiałów eksploatacyjnych. Przesłanie pliku do drukarki Wyślij plik z komputera do drukarki. Czynność, która zostanie wykonana przez drukarkę, będzie zależna od typu przesłanego do niej pliku.
3. W menu rozwijanym Control Panel Access Level (Poziom dostępu do panelu sterowania) wybierz żądany poziom dostępu do panelu sterowania drukarki. 4. Wybierz urządzenie, które chcesz zablokować i usuń urządzenia, które chcesz odblokować. 5. Kliknij przycisk Zastosuj. Zapisywanie lub drukowanie przechowywanych zadań Włącz funkcję zapisywania zleceń drukarki lub wydrukuj zachowane zadanie za pośrednictwem komputera. Możesz również usunąć przechowywane zadanie drukowania. 1.
Zmiana ustawień sieciowych Zmień ustawienia protokołu sieciowego IP za pomocą komputera. Możesz również otworzyć wbudowany serwer internetowy, aby zmienić dodatkowe ustawienia. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Wbudowany serwer internetowy. 1. Otwórz program Program HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP). 2. Na liście Configuration Settings (Ustawienia konfiguracji) wybierz pozycję IP Settings (Ustawienia IP). 3. Zmień dowolne z ustawień w poniższych polach lub w menu podręcznych.
5. Kliknij kartę Events (Zdarzenia) i na wyświetlonej liście zdefiniuj zdarzenia, kiedy alarm e-mail powinien być wysłany. 6. Aby sprawdzić konfigurację alarmów, kliknij kartę Server, a następnie kliknij opcję Test. Jeśli konfiguracja jest poprawna, pod zdefiniowane adresy e-mail zostanie wysłana przykładowa wiadomość. 7. Kliknij przycisk Apply Now (Zastosuj).
Funkcje bezpieczeństwa W niniejszej części wyjaśniono ważne funkcje bezpieczeństwa oferowane w urządzeniu wielofunkcyjnym: ● Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego ● Foreign Interface Harness (FIH) ● Bezpieczne czyszczenie dysku ● Uwierzytelnianie cyfrowego przesyłania danych (DSS) ● Blokowanie menu panelu sterowania Zabezpieczanie wbudowanego serwera internetowego Można przypisać hasło dostępu do wbudowanego serwera internetowego, aby nieautoryzowani użytkownicy nie mogli zmieniać ustaw
Włączanie portalu FIH 1. Kliknij dwukrotnie plik FIH.EXE. Pojawi się okno dialogowe Foreign Interface Harness. 2. Kliknij przycisk OK. 3. Kliknij opcję Enable (Włącz). 4. Jeśli kod PIN nie został jeszcze wprowadzony, kliknij przycisk No (Nie). Jeśli kod PIN został już wprowadzony, kliknij przycisk Yes (Tak). Jeśli klikniesz przycisk No (Nie), wpisz i potwierdź kod PIN, a następnie kliknij przycisk OK. Jeśli klikniesz przycisk Yes (Tak), wpisz kod PIN i kliknij OK. Uwaga 5.
Bezpieczne czyszczenie dysku działa na następujących poziomach bezpieczeństwa: ● Szybkie usuwanie bez zabezpieczeń. Jest to prosta funkcja czyszczenia tablicy rozmieszczenia plików. Usuwany jest dostęp do pliku, ale właściwa zawartość pliku pozostaje na dysku do momentu zastąpienia go przez kolejne operacje zapisu danych. Jest to tryb o najszybszym działaniu. Szybkie usuwanie bez zabezpieczeń jest domyślnym trybem usuwania. ● Bezpieczne szybkie usuwanie.
Blokowanie menu panelu sterowania Aby uniemożliwić zmienianie konfiguracji urządzenia wielofunkcyjnego osobom postronnym, można zablokować menu panelu sterowania. Zapobiega to zmianie ustawień konfiguracyjnych (takich jak ustawienia serwera SMTP) przez nieautoryzowanych użytkowników. Poniższa procedura opisuje, jak ograniczyć dostęp do menu panelu sterowania za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin. (Patrz sekcja Oprogramowanie HP Web Jetadmin.) 1. Uruchom program HP Web Jetadmin. 2.
Ustawianie zegara czasu rzeczywistego Funkcja zegara czasu rzeczywistego służy do ustawiania daty i godziny. Informacje o dacie i godzinie są przypisywana do zapisanych zleceń drukowania, faksowania i dystrybucji cyfrowej, dzięki czemu można odszukać najnowsze wersje zapisanych zleceń drukowania. Ustawienie formatu daty 1. Przewiń do opcji Administracja na panelu sterowania i dotknij ją. 2. Dotknij przycisku Godzina/harmonogram. 3. Dotknij przycisku Data/godzina. 4. Dotknij przycisku Format daty.
5. Dotknij odpowiednich opcji, aby ustawić godzinę, minutę oraz parametr AM/PM. 6. Dotknij przycisku Zapisz.
Konfiguracja alarmów Do skonfigurowania alarmów informujących użytkownika o problemach z urządzeniem wielofunkcyjnym można użyć programu HP Web Jetadmin lub wbudowanego serwera internetowego urządzenia wielofunkcyjnego. Alarmy przyjmują formę wiadomości poczty elektronicznej wysyłanych pod określony adres lub adresy.
Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego Urządzenie wielofunkcyjne jest wyposażone w funkcję zdalnego uaktualniania oprogramowania sprzętowego (RFU). Wykorzystaj informacje z tej sekcji, aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia wielofunkcyjnego. Określenie bieżącej wersji oprogramowania sprzętowego 1. Na panelu sterowania przewiń ekran główny i dotknij przycisku Administracja. 2. Dotknij przycisku Informacje. 3. Dotknij przycisku Strony konfiguracji i stanu. 4.
Użycie usługi FTP do pobrania oprogramowania sprzętowego za pośrednictwem przeglądarki Uwaga Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego wiąże się ze zmianą zawartości trwałej pamięci RAM (NVRAM). Mogą zostać przywrócone domyślne wartości wszystkich ustawień menu, których wartości zostały zmienione i będzie konieczne ponowne wprowadzenie tych ustawień, które różnią się od domyślnych. 1. Wydrukuj stronę konfiguracji i zanotuj adres TCP/IP wyświetlany na stronie EIO Jetdirect. 2.
9. Naciśnij klawisz Enter. W oknie poleceń zostanie wyświetlony komunikat 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files (Ustawienie typów 200 na I. Używanie trybu binarnego do transmisji plików). 10. Wpisz put, a następnie nazwę pliku (jeżeli na przykład nazwa pliku to CM4730mfp.efn, wpisz CM4730mfp.efn). 11. Rozpocznie się proces pobierania i zostanie uaktualnione oprogramowanie sprzętowe urządzenia wielofunkcyjnego. To może zająć około pięciu minut.
Użycie poleceń MS-DOS do uaktualnienia oprogramowania sprzętowego Aby uaktualnić oprogramowanie sprzętowe za pośrednictwem połączenia sieciowego, postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami. 1. W wierszu polecenia lub w oknie MS-DOS wpisz: copy /B NAZWAPLIKU> \ \NAZWAKOMPUTERA>\NAZWAUDZIAŁU>, gdzie to nazwa pliku .RFU (łącznie ze ścieżką), to nazwa komputera udostępniającego urządzenie wielofunkcyjne, a to nazwa udziału urządzenia wielofunkcyjnego.
10. Na liście Device Tools (Narzędzia urządzenia) ponownie zaznacz pozycję Jetdirect Firmware Update (Uaktualnienie oprogramowania sprzętowego Jetdirect). 11. Na stronie oprogramowania sprzętowego HP Jetdirect nowa wersja oprogramowania będzie wymieniona w obszarze Jetdirect Firmware Available on HP Web Jetadmin (Oprogramowanie sprzętowego Jetdirect dostępne na stronie HP Web Jetadmin).
Zarządzanie pamięcią To urządzenie wielofunkcyjne obsługuje do 544 MB pamięci: 512 MB pamięci DDR plus 32 MB dodatkowej pamięci na płytce formatyzatora. Możliwe jest dodanie pamięci przez zainstalowanie modułów pamięci DDR. W celu umożliwienia rozszerzenia pamięci urządzenie wielofunkcyjne wyposażone jest w dwa gniazda DDR, w których można zainstalować moduły o pojemności 128 lub 256 MB pamięci RAM.
Zarządzanie materiałami eksploatacyjnymi Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, należy używać oryginalnych kaset drukujących firmy HP. Kasety drukujące firmy HP Gdy używane są oryginalne, nowe kasety drukujące firmy HP, można uzyskać następujące informacje na temat materiałów eksploatacyjnych: ● Procentowa wartość pozostałych materiałów eksploatacyjnych. ● Szacunkowa liczba stron, które można jeszcze wydrukować przy użyciu kasety. ● Liczba wydrukowanych stron.
Przechowywanie kasety drukującej Kasetę drukującą należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem. OSTROŻNIE Aby zapobiec uszkodzeniu kasety drukującej, nie należy wystawiać jej na działanie światła na dłużej niż kilka minut.
Za pośrednictwem Oprogramowanie HP Easy Printer Care Na karcie Przegląd w sekcji Stan materiałów eksploatacyjnych kliknij łącze Szczegóły dotyczące materiałów eksploatacyjnych, aby otworzyć stronę stanu materiałów eksploatacyjnych. Za pośrednictwem programu HP Web Jetadmin W programie HP Web Jetadmin wybierz drukarkę. Strona stanu urządzenia przedstawia informacje na temat kasety drukującej.
15 Konserwacja PLWW ● Wymiana materiałów eksploatacyjnych ● Czyszczenie urządzenia wielofunkcyjnego ● Zestaw konserwacyjny automatycznego podajnika dokumentów ● Kalibracja skanera 221
Wymiana materiałów eksploatacyjnych Gdy używane są oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP, urządzenie wielofunkcyjne automatycznie powiadamia o zbliżającym się ich wyczerpaniu. Powiadomienie o konieczności zamówienia materiałów eksploatacyjnych zapewnia wystarczająca ilość czasu na zamówienie nowych materiałów eksploatacyjnych, zanim zaistnieje konieczność wymiany starych materiałów.
OSTROŻNIE Firma Hewlett-Packard zaleca używanie w tym urządzeniu wielofunkcyjnym oryginalnych produktów firmy HP. Używanie innych produktów niż HP może powodować problemy wymagające napraw, które nie są objęte rozszerzoną gwarancją Hewlett-Packard ani umowami serwisowymi.
Czyszczenie urządzenia wielofunkcyjnego Aby utrzymywać jakość wydruków, należy dokładnie czyścić urządzenie wielofunkcyjne, gdy pojawią się problemy z jakością drukowania oraz po każdej wymianie kasety drukującej. OSTRZEŻENIE! Przy czyszczeniu urządzenia wielofunkcyjnego należy unikać dotykania okolicy utrwalacza. Może panować w niej wysoka temperatura.
OSTROŻNIE Nie należy wylewać ani rozpylać płynów bezpośrednio na szybę skanera. Nie należy naciskać silnie na szybę (można spowodować jej pęknięcie). Czyszczenie systemu podawania automatycznego podajnika dokumentów Automatyczny podajnik dokumentów należy czyścić tylko wtedy, gdy są na nim widoczne zabrudzenia lub w przypadku pogorszenia się jakości kopii, na przykład pojawienia się pasów. Czyszczenie systemu podawania automatycznego podajnika dokumentów PLWW 1. Otwórz pokrywę skanera. 2.
4. Wyczyść powierzchnię szyby delikatnie wycierając ją czystą, niestrzępiącą się szmatką lekko zwilżoną wodą. Jeśli nie jest możliwe usunięcie zabrudzeń szmatką zwilżoną w wodzie, należy użyć powierzchniowego środka czyszczącego zawierającego amoniak. 5. Zamknij pokrywę skanera.
2. Znajdź rolki w pobliżu białego, winylowego podkładu automatycznego podajnika dokumentów. 3. Wytrzyj delikatnie rolki za pomocą czystej, zwilżonej wodą i niestrzępiącej się szmatki. OSTROŻNIE Nie należy wylewać wody bezpośrednio na rolki. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia wielofunkcyjnego. 4. PLWW Zamknij pokrywę skanera.
5. Pociągnij dźwignię zwalniającą, aby otworzyć pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. 6. Odszukaj rolki. 7. Wytrzyj delikatnie rolki za pomocą czystej, zwilżonej wodą i niestrzępiącej się szmatki. OSTROŻNIE Nie należy wylewać wody bezpośrednio na rolki. Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia wielofunkcyjnego.
8. Odszukaj wkładkę rozdzielającą. 9. Wytrzyj delikatnie wkładkę za pomocą czystej, zwilżonej wodą i niestrzępiącej się szmatki. 10. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Czyszczenie taśmy Mylar Taśmy Mylar znajdujące się na spodzie pokrywy skanera powinny być czyszczone tylko w przypadku pogorszenia jakości kopiowania (np. pojawienia się pionowych linii) za pomocą podajnika ADF. 1. PLWW Otwórz pokrywę skanera.
2. Umiejscowienie taśmy Mylar (1). Uwaga Zastępcze taśmy Mylar są przechowywane w kopercie (2) umieszczonej za białym plastikowym tylnym panelem obudowy automatycznego podajnika dokumentów. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi na kopercie. 3. Wyczyść taśmę Mylar za pomocą czystej, wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki. 4. Zamknij pokrywę skanera.
Zestaw konserwacyjny automatycznego podajnika dokumentów Po przejściu 90 000 stron przez automatyczny podajnik dokumentów na wyświetlaczu panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Wymień zespół podajnika dokumentów. Ten komunikat pojawia się z około miesięcznym wyprzedzeniem. Gdy ten komunikat się pojawi, należy zamówić nowy zestaw. Zobacz Numery katalogowe, aby uzyskać informacje dotyczące zestawu konserwacyjnego automatycznego podajnika dokumentów.
Kalibracja skanera Kalibracja skanera ma na celu kompensację przesunięć systemu tworzenia obrazu skanera (głowicy) przy skanowaniu z wykorzystaniem automatycznego podajnika dokumentów lub przy skanach płaskich. Ze względu na tolerancję mechaniczną głowica skanera może niedokładnie odczytać pozycję obrazu. Podczas procedury kalibracji są obliczane i zapamiętywane wartości przesunięć. Wartości przesunięć są następnie używane przy tworzeniu skanów w celu przechwycenia odpowiedniego fragmentu dokumentu.
16 Rozwiązywanie problemów PLWW ● Rozwiązywanie problemów ogólnych ● Określanie problemu z urządzeniem wielofunkcyjnym ● Rodzaje komunikatów panelu sterowania ● Komunikaty panelu sterowania ● Zacięcia ● Problemy z obsługą materiałów ● Wskaźniki sygnalizacyjne sortownika 3-pojemnikowego i zszywacza/układacza ● Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora ● Diagnostyka problemów z jakością wydruku i kopii ● Rozwiązywanie problemów z faksowaniem ● Rozwiązywanie problemów z pocztą e-mail ● Ro
Rozwiązywanie problemów ogólnych Jeżeli urządzenie wielofunkcyjne nie reaguje poprawnie, należy wykonać kolejno kroki zgodnie z następującą listą kontrolną. Jeżeli urządzenie wielofunkcyjne nie działa prawidłowo na określonym etapie procedury rozwiązywania problemów, należy zastosować proponowane rozwiązania. Jeżeli problem zostanie rozwiązany, kontynuowanie procedury nie jest konieczne. Lista kontrolna rozwiązywania problemów 1. 2. Upewnij się, że świeci się wskaźnik Gotowe urządzenia wielofunkcyjnego.
System Mac OS X: Otwórz program Print Center (lub Printer Setup Utility Dla systemu Mac OS X v. 10.3) i kliknij dwukrotnie wiersz urządzenia HP Color LaserJet CM4730 MFP. 7. Sprawdź, czy zainstalowano sterownik drukarki HP Color LaserJet CM4730 MFP. Sprawdź w programie, czy używany jest sterownik drukarki HP Color LaserJet CM4730 MFP. 8. Wydrukuj niewielki dokument z innego programu, z którego można było drukować w przeszłości.
Określanie problemu z urządzeniem wielofunkcyjnym Sytuacja/komunikat Rozwiązanie Wyświetlacz panelu sterowania jest wyłączony, a wewnętrzne wentylatory nie działają. Upewnij się, że zasilanie urządzenia wielofunkcyjnego jest włączone. Naciśnij wszystkie przyciski, aby sprawdzić, czy jeden z nich nie jest zablokowany. Skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP, jeżeli po wykonaniu tych kroków problem nie zostanie rozwiązany.
Sytuacja/komunikat Rozwiązanie Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami sieciowymi.
Rodzaje komunikatów panelu sterowania Cztery rodzaje komunikatów panelu sterowania mogą prezentować stan urządzenia lub wskazywać na problemy. Rodzaj komunikatu Opis Komunikaty o stanie Komunikaty o stanie odzwierciedlają bieżący stan urządzenia. Informują o normalnym działaniu urządzenia i nie wymagają żadnych czynności, aby je usunąć. Ulegają one zmianie wraz ze zmianą stanu urządzenia.
Komunikaty panelu sterowania Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 10.32.00 Niepopr.materiał Zainstalowano niezatwierdzoną kasetę drukującą. 1. Zainstaluj oryginalne materiały eksploatacyjne firmy HP. 2. Jeżeli ten komunikat nadal występuje po zainstalowaniu właściwych kaset, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP pod adresem http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 10.XX.YY BŁĄD PAM.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.05.00 ZACIĘCIE ZA PRAWĄ OSŁONĄ Papier uległ zacięciu za prawymi drzwiczkami. 1. Postępuj zgodnie z podanymi na ekranie instrukcjami, aby znaleźć i wymienić zacięte materiały. 2. Jeżeli ten komunikat nadal występuje po usunięciu zacięcia papieru, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP pod adresem http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 1.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 13.13.00 ZACIĘCIE ZA PRAWĄ OSŁONĄ Wystąpiło zacięcie papieru z prawej strony urządzenia wielofunkcyjnego. 1. Postępuj zgodnie z podanymi na ekranie instrukcjami, aby znaleźć i wymienić zacięte materiały. 2. Jeżeli ten komunikat nadal występuje po usunięciu zacięcia papieru, należy skontaktować się z działem pomocy firmy HP pod adresem http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 1.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 13.XX.YY ZACIĘCIE PAPIERU W ZEWNĘTRZNYM POJEMNIKU WYJŚCIOWYM 13.XX.YY ZACIĘCIE W MOSTKU POJEMNIKA WYJŚCIOWEGO 13.XX.YY ZACIĘCIE W OBSZARZE WYJŚCIOWYM 13.XX.YY ZACIĘCIE W URZĄDZENIU WYJŚCIOWYM 13.XX.YY Zacięcie w zszywaczu 20 BRAK PAMIĘCI Aby kontynuować, dotknij OK Papier uległ zacięciu w zszywaczu/ układaczu.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 21 STRONA ZBYT SKOMPLIKOWANA Aby kontynuować, dotknij OK Proces formatowania strony był zbyt wolny dla urządzenia wielofunkcyjnego. Dotknij przycisku OK, aby wydrukować przesłane dane. (Część z nich może zostać utracona). Jeżeli komunikat ten występuje często, uprość zlecenie drukowania.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie zlecenie drukowania. Jeżeli komunikat nie zostanie automatycznie ukryty na wyświetlaczu panelu sterowania, wyłącz, a następnie ponownie włącz urządzenie wielofunkcyjne. 41.X BŁĄD Aby kontynuować, dotknij OK Wystąpił tymczasowy błąd drukowania. Dotknij przycisku OK, aby wyczyścić komunikat o błędzie.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 53.10.0X Brak obsługi DIMM Zainstalowano nieobsługiwane moduły pamięci DIMM. 1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne i wymień moduł DIMM, który spowodował błąd. 2. Jeżeli komunikat jest nadal wyświetlany, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP. (Zobacz ulotkę firmy HP dotyczącą pomocy technicznej lub odwiedź witrynę http://www.hp.com/ support/ljcm4730mfp w sieci Web). 55.XX.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 62 BRAK SYSTEMU Aby kontynuować, wyłącz i ponownie włącz zasilanie Wystąpił problem z oprogramowaniem sprzętowym urządzenia wielofunkcyjnego. Wyłącz i włącz ponownie zasilanie urządzenia wielofunkcyjnego. Jeżeli komunikat jest nadal wyświetlany, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP. (Zobacz ulotkę firmy HP dotyczącą pomocy technicznej lub odwiedź witrynę http://www.hp.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 68.X BŁĄD PAMIĘCI ZMIANA USTAWIEŃ Aby kontynuować, dotknij OK Jedno lub kilka ustawień urządzenia wielofunkcyjnego jest nieprawidłowych, dlatego resetowano ustawienia i przywrócono ustawienia fabryczne. Drukowanie można kontynuować, lecz mogą wystąpić pewne nieoczekiwane zachowania, jeśli błąd wystąpił w pamięci nietrwałej (dynamicznej). Dotknij przycisku OK, aby wyczyścić komunikat.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie 8X.YYYY BŁĄD EIO Wystąpił błąd krytyczny karty EIO o numerze YYYY. Spróbuj wykonać następujące czynności w celu ukrycia komunikatu. 8X.YYYY BŁĄD URZĄDZ. WBUD. JET DIRECT Wystąpił błąd krytyczny wbudowanego serwera druku HPJetdirect wskazywany przez YYYY. 1. Wyłącz i włącz ponownie zasilanie urządzenia wielofunkcyjnego. 2.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Być może na szybie znajduje się dokument. Jeśli tak, usuń go i naciśnij przycisk „Start”. Cyfrowa dystrybucja dokumentów lub zlecenie kopiowania zostało już wykonane z wykorzystaniem szyby skanera, jednak należy usunąć oryginalny dokument. Zdejmij oryginalny dokument z szyby skanera i naciśnij przycisk Start.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie pomocy technicznej lub odwiedź witrynę http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp w sieci Web). NIE MOŻNA WYSŁAĆ Nie można wysłać faksu. Sprawdź konfigurację faksu. Aby tymczasowo ukryć ten komunikat w celu wysłania faksu lub wiadomości e-mail, dotknij przycisku IGNORUJ. Jeżeli komunikat jest nadal wyświetlany, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy HP.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Obracanie silnika — Aby zakończyć, naciśnij STOP Urządzenie wielofunkcyjne wykonuje test elementów, a wybranym elementem jest silnik. Aby przerwać test, naciśnij przycisk Stop. Obsługa tej wersji oprogramowania urządzenia wielofunkcyjnego wymaga aktualizacji Usługi cyfrowej dystrybucji dokumentów. Skontaktuj się z administratorem.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Ponownie zainstaluj urządzenie wyjściowe Urządzenie wyjściowe zostało usunięte lub nie jest podłączone. Upewnij się, że pojemnik wyjściowy, sortownik 3-pojemnikowy lub zszywacz/ układacz jest prawidłowo zainstalowany w urządzeniu wielofunkcyjnym. POSTĘP FORMATOWANIA DYSKU: % Trwa czyszczenie dysku twardego. Nie wyłączaj zasilania Skontaktuj się z administratorem sieci.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie Wymagane jest zalogowanie w systemie Novell Uwierzytelnianie Novell zostało włączone dla tej lokalizacji docelowej. Wprowadź poświadczenia sieciowe Novell, aby uzyskać dostęp do żądanej funkcji. Wymagane uwierzytelnienie Dla tej funkcji lub miejsca przeznaczenia zostało włączone logowanie. Niezbędne jest podanie nazwy użytkownika i hasła.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis ZACIĘCIE W PODAJNIKU DOKUMENTÓW Nastąpiło zacięcie materiałów w podajniku dokumentów. Zalecane działanie 4. Wyjmij stary zespół utrwalacza z urządzenia wielofunkcyjnego. 5. Zainstaluj nowy zespół utrwalacza. 6. Zamknij górną pokrywę. Usuń zacięte materiały z podajnika dokumentów. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie dialogowym.
Tabela 16-1 Komunikaty panelu sterowania (ciąg dalszy) Komunikat na panelu sterowania Opis Zalecane działanie http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. Zamknij szufladę poniżej podajnika 1 Zamów kasetę Jedna lub kilka szuflad poniżej podajnika 1 jest otwartych. Okres trwałości oznaczonej kasety drukującej kończy się. Urządzenie wielofunkcyjne jest w stanie gotowości i będzie kontynuować drukowanie szacunkowej liczby stron.
Zacięcia Poniższa ilustracja może być pomocna przy diagnozowaniu blokady papieru w drukarce. Aby uzyskać instrukcje odnośnie usuwania zablokowanego papieru, należy zapoznać się z sekcją Zacięcia. Uwaga Wszystkie obszary urządzenia wielofunkcyjnego, które mogą wymagać otwarcia w celu usunięcia zacięcia, wyposażone są w zielone uchwyty.
12 Dolne prawe drzwiczki 13 Podajniki 2, 3 i 4 14 Ścieżka papieru 15 Obszar wyjściowy Odzyskiwanie po zacięciach Urządzenie wielofunkcyjne automatycznie wznawia druk po zacięciu, a dzięki tej funkcji można automatycznie ponownie wydrukować zacięte strony. Dostępne są następujące ustawienia: ● Auto — Urządzenie wielofunkcyjne próbuje ponownie wydrukować strony, które się zacięły. ● Wył. — Urządzenie wielofunkcyjne nie próbuje ponownie drukować stron, które się zacięły.
Usuwanie zacięć za pokrywami z prawej strony 1. Za pomocą uchwytów otwórz pokrywy z prawej strony drukarki. 2. Jeśli materiały są obecne w górnym obszarze, chwyć je za oba rogi i wyciągnij w dół.
3. Jeśli materiały są obecne w dolnym obszarze, chwyć je za oba rogi i wyciągnij do góry. Uwaga PLWW Jeśli w tych miejscach nie ma materiałów, przejdź do następnego kroku. 4. Chwyć zielony uchwyt na zespole transferu i pociągnij w dół, aby otworzyć. 5. Jeśli materiały są obecne w górnym obszarze, chwyć je za oba rogi i wyciągnij w dół.
6. Jeśli materiały są obecne w dolnym obszarze, chwyć je za oba rogi i wyciągnij do góry. 7. Podnieś zielony uchwyt na pokrywie utrwalacza, aby otworzyć pokrywę. 8. Chwyć za fioletowe uchwyty i wyciągnij zespół utrwalacza. Wyjmij papier.
9. Podnieś zielony uchwyt na pokrywie dupleksera, aby otworzyć pokrywę. 10. Wyjmij cały zacięty papier. 11. Zamknij zespół transferu.
12. Zamknij pokrywy z prawej strony drukarki. 13. Jeśli zacięcie nie zostało usunięte, otwórz szufladę pod podajnikiem 1 i wyjmij cały zacięty papier. 14. Zamknij szufladę. 15. Jeśli zacięcie nadal nie zostało usunięte, otwórz dolne drzwiczki dostępu i wyjmij cały zacięty papier.
16. Zamknij dolne drzwiczki dostępu. Jeśli zacięcie zostało usunięte, drukowanie zadania będzie kontynuowane. 17. Jeśli zacięcie nadal nie zostało usunięte i drukowanie odbywa się z podajnika 1, zobacz Usuwanie zacięć w podajniku 2, 3 lub 4. Usuwanie zacięć w podajniku 1 Uwaga Jeśli wkładka zabezpieczająca nie zostanie prawidłowo wysunięta, przy pierwszej instalacji drukarki, wykonaj następującą procedurę, aby usunąć zacięcie. 1.
2. Wysuń wskazany podajnik i wyjmij cały zacięty papier. 3. Zamknij podajnik. Jeśli zacięcie zostało usunięte, drukowanie zadania będzie kontynuowane. 4. Jeśli zacięcie papieru nadal nie zostało usunięte, podnieś podajnik i wyjmij go z urządzenia wielofunkcyjnego. Poniższy rysunek pokazuje sposób wyjmowania podajnika 2.
PLWW 5. Wyjmij cały papier zacięty za podajnikiem. Poniższy rysunek przedstawia zacięcie papieru za podajnikiem 2. Zacięcia w podajnikach 3 i 4 należy usunąć, stosując tę samą procedurę. 6. Włóż podajnik papieru.
Usuwanie zacięć w zszywaczu/układaczu 1. Naciśnij dźwignię zwalniającą znajdującą się na górnym panelu obudowy zszywacza/układacza. 2. Wysuń zszywacz/układacz. 3. Wyjmij materiały znajdujące się między zszywaczem/układaczem a urządzeniem MFP. 4. Jeśli zacięcie nie zostało usunięte, zobacz Usuwanie zacięć w elemencie łączącym dodatkowego pojemnika wyjściowego.
Aby usunąć zacięcia zszywek, zobacz Usuwanie zacięć w zszywarce. Usuwanie zacięć w zszywarce Sporadycznie następuje zacięcie zszywek w zszywaczu/układaczu. Jeśli zadania nie są zszywane prawidłowo lub nie są w ogóle zszywane, należy wykonać tę procedurę, aby usunąć zacięcia zszywek. PLWW 1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający, znajdujący się na górnym panelu obudowy zszywacza/ układacza. Wysuń zszywacz/układacz na zewnątrz urządzenia wielofunkcyjnego. 3.
6. Usuń zszywki wystające z kasety. 7. Zamknij dźwignię z tyłu kasety ze zszywkami. Upewnij się, że dźwignia została zablokowana w prawidłowym położeniu. 8. Włóż ponownie kasetę ze zszywkami do odpowiedniego wspornika i naciśnij zieloną dźwignię w dół, tak aby została zablokowana w prawidłowym położeniu. 9. Zamknij pokrywę kasety ze zszywkami i wsuń zszywacz/układacz do urządzenia wielofunkcyjnego. Usuwanie zacięć w sortowniku 3-pojemnikowym 1.
PLWW 2. Wysuń sortownik 3-pojemnikowy z urządzenia wielofunkcyjnego. 3. Otwórz pokrywę znajdującą się na górnym panelu sortownika 3-pojemnikowego.
4. Wyjmij materiały znajdujące się wewnątrz pokrywy. 5. Zamknij drzwiczki i wyjmij materiały znajdujące się pomiędzy urządzeniem wielofunkcyjnym a sortownikiem 3-pojemnikowym.
Usuwanie zacięć w elemencie łączącym dodatkowego pojemnika wyjściowego Jeśli na urządzeniu wielofunkcyjnym zainstalowany jest sortownik 3-pojemnikowy lub zszywacz/ układacz, należy wykonać następującą procedurę, aby usunąć zacięcie w elemencie łączącym dodatkowego pojemnika wyjściowego. PLWW 1. Otwórz pokrywę elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego. 2.
5. Sprawdź, czy papier nie znajduje się w górnej części elementu łączącego dodatkowego pojemnika wyjściowego. 6. Wsuń element łączący dodatkowego pojemnika wyjściowego z powrotem do urządzenia wielofunkcyjnego. 7. Wsuń sortownik 3-pojemnikowy lub zszywacz/układacz z powrotem do wielofunkcyjnego.
Usuwanie zacięć z automatycznego podajnika dokumentów 1. Otwórz pokrywę automatycznego podajnika dokumentów. Uwaga Plastikowy arkusz umieszczony na elektrostatycznym pasku transferu służy do jego ochrony podczas transportu. Przy pierwszym włączeniu urządzenia wielofunkcyjnego plastikowy arkusz jest wysyłany do podajnika wyjściowego. 2. PLWW Wyjmij zacięte materiały.
3. Zamknij pokrywę automatycznego podajnika dokumentów.
Problemy z obsługą materiałów Należy używać tylko materiałów zgodnych ze specyfikacjami podanymi w przewodniku HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Drukarka podaje kilka stron naraz Drukarka podaje kilka stron naraz Przyczyna Rozwiązanie Podajnik jest przepełniony. Usuń nadmiar materiałów z podajnika. Materiały są zlepione ze sobą. Wyjmij materiały, wygnij je, obróć o 180 stopni lub odwróć i załaduj z powrotem do podajnika. Uwaga Nie należy rozwachlowywać materiałów.
Drukarka pobiera materiał z niewłaściwego podajnika Drukarka pobiera materiał z niewłaściwego podajnika Przyczyna Rozwiązanie Wykorzystywany jest sterownik innej drukarki. Więcej informacji: Użyj sterownika do tej drukarki. Określony podajnik jest pusty. Załaduj materiały do określonego podajnika. Działanie danego podajnika ustawione jest na Pierwszy w podmenu Czynności podajn. menu Zachowanie urządzenia. Zmień ustawienie na Wyłącznie.
Materiały nie są podawane z podajnika 2, 3 lub 4 Przyczyna Rozwiązanie Żaden z podajników opcjonalnych nie wyświetla się jako opcje Opcjonalne podajniki są wyświetlane jako dostępne, gdy są podajnika. zainstalowane. Sprawdź, czy wszystkie podajniki opcjonalne są prawidłowo zainstalowane. Sprawdź, czy sterownik drukarki skonfigurowano tak, aby rozpoznawał podajniki opcjonalne. Podajnik opcjonalny jest nieprawidłowo zainstalowany.
Koperty blokują się lub nie są podawane do urządzenia wielofunkcyjnego Przyczyna Rozwiązanie Koperty zaklejają się ponieważ zawartość wilgoci jest zbyt duża. Spróbuj użyć innych kopert. Koperty należy przechowywać w stałych warunkach otoczenia. Kierunek ustawienia kopert jest nieprawidłowy. Sprawdź czy koperty są prawidłowo załadowane. To urządzenie wielofunkcyjne nie obsługuje użytych kopert. Zapoznaj się z przewodnikiem HP LaserJet Printer Family Print Media Guide.
Drukarka nie drukuje dwustronnie lub drukuje nieprawidłowo Przyczyna Rozwiązanie druku w dół i górną krawędzią strony skierowaną ku tylnej części urządzenia wielofunkcyjnego.
Wskaźniki sygnalizacyjne sortownika 3-pojemnikowego i zszywacza/układacza Jasny Opis problemu i rozwiązanie Świeci na zielono ● Urządzenie ma zapewniony dopływ prądu i jest gotowe do pracy. ● W zszywaczu jest mało zszywek. Na wyświetlaczu panelu sterowania pojawia się komunikat Mało zszywek w zszywaczu. W kasecie ze zszywkami zostało mniej niż 20 zszywek. Wymień kasetę ze zszywkami. ● Liczba stron w zleceniu jest większa od 30, tj. limitu liczby zszywanych stron.
Wskaźniki sygnalizacyjne formatyzatora Trzy wskaźniki LED na formatyzatorze informują o prawidłowym działaniu urządzenia wielofunkcyjnego. 1 Wskaźnik LED stanu urządzenia wielofunkcyjnego 2 Wskaźnik LED serwera druku HP Jetdirect (trzy wskaźniki LED świecą tylko wtedy, serwer druku HP Jetdirect jest zainstalowany). Wskaźniki LED serwera HP Jetdirect Wbudowany serwer druku HP Jetdirect ma dwa wskaźniki LED. Żółty wskaźnik LED oznacza aktywność sieci, a zielony wskaźnik LED oznacza stan łącza.
Wskaźnik LED stanu urządzenia wielofunkcyjnego Wskaźnik LED stanu sygnalizuje prawidłowe funkcjonowanie formatyzatora. Podczas inicjowania urządzenia wielofunkcyjnego po włączeniu zasilania wskaźnik LED miga szybko, a następnie jest wyłączany. Po zakończeniu sekwencji inicjowania urządzenia wielofunkcyjnego wskaźnik stanu LED miga. Jeżeli wskaźnik LED stanu jest wyłączony, może to oznaczać, że wystąpił problem związany z formatyzatorem.
Diagnostyka problemów z jakością wydruku i kopii Ta sekcja ułatwia w rozpoznawaniu i rozwiązywaniu problemów z jakością wydruku. Bardzo często problemy te można rozwiązać stosunkowo łatwo poprzez odpowiednią konserwację urządzenia wielofunkcyjnego, używanie materiałów drukarskich zgodnych ze specyfikacjami firmy HP lub użycie ze strony czyszczącej. Problemy z jakością druku związane z materiałem Niektóre problemy z jakością druku spowodowane są użyciem niewłaściwego materiału.
Nieprawidłowe cieniowanie Tabela 16-3 Nieprawidłowe cieniowanie Przyczyna i rozwiązanie Przyczyna Rozwiązanie Używany materiał nie spełnia wymagań specyfikacji dla tego urządzenia wielofunkcyjnego. Używaj materiałów zgodnych z parametrami określonymi przez firmę HP. Urządzenie wielofunkcyjne pracuje w środowisku o zbyt wysokiej wilgotności. Sprawdź, czy środowisko pracy urządzenia wielofunkcyjnego jest zgodne z wymaganiami wilgotności podanymi w specyfikacjach.
Tabela 16-6 Wydrukowane kolory nie odpowiadają kolorom na ekranie (ciąg dalszy) Przyczyna i rozwiązanie Przyczyna Rozwiązanie Bardzo ciemne kolory ekranowe są drukowane jako czarne. Używany program może interpretować bardzo ciemne kolory jako czarne. Jeżeli tak jest, należy unikać używania bardzo ciemnych kolorów. Kolory na ekranie komputera różnią się od wydrukowanych na urządzeniu wielofunkcyjnym. Na karcie sterownika drukarki Regulacja koloru wybierz Dopasowanie do ekranu.
Problemy z jakością druku związane z zacięciem papieru ● Upewnij się, że na ścieżce papieru nie ma żadnych materiałów. ● W urządzeniu wielofunkcyjnym niedawno zaciął się papier. Wydrukuj dwie lub trzy strony, aby oczyścić urządzenie wielofunkcyjne. ● Materiał nie przechodzi przez utrwalacz, powodując pojawianie się defektów druku w kolejnych dokumentach. Wydrukuj dwie lub trzy strony, aby oczyścić urządzenie wielofunkcyjne. Jeśli jednak problem nie ustępuje, patrz następna sekcja.
Przykłady wad obrazów Linie poziome lub smugi Opis wady Na stronie pojawiają się linie poziome lub smugi. Możliwe przyczyny Należy oczyścić urządzenie. Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Wydrukuj strony diagnostyki jakości druku i wykonaj procedurę diagnostyczną podaną na pierwszej stronie, aby skojarzyć wadę z konkretnym elementem.
Niewyrównane kolory Opis wady Brakuje koloru we właściwym miejscu na stronie. Możliwe przyczyny Urządzenie wymaga kalibracji. Rozwiązywanie problemów i zalecenia Wykonaj kalibrację urządzenia wielofunkcyjnego.
Linie pionowe Opis wady Na stronie pojawiły się linie pionowe. Możliwe przyczyny Należy oczyścić urządzenie. Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Wydrukuj strony diagnostyki jakości druku i wykonaj procedurę diagnostyczną podaną na pierwszej stronie, aby skojarzyć wadę z konkretnym elementem.
Powtarzające się wady Opis wady Wada pojawia się na stronie w regularnych odstępach. Możliwe przyczyny Należy oczyścić urządzenie. Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Wydrukuj strony diagnostyki jakości druku i wykonaj procedurę diagnostyczną podaną na pierwszej stronie, aby skojarzyć wadę z konkretnym elementem.
Wszystkie kolory są blade Opis wady Wszystkie kolory są blade w jednym lub kilku miejscach na stronie. Możliwe przyczyny Urządzenie wymaga kalibracji. Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Wykonaj kalibrację urządzenia wielofunkcyjnego. 2. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry.
Blady jest jeden z kolorów Opis wady Jeden kolor jest blady w jednym lub kilku miejscach na stronie. Możliwe przyczyny Urządzenie wymaga kalibracji. Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Wykonaj kalibrację urządzenia wielofunkcyjnego. 3.
Odciski palców i wgniecenia w materiałach Opis wady Na stronie pojawiają się odciski palców lub wgniecenia materiałów. Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Wgniecenia lub pomarszczenia są związane z obsługą materiałów. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2.
Luźny toner Opis wady Toner może być ścierany ze strony. Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Upewnij się, że rodzaj i jakość używanego papieru odpowiadają parametrom określonym przez firmę HP. 3. Upewnij się, że rodzaj i format materiałów dla podajnika są w panelu sterowania ustawione odpowiednio do używanych materiałów. 4.
Rozmazany toner Opis wady Toner rozmazuje się na stronie. Możliwe przyczyny Używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia Upewnij się, że rodzaj i jakość używanego papieru odpowiadają parametrom określonym przez firmę HP.
Białe obszary na stronie Opis wady Na stronie są widoczne białe obszary (ubytki). Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Upewnij się, że rodzaj i jakość używanego papieru odpowiadają parametrom określonym przez firmę HP. 3.
Uszkodzenie materiałów Opis wady Materiały są pomarszczone, zawinięte, mają załamania lub przedarcia. Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Podajniki są skonfigurowane nieprawidłowo lub ustawienia są niepoprawne dla używanych materiałów. Występują niewykryte zacięcia. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2.
Plamki lub rozproszony toner Opis wady Na stronie widoczne są plamki tonera lub rozproszony toner. Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Podajniki są skonfigurowane nieprawidłowo lub ustawienia są niepoprawne dla używanych materiałów. Występują niewykryte zacięcia. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2.
Strona ustawiona skośnie, niecentralnie lub przesunięta Opis wady Obraz na stronie jest przekrzywiony, rozciągnięty lub nie jest ustawiony centralnie. Możliwe przyczyny Środowisko pracy lub używane materiały nie spełniają wymogów firmy HP. Materiały są nieprawidłowo załadowane. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Upewnij się, że miejsce instalacji urządzenia spełnia wymagane parametry. 2. Upewnij się, że rodzaj i jakość używanego papieru odpowiadają parametrom określonym przez firmę HP. 3.
Pusta strona Opis wady Wydrukowana strona jest pusta. Możliwe przyczyny Stronę nieprawidłowo włożono do automatycznego podajnika dokumentów. Wkład oddzielający podajnika ADF nie działa poprawnie. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Wyjmij, a następnie ponownie włóż oryginalny arkusz do automatycznego podajnika dokumentów i upewnij się, że jest on ułożony stroną zadrukowaną do góry. 2.
Linie poziome Opis wady Na stronie są widoczne linie poziome. Możliwe przyczyny Podajnik ADF jest zabrudzony. Papier przykleił się do szyby skanera lub pokrywy. Taśma Mylar jest zabrudzona. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Oczyść automatyczny podajnik dokumentów. 2. Sprawdź, czy w górnej części skanera nie ma papieru, ani czy nie arkusz nie jest przyklejony do dolnej części pokrywy skanera. 3. Jeśli taśma Mylar jest zanieczyszczona lub zużyta, wymień ją.
Przekrzywiona strona Opis wady Wydruk na stronie jest przekrzywiony. Możliwe przyczyny Prowadnice podajnika ADF są niepoprawnie dopasowane. Taśma Mylar jest przesunięta, zagięta, nierówno ułożona lub zużyta. Rolki podajnika ADF są zabrudzone. Rozwiązywanie problemów i zalecenia 1. Upewnij się, że prowadnice wejściowe automatycznego podajnika dokumentów są ustawione prawidłowo i delikatnie przylegają do bocznych krawędzi papieru. 2.
Linie pionowe Opis wady Na stronie pojawiły się linie pionowe. Możliwe przyczyny Podajnik ADF jest zabrudzony. Papier przykleił się do szyby skanera lub pokrywy. Taśma Mylar jest zabrudzona. Rozwiązywanie problemów i zalecenia PLWW 1. Oczyść automatyczny podajnik dokumentów. 2. Sprawdź, czy w górnej części skanera nie ma papieru, ani czy nie arkusz nie jest przyklejony do dolnej części pokrywy skanera. 3. Jeśli taśma Mylar jest zanieczyszczona lub zużyta, wymień ją.
Przesunięcie obrazu Opis wady Wydrukowany obraz jest przesunięty poziomo, pionowo lub w obu kierunkach. Możliwe przyczyny Skaner jest niepoprawnie skalibrowany. Rozwiązywanie problemów i zalecenia Kalibracja skanera.
Nieoczekiwany obraz Opis wady Kopia różni się od oryginalnego dokumentu. Możliwe przyczyny Na szybie skanera pozostały materiały z poprzedniego zlecenia drukowania. Rozwiązywanie problemów i zalecenia Usuń materiały znajdujące się na szybie skanera. Kalibracja urządzenia wielofunkcyjnego Urządzenie wielofunkcyjne automatycznie kalibruje się i czyści co pewien czas, aby zapewnić jakość druku na najwyższym poziomie.
Szablon do określania przyczyn powtarzającej się wady Jeśli wada powtarza się na stronie w regularnych odstępach czasu, należy użyć tego szablonu w celu identyfikacji przyczyny wady. Początek szablonu powinien znajdować się w miejscu wystąpienia pierwszej wady. Znacznik obok następnego wystąpienia wady określa, który element należy wymienić. 1 Pierwsze wystąpienie wady (odległość od początku strony do wady) może się zmieniać.
Jeśli wada powtarza się co 94,0 mm przed wymianą utrwalacza spróbuj wymienić kasetę drukującą.
Rozwiązywanie problemów z faksowaniem Aby uzyskać pomoc dotyczącą rozwiązywania problemów z faksem, przejdź na stronę http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300. Ponadto zapoznaj się z podręcznikiem faksowania za pomocą karty Analog Fax Accessory 300 i instrukcją sterownika wysyłania faksów karty Analog Fax Accessory 300, znajdującymi się na dysku CD z oprogramowaniem do urządzenia wielofunkcyjnego.
Rozwiązywanie problemów z pocztą e-mail Jeśli nie można wysyłać wiadomości e-mail przy użyciu funkcji dystrybucji cyfrowej, konieczna może być ponowna konfiguracja adresu bramy SMTP lub adresu bramy LDAP. Wydrukuj stronę konfiguracji, aby ustalić bieżące adresy bram sieciowych SMTP i LDAP. Zobacz Strony informacyjne. Aby sprawdzić, czy adresy bram SMTP i LDAP są prawidłowe, wykonaj poniższe czynności.
Rozwiązywanie problemów z dodatkowymi urządzeniami wyjściowymi Gdy sortownik 3-pojemnikowy lub zszywacz/układacz jest zainstalowany prawidłowo, wskaźnik LED w górnej części urządzenia dodatkowego świeci na zielono. Jeśli wskaźnik LED się nie świeci, miga lub świeci się na pomarańczowo, oznacza to, że wystąpił problem. Zobacz Wskaźniki sygnalizacyjne sortownika 3-pojemnikowego i zszywacza/układacza. Więcej informacji na temat usuwania zacięć znajduje się w sekcji Zacięcia.
Rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami sieciowymi Jeżeli występują problemy związane z komunikacją urządzenia wielofunkcyjnego sieciową, należy skorzystać z metod rozwiązywania problemów, omówionych w tej sekcji. Rozwiązywanie problemów z drukowaniem w sieci Uwaga Firma HP zaleca użycie dysku CD urządzenia wielofunkcyjnego w celu instalacji i konfiguracji urządzenia wielofunkcyjnego w sieci.
Weryfikacja komunikacji sieciowej Jeżeli na stronie konfiguracji serwera HP Jetdirect widoczny jest adres IP urządzenia wielofunkcyjnego, zweryfikuj komunikację urządzenia z innymi urządzeniami w sieci zgodnie z następującą procedurą. 1. System Windows: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Uruchom, a następnie wpisz polecenie cmd. Otwierane jest okno wiersza polecenia systemu MS-DOS. lub System Mac: Kliknij folder Applications, kliknij folder Utilities, a następnie otwórz program Terminal.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów z komputerem Macintosh W tym dziale opisane są problemy mogące wystąpić w komputerach z systemem Mac OS X. Tabela 16-7 Problemy z systemem Mac OS X Sterownik drukarki nie jest wyświetlany w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Być może oprogramowanie drukarki nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo.
Tabela 16-7 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Sterownik drukarki nie konfiguruje automatycznie wybranego urządzenia w programie Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Być może oprogramowanie drukarki nie zostało zainstalowane lub zostało zainstalowane nieprawidłowo. Upewnij się, czy plik PPD znajduje się w podanym folderze na dysku twardym: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .lproj, gdzie „
Tabela 16-7 Problemy z systemem Mac OS X (ciąg dalszy) Przy podłączaniu kabla USB po wybraniu sterownika urządzenie nie pojawi się w programach Print Center (Centrum drukowania) ani Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Przyczyna Rozwiązanie Problem ten spowodowany jest przez oprogramowanie lub element sprzętu. Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem ● Sprawdź, czy posiadany komputer Macintosh obsługuje komunikację USB. ● Upewnij się, że korzystasz z systemu Mac OS X w wersji 10.
316 Rozdział 16 Rozwiązywanie problemów PLWW
A Akcesoria i materiały eksploatacyjne W tej części zawarto informacje dotyczące zamawiania części, materiałów eksploatacyjnych i wyposażenia dodatkowego. Należy używać tylko części i akcesoriów zaprojektowanych specjalnie dla tego urządzenia wielofunkcyjnego.
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych ● Zamów bezpośrednio w firmie HP ● Zamów w punkcie serwisowym lub przez pomoc techniczną ● Zamów bezpośrednio przez wbudowany serwer internetowy Zamów bezpośrednio w firmie HP Bezpośrednio w firmie HP można zamówić następujące elementy: ● Części zamienne. Aby zamówić części zamienne w Stanach Zjednoczonych, zobacz http://www.hp.com/buy/parts.
Opcjonalne urządzenia wyjściowe 1 Mostek dodatkowego urządzenia wyjściowego 2 Zszywacz/układacz 3 sortownik 3-pojemnikowy Mostek dodatkowego urządzenia wyjściowego Mostek dodatkowego urządzenia wyjściowego jest wymagany, w przypadku gdy w urządzeniu zainstalowano zszywacz/układacz lub sortownik 3-pojemnikowy. Mostek dodatkowego urządzenia wyjściowego łączy urządzenie wyjściowe z urządzeniem wielofunkcyjnym.
Sortownik 3-pojemnikowy może pracować w trzech trybach: ● Tryb sortownika. Pojemniki można przypisać do jednego użytkownika lub grupy użytkowników. Wszystkie zlecenia drukowania, kopiowania i faksowania, które przypisany użytkownik lub przypisana grupa użytkowników wyśle, zostaną dostarczone do wskazanego pojemnika. Każdy użytkownik może wybrać pojemnik za pomocą sterownika drukarki lub panelu sterowania. Gdy wyznaczony pojemnik jest pełny, urządzenie wielofunkcyjne przestaje drukować.
Numery katalogowe Informacje na temat zamawiania i dostępności mogą ulec zmianie w trakcie okresu eksploatacji urządzenia wielofunkcyjnego. Akcesoria Element Opis Numer katalogowy Sortownik 3-pojemnikowy Zawiera trzy pojemniki wyjściowe mogące łącznie pomieścić 700 arkuszy. Jest dołączony do urządzenia wielofunkcyjnego HP Color LaserJet CM4730fm. Q7520A Uwaga Sortownik 3pojemnikowy jest dostarczany z elementem łączącym dodatkowego pojemnika wyjściowego.
Zestawy konserwacyjne Element Opis Zespół transferu obrazu (ETB) Numer katalogowy Q7504A Zespół utrwalacza obrazu 110 V Q7502A Zespół utrwalacza obrazu Modele na 220 V Q7503A Zestaw konserwacyjny do mylaru, automatycznego podajnika dokumentów Q4696-67901 Zestaw konserwacyjny automatycznego podajnika dokumentów Q5997A Zestawy podlegające wymianie przez klienta Element Opis Numer katalogowy Zestaw do wymiany rolek pobierających z kasety CB480-67902 Zestaw do wymiany panelu sterowania CB480
B Obsługa i pomoc techniczna Oświadczenie o ograniczonej gwarancji Hewlett-Packard PRODUKT HP OKRES OGRANICZONEJ GWARANCJI HP LaserJet CM4730 seria MFP Roczna ograniczona gwarancja Firma HP gwarantuje użytkownikowi końcowemu, że urządzenia i akcesoria firmy HP będą wolne od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres podany powyżej, licząc od daty zakupu.
funkcjonowania w kraju/regionie, dla którego nigdy nie był przewidziany z powodów prawnych czy ze względu na regulacje. W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO LOKALNE ŚRODKI ZARADCZE OKREŚLONE W TYM OŚWIADCZENIU STANOWIĄ JEDYNE I WYŁĄCZNE ŚRODKI ZARADCZE KLIENTA.
Usługa gwarancji na samodzielną naprawę przez klienta Produkty HP zbudowano z użyciem wielu elementów do samodzielnej naprawy przez klienta (CSR Customer Self Repair) w celu zminimalizowania czasu naprawy i zwiększenia elastyczności w dokonywaniu wymiany uszkodzonych elementów. Jeśli w okresie diagnozowania, firma HP stwierdzi, że naprawa dokonana została z użyciem elementów CSR, dostarczy tę część do wymiany bezpośrednio do użytkownika.
Obsługa klientów firmy HP Usługi online 24-godzinny dostęp do informacji za pomocą połączenia modemowego lub internetowego Sieć World Wide Web: Aktualne oprogramowanie drukarki HP, informacje o produktach i pomocy technicznej oraz sterowniki drukarki w kilku językach można uzyskać na stronie http://www.hp.com/ support/ljcm4730mfp. (Witryna w języku angielskim).
Odbiorcy indywidualni i domowe biura w USA: 800-752-0900 Kanada: 800-387-3154 Numery telefonów dla innych krajów/regionów znajdują się w ulotce dostarczonej z urządzeniem wielofunkcyjnym. Informacje serwisowe firmy HP Aby uzyskać informacje na temat autoryzowanych przedstawicieli firmy HP w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, należy zadzwonić pod numer 800-243-9816 (Stany Zjednoczone) lub 800-387-3867 (Kanada). Informacje te można również znaleźć na stronie http://www.hp.com/go/cposupportguide.
Ograniczona gwarancja na kasetę drukującą i bębny obrazowe Firma HP gwarantuje, że ta kaseta drukująca jest wolna od wad materiałowych i wykonawczych.
Oświadczenie dotyczące gwarancji ograniczonej na zespół utrwalacza obrazu i zespół przenoszenia obrazu drukarki kolorowej LaserJet Firma HP gwarantuje, że ten produkt jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych do czasu, w którym na panelu sterowania drukarki zostanie wyświetlony komunikat o zbliżającym się końcu okresu przydatności do użycia.
Dostępność usług pomocy i wsparcia Firma HP zapewnia wiele możliwych do wykupienia form świadczenia usług i pomocy technicznej w wielu krajach/regionach świata. Dostępność tych programów różni się w zależności od miejsca zamieszkania użytkownika.
Umowy serwisowe firmy HP Istnieje kilka rodzajów umów serwisowych firmy HP, odpowiadających szerokiemu zakresowi potrzeb klientów. Umowy serwisowe nie są częścią standardowej gwarancji. Świadczone usługi mogą różnić się w zależności od danego kraju/regionu. Informacje o dostępnych usługach można uzyskać od miejscowego dystrybutora firmy HP.
332 Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna PLWW
C Parametry urządzenia wielofunkcyjnego W tej sekcji podano następujące parametry: ● Parametry fizyczne ● Parametry elektryczne ● Parametry akustyczne ● Specyfikacje otoczenia Specyfikacje faksu analogowego znajdują się w Instrukcji obsługi faksu analogowego HP LaserJet 300. Elektroniczna wersja tej instrukcji jest dostępna na dysku CD dołączonym do urządzeń wielofunkcyjnych HP Color LaserJet CM4730f, HP Color LaserJet CM4730fsk i HP Color LaserJet CM4730fm.
Parametry fizyczne Tabela C-1 Wymiary produktu Produkt 1 Wysokość Głębokość Szerokość Waga1 Urządzenie wielofunkcyjne HP Color 1153 mm LaserJet CM4730 639 mm 788 mm 124 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color 1153 mm LaserJet CM4730f 639 mm 788 mm 124 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color 1153 mm LaserJet CM4730fsk 639 mm 1106 mm 136 kg Urządzenie wielofunkcyjne HP Color 1153 mm LaserJet CM4730fm 639 mm 1106 mm 136 kg Bez kasety drukującej Tabela C-2 Wymiary produktu z całkowicie otwart
Parametry elektryczne OSTRZEŻENIE! Wymagania dotyczące zasilania zależą od kraju/regionu sprzedaży urządzenia wielofunkcyjnego. Nie wolno przekształcać napięcia operacyjnego. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia wielofunkcyjnego i utratę gwarancji.
Parametry akustyczne Tabela C-5 Natężenie dźwięku i poziom ciśnienia akustycznego1 (urządzenia wielofunkcyjnego HP LaserJet CM4730) 1 2 3 Poziom natężenia dźwięku Określony przez normę ISO 9296 Drukowanie2 LWAd = 6,7 bela (A) [67 dB(A)] Kopiowanie3 LWAd = 6,8 bela (A) [68 dB(A)] Gotowość LWAd = 5,8 bela (A) [58 dB(A)] Poziom ciśnienia akustycznego Określony przez normę ISO 9296 Drukowanie2 LpAm = 50 dB (A) Kopiowanie3 LpAm = 52 dB (A) Gotowość LpAm = 37 dB (A) Wartości mogą ulec zmianie.
Specyfikacje otoczenia PLWW Parametry środowiska Zalecane Dozwolone Przechowywanie/stan gotowości Temperatura (urządzenie wielofunkcyjne i kaseta drukująca) 17 ° do 25 °C (62,6° do 77°F) od 15°C do 30°C (od 59° F do 86°F) -20 ° do 40 °C (-4° do 104°F) Wilgotność względna 30 % do 70 % wilgotności względnej (RH) 10 % do 80 % wilgotności względnej 10 % do 90 % Wysokość n.p.m.
338 Załącznik C Parametry urządzenia wielofunkcyjnego PLWW
D PLWW Informacje dotyczące przepisów 339
Zgodność z przepisami FCC Niniejsze urządzenie zostało poddane testom stwierdzającym jego zgodność z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 zasad FCC. Te wymagania dotyczą odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami przy instalacji w pomieszczeniach biurowych i handlowych. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe.
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności zgodnie z wytycznymi ISO/IEC 17050–1 i EN 17050–1 Nazwa producenta: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0503–00–rel. 2.
Program zgodności produktu z zasadami ochrony środowiska Ochrona środowiska naturalnego Firma Hewlett-Packard Company jest zaangażowana w wytwarzanie produktów wysokiej jakości w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska. Produkty są projektowane tak, aby posiadały cechy minimalizujące wpływ na środowisko naturalne. Wytwarzanie ozonu Niniejsze urządzenie nie wytwarza znaczących ilości ozonu (O3).
nowych produktów i zapobiegający wyrzucaniu milionów ton odpadów na wysypiska. Ponieważ kasety są poddawane procesowi odzysku materiałów w celu wytworzenia nowego produktu, nie ma możliwości zwrócenia ich użytkownikowi. Dziękujemy za postępowanie w sposób przyczyniający się do ochrony środowiska naturalnego! Uwaga Nalepki zwrotnej należy używać wyłącznie w celu zwrotu oryginalnej kasety drukującej dla urządzeń HP LaserJet.
Zwroty spoza Stanów Zjednoczonych Aby wziąć udział w programie HP Planet Partners umożliwiającym zwrot i odzysk materiałów, należy postępować według prostych instrukcji podanych w przewodniku odzysku materiałów (znajdującym się wewnątrz opakowania z materiałami eksploatacyjnymi) lub przejść do witryny http://www.hp.com/ recycle. Aby uzyskać informacje na temat zwrotu materiałów eksploatacyjnych dla urządzeń HP LaserJet, należy wybrać odpowiedni kraj/region.
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych na terenie Unii Europejskiej Niniejszy symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu oznacza zakaz wyrzucania tego produktu razem z innymi odpadami komunalnymi. Do użytkownika należy pozbycie się zużytego urządzenia poprzez przekazanie go do wyznaczonego punktu zajmującego się recyklingiem zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Certyfikat ulotności Niniejsze oświadczenie dotyczy ulotności danych klienta przechowywanych w pamięci urządzenia. Ponadto określa sposób bezpiecznego usunięcia danych z urządzenia. Rodzaje pamięci Pamięć ulotna Urządzenie wielofunkcyjne wykorzystuje pamięć ulotną (64 MB na płycie, możliwość zainstalowania 256 MB, w sumie 320 MB) do przechowywania danych użytkownika podczas drukowania i kopiowania. Po wyłączeniu urządzenia wielofunkcyjnego pamięć ulotna jest wymazywana.
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa Bezpieczeństwo lasera Centrum Urządzeń Medycznych i Ochrony Radiologicznej (CDRH), przy Amerykańskiej Agencji ds. Żywności i Leków 1 sierpnia 1976 roku wprowadził przepisy dotyczące produktów laserowych. Przepisom tym podlegają urządzenia sprzedawane na terenie Stanów Zjednoczonych. Niniejsze urządzenie jest oznaczone certyfikatem produktów laserowych „klasy 1”, zgodnie ze standardem wydanym przez Amerykański Departament Zdrowia (U.S.
Oświadczenie EMI (Tajwan) Ogólna deklaracja telekomunikacyjna Modele HP Color LaserJet CM4730f, CM4730fsk i CM4730fm mają zainstalowane analogową kartę faksu HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 umożliwiające komunikację z publicznymi sieciami telefonicznymi w celu przesyłania faksów. Zobacz instrukcję obsługi karty HP LaserJet Analog Fax Accessory 300, aby zapoznać się ze wszystkimi przepisami związanymi z funkcjonowaniem faksów i tego urządzenia.
Oświadczenie dotyczące promieniowania laserowego dla Finlandii LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet CM4730 MFP, CM4730f MFP, CM4730fsk MFP i CM4730fm MFPlaserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
350 Załącznik D Informacje dotyczące przepisów PLWW
E Instalowanie pamięci i kart serwera drukowania Urządzenie wielofunkcyjne posiada dwa 200-stykowe gniazda modułów pamięci DDR SDRAM. Jedno gniazdo jest zajęte; moduły pamięci 128 lub 256 MB DDR można zainstalować w wolnym gnieździe. Urządzenie wielofunkcyjne posiada także trzy gniazda kart pamięci flash dla oprogramowania sprzętowego urządzenia, dla czcionek oraz dla innych rozwiązań. ● Pierwsza karta pamięci flash jest zarezerwowana dla oprogramowania sprzętowego urządzenia wielofunkcyjnego.
Instalowanie czcionek i pamięci Istnieje możliwość rozszerzenia pamięci urządzenia wielofunkcyjnego, a także zainstalowania karty z czcionkami, umożliwiającej drukowanie znaków innych języków, takich jak alfabet chiński czy cyrylica. OSTROŻNIE Elektryczność statyczna może uszkodzić moduły DIMM.
PLWW 3. Znajdź szare wypustki obniżania ciśnienia w formatyzatorze na płytce formatyzatora znajdującej się z tyłu urządzenia wielofunkcyjnego. 4. Delikatnie ściśnij wypustki i wyciągnij je z formatyzatora.
5. Delikatnie pociągnij czarne zakładki, aby wyjąć płytkę formatyzatora z urządzenia wielofunkcyjnego. Umieść płytkę formatyzatora na czystej, gładkiej, uziemionej powierzchni. 6. Aby wymienić zainstalowany moduł pamięci DDR DIMM, rozsuń zatrzaski po obu stronach gniazda DIMM, unieś pod kątem moduł pamięci DDR DIMM i wyciągnij go. 7. Wyjmij nowy moduł DIMM z opakowania antystatycznego. Znajdź nacięcie na dolnej krawędzi modułu DIMM.
8. Przytrzymując moduł DIMM za krawędzie, dopasuj nacięcie na module DIMM do wypustu gniazda DIMM i pod kątem mocno naciśnij moduł DIMM aż do całkowitego osadzenia. Po prawidłowym zainstalowaniu metalowe styki nie będą widoczne. 9. Dociśnij moduł DIMM, tak aby oba zatrzaski trzymały moduł. Uwaga W przypadku problemów z włożeniem modułu DIMM należy upewnić się, że wycięcie na dole modułu DIMM jest wyrównane z wypustem gniazda.
10. Wyrównaj płytkę formatyzatora w rolkach w dolnej części gniazda, a następnie wsuń płytkę z powrotem do urządzenia wielofunkcyjnego. Uwaga Aby zapobiec uszkodzeniu płytki formatyzatora, należy upewnić się, że płytka jest wyrównana w rolkach. 11. Włóż ponownie szare wypustki obniżania ciśnienia w formatyzatorze, ściskając je i wpychając je na miejsce.
12. Podłącz kabel zasilania i kable interfejsu, a następnie włącz urządzenie wielofunkcyjne. 13. Jeżeli zainstalowano moduł pamięci DIMM, przejdź do sekcji Uruchamianie pamięci. Instalowanie karty pamięci flash OSTROŻNIE Nie wkładaj do urządzenia wielofunkcyjnego karty pamięci flash, która jest przeznaczona do użytku z aparatem cyfrowym. Urządzenie wielofunkcyjne nie obsługuje drukowania fotografii bezpośrednio z karty pamięci flash.
2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych. 3. Znajdź szare wypustki obniżania ciśnienia w formatyzatorze na płytce formatyzatora znajdującej się z tyłu urządzenia wielofunkcyjnego.
PLWW 4. Delikatnie ściśnij wypustki i wyciągnij je z formatyzatora. 5. Delikatnie pociągnij czarne zakładki, aby wyjąć płytkę formatyzatora z urządzenia wielofunkcyjnego. Umieść płytkę formatyzatora na czystej, gładkiej, uziemionej powierzchni.
6. Wyrównaj rowek na boku karty pamięci flash z wycięciami na złączu i pchnij ją do gniazda, aż do całkowitego osadzenia. OSTROŻNIE Nie wkładaj karty pamięci flash pod kątem. Uwaga Pierwsze gniazdo pamięci flash oznaczone etykietą „Firmware Slot” (Gniazdo oprogramowania sprzętowego) jest zarezerwowane wyłącznie dla oprogramowania sprzętowego. Dla wszystkich innych rozwiązań przeznaczone są gniazda 2 i 3. 7.
8. Włóż ponownie szare wypustki obniżania ciśnienia w formatyzatorze, ściskając je i wpychając je na miejsce. 9. Podłącz kabel zasilający i kable interfejsu, a następnie włącz urządzenie wielofunkcyjne. Uruchamianie pamięci Jeśli zainstalowano moduł pamięci DIMM, odpowiednio ustaw sterownik urządzenia wielofunkcyjnego w celu rozpoznania dodanej pamięci. Włączenie pamięci w systemach Windows 98 i Me PLWW 1. W menu Start wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki. 2.
4. W polu Całkowita ilość pamięci, wpisz lub wybierz całkowitą ilość pamięci, która jest obecnie zainstalowana. 5. Kliknij przycisk OK. Włączenie pamięci w systemach Windows 2000 i XP 1. W menu start Start wskaż Ustawienia, a następnie kliknij Drukarki lub Drukarki i faksy. 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Właściwości. 3. Na karcie Ustawienia urządzenia kliknij opcję Pamięć drukarki (w sekcji Zainstalowane opcje). 4.
Instalowanie karty serwera druku HP Jetdirect lub EIO Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM4730 jest wyposażone w port serwera druku HP Jetdirect. W razie potrzeby w wolnym gnieździe EIO można zainstalować dodatkową kartę We/Wy. PLWW 1. Wyłącz urządzenie wielofunkcyjne. 2. Odłącz wszystkie kable zasilające i przesyłania danych.
3. Zlokalizuj puste gniazdo EIO. Poluzuj i wykręć dwie śrubki mocujące pokrywę gniazda EIO w drukarce, a następnie zdejmij pokrywę. Śrubki i pokrywa nie będą już potrzebne. Można je odłożyć. 4. Mocno włóż kartę serwera druku HP Jetdirect do gniazda EIO. 5. Włóż i dokręć śrubki mocujące, dostarczone z kartą serwera druku.
6. Podłącz kabel sieciowy. 7. Podłącz ponownie kabel zasilania i włącz urządzenie wielofunkcyjne. 8. Wydrukuj stronę konfiguracji. Oprócz strony konfiguracji urządzenia wielofunkcyjnego i strony stanu materiałów eksploatacyjnych powinna być również wydrukowana strona konfiguracji HP Jetdirect, zawierająca informacje o stanie i konfiguracji sieci. Jeżeli strona nie została wydrukowana, wyjmij, a następnie włóż ponownie kartę serwera druku, aby się upewnić, że jest ona całkowicie włożona do gniazda. 9.
366 Załącznik E Instalowanie pamięci i kart serwera drukowania PLWW
Indeks Symbole/Cyfry okładki 133 A adres, drukarka Macintosh, rozwiązywanie problemów 313 adres IP Macintosh, rozwiązywanie problemów 313 zmienianie 83 akcesoria kontrolki 280 numery katalogowe 321 zamawianie 318 anulowanie drukowanie 144 zadania kopiowania 172 anulowanie żądania drukowania 144 arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) 345 automatyczna konfiguracja, sterowniki 66 automatyczne wykrywanie materiałów 102 automatyczny podajnik dokumentów czyszczenie systemu podawania 225 linie
DIMM (dual inline memory) numery katalogowe 322 DIMM (moduły pamięci w obudowie podłużnej dwurzędowej) instalowanie 352 dodatkowa karta faksu modele zawierające 3 drukowanie broszury 128 pojemnik wyjściowy, wybieranie 105 specyfikacje szybkości 5 drukowanie broszur 128 drukowanie dwustronne komunikaty o błędach 251, 255 opcje łączenia 128, 138 ręczne 128, 138 ustawienia panelu sterowania 126, 136 drukowanie okładek na innym papierze 123 drukowanie w odcieniach szarości 158 drukowanie z podajnika 2, 3 lub 4
J jakość rozwiązywanie problemów 283 jakość druku białe obszary 296 blady kolor 291, 292 linie pionowe 289 linie poziome 287 luźny toner 294 niewyrównane kolory 288 odciski palców 293 plamki 298 powtarzające się wady 290 przekrzywiona strona 299 rozmazany toner 295 rozwiązywanie problemów 283 uszkodzenie materiałów 297 jakość wydruku rozwiązywanie problemów 283 Jetadmin aktualizacje oprogramowania sprzętowego 214 obsługiwane przeglądarki 198 pobieranie 198 Jetadmin, HP Web 87 język, panel sterowania 236 jęz
komunikat o błędzie dotyczący instalowania kasety 254 komunikat o błędzie dotyczący otwartej ścieżki wyjściowej 251 komunikat o błędzie dotyczący ponownego podłączenia pojemnika wyjściowego 251 komunikat o odmowie dostępu 251 komunikaty lista alfabetyczna 239 lista numeryczna 239 rodzaje 238 komunikaty o błędach lista alfabetyczna 239 lista numeryczna 239 rodzaje 238 komunikaty o błędach dotyczące instalacji podajników 252 komunikaty o błędach uwierzytelniania 248 komunikaty o błędzie dotyczący nieoczekiwan
ładowanie do podajnika 2, 3 lub 4 96, 98 niestandardowy format, ustawienia komputera Macintosh 133 obsługiwane formaty 91 pierwsza strona 123, 133 stron na arkuszu 124, 134 Materiały 89 materiały do drukowania do drukowania kolorowego 148 ładowanie do podajnika 1 95 materiały eksploatacyjne błędy pamięci 239 menu resetowania 56 menu zarządzania 29 numery katalogowe 321 okresy wymiany 223 stan, przeglądanie za pomocą wbudowanego serwera internetowego 193 strona stanu, drukowanie 190 umiejscowienie 222 utyliz
oświadczenie VCCI dla Japonii 347 P pamięć automatyczna konfiguracja 66 błędy związane z materiałami eksploatacyjnymi 239 dodawanie 217, 351 dołączone 2 funkcje 5 komunikaty o błędach związanych z magazynem trwałym 247 niedostateczna ilość 242, 254 numery katalogowe 322 uruchamianie 361 wbudowana 72 zarządzanie 217 panel sterowania blokowanie menu 208 czyszczenie ekranu dotykowego 224 diagnostyka 236 ekran e-mail 176 ekran główny 15 ekran kopiowania 162 komunikaty, lista alfabetyczna 239 komunikaty, lista n
pojemniki wyjściowe 7 sortownik 3-pojemnikowy 7 zszywacz/układacz 7 pokrywa formatyzatora, rozmieszczenie 9 pokrywy, rozmieszczenie 9 połączenie przez port AUX 7 pomoc HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 326 łącza do wbudowanego serwera internetowego 195 Macintosh 327 online 326 partnerzy serwisowi 327 telefon 326 umowy serwisowe 331 pomoc, panel sterowania 16 pomoc dla klientów HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 326 łącza do wbudowanego serwera internetowego 195 Macintosh 327 online
linie pionowe 289 linie poziome 287 luźny toner 294 niewyrównane kolory 288 odciski palców 293 plamki 298 pliki EPS 314 powtarzające się wady 290 problemy na komputerach Macintosh 313 problemy z drukowaniem kolorów 283 przekrzywiona strona 299 przekrzywione strony 302 przycisk Błąd, ekran dotykowy panelu sterowania 16 puste strony 300 rozmazany toner 295 sieci 35 uszkodzenie materiałów 297 S serwer druku HP Jetdirect instalowanie 363 komunikaty o błędach 248 konfigurowanie 86 kontrolki 281 modele zawierając
elektryczne 335 fizyczne 333 funkcje 5 przekrzywienie 302 środowisko pracy 219, 337 specyfikacje akustyczne 336 specyfikacje elektryczne 335 specyfikacje energii 335 specyfikacje fizyczne 333 specyfikacje hałasu 336 specyfikacje napięcia elektrycznego 335 specyfikacje szybkości 5 specyfikacje środowiska pracy 219, 337 sprawdzanie adresów bram 309 sprawdzenie poziomu tonera Oprogramowanie HP Easy Printer Care 220 stan ekran główny, panel sterowania 15 karta Informacje, wbudowany serwer internetowy 193 karta
ustawienia ekonomiczne 110 ustawienia karty Kolory 130, 139, 155, 158 ustawienia niestandardowego formatu papieru Macintosh 133 ustawienia prędkości połączenia 38 ustawienia sterownika komputera Macintosh karta Services (Usługi) 139 papier o niestandardowym formacie 133 znaki wodne 134 ustawienia sterownika w systemie Windows broszury 129 niestandardowy format papieru 122 ustawienia TCP/IP 32 ustawienia trybu uśpienia godzina budzenia 110 opóźnienie 110 specyfikacje zasilania 335 ustawienie IPX/SPX 34, 85 u
obsługa LDAP 174 ustawienia 176 ustawienia zleceń 181 wysyłanie dokumentów 177 wyślij do folderu 182 wyświetlacz graficzny, panel sterowania 14 Z zabezpieczenia blokowanie menu panelu sterowania 208 czyszczenie dysku 206 Foreign Interface Harness (FIH) 205 ustawienia 35 zacięcia koperty 277 odzyskiwanie 257 zacięcia papieru automatyczny podajnik dokumentów 273 element łączący dodatkowego pojemnika wyjściowego 271 podajnik 1 263 podajniki 2, 3, 4 263 pokrywy z prawej strony 258 sortownik 3-pojemnikowy 268 za
378 Indeks PLWW