HP Color LaserJet CM4730 MFP Guia do usuário
Copyright e licença Créditos de marca comercial © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat®, e PostScript® são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright. Corel® é uma marca comercial ou marca registrada da Corel Corporation ou da Corel Corporation Limited.
Conteúdo 1 Informações básicas do produto Comparação de produtos ..................................................................................................................... 2 HP Color LaserJet CM4730 MFP ........................................................................................ 2 HP Color LaserJet CM4730f MFP ....................................................................................... 2 HP Color LaserJet CM4730fsk MFP ......................................................
Menu Redefinições ............................................................................................................................. 56 Menu Serviço ..................................................................................................................................... 57 3 Software para Windows Versões suportadas do Windows ....................................................................................................... 60 Instalar o software do sistema de impressão ..........
Mídia de impressão e papel Entenda o uso de papel e de mídias de impressão ........................................................................... 90 Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel .................................................................... 91 Tamanhos personalizados de papel .................................................................................................. 93 Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais ...........................................
Excluir um trabalho pessoal ............................................................................ 113 Use o recurso Cópia rápida ............................................................................................. 114 Criação de um trabalho de Cópia rápida ........................................................ 114 Impressão de mais cópias de um trabalho de Cópia rápida ........................... 114 Exclusão de um trabalho de Cópia rápida ..................................................
Impressão automática duplex ......................................................................... 135 Ativar ou desativar impressão automática de dois lados pelo painel de controle ...................................................................................... 136 Ativar ou desativar impressão automática de dois lados pelo driver de impressão Macintosh ................................................................. 137 Opções de layout para impressão em ambos os lados ..................
Opções de meio-tom ....................................................................................... 159 Cinzas neutros ................................................................................................ 159 Cor RGB .......................................................................................................... 159 Controle de margem ....................................................................................... 160 11 Copiar Uso da tela Cópia ...........................
Abrir o servidor da Web incorporado ............................................................................... 192 Guia Informações ............................................................................................ 193 Guia Configurações ........................................................................................ 193 Guia Envio digital ............................................................................................ 194 Guia Rede ........................................
Usar o FTP para atualizar o firmware em uma conexão de rede ................... 213 Usar o HP Web Jetadmin para atualizar o firmware ....................................... 214 Usar comandos MS-DOS para atualizar o firmware ....................................... 215 Utilizar o firmware do HP Jetdirect .................................................................................. 215 Gerenciar memória .......................................................................................................
Limpar congestionamentos no AAD ................................................................................ 269 Problemas no manuseio da mídia .................................................................................................... 271 A impressora está alimentando diversas folhas ao mesmo tempo ................................. 271 A impressora alimenta folhas de tamanho incorreto ....................................................... 271 A impressora alimenta papel da bandeja incorreta .
Régua de defeitos repetitivos .......................................................................................... 301 Solucionar problemas de fax ............................................................................................................ 303 Solucionar problemas de e-mail ....................................................................................................... 304 Validação do endereço do gateway SMTP .....................................................................
Apêndice D Informações de regulamentação Compatibilidade com os regulamentos da FCC ............................................................................... 334 Declaração de conformidade ........................................................................................................... 335 Programa de proteção ambiental do produto ................................................................................... 336 Proteção do meio ambiente .................................................
xiv PTWW
1 PTWW Informações básicas do produto ● Comparação de produtos ● Recursos do produto ● Procedimento do produto 1
Comparação de produtos HP Color LaserJet CM4730 MFP O HP Color LaserJet CM4730 MFP é o modelo básico e vem de fábrica com os seguintes itens: ● Bandeja multipropósito de entrada para 100 folhas (bandeja 1) ● Três bandejas de entrada para 500 folhas ● Alimentador automático de documentos (AAD) com capacidade de até 50 páginas ● Servidor de impressão incorporado HP Jetdirect para conexão com uma rede 10/100Base-TX ● 256 megabytes (MB) de memória RAM ● Duplexador ● Disco rígido HP Color LaserJet
Um HP Color LaserJet CM4730f MFP tem os mesmos recursos que o modelo básico e inclui um acessório de fax analógico.
O HP Color LaserJet CM4730fm MFP tem os mesmos recursos que o modelo básico e inclui os seguintes itens: 4 ● Acessório de fax analógico ● Ponte de acessórios de saída ● Acessório de caixa de correio com três compartimentos Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Recursos do produto Funções ● Cópia nos dois lados (duplexação) ● Envio digital colorido ● Controle de acesso de cor ● Impressão em rede Velocidade e rendimento ● 31 páginas por minuto (ppm) ao copiar e imprimir em papel tamanho carta; 30 ppm ao copiar e imprimir em papel de tamanho A4 ● Redimensionamento de 25% a 400% com o uso do scanner ● Redimensionamento de 25% a 200% com o uso do AAD ● Menos de 10 segundos para imprimir a primeira página ● Transmit Once, Tecnologia Raster Image Proces
Idiomas e fontes ● HP Printer Command Language (PCL) 6 ● HP PCL 5 ● Idioma de gerenciamento da impressora ● XHTML ● 80 fontes escalonáveis TrueType ● Emulação HP PostScript® nível 3 (PS) Cópia e envio ● Modos para formatos de texto, gráficos e textos e gráficos mistos ● Recurso de interrupção do trabalho (nos limites da cópia) ● Várias páginas por folha ● Animações de aviso para o operador (por exemplo, recuperação de congestionamento) ● Digitalização e envio para e-mail ● Catálogo de
● ● Cópia e impressão dúplex: fornece cópia e impressão frente e verso (impressão nos dois lados do papel). ● Digitalização dúplex do AAD: o AAD possui um duplexador automático para digitalizar documentos impressos nos dois lados. Saída ● Compartimento de saída padrão: o compartimento de saída padrão está localizado no lado esquerdo do MFP. Esse compartimento pode receber até 500 folhas de papel.
8 ● Autenticação de usuário do Windows ● Autenticação LDAP ● Autenticação de grupo PIN (Grupo 1 e Grupo 2) ● Autenticação do PIN do usuário Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Procedimento do produto Visão frontal PTWW 1 Tampa superior do AAD 2 Bandeja de entrada do AAD para cópia/digitalização/envio de fax dos originais 3 Indicadores luminosos de status do painel de controle 4 Visor do painel de controle com a funcionalidade de tela de toque 5 Teclado do painel de controle 6 Tampas do lado direito (fornecem acesso aos cartuchos de impressão e a outros consumíveis) 7 Bandejas 2, 3 e 4 8 Indicadores de nível de papel 9 Chave liga/desliga 10 Compartimento de sa
Visão posterior 10 1 Compartimento de saída 2 Portas de interface 3 Seletor liga/desliga 4 Conexão da alimentação Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
Portas de interface O MFP possui cinco portas para conectar a um computador ou uma rede. As portas estão à esquerda, na parte de trás do MFP. 1 Foreign interface harness (Fiação da interface externa) (FIH) 2 USB 2.
serial number Figura 1-1 Amostra de etiqueta de número de modelo e de série 12 Nome do modelo Número do modelo HP Color LaserJet CM4730 MFP CB480A HP Color LaserJet CM4730f MFP CB481A HP Color LaserJet CM4730fsk MFP CB482A HP Color LaserJet CM4730fm MFP CB483A Capítulo 1 Informações básicas do produto PTWW
2 PTWW Painel de controle ● Utilização do painel de controle ● Navegação pelo menu Administração ● Menu Informações ● Menu Opções de trabalho padrão ● Menu Hora/Programação ● Menu Gerenciamento ● Menu configuração inicial ● Menu Comportamento do dispositivo ● Menu Qualidade de impressão ● Menu Solução de problemas ● Menu Redefinições ● Menu Serviço 13
Utilização do painel de controle O painel de controle tem uma tela de toque VGA que dá acesso a todas as funções do dispositivo. Use os botões e o teclado numérico para controlar trabalhos e o status do dispositivo. Os LEDs indicam o status geral do dispositivo. Layout do painel de controle O painel de controle inclui uma tela de toque gráfica, botões de controle do trabalho, um teclado numérico e três diodos emissores de luz (LEDs) de status.
Tela inicial A tela inicial dá acesso aos recursos do dispositivo e indica o status atual do dispositivo. Nota Dependendo de como o dispositivo foi configurado, os recursos exibidos na tela inicial podem variar.
Botões na tela de toque A linha de status na tela de toque dá informações sobre o status do dispositivo. Diversos botões podem ser exibidos nessa área. A tabela a seguir descreve cada botão. Botão Inicial. Toque no botão inicial para ter acesso à tela inicial a partir de qualquer outra tela. Botão Iniciar. Toque no botão Iniciar para iniciar a ação do recurso que você está utilizando. Nota O nome desse botão muda para cada recurso. Por exemplo, no recurso Copiar, o botão chama-se Iniciar cópia.
Navegação pelo menu Administração Na tela inicial, toque em Administração para abrir a estrutura de menus. Você pode ter de rolar até a base da tela inicial para ver esse recurso. O menu Administração tem vários submenus, listados no lado esquerdo da tela. Toque no nome de um menu para expandir a estrutura. Um sinal de mais (+) junto a um nome de nome significa que ele contém submenus. Continue abrindo a estrutura até chegar na opção que você deseja configurar. Para voltar ao nível anterior, toque em Verso.
Menu Informações Informações de > administração Use esse menu para imprimir páginas de informações e relatórios armazenados internamente no dispositivo. Tabela 2-1 Informações menu Item do menu Item do submenu Páginas de configuração/status 18 Valores Descrição Mapa de menus de Administração Imprimir Mostra a estrutura básica do menu Administração e as configurações atuais de Administração.
Tabela 2-1 Informações menu (continuação) Item do menu Item do submenu Relatórios de fax Log de atividades de fax Relatório de chamadas de fax Item do submenu Valores Descrição Imprimir Contém uma lista dos fax enviados ou recebidos pelo dispositivo. Relatório de chamadas de fax Imprimir Um relatório detalhado da última operação de fax, enviado ou recebido. Miniatura no relatório Sim Escolha se irá ou não incluir uma miniatura da primeira página do fax no relatório.
Menu Opções de trabalho padrão Administração > Opções de trabalho padrão Use esse menu para definir as opções de trabalho padrão para cada função. São usadas se o usuário não especifica outras opções ao criar o trabalho.
Ajuste da imagem Administração > Opções de trabalho padrão > Ajuste da imagem Tabela 2-3 Menu Ajuste da imagem Item de menu Valores Descrição Escurecer Selecione um valor. Selecione o nível de densidade (intensidade de escuro) para a saída. Limpeza do fundo Ajuste o valor dentro do intervalo. Aumente a configuração de Remoção do plano de fundo para remover imagens apagadas ou cores claras do plano de fundo. Nitidez Ajuste o valor dentro do intervalo.
Opções padrão de cópia Administração > Opções de trabalho padrão > Opções padrão de cópia Tabela 2-4 Menu Opções padrão de cópia Item de menu Item do submenu Valores Descrição Número de cópias Digite o número de cópias. A configuração padrão de fábrica é 1. Defina o número padrão de cópias para um trabalho de cópia. Número de lados 1 Defina o número padrão de lados para cópias. 2 Cor/Preto Cor (padrão) Escolha se o modo de cópia padrão é colorida ou em preto.
Opções padrão de fax Administração > Opções de trabalho padrão > Opções padrão de fax Tabela 2-5 Menu Enviar fax Item de menu Item do submenu Resolução Valores Descrição Padrão (100x200ppp) (padrão) Superfina (300x300ppp) Defina a resolução para os documentos enviados. Imagens com mais resolução têm mais pontos por polegada (ppp), e exibem mais detalhes. Imagens com menos resolução têm menos pontos por polegada e exibem menos detalhes, mas o tamanho do arquivo é menor.
Opções padrão de e-mail Administração > Opções de trabalho padrão > Opções padrão de e-mail Item de menu Valores Descrição Tipo de arquivo de documento PDF (padrão) Selecione o formato de arquivo para o e-mail. JPEG TIFF M-TIFF Qualidade de saída Alta (arquivo grande) Selecione uma qualidade maior de saída para aumentar o tamanho do arquivo de saída. Média (padrão) Baixa (arquivo pequeno) Resolução 300 PPP Selecione a resolução. Use uma configuração menor para criar arquivos menores.
Opções padrão de Enviar para pasta Administração > Opções de trabalho padrão > Opções padrão de Enviar para pasta Item de menu Valores Descrição Cor/Preto Digitalização em cores Especifique se o arquivo será em preto ou colorido. Digitalização em preto e branco (padrão) Tipo de arquivo de documento PDF (padrão) Selecione o formato para o arquivo. M-TIFF TIFF JPEG Versão de TIFF TIFF 6.0 (padrão) Especifique a versão TIFF para usar ao salvar arquivos digitalizados. TIFF (post 6.
Opções de impressão padrão Administração > Opções de trabalho padrão > Opções de impressão padrão Tabela 2-7 Menu Opções de impressão padrão Item de menu Valores Descrição Cópias por trabalho Digite um valor. Defina o número padrão de cópias para os trabalhos de impressão. Tamanho de papel padrão (Lista dos tamanhos suportados) Selecione um tamanho de papel.
Menu Hora/Programação Administração > Hora/Programação Use esse menu para definir as opções de configuração de hora e para configurar o dispositivo para entrar e sair do modo de inatividade. Nota Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 2-8 Menu Hora/Programação (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Armazenar todos os fax recebidos Se você estiver preocupado com a segurança de fax particulares, use esse recurso para armazenar fax em vez de imprimi-los automaticamente, criando uma programação de impressão.
Menu Gerenciamento Administração > Gerenciamento Use esse menu para configurar as opções globais de gerenciamento do dispositivo. Nota Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 2-9 Menu Gerenciamento (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Restringir uso de cor Acesso impressão color. Ativar cor (padrão) Este item permite que o administrador desative ou restrinja a impressão colorida. Para usar a configuração Color. se permit., defina permissões de usuário e/ou permissões de aplicativos no servidor da Web incorporado, no HP Easy Printer Care ou no Web Jetadmin. Color. se permit.
Menu configuração inicial Administração > Configuração inicial O menu Configuração inicial contém os seguintes submenus: ● Rede e E/S ● Configuração de fax ● Configuração de e-mail Nota Valores mostrados com “(padrão)” são valores padrão de fábrica. Alguns itens de menu não têm padrão.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Bootp: Use o BootP (Protocolo Boostrap) para a configuração automática a partir de um servidor BootP. DHCP: Use o DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para a configuração automática a partir de um servidor DHCP. Se estiver selecionado, e existir uma concessão de DHCP, os menus Release do DHCP e Renovar DHCP estão disponíveis para definir as opções de concessão de DHCP.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Gateway padrão: O endereço IP do gateway ou roteador, utilizado em comunicações com outras redes. Tempo limite ocioso: O período, em segundos, após o fechamento de uma conexão de dados de impressão de TCP ocioso (o padrão é 270 segundos, 0 desativa o período). Configurações de IPV6 DNS primário Especifique o endereço IP (n.n.n.n) do servidor primário de Domain Name System (DNS).
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Servidor proxy Item do submenu Valores e descrição Especifica o servidor proxy que será usado pelos aplicativos incorporados no dispositivo. Um servidor proxy é tipicamente usado pelos clientes de rede para acessar a Internet, Ele coloca páginas da Web em cache e fornece um certo grau de segurança na Internet para esses clientes.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Segurança Imprimir página seguinte Item do submenu Valores e descrição Sim (padrão): Imprime uma página que contém as configurações atuais de segurança do servidor de impressão HP Jetdirect. Não:A página de configurações de segurança não é impressa. Web segura Para o gerenciamento da configuração, especifique se o servidor da Web incorporado aceitará apenas comunicações utilizando HTTPS (Secure HTTP) ou tanto HTTP quanto HTTPS.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição Selecione Sim para escolher esse teste, ou Não para não escolhê-lo. Teste de HTTP Esse teste verifica a operação do HTTP recuperando páginas pré-definidas do dispositivo, e testa o servidor da Web incorporado. Selecione Sim para escolher esse teste, ou Não para não escolhê-lo.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Teste de ping PTWW Valores e descrição Esse teste serve para verificar a comunicação na rede. Esse teste envia pacotes em nível de link a um host de rede remoto, e aguarda a resposta apropriada. Para executar um teste de ping, defina os seguintes itens: Tipo destin. Especifique se o dispositivo alvo é um nó IPv4 ou IPv6. IP4 dest. IPV4: Digite o endereço IPv4. IP6 dest. IPV6: Digite o endereço IPv6.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Resultados do ping Velocidade de conexão Valores e descrição Use esse item para exibir o status e os resultados do teste de ping utilizando o visor do painel de controle. Você pode selecionar os seguintes itens: Pacotes enviados Mostra o número de pacotes (0 - 65535) enviados ao host remoto desde que o teste mais recente foi iniciado ou completado.
Tabela 2-11 Menus do Jetdirect (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores e descrição 100TX Meio: 100 Mbps, operação half-duplex. 100TX Completo: 100 Mbps, operação half-duplex. 100TX Auto: Limita a autonegociação a uma velocidade máxima de link de 100 Mbps. 1000TX Full: 1000 Mbps, operação full-duplex. Imprimir protocolos PTWW Use esse item para imprimir uma página que lista a configuração dos seguintes protocolos: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk, DLC/LLC.
Configuração de fax Administração > Configuração inicial > Configuração de fax Tabela 2-12 Configuração de fax Item de menu Item do submenu Configurações exigidas País/região Item do submenu Valores Descrição (Países/regiões listadas) Configure as configurações legalmente exigidas para fax enviados. Desativado Use este recurso para ativar ou desativar Envio de fax do PC.
Tabela 2-12 Configuração de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Configurações de envio de fax Volume de discagem de fax Item do submenu Valores Descrição Desativado Use esse recurso para definir o volume dos tons ouvidos enquanto o dispositivo disca o número do fax.
Tabela 2-12 Configuração de fax (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Intervalo de rediscagem O intervalo é entre 1 e 5 minutos. A configuração padrão de fábrica é de 5 minutos. Use esse recurso para especificar o número de minutos entre tentativas de discagem se o número do destinatário estiver ocupado ou não atender.
Configuração de e-mail Administração > Configuração inicial > Configuração de e-mail Use esse menu para ativar o recurso de e-mail e para configurar as opções básicas de e-mail. Nota Para configurar as opções avançadas de e-mail, use o servidor da Web incorporado. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
Menu Comportamento do dispositivo Administração > Comportamento do dispositivo Tabela 2-15 Menu Comportamento do dispositivo Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Idioma Selecione o idioma na lista. Selecione um idioma diferente para as mensagens do painel de controle. Ao selecionar outro idioma, o layout do teclado poderá mudar.
Tabela 2-15 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Comportamento da bandeja Use a bandeja solicitada Item do submenu Valores Descrição Exclusivamente (padrão) Controle a forma como o dispositivo lida com trabalhos que especificaram uma bandeja de entrada específica.
Tabela 2-15 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Comportamento geral de cópia Digitalização em andamento Item do submenu Valores Descrição Ativado (padrão) Ative a digitalização sem espera. Com Digitalização em andamento ativado, as páginas do documento original são digitalizadas para o disco e armazenadas até que o dispositivo fique disponível.
Tabela 2-15 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Comportamento geral de impressão Substituir A4/Carta Item do submenu Valores Descrição Não Quando esse recurso está ativado, o trabalho imprime em papel tamanho carta quando um trabalho A4 é enviado mas não há papel tamanho A4 carregado no dispositivo (ou imprime em papel A4 quando é enviado um trabalho tamanho carta mas não há papel tamanho carta carregado).
Tabela 2-15 Menu Comportamento do dispositivo (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição PCL Comprimento do formulário Digite um valor entre 5 e 128 linhas. O padrão de fábrica é 60 linhas. PCL é um conjunto de comandos de impressora desenvolvido pela HewlettPackard para dar acesso aos recursos da impressora. Orientação Retrato (padrão) Paisagem Selecione a orientação mais comum nos trabalhos de impressão.
Menu Qualidade de impressão Administração > Qualidade de impressão Tabela 2-16 Menu Qualidade de impressão Item de menu Item do submenu Valores Descrição Ajustar cor Destaques Densidade de ciano. Densidade de magenta. Densidade de amarelo. Densidade de preto Ajuste a intensidade de escuro ou de claridade dos destaques em uma página impressa. Os valores baixos representam destaques mais claros e valores altos representam destaques mais escuros em uma página impressa . +5 a -5. Padrão = 0.
Tabela 2-16 Menu Qualidade de impressão (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Modo de sensor automático Det. aut. bandeja 1 Sensor pleno (padrão) Quando Sensor expandido é selecionado, o dispositivo reconhece papel normal, transparências de retroprojetor, papel brilhante e papel pesado. Quando Apenas transparência é selecionado, o dispositivo reconhece apenas transparências de retroprojetor e tipos que não sejam transparências de retroprojetor.
Tabela 2-16 Menu Qualidade de impressão (continuação) Item de menu Item do submenu Valores Descrição Calibração/Limpeza Limpeza automática Ativado Quando a opção limpeza automática está ativada, o dispositivo imprime uma página de limpeza quando a contagem de páginas atingir o valor definido em Intervalo de limpeza. Desativado (padrão) Intervalo de limpeza 1000 (padrão) 2000 Defina o intervalo em que a página de limpeza deve ser impressa. O intervalo é medido pelo número de páginas impressas.
Menu Solução de problemas Administração > Solução de problemas Nota Muitos itens de menu no menu de Solução de problemas são para fins avançados de solução de problemas. Tabela 2-17 Menu Solução de problemas Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Log de eventos Imprimir Mostra os códigos de evento e seu seus ciclos de mecanismos correspondentes no visor do painel de controle.
Tabela 2-17 Menu Solução de problemas (continuação) Item de menu Item do submenu Modo do alto-falante do fax Item do submenu Valores Descrição Normal (padrão) Um técnico pode usar esse recurso para avaliar e diagnosticar problemas de fax ouvindo os sons das modulações do fax. Diagnóstico Sensores de passagem do papel Inicia um teste dos sensores de passagem do papel.
Tabela 2-17 Menu Solução de problemas (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Descrição Teste da passagem de papel de acabamento Grampos Opções de acabamento Escolha em uma lista de opções disponíveis. Teste os recursos de manuseio de papel do dispositivo de acabamento. Selecione a opção que deseja testar. Tamanho de mídia Carta Selecione o tamanho do papel para o teste. Ofício A4 Executivo (JIS) 8,5 x 13 Tipo de mídia Selecione de uma lista de tipos.
Tabela 2-17 Menu Solução de problemas (continuação) Item de menu Item do submenu Item do submenu Valores Teste de componentes Ative partes individuais de forma independente para isolar ruídos, vazamentos e outros problemas. Para iniciar o teste, selecione um dos componentes. O teste é executado no número de vezes especificado pela opção Repetir. Você poderá ser solicitado a remover peças do dispositivo durante o teste. Pressione o botão Parar para cancelar o teste.
Menu Redefinições Administração > Redefinições Tabela 2-18 Redefinições menu Item de menu Valores Descrição Apagar catálogo de endereços local Limpar Use esse recurso para apagar todos os endereços dos livros de endereços armazenados no dispositivo. Apagar log de atividades de fax Sim Use esse recurso para apagar todos os eventos do Log de atividades de fax.
Menu Serviço Administração > Serviço O menu Serviço está bloqueado e requer um PIN para acesso. Esse menu destina-se ao uso pela equipe de manutenção autorizada.
58 Capítulo 2 Painel de controle PTWW
3 PTWW Software para Windows ● Versões suportadas do Windows ● Instalar o software do sistema de impressão ● Drivers de impressora compatíveis ● Remover software do Windows ● Selecione o driver de impressora correto ● Prioridade para configurações de impressão ● Como abrir os drivers de impressora 59
Versões suportadas do Windows Software Windows 2000R/XPR/Server 2003R/VistaTM Windows Installer x Software do driver PCL 51 x Software do driver PCL 6 (somente preto-ebranco) x Software do driver PCL 6 x Emulação PostScript x HP Easy Printer Care1 x HP Web Jetadmin1 x Driver de impressão universal x 1 Disponível somente na Internet.
Instalar o software do sistema de impressão O MFP vem com um CD que contém software de instalação e de driver da impressora para os sistemas operacionais Windows e Macintosh. Instale o software do sistema de impressão para aproveitar por completo os recursos do MFP. Se não tiver acesso a uma unidade de CD-ROM, faça download do software do sistema de impressão na Internet no site http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
O servidor de impressão incorporado HP Jetdirect inclui uma porta de rede 10/100 Base-TX. Se precisar de um servidor de impressão HP Jetdirect com outro tipo de porta de rede, visite http://www.hp.com/ support/ljcm4730mfp. O instalador não suporta a instalação do MFP e nem a criação de objetos do MFP em servidores Novell. Para instalar o MFP e criar objetos em um servidor Novell, utilize um utilitário HP (como o HP Web Jetadmin) ou um utilitário Novell (como o NWAdmin).
6. Clique em Concluir quando a instalação estiver concluída. 7. Selecione um idioma e siga as instruções na tela do computador. 8. Imprima uma página de teste ou uma página de qualquer programa de software para verificar se o software está instalado corretamente. Se a instalação falhar, reinstale o software. Se isso não funcionar, verifique as notas de instalação e os arquivos leiame no CD do MFP ou o folheto que acompanha o MFP. Outra opção é visitar http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Drivers de impressora compatíveis Sistema operacional PCL 5 PCL 6 Emulação PS nível 3 Windows Mac OS X V10.2 e posterior Linux1 Para o Linux, faça download do driver de emulação Postscript nível 3 em www.hp.com/go/ linuxprinting. Os drivers de impressora incluem uma Ajuda on-line, que contém instruções sobre como realizar tarefas de impressão comuns e também descreve os botões, as caixas de seleção e as listas suspensas existentes no driver da impressora.
Remover software do Windows PTWW 1. Clique no menu Iniciar do Windows, Configurações e em Painel de controle. 2. Clique duas vezes em Adicionar ou remover programas. 3. Clique no software que você deseja remover. 4. Clique em Remover. 5. Siga todas as instruções na tela para concluir a desinstalação.
Selecione o driver de impressora correto Os drivers de impressora fornecem acesso aos recursos do dispositivo e permitem que o computador comunique-se com o MFP usando um idioma da impressora. ● Driver HP PCL 5. Recomendado para impressão colorida e monocromática para documentos de escritório em geral no Windows. Reversamente compatível com versões PCL anteriores ou impressoras LaserJet antigas.
Configuração automática Se você tiver modificado a configuração do dispositivo desde a instalação, o driver poderá ser atualizado automaticamente com a nova configuração. Na caixa de diálogo Propriedades (consulte Como abrir os drivers de impressora), na guia Configurações do dispositivo, selecione a opção Atualizar agora da caixa suspensa para atualizar o driver.
Prioridade para configurações de impressão As alterações feitas nas configurações de impressão são priorizadas, dependendo de onde as alterações são feitas: Nota Os nomes de comandos e caixas de diálogo podem variar, dependendo do software aplicativo utilizado. 68 ● Caixa de diálogo Configurar página. Clique em Configurar página ou use um comando semelhante do menu Arquivo do programa no qual você está trabalhando para abrir essa caixa de diálogo.
Como abrir os drivers de impressora Sistema operacional Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa de software Para alterar as configurações padrão de todos os trabalhos de impressão Para alterar as opções de configuração do dispositivo Windows 2000, XP, Server 2003 e Vista 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 1. 1. 2. Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências.
70 Capítulo 3 Software para Windows PTWW
4 PTWW Software para Macintosh ● Software para computadores Macintosh ● Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh 71
Software para computadores Macintosh O instalador HP fornece arquivos PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs) e o Utilitário da impressora HP para uso com computadores Macintosh. Para conexões em rede, use o servidor da Web incorporado (EWS) para configurar o dispositivo. Consulte Servidor da Web incorporado.
Para remover o software de sistemas operacionais Macintosh Para remover o software de um computador Macintosh, arraste os arquivos PPD para a lixeira.
74 Capítulo 4 Software para Macintosh PTWW
5 PTWW Software para outros sistemas operacionais ● HP Web Jetadmin ● UNIX 75
HP Web Jetadmin Use o HP Web Jetadmin para gerenciar impressoras conectadas pelo HP Jetdirect em sua intranet.
UNIX O Instalador de impressora HP Jetdirect para UNIX é um utilitário de instalação de impressora simples para redes HP-UX e Solaris. Ele está disponível para download no site do Atendimento ao cliente HP online, http://www.hp.com/support/net_printing. Nota Amostras de scripts de modelo para redes UNIX (HP-UX, Sun Solaris) estão disponíveis no site http://www.hp.com/go/unixmodelscripts. Amostras de scripts de modelo para redes Linux estão disponíveis no site http://linuxprinting.org.
78 Capítulo 5 Software para outros sistemas operacionais PTWW
6 PTWW Conectividade ● Conexão paralela ● Conexão USB ● Conexão auxiliar ● Configuração de rede ● Utilitários de rede 79
Conexão paralela Estabeleça uma conexão paralela conectando o MFP ao computador com um cabo paralelo bidirecional (compatível com IEEE-1284C) que tem um conector c. O cabo pode ter no máximo 10 metros. Figura 6-1 Conexão da porta paralela 1 Conector C 2 Porta paralela Nota Para usar os recursos avançados da interface paralela bidirecional, verifique se o driver de impressão instalado é o mais recente.
Conexão USB Esse MFP suporta conexões de dispositivo USB 2.0 e host USB. As portas USB estão localizadas na parte posterior do MFP.
Conexão auxiliar Esse MFP suporta conexão auxiliar para dispositivos de entrada de manuseio de papel. A porta está localizada na parte posterior do MFP. Nota Este conector não pode ser usado pelos acessórios de caixa de correio com 3 compartimentos ou grampeador/empilhador.
Configuração de rede Talvez seja necessário configurar certos parâmetros de rede no dispositivo.
6. Toque em Configurações IPV4. 7. Toque em Método de config.. 8. Toque em Manual. 9. Toque em Salvar. 10. Toque em Configurações manuais. 11. Toque em Endereço IP. 12. Toque na caixa de texto Endereço IP. 13. Use o teclado sensível ao toque para digitar o endereço IP. 14. Toque em OK. 15. Toque em Salvar. Definição da máscara de sub-rede 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Navegue até Configuração inicial e toque nessa opção. 3. Toque em Rede e E/S. 4.
5. Toque em TCP/IP. 6. Toque em Configurações IPV4. 7. Toque em Método de config.. 8. Toque em Manual. 9. Toque em Salvar. 10. Toque em Configurações manuais. 11. Toque em Gateway padrão. 12. Toque na caixa de texto Gateway padrão. 13. Use o teclado sensível ao toque para digitar o gateway padrão. 14. Toque em OK. 15. Toque em Salvar.
7. Toque em Desativado. 8. Toque em Salvar. Desativação do AppleTalk 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Navegue até Configuração inicial e toque nessa opção. 3. Toque em Rede e E/S. 4. Toque em JetDirect incorporado. 5. Toque em AppleTalk. 6. Toque em Ativar. 7. Toque em Desativado. 8. Toque em Salvar. Desativação de DLC/LLC 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Navegue até Configuração inicial e toque nessa opção. 3. Toque em Rede e E/S. 4.
Utilitários de rede O dispositivo está equipado com diversos utilitários que facilitam seu gerenciamento e monitoração em uma rede. HP Web Jetadmin O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento baseada em navegador projetada para impressoras HP conectadas via Jetdirect em sua intranet. Ela deve estar instalada apenas no computador que administra a rede. Para fazer download da versão atual do HP Web Jetadmin e da lista mais atualizada de sistemas host suportados, visite www.hp.com/go/webjetadmin.
Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) O Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) é um programa que você pode usar nas seguintes tarefas: ● Identificação de impressoras na rede e verificação do status de cada dispositivo ● Configuração e visualização de alertas do dispositivo e de suprimentos para várias impressoras, simultaneamente ● Compra on-line de suprimentos ● Uso da solução de problemas e ferramentas de manutenção HP on-line Você pode usar o S
7 PTWW Mídia de impressão e papel ● Entenda o uso de papel e de mídias de impressão ● Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel ● Tamanhos personalizados de papel ● Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais ● Carregar papel e mídia de impressão ● Configurar bandejas ● Selecionar o compartimento de saída 89
Entenda o uso de papel e de mídias de impressão Este produto suporta uma grande variedade de papéis e de outras mídias de impressão, de acordo com as diretrizes deste guia do usuário.
Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel Este produto suporta um grande números de tamanhos de papel e adapta-se várias mídias. Nota Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tamanho e o tipo de papel apropriado no driver de impressão antes de imprimir.
Tabela 7-2 Envelopes e cartões postais suportados (continuação) 92 Tamanho Dimensões Envelope B5 176 x 250 mm Envelope monarch 98 x 191 mm Cartão postal 100 x 148 mm Cartão postal duplo 148 x 200 mm C.Postal (US) 88,9 x 139,7 mm C.
Tamanhos personalizados de papel Este produto suporta uma grande variedade de tamanhos personalizados de papel. Os tamanhos personalizados de papel são previstos nas diretrizes de tamanho máximo e mínimo do produto, mas não estão listados na tabela de tamanhos suportados de papel. Quando estiver usando um tamanho personalizado de papel, especifique-o no driver de impressão e coloque o papel em uma bandeja que suporte tamanhos personalizados.
Diretrizes para papéis ou mídias de impressão especiais Este produto suporta a impressão em mídias especiais. Utilize as orientações a seguir para obter resultados satisfatórios. Quando estiver usando papéis ou mídias de impressão especiais, defina o tipo e o tamanho no driver de sua impressora para obter os melhores resultados de impressão. CUIDADO As impressoras HP LaserJet utilizam fusores para fixarem as partículas secas do toner no papel em pontos muito precisos.
Carregar papel e mídia de impressão Você pode carregar diferentes mídias nas bandejas e, em seguida, solicitar a mídia por tamanho ou tipo, utilizando o painel de controle. Carregar bandeja 1 CUIDADO Para evitar congestionamentos, nunca adicione nem remova mídia da bandeja 1 durante a impressão. 1. Abra a bandeja 1. 2. Ajuste as guias laterais para a largura desejada. 3.
seguir para definir as margens do endereço do remetente e do destinatário em envelopes comerciais nº 10 ou DL: Tipo de endereço Margem esquerda Margem superior Remetente 15 mm 15 mm Destino 102 mm 51 mm Para envelopes de outros tamanhos, ajuste as configurações de margens de acordo com o tamanho do envelope. Carregar bandejas 2, 3 ou 4 Cada uma das bandejas 2, 3 e 4 pode conter até 500 folhas de papel padrão ou uma pilha de etiquetas de 50,8 mm.
PTWW 2. Ajuste a guia posterior de comprimento do papel apertando a trava de ajuste da guia e deslizando a parte posterior da bandeja até o comprimento da mídia que está sendo usada. 3. Abra as guias de largura da mídia de acordo com o tamanho da mídia usada.
4. Carregue a mídia na bandeja voltada para cima. Nota Para obter melhor desempenho, encha totalmente a bandeja sem dividir a resma de papel. Dividir a resma de papel pode causar um problema de alimentação múltipla. A capacidade da bandeja de papel pode variar. Por exemplo, se você estiver utilizando papel com 75 g/m2, a bandeja suporta toda uma resma de 500 folhas. Se a mídia for mais pesada, a bandeja não suportará toda uma resma. Não encha demais a bandeja.
CUIDADO Não imprima cartolina, envelopes, papéis pesados ou extra-pesados ou tamanhos não suportados de mídia a partir das bandejas de 500 folhas. Imprima nesses tipos de mídia somente a partir da bandeja 1. Não encha demais a bandeja de entrada e não abra a bandeja enquanto estiver em uso. Isso pode provocar congestionamentos de papel.
3. Deslize a bandeja para dentro do MFP. O painel de controle do MFP mostra a configuração do tipo e do tamanho da mídia na bandeja. Para especificar dimensões personalizadas ou se o tipo não estiver correto, toque em OK quando o MFP solicitar a troca de tipo ou de tamanho. 4. Se a configuração estiver correta, toque em Sair.
Configurar bandejas O MFP solicita automaticamente que você configure o tamanho e o tipo da bandeja nas seguintes situações: ● Ao carregar papel na bandeja. ● Quando você especifica uma determinada bandeja ou tipo de mídia para um trabalho, usando um driver de impressora ou um programa de software, e a bandeja não está configurada de acordo com as definições da fila de trabalhos de impressão.
5. Toque em OK. 6. Toque em Sair. Configurar uma bandeja usando o menu Status dos suprimentos Também é possível configurar o tipo e o tamanho das bandejas sem o prompt do MFP. 1. Navegue até Status dos suprimentos. e toque nessa opção. 2. Toque na bandeja desejada. 3. Toque em Modificar. 4. Selecione o tamanho e o tipo. Se você selecionar um tipo personalizado, use o teclado numérico para definir a dimensão de X e de Y, e depois toque em OK. 5. Toque em OK. 6. Toque em OK novamente.
Sensor expandido ● Sempre que a impressora inicia um trabalho de impressão, ela pára na primeira página para detectar o tipo. ● A impressora pressupõe que a segunda página e todas as páginas subseqüentes utilizam o mesmo tipo de mídia que a primeira. ● Este é o segundo modo mais rápido e é útil para a utilização de pilhas do mesmo tipo de mídia. Transparência ● A impressora não pára em nenhuma página para detecção, mas faz distinção entre transparências (modo de transparência) e papel (modo normal).
a bloquear bandejas e ajuda a proteger mídia especiais contra uso acidental. Por exemplo, se uma bandeja estiver configurada para papel timbrado e você selecionar papel comum, o MFP não usará o papel timbrado da bandeja. Em vez disso, ele usará uma bandeja que contenha papel comum e que esteja configurada para papel comum no painel de controle do MFP. A seleção da mídia por tipo e tamanho resulta em qualidade de impressão significativamente melhor para papel pesado, papel brilhante e transparências.
Selecionar o compartimento de saída Compartimentos de saída padrão O MFP tem um compartimento de saída do AAD e os compartimentos padrão de saída de páginas impressas. 1 Compartimento de saída padrão 2 Compartimento de saída do AAD (dos originais da cópia) Quando se digitaliza ou copia documentos usando o AAD, os originais são automaticamente distribuídos para o compartimento de saída do AAD.
1 Compartimentos de saída com caixa de correio com 3 compartimentos 2 Compartimento de saída do AAD (dos originais da cópia) Cada um dos dois compartimentos superiores pode receber até 100 folhas de papel. Um sensor pára o MFP quando um compartimento está cheio. A operação do MFP continua até a mídia ser retirada ou o volume de mídia ser reduzido no compartimento. O compartimento inferior pode receber até 500 folhas de papel.
4. Selecione a guia Configurações do dispositivo. 5. Use um dos seguintes métodos para selecionar o grampeador/empilhador. ● Role para baixo até Configuração automática, selecione Atualizar agora e clique em Aplicar. ● Role para baixo até Bandeja de saída de acessório, selecione Grampeador/empilhador HP para 500 folhas ou Caixa de correio com três compartimentos HP para 700 folhas e clique em Aplicar.
Selecionar o modo de operação no driver de impressão (Mac OS X) 1. No menu Apple, clique em Preferências de sistema. 2. Na caixa Preferências de sistema, clique em Impressão e fax. 3. Clique em Configurar impressoras. A Lista Impressoras é apresentada. 4. Selecione o produto HP e, no menu Impressoras, clique em Mostrar informações. 5. Selecione o painel Opções instaláveis. 6. Na lista Compartimentos de saída de acessório, selecione Caixa de correio com 3 compartimentos da HP. 7.
8 PTWW Usar recursos do produto ● Configurações de economia ● Recursos de armazenamento de trabalho 109
Configurações de economia Horário de inatividade e agendamento de ativação Definir o atraso de inatividade Use o recurso de período de inatividade para definir o tempo que o MFP deve ficar ocioso antes de entrar no modo de inatividade. A configuração padrão é de 45 minutos. 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Toque em Hora/Programação. 3. Toque em Período de inatividade. 4. Toque na configuração de período de inatividade desejada.
Recursos de armazenamento de trabalho Os seguintes recursos de armazenamento de trabalhos estão disponíveis para trabalhos de impressão: ● Trabalhos de cópia com espera: Esse recurso proporciona uma forma rápida e fácil para imprimir e verificar a cópia de um trabalho e, em seguida, imprimir cópias adicionais.
No driver, selecione a opção Cópia com espera e digite um nome de usuário e um nome de trabalho. O dispositivo imprime uma cópia do trabalho para verificação. Impressão das cópias restantes de um trabalho de cópia com espera No painel de controle do dispositivo, utilize o procedimento a seguir para imprimir as cópias remanescentes de um trabalho retido no disco rígido. 1. Na tela inicial, toque em Armazenamento de trabalhos. 2. Toque na guia Recuperar. 3.
Usar o recurso de trabalho pessoal Use o recurso de impressão pessoal para especificar que um trabalho não seja impresso até você liberá-lo. Primeiro, defina um PIN com 4 dígitos, inserindo-o no driver da impressora. O PIN é enviado para o dispositivo como parte do trabalho de impressão. Depois de enviar o trabalho de impressão para o dispositivo, você deve usar PIN para imprimir o trabalho.
Use o recurso Cópia rápida O recurso Cópia rápida imprime o número de cópias solicitado de um trabalho e armazena uma cópia no disco rígido do dispositivo. Cópias adicionais do trabalho podem ser impressas posteriormente. Esse recurso pode ser desativado no driver da impressora. O número padrão de diferentes trabalhos de cópia rápida que podem ser armazenados no dispositivo é 32. No painel de controle, você pode configurar um número padrão diferente. Consulte Navegação pelo menu Administração.
PTWW 4. Role até o trabalho a excluir e toque nele. 5. Toque em Excluir. 6. Toque em Sim.
Use o recurso de trabalho armazenado Você pode salvar um trabalho de impressão para o disco rígido do dispositivo, sem imprimi-lo. Você pode imprimir esse trabalho a qualquer momento no painel de controle do dispositivo. Por exemplo, talvez você queira fazer download de um formulário pessoal, calendário, planilha de horários ou formulário de contabilidade que outros usuários podem imprimir quando precisarem.
6. Toque no campo Cópias para mudar o número de cópias a imprimir. 7. Toque em Recuperar trabalho armazenado ( ) para imprimir o documento. Se o arquivo tiver um (símbolo de bloqueio) próximo a ele, o trabalho é particular e requer um PIN. Consulte Usar o recurso de trabalho pessoal. Exclusão de um trabalho armazenado Os trabalhos armazenados no disco rígido do dispositivo podem ser excluídos a partir do painel de controle. 1. Na tela inicial, toque em Armazenamento de trabalhos. 2.
118 Capítulo 8 Usar recursos do produto PTWW
9 PTWW Tarefas de impressão ● Tipo de mídia e carregamento de bandeja ● Recursos do driver de impressão do Windows ● Recursos do driver de impressão do Macintosh ● Grampear documentos ● Cancelar um trabalho de impressão 119
Tipo de mídia e carregamento de bandeja As dimensões mínimas da mídia são de 76 x 127 mm. As dimensões máximas da mídia são de 216 x 356 mm.
Tabela 9-2 Informações de mídia para a bandeja 2, bandeja 3 e bandeja 4 (continuação) Tipo de mídia Especificações das mídias Quantidade de mídia Configurações do driver Orientação do papel Pesado 0,13 mm de espessura Altura máxima da pilha: 56 mm Leve brilhante, brilhante ou pesado brilhante Lado a ser impresso para cima Brilhante Intervalo: Altura máxima da pilha: 56 mm Leve brilhante, brilhante ou pesado brilhante Lado a ser impresso para cima 75 g/m2 de gramatura a 120 g/ m2 de gramatura
Recursos do driver de impressão do Windows Criar e usar atalhos de impressão no Windows Use os atalhos de impressão para salvar as configurações atuais do driver para reutilização. Os atalhos de impressão estão disponíveis na maioria das guias do driver da impressora. Você pode salvar até 25 atalhos de impressão. Criar um atalho de impressão 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências. 3.
Uso de papel e capas diferentes Siga estas instruções para saber como imprimir uma primeira página que seja diferente de outras páginas no trabalho de impressão. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver e, em seguida, clique em Propriedades ou em Preferências. 3. Clique na guia Papel/qualidade. 4. Na caixa de listagem Páginas especiais, clique em Imprimir pág. em diferentes papéis. 5. Clique em Configurações. 6.
5. Para que a marca d'água apareça somente na primeira página do documento, clique em Primeira página somente. 6. Clique em OK. Para remover a marca d'água, clique em (nenhuma) na lista suspensa Marcas d'água. Redimensionamento de documentos Utilize as opções de redimensionamento para redimensionar o documento até uma determinada porcentagem do seu tamanho normal. Você também pode optar por imprimir um documento em um papel de tamanho diferente, com ou sem escala. Reduza ou aumente um documento 1.
1. No menu Arquivo no programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o driver, e clique em Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Acabamento. 4. Na seção Opções do documento, selecione o número de páginas que deseja imprimir em cada folha (1, 2, 4, 6, 9 ou 16). 5. Se o número de páginas for maior que 1, selecione as opções corretas para Imprimir margens da página e Ordem das páginas. ● 6. Se precisar alterar a orientação da página, clique em Retrato ou Paisagem. Clique em OK.
● A impressão de dois lados automática somente suporta os seguintes tipos de mídia: ● Carta ● Ofício ● B5 ● Executivo ● 8.5 x 13 ● A4 ● Impressão frente e verso manual é compatível com todos os tamanhos e com mais tipos de mídia, exceto transparências, envelopes e etiquetas ● Quando a impressão frente e verso manual e a automática estão ativadas, o MFP imprime automaticamente nos dois lados, caso o duplexador suporte o tamanho e o tipo selecionados.
Nota A alteração das configurações de impressão frente e verso no painel de controle do MFP afeta todos os trabalhos de impressão. Sempre que possível, altere as configurações para impressão frente e verso através do programa de software ou do driver da impressora. Nota Quaisquer alterações feitas no driver da impressora anulam as configurações determinadas no painel de controle do MFP. 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Toque em Opções de trabalho padrão. 3.
1 2 4 3 1. Margem longa horizontal Esse layout é muito utilizado em programas de contabilidade, processamento de dados e planilhas. Todas as outras imagens impressas são orientadas de cabeça para baixo. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 2. Margem curta horizontal Cada imagem impressa é orientada com o lado direito para cima. As páginas adjacentes são lidas da parte superior para a inferior na página esquerda e depois da parte superior para a inferior na página direita.
Impressão de dois lados (duplex) manual Se desejar imprimir em frente e verso (dúplex) em papéis de tamanho e gramatura que não sejam compatíveis (por exemplo, papel com mais de 120 g/m2 ou papel muito fino), você precisará reinserir o papel manualmente no MFP após a impressão do primeiro lado. CUIDADO Não utilize impressão frente e verso ao imprimir em etiquetas. Poderão ocorrer danos graves. 1. Clique no botão Iniciar do Windows, aponte para Configurações e clique em Impressoras e aparelhos de fax. 2.
1. Margem longa horizontal Todas as outras imagens impressas são orientadas de cabeça para baixo. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 2. Margem curta horizontal Cada imagem impressa é orientada a partir do lado direito para cima. As páginas de frente são lidas continuamente de cima para baixo. 3. Margem longa vertical Esta é a definição padrão e o layout mais comum utilizado. Cada imagem impressa é orientada a partir do lado direito para cima.
Role para baixo até Configuração automática, selecione Atualizar agora e clique em Aplicar. -ouRole até Bandeja de saída de acessório, selecione Grampeador/empilhador HP para 500 folhas ou modo de caixa de correio com com caixa de correio com 3 compartimentos HP ou modo de empilhador com caixa de correio com 3 compartimentos HP ou separador de funções com caixa de correio com 3 compartimentos HP, e clique em Aplicar.
Nota Opções de produção de imagens digitais HP estão disponíveis no Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 e no Vista. As seguintes opções estão disponíveis na caixa de diálogo Opções de produção de imagens digitais HP: ● Aperfeiçoamento de contraste: Aperfeiçoa automaticamente as cores e o contraste de fotos desbotadas. Clique em Automático para permitir que o software da impressora ilumine áreas das fotos que precisem de ajuste.
Recursos do driver de impressão do Macintosh Criar e usar atalhos de impressão no Macintosh Use os atalhos de impressão para salvar as configurações atuais do driver da impressora para reutilização. Criar um atalho de impressão 1. No menu File (Arquivo) do programa de software, clique em Print (Imprimir). 2. Selecione o driver e, em seguida, clique em Properties (Propriedades) ou em Preferences (Preferências). 3. Selecione as configurações de impressão. 4.
3. Na guia Página de rosto ou Paper/Quality (Papel/qualidade), selecione se deseja imprimir a página de rosto Antes do documento ou Após o documento. 4. No menu pop-up Tipo de página de rosto, selecione a mensagem que você deseja imprimir na página de rosto. Nota Para imprimir uma página de rosto em branco, selecione Padrão como o Tipo de página de rosto. Usar marcas d'água Uma marca-d'água é um aviso, por exemplo, “Confidencial”, impresso no fundo de todas as páginas de um documento. 1.
5. Próximo a Direção do layout, selecione a ordem e o posicionamento das páginas na folha. 6. Ao lado de Bordas, selecione o tipo de borda a ser impressa em cada página da folha. Imprimir em ambos os lados da página (impressão duplex) Impressão automática duplex Especifique as opções de impressão de dois lados em seu programa de software ou no driver de impressão.
Ativar ou desativar impressão automática de dois lados pelo painel de controle Caso não consiga ajustar as configurações de impressão de dois lados no seu programa de software ou driver de impressão, ajuste-as no painel de controle. A configuração padrão de fábrica é 1 lado. CUIDADO Não utilize impressão frente e verso ao imprimir em etiquetas. Poderão ocorrer danos graves. Nota A alteração das configurações de impressão frente e verso no painel de controle do MFP afeta todos os trabalhos de impressão.
Ativar ou desativar impressão automática de dois lados pelo driver de impressão Macintosh Uso da impressão duplex automática 1. Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de impressão. Se você estiver carregando papel especial, como papel timbrado, carregue-o de uma destas maneiras: ● Para a bandeja 1, carregue o papel timbrado com a frente da folha voltada para cima e a borda inferior sendo alimentada primeiro na impressora.
3. Margem longa vertical Essa é a configuração padrão e o layout mais comum usado, em que cada image impressa está orientada com o lado direito para cima. As páginas adjacentes são lidas da parte superior para a inferior na primeira página, e depois da parte superior para a inferior na segunda página. 4. Margem curta vertical Esse layout é freqüentemente utilizado com pranchetas. Todas as outras imagens impressas são orientadas de cabeça para baixo.
Configurar as opções de grampeamento Selecione o grampeador no driver de impressão 1. Abra um documento e clique em Imprimir no menu Arquivo. 2. Selecione a velocidade de grampeamento adequada. 3. No menu suspenso Predefinições, clique em Salvar como e digite um nome para o item predefinido. Configure o driver de impressão para reconhecer o grampeador/empilhador opcional 1. Abra o utilitário Central da impressora. 2. Selecione HP Color LaserJet CM4730. 3.
Grampear documentos O grampeador/empilhador opcional tem as seguintes especificações: ● Pode grampear trabalhos de até 30 folhas de papel de 75 g/m2 . ● Pode grampear folhas de papel no tamanho carta, A4, ofício, Executivo (JIS), e 8.5 x 13. ● Ele pode empilhar até 500 folhas de papel. ● A gramatura do papel pode variar de 60 a 120 g/m2. ● Quando o trabalho contém apenas uma folha ou mais de 30 folhas, o MFP imprime o trabalho na bandeja, mas não o grampeia. ● Suporta apenas papel.
Defina o grampeador no painel de controle para um único trabalho de cópia Nota O seguinte procedimento configura a opção de grampeamento somente para o trabalho de cópia atual. 1. Navegue até Copiar e toque nessa opção. 2. Toque em Grampo/Agrupar. 3. Toque na opção de grampeador que deseja usar.
2. Abra a tampa do cartucho de grampos. 3. Segure a alça verde do cartucho de grampos e retire o cartucho antigo da unidade grampeadora. 4. Insira o novo cartucho de grampos na unidade grampeadora e empurre a alavanca verde para baixo até que ela se encaixe no lugar. 5. Feche a tampa do cartucho de grampos e deslize o grampeador/empilhador no MFP.
Cancelar um trabalho de impressão Você pode interromper uma solicitação de impressão, usando o painel de controle ou o programa de software. Para obter instruções sobre como interromper uma solicitação de impressão de um computador em rede, consulte a Ajuda on-line para obter o software de rede específico. Nota Após um trabalho de impressão ser cancelado, poderá demorar um pouco até que a impressão toda seja cancelada. Interrupção do atual trabalho de impressão via painel de controle 1.
144 Capítulo 9 Tarefas de impressão PTWW
10 Utilização de cor O HP Color LaserJet série CM4730 MPF oferece excelente impressão em cores assim que você configura o MFP. Ela fornece uma combinação de recursos automáticos de ajuste de cores para gerar cores excelentes para o usuário de escritório em geral, além de ferramentas sofisticadas para o profissional experiente na impressão a cores.
HP ImageREt 3600 A tecnologia de impressão HP ImageREt 3600 é um sistema de tecnologias inovadoras desenvolvido exclusivamente pela HP para fornecer qualidade de impressão superior. O sistema HP ImageREt destaca-se do resto da indústria devido à integração de avanços tecnológicos e otimização de cada elemento do sistema de impressão. Várias categorias do HP ImageREt foram desenvolvidas para uma variedade de necessidades do usuário.
Restringir uso de cor O HP Color LaserJet série CM4730 MFP inclui uma configuração de Restringir cor. Um administrador da rede pode usar essa configuração para restringir o acesso do usuário a recursos de impressão e cópia coloridas para economizar o toner colorido. Caso não consiga imprimir colorido, consulte o administrador de rede. Restringir impressão colorida 1. Navegue até Administração e toque nessa opção. 2. Toque em Gerenciamento. 3. Toque em Restringir uso de cor. 4.
Seleção de papel Para obter as melhores cores e qualidade de imagem, é importante selecionar o tipo de mídia apropriado no menu do MFP ou no painel frontal.
Opções de cor As opções de cores automaticamente permitem que a impressão em cores seja otimizada para diversos tipos de documentos. As opções de cores utilizam a marcação de objetos que permite que as melhores definições de cores e meios-tons sejam utilizadas para os diversos objetos (texto, gráficos e fotos) de uma página.
sRGB O standard Red-Green-Blue (vermelho-verde-azul padrão) (sRGB) é um padrão internacional de cores desenvolvido originariamente pela HP e pela Microsoft como uma linguagem de cores comum para monitores, dispositivos de entrada (scanners, câmeras digitais) e dispositivos de saída (MFPs, impressoras, plotters). É o espaço de cores padrão utilizado pelos produtos HP, pelos sistemas operacionais da Microsoft, pela Web e pela maioria dos aplicativos de software para escritório comercializados atualmente.
Impressão em quatro cores — CMYK Ciano, magenta, amarelo e preto (CMYK) são as tintas usadas por uma máquina impressora. Geralmente, o processo é chamado de impressão em quatro cores. Os arquivos de dados CMYK são geralmente utilizados por ambientes de artes gráficas (impressão e editoração) e originados a partir deles. O MFP aceitará cores CMYK por meio do driver de impressora PS. O processamento das cores CMYK pelo MFP destina-se a fornecer cores ricas e saturadas para texto e gráficos.
Emulação do conjunto de tinta CMYK (apenas PostScript) O processamento de cores CMYK pelo MFP pode ser feito para emular diversos conjuntos de tinta padrão para impressão offset. Em algumas situações, os valores de cores CMYK de uma imagem ou de um documento podem não ser adequados para o MFP. Por exemplo, um documento pode ser otimizado para outra impressora. Para obter os melhores resultados, você deve adaptar os valores CMYK à HP Color LaserJet CM4730 MFP.
Correspondência de cores O processo de correspondência das cores de saída do MFP com as cores exibidas na tela do computador é bastante complexo, porque as impressoras e as telas de computador utilizam métodos diferentes para produzir cores. Os monitores exibem as cores em pixels de luz, por meio do processo de cores RGB (vermelho, verde, azul), mas as impressoras imprimem as cores utilizando o processo CMYK (ciano, magenta, amarelo e preto).
Algumas amostras de cores são criadas a partir de cores pontuais. As cores pontuais são corantes especialmente criados. Muitas dessas cores pontuais estão fora da faixa do MFP. A maior parte das amostras de cores pontuais tem amostras de cores de processos associados que fornecem aproximações em CMYK da cor pontual. A maior parte das amostras de cores de processo tem uma observação sobre quais padrões de processo foram utilizados para imprimir a amostra de cores.
Gerencie opções de cor da impressora em computadores com Windows A definição das opções de cores como Automático normalmente produz a melhor qualidade de impressão possível para os requisitos de impressão mais comuns. No entanto, para alguns documentos, a definição manual das opções de cor pode melhorar a aparência do documento.
Cor RGB (Temas de cores) Cinco valores estão disponíveis para a configuração Cores RGB: ● Selecione Padrão (sRGB) para a maioria das necessidades de impressão. Essa definição instrui a impressora a interpretar a cor RGB como sRGB, que é o padrão aceito na Microsoft e no World Wide Web Consortium (W3C). ● Selecione Otimização de imagem (sRGB) para aperfeiçoar documentos nos quais o conteúdo seja, principalmente, imagens de bitmap, como, por exemplo, arquivos .GIF ou .JPEG.
aumenta a nitidez das margens. O ajuste de registro reduz o efeito do alinhamento incorreto de cores, sobrepondo suavemente as margens de objetos adjacentes. A opção REt de cores suaviza as margens. Nota Se você notar espaços em branco entre objetos ou áreas que tenham uma pequena sombra de ciano, magenta ou amarelo na margem, escolha uma definição de controle de margens que aumente o nível de ajuste de registro.
Gerencie opções de cor da impressora em computadores com Macintosh A configuração das opções de cor como Automático produz a melhor qualidade de impressão possível para os requisitos de impressão mais comuns. No entanto, para alguns documentos, a definição manual das opções de cor pode melhorar a aparência do documento. Exemplos desses documentos incluem folhetos de propaganda que contêm muitas imagens ou documentos que são impressos em um tipo de mídia que não esteja listado no driver da impressora.
Opções de meio-tom As opções de meio-tom afetam a resolução e a nitidez da impressão em cores. Você pode selecionar configurações de meio-tom de forma independente para texto, gráficos e fotografias. As duas opções de meios-tons são Nivelado e Detalhes. ● A opção Nivelado produz melhores resultados em áreas de impressão amplas, totalmente preenchidas. A opção também melhora a qualidade de fotos, nivelando tonalidades mínimas de cores.
● Selecione Nenhum para que a impressora imprima dados RGB em modo de dispositivo bruto. Para produzir documentos de forma adequada quando essa opção está selecionada, gerencie as cores no programa que você está usando no sistema operacional. CUIDADO Use essa opção apenas se você estiver familiarizado com os procedimentos para gerenciamento de cores no programa de software ou no sistema operacional. ● Selecione Perfil personalizado quando desejar duplicar uma impressão de saída de outras impressoras.
11 Copiar Este dispositivo pode funcionar convenientemente como uma copiadora autônoma. Não é necessário instalar o software do sistema de impressão no computador; você pode ajustar as configurações de cópia no painel de controle. Também é possível copiar originais, usando, diretamente, o alimentador automático de documentos ou o scanner.
Uso da tela Cópia Na tela inicial, toque em Copiar para exibir a tela Cópia. Observe que somente os seis primeiros recursos de cópia ficam visíveis imediatamente. Para exibir outros recursos de cópia, toque em Mais opções.
Definição das opções de cópia padrão Use o menu de administração para estabelecer as configurações padrão aplicáveis a todos os trabalhos de cópia. Se necessário, substitua a maioria das configurações por um trabalho individual. Após a conclusão desse trabalho, o dispositivo retornará às configurações padrão. 1. Na tela inicial, navegue até e toque Administração. 2. Toque em Opções de trabalho padrão e, em seguida, toque em Opções padrão de cópia. 3. Há várias opções disponíveis.
Instruções básicas de cópia Esta seção fornece as instruções básicas para realizar cópias. Cópia do vidro do scanner Use o vidro do scanner para fazer até 999 cópias de mídia pequena leve (menos de 60 g/m2 ou 16 lb) ou mídia pesada (mais de 105 g/m2 ou 28 lb). Isso inclui mídia como recibos, recortes de jornal, fotografias, documentos antigos ou gastos e livros. Coloque os documentos originais com a face para baixo sobre o vidro. Alinhe o canto do original com o canto superior esquerdo do vidro.
Ajuste das configurações de cópia O dispositivo oferece vários recursos para a otimização da saída copiada. Esses recursos estão disponíveis na tela Copiar. A tela Copiar consiste em várias páginas. Na primeira página, toque em Mais opções para ir para a página seguinte. Depois toque nos botões de seta para baixo ou para cima para percorrer as outras páginas. Para obter detalhes sobre como usar uma opção, toque na opção e depois no botão de ajuda ( ) no canto superior direito da tela.
Cópia de documentos em frente e verso Os documentos em frente e verso podem ser copiados manual ou automaticamente. Cópia manual de documentos em frente e verso As cópias resultantes desse procedimento são impressas em um lado e precisam ser manualmente intercaladas. 1. Carregue os documentos a serem copiados na bandeja de entrada do alimentador de documentos, com a primeira página voltada para cima e com a parte superior da página na direção do alimentador de documentos. 2. Toque em Iniciar cópia.
3. Toque em Lados. 4. Toque em original de 2 lados, saída de 2 lados. 5. Toque em OK. 6. Toque em Iniciar cópia. Fazer cópias em um lado a partir de documentos em frente e verso PTWW 1. Carregue os documentos a serem copiados no alimentador de documentos, com a primeira página voltada para cima e com a parte superior da página na frente. 2. No painel de controle, toque em Copiar. 3. Toque em Lados. 4. Toque em original de 2 lados, saída de 1 lado(s). 5. Toque em OK. 6.
Cópia de originais de diferentes tamanhos É possível copiar documentos originais impressos em tamanhos diferentes de papel, desde que as folhas tenham uma dimensão comum. Por exemplo, você pode combinar os tamanhos carta e ofício ou A4 e A5. 1. Organize as folhas no documento original de modo que todas tenham a mesma largura. 2. Coloque as folhas viradas para cima no alimentador de documentos e ajuste as guias do papel contra o documento. 3. Na tela inicial, toque em Copiar. 4.
Alterar a configuração de intercalação de cópias É possível configurar o dispositivo para intercalar automaticamente várias cópias em conjuntos. Por exemplo, se estiver fazendo duas cópias de três páginas e a intercalação automática estiver ativada, as páginas serão impressas nesta ordem: 1,2,3,1,2,3. Se a intercalação automática estiver desativada, as páginas serão impressas nesta ordem: 1,1,2,2,3,3. Para usar a intercalação automática, o tamanho do documento original precisa caber na memória.
Cópia de fotos e livros Como copiar uma foto Nota As fotos devem ser copiadas do scanner de mesa, não do alimentador de documentos. 1. Levante a tampa e coloque a foto no scanner de mesa, voltada para baixo e com o canto superior esquerdo no canto superior esquerdo do vidro. 2. Feche a tampa com cuidado. 3. Toque em Iniciar cópia. Como copiar um livro 1. Levante a tampa e coloque o livro no scanner de mesa com a página que deseja copiar no canto superior esquerdo do vidro. 2.
Combinação de trabalhos de cópia com o uso do recurso Elaboração de trabalho Use o recurso Elaboração de trabalho para elaborar um único trabalho de cópia a partir de diversas digitalizações. É possível usar o alimentador de documentos ou o vidro do scanner. As configurações para a primeira digitalização são usadas para digitalizações subseqüentes. 1. Toque em Copiar. 2. Navegue até Elaboração de trabalho e toque nessa opção. 3. Toque em Trabalho criado em. 4. Toque em OK. 5.
Cancelamento de um trabalho de cópia Para cancelar o trabalho de cópia em execução no momento, toque em Parar no painel de controle. Isso pausa o dispositivo. Em seguida, toque Cancelar trabalho atual. Nota Se você cancelar um trabalho de cópia, retire o documento do scanner de mesa ou do alimentador automático de documentos.
12 Digitalização e envio para e-mail O MFP oferece capacidades de digitalização colorida e envio digital. Usando o painel de controle, você pode digitalizar documentos em preto e branco ou coloridos e enviá-los para um endereço de e-mail, como um anexo. Para usar o envio digital, o dispositivo deve estar conectado a uma rede local (LAN). Nota O ícone de e-mail não é mostrado no painel de controle se o e-mail não estiver configurado.
Definir configurações de e-mail Antes de enviar um documento para um e-mail, você deve configurar o dispositivo. Nota As instruções que se seguem são para configurar o dispositivo no painel de controle. Você também pode executar esses procedimentos utilizando o servidor da Web incorporado. Para obter mais informações, consulte Servidor da Web incorporado.
4. Digite o endereço do gateway SMTP, seja como um endereço IP ou como um nome de domínio plenamente qualificado. Se você não souber o endereço IP ou o nome de domínio, entre em contato com o administrador da rede. 5. Toque em OK. Teste das configurações de SMTP 1. Na tela inicial, toque em Administração. 2. Toque em Configuração inicial. 3. Toque em Configuração de e-mail e depois toque em Testar gateways de envio.
Uso da tela Enviar e-mail Use a tela de toque para percorrer as opções na tela Enviar e-mail. 1 Enviar E-mail (botão) Tocar nesse botão digitaliza o documento e envia um arquivo por e-mail aos endereços de e-mail fornecidos. 2 Botão Inicial Tocando nesse botão, você abre a tela inicial. 3 Campo De: Tocar nesse campo abre o teclado, onde você digita seu endereço de e-mail. Se o administrador do sistema configurou o dispositivo para isso, esse campo poderá inserir automaticamente um endereço padrão.
Execute as funções de e-mail básicas O recurso de e-mail do dispositivo oferece os seguintes benefícios: ● Envia documentos para diversos endereços de e-mail, economizando tempo e gastos com entregas. ● Entrega os arquivos em preto-e-branco ou coloridos. Os arquivos podem ser enviados em diferentes formatos de arquivos que o destinatário pode manipular. Com o e-mail, os documentos são digitalizados na memória do dispositivo e enviados para um ou vários endereços de e-mail, como um anexo.
6. Pressione Iniciar para começar a enviar. 7. Quando terminar, remova o documento original do vidro do scanner ou do AAD. Uso da função de preenchimento automático Quando você digita caracteres nos campos Para:, CC: ou De: na tela Enviar e-mail, a função de preenchimento automático é ativada.
Use o catálogo de endereços Você pode enviar um e-mail para uma lista de destinatários, usando o recurso de catálogo de endereços do dispositivo. Consulte o administrador do sistema para obter informações sobre como configurar listas de endereços. Nota Você pode também usar o servidor da Web incorporado (EWS) para criar e gerenciar o catálogo de endereços de email.
Uso do catálogo de endereços local Utilize o catálogo de endereços local para armazenar endereços de e-mail freqüentemente usados. O catálogo de endereços local pode ser compartilhado entre os dispositivos que usam o mesmo servidor, para obter acesso ao software de envio digital da HP. Você pode usar o catálogo de endereços quando digitar endereços de e-mail nos campos De:, Para:, CC: ou BCC: . Você também pode acrescentar ou excluir endereços no catálogo.
Alteração das configurações de e-mail para o trabalho atual Use o botão Mais opções para alterar as seguintes configurações de e-mail para o atual trabalho de impressão: PTWW Botão Descrição Tipo de arquivo de documento Toque nesse botão para alterar o tipo de arquivo que o dispositivo cria após digitalizar o documento. Qualidade de saída Toque nesse botão para aumentar ou diminuir a qualidade de impressão do arquivo sendo digitalizado.
Digitalização para uma pasta Se o administrador do sistema disponibilizou o recurso, o dispositivo pode digitalizar um arquivo e enviálo para uma pasta na rede. Os sistemas operacionais suportados para destinos de pastas incluem Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003. Nota Você pode ter de fornecer um nome e senha de usuário para poder usar essa opção, ou para enviar para determinadas pastas. Consulte o administrador do sistema para obter mais informações. 1.
Digitalização para um destino de fluxo de trabalho Nota Este recurso do dispositivo é fornecido pelo Digital Sending Software opcional. Se o administrador do sistema habilitou a funcionalidade de fluxo de trabalho, você pode digitalizar um documento e enviá-lo a um destino de fluxo de trabalho personalizado.
184 Capítulo 12 Digitalização e envio para e-mail PTWW
13 Fax PTWW ● Fax analógico ● Transmissão de fax digital 185
Fax analógico Quando o acessório de fax analógico está instalado, o MFP pode funcionar como aparelho de fax autônomo. Os modelos HP Color LaserJet CM4730f MFP, HP Color LaserJet CM4730fsk MFP e HP Color LaserJet CM4730fm MFP são fornecidos com um acessório de fax analógico já instalado. Para a HP Color LaserJet CM4730 MFP (modelo básico), você pode pedir esse acessório como uma opção. Consulte Números de peça para obter informações sobre como pedir o acessório de fax analógico.
Siga estas instruções para conectar o acessório de fax a uma tomada de telefone. 1. Localize o fio telefônico incluído no kit do acessório de fax. Ligue uma extremidade do fio no conector localizado no formatador do acessório de fax. Empurre o conector até ele encaixar. CUIDADO Conecte a linha telefônica à porta do acessório de fax, localizada no centro do formatador. Não conecte a linha telefônica à porta de rede local do HP Jetdirect, que fica mais próxima à parte inferior do formatador. 2.
Transmissão de fax digital A transmissão de fax digital está disponível quando você instala o DSS opcional da HP. Para obter informações sobre como encomendar este software, vá para http://www.hp.com/go/digitalsending. Com a transmissão de fax digital, o MFP não precisa estar conectado diretamente a uma linha telefônica. Em vez disso, o MFP pode enviar um fax de uma das três maneiras a seguir: ● Fax de rede envia fax por um provedor de fax de terceiros.
14 Gerencie o MFP PTWW ● Páginas de informações ● Servidor da Web incorporado ● Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) ● Software HP Web Jetadmin ● Utilitário da impressora HP para Macintosh ● Recursos de segurança ● Definir relógio em tempo real ● Configurar alertas ● Atualizar o firmware ● Gerenciar memória ● Gerenciar suprimentos 189
Páginas de informações As páginas de informações fornecem detalhes sobre o dispositivo e sua configuração atual. A tabela a seguir fornece instruções para imprimir as páginas de informações. Descrição da página Como imprimir a página a partir do painel de controle do MFP Mapa de menus 1. Na tela inicial, toque em Administração. Mostra os menus do painel de controle e as configurações disponíveis. 2. Toque em Informações. 3. Toque em Páginas de configuração/status. 4.
Descrição da página Como imprimir a página a partir do painel de controle do MFP memória ou disco rígidos, instalados no 4. dispositivo. 5. Toque em Diretório do fax. Relatórios de fax 1. Na tela inicial, toque em Administração. Cinco relatórios exibem a atividade de fax, chamadas de fax, códigos de cobrança, números de fax bloqueados e números de discagem rápida. 2. Toque em Informações. 3. Toque em Relatórios de fax. 4.
Servidor da Web incorporado Use o servidor da Web incorporado para visualizar o status da rede e do MFP e gerenciar as funções de impressão a partir do computador, sem a necessidade de usar o painel de controle do MFP. A seguir, estão relacionados exemplos do que é possível fazer usando o servidor da Web incorporado: Nota Quando a impressora estiver conectada diretamente a um computador, use o Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) para exibir o status da impressora.
Guia Informações O grupo de páginas de Informações consiste nas seguintes páginas. ● Status do dispositivo. Essa página mostra o status do MFP e a vida útil restante dos suprimentos HP, sendo que 0% representa um suprimento vazio. A página mostra também o tipo e o tamanho da mídia de impressão configurados para cada bandeja. Para alterar as configurações padrão, clique em Alterar configurações. ● Página de configuração. Essa página mostra as informações contidas na página de configuração do MFP.
● Editar outros links. Adicione ou personalize um link para outro site na Web. Esse link será exibido na área Outros links em todas as páginas do servidor da Web incorporado. Esses links permanentes são exibidos sempre na área Outros endereços: HP Instant Support, Pedir suprimentos e Suporte do produto. ● Informações do dispositivo. Forneça um nome e atribua um número de ativo ao MFP. Digite o nome do contato principal que receberá informações sobre o MFP. ● Idioma.
um computador ou se estiver conectado a uma rede que usa um dispositivo que não seja um servidor de impressão HP Jetdirect. Outros links Essa seção contém links que conectam você à Internet. Para utilizar esses links, você precisa ter acesso à Internet. Se você utiliza conexão discada e não se conectou pela primeira vez em que abriu o servidor da Web incorporado, deve conectar-se antes de visitar esses sites na Web.
Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) O Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) é um programa do software que você pode usar nas seguintes tarefas: ● verificar o status da impressora; ● verificar o status dos suprimentos; ● configurar alertas. ● obter acesso a ferramentas de solução de problemas e manutenção.
Seção Descrição Guia Visão Geral ● Contém informações ● básicas sobre o status da impressora. Lista Dispositivos: Mostra as impressoras que você pode selecionar. Seção Status do dispositivo: Mostra as informações de status da impressora. Esta seção indica as condições de alerta da impressora, como um cartucho de impressão vazio. Ela também mostra informações de identificação do dispositivo, mensagens do painel de controle e os níveis do cartucho de impressão.
Seção Descrição Guia Lista de dispositivos ● Informações sobre a impressora, incluindo nome, marca e modelo da impressora ● Um ícone (se a caixa suspensa Exibir como estiver definida como Lado a lado, que é a definição padrão) ● Qualquer alerta atual para a impressora Mostra informações sobre cada impressora na lista Dispositivos. Se você clicar em uma impressora na lista, a Software HP Easy Printer Care (Suporte fácil para impressora HP) abre a guia Visão geral daquela impressora.
Software HP Web Jetadmin O HP Web Jetadmin é uma solução de software com base na Web para tarefas remotas de instalação, monitoramento e solução de problemas com periféricos conectados em rede. A interface intuitiva do navegador simplifica o gerenciamento entre plataformas de uma grande variedade de dispositivos, incluindo impressoras HP e de outros fabricantes. O gerenciamento é proativo, capacitando os administradores de rede a solucionar problemas na impressora antes que os usuários sejam afetados.
Utilitário da impressora HP para Macintosh Use o Utilitário da impressora HP para configurar e fazer a manutenção de uma impressora com um computador Mac OS X V10.2, V10.3 ou V10.4. Esta seção descreve várias funções que você pode realizar pelo Utilitário da impressora HP. Abra o Utilitário da impressora HP. O processo usado para iniciar o Utilitário da impressora HP depende no sistema operacional Macintosh instalado. Abra o Utilitário da impressora HP no Mac OS X V10.2. 1.
Exibir status dos suprimentos Visualize o status dos suprimentos da impressora (por exemplo: cartuchos de impressão, tambor de imagem ou mídia de impressão) em um computador. 1. Abra o Utilitário da impressora HP. 2. Na lista Definições de configuração, selecione Status dos suprimentos. 3. Clique na guia Suprimentos para exibir o status de vários suprimentos substituíveis e clique na guia Mídia para exibir o status da mídia de impressão.
Atualizar o firmware Atualize o firmware da impressora carregando o novo arquivo de firmware do computador. Você pode encontrar novos arquivos de firmware para sua impressora em http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 1. Abra o Utilitário da impressora HP. 2. Na lista Definições de configuração, selecione Atualizar firmware. 3. Clique em Escolher, navegue até o arquivo de firmware que você deseja carregar e clique em OK. 4. Clique em Carregar para carregar o arquivo de firmware.
Salvar ou imprimir trabalhos armazenados Ative a função de armazenamento de trabalhos da impressora ou imprima um trabalho armazenado no computador. Você também pode excluir um trabalho de impressão armazenado. 1. Abra o Utilitário da impressora HP. 2. Na lista Definições de configuração, selecione Trabalhos armazenados. 3. Execute qualquer uma destas tarefas: ● Para ativar a função de armazenamento de trabalho, selecione Ativar armazenamento de trabalho e clique em Aplicar agora.
● Endereço IP ● Máscara de sub-rede ● Gateway padrão Caso deseje alterar mais configurações no servidor da Web incorporado, clique em Configurações de rede adicionais. O servidor da Web incorporado abre com a guia Rede selecionada. 4. Clique em Aplicar agora. Abrir o servidor da Web incorporado 1. Abra o Utilitário da impressora HP. 2. Na lista Definições de configuração, selecione Configurações adicionais. 3. Clique em Abrir servidor da Web incorporado.
Recursos de segurança Esta seção explica recursos de segurança importantes disponíveis para o MFP: ● Proteger o servidor da Web incorporado ● Fiação da interface externa (FIH) ● Apagamento seguro de disco ● Autenticação DSS ● Travar os menus do painel de controle Proteger o servidor da Web incorporado Atribua uma senha de acesso ao servidor da Web incorporado para que usuários sem autorização não troque as configurações do MFP. 1. Abra o servidor da Web incorporado.
Ativar o portal FIH 1. Clique duas vezes no arquivo FIH.EXE. A caixa de diálogo Fiação de interface externa é exibida. 2. Clique em OK. 3. Clique em Ativar. 4. Se você não inseriu o PIN antes, clique em Não. Se você inseriu o PIN antes, clique em Sim. Se você clicou em Não, digite e confirme o PIN e clique em OK. Se você clicou em Sim, digite o PIN e clique em OK. Nota 5. O PIN deve ser numérico. Clique no botão adequado para o tipo de conexão: Direta ou Rede.
O Apagamento seguro de disco oferece os seguintes níveis de segurança do disco: ● Apagamento rápido não-seguro. Esta é uma função simples de apagamento de arquivos e tabelas. O acesso ao arquivo é removido, porém os dados reais são retidos no disco até que sejam sobrescritos por operações subseqüentes de armazenamento de dados. Este é o modo mais rápido. O Apagamento rápido não-seguro é o modo padrão. ● Apagamento rápido seguro.
Travar os menus do painel de controle Para impedir que alguém altere a configuração do MFP, você pode travar os menus do painel de controle. Isso impede que usuários não autorizados alterem as definições de configuração, como, por exemplo, o servidor SMTP. O procedimento a seguir descreve como restringir o acesso aos menus do painel de controle utilizando o software HP Web Jetadmin. (Consulte Software HP Web Jetadmin.) 1. Abra o programa HP Web Jetadmin. 2.
Definir relógio em tempo real Utilize o recurso de relógio em tempo real para definir as configurações de data e hora. As informações de data e hora são anexadas aos trabalhos de impressão, fax e envio digital, para que você possa identificar as versões mais recentes dos trabalhos de impressão armazenados. Definir o formato de data 1. No painel de controle, navegue até a opção Administração e toque nela. 2. Toque em Hora/Programação. 3. Toque em Data/hora. 4. Toque em Formato de data. 5.
5. Toque nas opções apropriadas para definir a hora, o minuto e a configuração AM/PM corretos. 6. Toque em Salvar.
Configurar alertas Você pode utilizar o HP Web Jetadmin ou o servidor da Web incorporado do MFP e configurar o sistema para enviar mensagens de alerta sobre problemas com o MFP. Os alertas são enviados como mensagens de e-mail para os endereços de e-mail que forem especificados.
Atualizar o firmware O MFP tem capacidade de RFU (remote firmware update, atualização remota do firmware). Use as informações nesta seção para atualizar o firmware do MFP. Determinar a versão atual do firmware 1. Na tela Início do painel de controle, navegue até a opção Administração e toque nela. 2. Toque em Informações. 3. Toque em Páginas de configuração/status. 4. Toque em Páginas de configuração/status. 5. Toque em Imprimir.
Usar o FTP para carregar o firmware por um navegador Nota A atualização do firmware envolve uma alteração no formato da NVRAM (nonvolatile random-access memory, memória não-volátil de acesso aleatório). Todas as configurações de menu que forem alteradas a partir das configurações padrão podem retornar às configurações padrão e devem ser alteradas novamente se você desejar configurações diferentes das configurações padrão. 1.
9. Pressione Enter. A mensagem 200 Tipos definidos como I, Usando modo binário para transferir arquivos é exibida na janela de comando. 10. Digite put e o nome de arquivo (por exemplo, se o nome de arquivo é CM4730mfp.efn, digite CM4730mfp.efn). 11. O processo de download começa e o firmware é atualizado no MFP. Isso pode levar aproximadamente cinco minutos. Aguarde até que o processo termine, sem interações adicionais com o MFP ou o computador.
Usar comandos MS-DOS para atualizar o firmware Para atualizar o firmware usando uma conexão de rede, siga estas instruções. 1. Em um prompt de comando ou em uma janela do MS-DOS, digite o seguinte: copy /B >NOME_DO_ARQUIVO> \\\, em que é o nome do arquivo .RFU (incluindo o caminho), é o nome do computador a partir do qual o MFP está sendo compartilhado e é o nome de compartilhamento do MFP.
10. Na lista suspensa Ferramentas do dispositivo, selecione Atualização do firmware Jetdirect novamente. 11. Na página de firmware HP Jetdirect, a nova versão do firmware é listada em Firmware Jetdirect disponível no HP Web Jetadmin. Clique no botão Atualizar firmware agora para atualizar o firmware Jetdirect.
Gerenciar memória Este MFP suporta até 544 MB de memória: 512 MB de memória DDR mais 32 MB de memória adicional na placa do formatador. É possível adicionar mais memória à impressora, instalando-se a memória com taxa de dados dupla (DDR). Para permitir expansão da memória, o MFP possui dois slots DDR que aceitam 128 ou 256 MB de memória RAM cada. Para obter informações sobre a instalação da memória, consulte Instale memória e placas de servidor de impressão.
Gerenciar suprimentos Use cartuchos de impressão HP genuínos para obter os melhores resultados de impressão. Cartuchos de impressão HP Ao usar um novo cartucho de impressão HP original, você pode obter as seguintes informações sobre suprimentos: ● Porcentagem de suprimentos restante ● Número estimado de páginas restantes ● Número de páginas impressas Nota Consulte Suprimentos e acessórios para obter informações sobre pedidos de cartuchos.
CUIDADO Para evitar danos ao cartucho de impressão, não o exponha à luz por mais que alguns minutos.
Pelo HP Web Jetadmin No HP Web Jetadmin, selecione o dispositivo da impressora. A página de status do dispositivo mostra informações sobre o cartucho de impressão.
15 Manutenção PTWW ● Substituir suprimentos ● Limpe o MFP ● Kit de manutenção do AAD ● Calibração do scanner 221
Substituir suprimentos Quando você usa suprimentos HP originais, o MFP avisa automaticamente quando os suprimentos estão quase acabando. A notificação para solicitar suprimentos é feita com tempo suficiente para sejam pedidos antes que precisem ser substituídos. Para obter mais informações sobre pedidos de suprimentos, consulte Suprimentos e acessórios. Localizar suprimentos Os suprimentos são identificados pelas etiquetas e pelas alças de plástico azuis.
Intervalos aproximados para substituição de suprimentos A tabela a seguir lista as estimativas dos intervalos de substituição de suprimentos e as mensagens do painel de controle que indicam quando substituir cada item. As condições de uso e os padrões de impressão podem provocar variações nos resultados. 1 2 Item Mensagem da impressora Número de páginas Período aproximado Cartuchos pretos Substituir cartucho preto 12.000 páginas1 3 meses Cartuchos em cores Substituir cartucho 12.
Limpe o MFP Para manter a qualidade de impressão, limpe completamente o MFP todas as vezes que substituir o cartucho de impressão e sempre que ocorrerem problemas com a qualidade de impressão. AVISO! Evite encostar na área de fusão ao limpar o MFP. Ele pode estar quente. CUIDADO Para evitar danos permanentes ao cartucho de impressão, não use produtos à base de amônia no MFP, exceto quando as instruções orientarem.
Limpeza do sistema de alimentação do AAD Limpe o AAD apenas se houver marcas ou sujeira visível ou se observar redução da qualidade das cópias, como riscos. Limpe o sistema de alimentação do AAD PTWW 1. Abra a tampa do scanner. 2. Localize o revestimento branco de vinil do AAD. 3. Limpe o revestimento do AAD com um pano sem fiapos, limpo e úmido. Use um produto à base de amônia somente quando um pano umedecido em água não for suficiente para limpar os componentes do AAD. 4.
5. Feche a tampa do scanner. Limpe os cilindros do AAD Limpe os cilindros do AAD, se observar má alimentação ou os originais exibirem marcas nas saída do AAD. CUIDADO Limpe os cilindros somente se observar alimentações defeituosas ou marcas nos originais, ou notar poeira nos cilindros. A limpeza freqüente dos cilindros pode introduzir poeira no dispositivo. 1. Abra a tampa do scanner.
2. Localize os cilindros próximos ao revestimento branco de vinil do AAD. 3. Limpe os cilindros suavemente com um pano sem fiapos, limpo e umedecido em água. CUIDADO Não derrame a água diretamente sobre os cilindros. Isso poderia danificar o dispositivo. 4. PTWW Feche a tampa do scanner.
5. Puxe a alavanca de liberação para abrir a tampa do AAD. 6. Localize os cilindros. 7. Limpe os cilindros com um pano sem fiapos, limpo e umedecido em água. CUIDADO Não derrame a água diretamente sobre os cilindros. Isso poderia danificar o dispositivo.
8. Localize a almofada de separação. 9. Limpe o enchimento com um pano sem fiapos, limpo e umedecido em água. 10. Feche a tampa do AAD. Limpe a fita mylar Limpe as fitas mylar na parte de baixo da tampa do scanner apenas em casos de redução na qualidade de cópia (como linhas verticais) quando copiar usando o AAD. 1. PTWW Abra a tampa do scanner.
2. Localize a fita mylar (1). Nota As fitas mylar para substituição são armazenadas em um envelope (2) que fica abaixo do revestimento branco de vinil do AAD. Siga as instruções do envelope. 3. Limpe a fita mylar com um tecido umedecido, que não solte pêlos. 4. Feche a tampa do scanner.
Kit de manutenção do AAD Após a alimentação de 90.000 páginas pelo AAD, a mensagem Substituir kit do alimentador de documento aparece no visor do painel de controle. Essa mensagem é exibida cerca de um mês antes de o kit precisar ser substituído. Encomende um novo kit quando essa mensagem for exibida. Consulte Números de peça para obter informações sobre como encomendar um novo kit de manutenção do AAD.
Calibração do scanner Calibre o scanner para compensar deslocamentos no sistema de captura de imagens do scanner (cabeçote do carro) para digitalizações de AAD e de mesa. Devido a tolerâncias mecânicas, o cabeçote do carro do scanner poderá não ler com precisão a posição da imagem. Durante o procedimento de calibração, os valores de deslocamento do scanner são calculados e armazenados. Os valores de deslocamento são usados ao produzir digitalizações, de forma a capturar a parte correta do documento.
16 Resolução de problemas PTWW ● Solução de problemas em geral ● Como determinar problemas no MFP ● Tipos de mensagem do painel de controle ● Mensagens do painel de controle ● Congestionamentos ● Problemas no manuseio da mídia ● Informações sobre as luzes de acessório da caixa de correio com 3 compartimentos e do grampeador/empilhador ● Informações sobre as luzes do formatador ● Corrigir problemas na qualidade de impressão e cópia ● Solucionar problemas de fax ● Solucionar problemas d
Solução de problemas em geral Se o MFP não estiver respondendo adequadamente, conclua as etapas da lista de verificação a seguir na ordem em que aparecem. Se o MFP não passar em uma etapa, siga as sugestões de solução de problemas correspondentes. Se uma etapa resolver o problema, não será necessário seguir as demais etapas da lista de verificação. Lista de verificação de solução de problemas 1. 2. Verifique se a luz de Prontidão do MFP está acesa.
7. Verifique se instalou o driver da impressora HP Color LaserJet série CM4730 MFP. Verifique o programa para se certificar de que você está usando um driver da impressora HP Color LaserJet série CM4730 MFP. 8. Imprima um documento pequeno a partir de outro programa que já tenha funcionado corretamente antes. Se isso funcionar, o problema está no programa que você está utilizando. Se não funcionar (se o documento não for impresso), execute estes procedimentos: 9. PTWW a.
Como determinar problemas no MFP Situação/mensagem Soluções O visor do painel de controle está em branco e os ventiladores internos não estão funcionando. Verifique se o MFP está ligado. Pressione todas as teclas para ver se alguma delas está presa. Entre em contato com o representante de serviços autorizado da HP se essas etapas não funcionarem. O MFP está ligado, mas os ventiladores internos não estão funcionando. Verifique se a tensão da linha está correta para a configuração de alimentação do MFP.
Tipos de mensagem do painel de controle Quatro tipos de mensagens do painel de controle podem indicar o status dos problemas no dispositivo. Tipo de mensagem Descrição Mensagens de status As mensagens de status refletem o estado atual do dispositivo. Elas informam sobre a operação normal do dispositivo e não requerem interação para que sejam removidas. Elas mudam de acordo com o estado do dispositivo.
Mensagens do painel de controle Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada 10.32.00 Suprimento não autorizado Um cartucho de impressão não autorizado foi instalado. 1. Instale suprimentos HP originais. 2. Se a mensagem persistir mesmo depois que você carregar com cartuchos autorizados, entre em contato com o Suporte HP no endereço http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 10.XX.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada endereço http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 13.06.00 CONGESTIONAMENTO DENTRO DA PORTA DIREITA SUPERIOR 13.09.00 CONGESTIONAMENTO DENTRO DA PORTA FRONTAL PEQUENA 13.11.00 CONGESTIONAMENTO DENTRO DA PORTA DIREITA SUPERIOR 13.12.XX CONGESTIONAMENTO NO ACESSÓRIO ESQUERDO Há um congestionamento de papel dentro das portas direitas. 1.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada em contato com o Suporte HP no endereço http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 13.20.00 CONGESTIONAMENTO NA BANDEJA X 13.21.00 CONGESTIONAMENTO NA BANDEJA X 13.30.00 CONGESTIONAMENTO DENTRO DA GAVETA ABAIXO DA BANDEJA 1 13.31.00 CONGESTIONAMENTO DENTRO DA PORTA DIREITA SUPERIOR 13.XX.YY CONGESTIONAMENTO DENTRO DA PONTE DE ACESSÓRIOS DE SAÍDA 13.XX.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada 13.XX.YY CONGESTIONAMENTO NA ÁREA DE SAÍDA Há um congestionamento na área de saída. 1. Siga as instruções na tela para encontrar e remover a mídia congestionada. 2. Se a mensagem persistir mesmo depois que você limpar todas as páginas, entre em contato com o Suporte HP no endereço http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. 1.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.) 40 TRANSMISSÃO DE E/S INCORPORADA COM PROBLEMA Para continuar, clique em OK Ocorreu um erro de impressão temporário. Desligue o MFP e, em seguida, ligue-o novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de serviço/ suporte autorizado da HP.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.) 51.XY ERRO Para continuar, desligue e ligue novamente Ocorreu um erro de impressão temporário. Desligue o MFP e, em seguida, ligue-o novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de serviço/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.) 59.XY ERRO Para continuar, desligue e ligue novamente Ocorreu um erro de impressão temporário. Desligue o MFP e, em seguida, ligue-o novamente. Se esta mensagem persistir, entre em contato com um fornecedor de serviço/ suporte autorizado da HP. (Consulte o folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp.) 68.X ARMAZENAMENTO PERMANENTE CHEIO Para continuar, toque em OK 68.X ARMAZENAMENTO PERMANENTE FALHA DE GRAVAÇÃO Para continuar, toque em OK 68.X ERRO DE ARMAZENAMENTO CONFIGURAÇÕES ALTERADAS Para continuar, toque em OK 69.X ERRO Para continuar, desligue e ligue novamente A NVRAM do MFP está cheia.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada BANDEJA NÃO PODE SER QUALQUER UM/PERSONALIZADO Qualquer personalização. A duplexação não é permitida a partir de uma bandeja configurada como Qualquer tamanho ou Qualquer personalização. Acesso negado MENUS BLOQUEADOS A função do painel de controle que você está tentando usar foi bloqueada para evitar o acesso não autorizado. Consulte o administrador da rede.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada para http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp. Desligue o dispositivo e instale a unidade de disco rígido. O trabalho solicitado requer um disco rígido, mas o MFP não possui um disco rígido instalado. Desligue o MFP e instale um disco rígido. DISCO DE HIGIENIZAÇÃO % CONCLUÍDO Não desligue O disco rígido está sendo limpo. Consulte o administrador da rede.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada ERRO EIO 8X.YYYY A placa de acessório EIO encontrou um erro crítico, conforme especificado por YYYY. Tente as seguintes ações para eliminar a mensagem. 1. Desligue o MFP e, em seguida, ligue-o novamente. 2. Desligue o MFP, reposicione o acessório EIO e ligue o MFP. 3. Substitua o acessório EIO.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada vai retornar para o estado pronto após a conclusão do teste. Insira ou feche a bandeja XX A bandeja especificada está faltando ou está aberta. Insira ou feche a bandeja especificada para continuar. Instale cartucho de O cartucho de impressão foi removido ou instalado incorretamente. Substitua ou reinstale o cartucho de impressão corretamente para continuar a imprimir.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada da HP. (Consulte o folheto de suporte da HP ou vá até http://www.hp.com/support/ ljcm4730mfp.) Necessário autenticação A autenticação foi ativada para este recurso ou destino. Um nome de usuário e uma senha são exigidos. Digite o nome de usuário e a senha ou entre em contato com o administrador da rede. O gateway de e-mail não aceitou o trabalho, porque o anexo era muito grande.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Pode haver um documento no vidro. Se houver, remova-o e pressione “Iniciar”. Um trabalho de envio ou cópia digital foi realizado a partir do vidro do scanner, porém o documento original precisa ser removido. Remova o documento original do vidro do scanner e pressione Início. Realizando teste da faixa de cores O teste da faixa de cores está sendo realizado. Nenhuma ação é necessária.
Tabela 16-1 Mensagens do painel de controle (continuação) Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada 3. Segure as alças roxas na unidade de fusor. 4. Remova a unidade de fusor antiga do MFP. 5. Instale a nova unidade de fusor. 6. Feche a tampa superior. Se o dispositivo está configurado para parar com o fim e vários cartuchos de impressão estiverem no fim, esta mensagem será exibida. 1. Substitua os cartuchos vazios. 2.
Congestionamentos Utilize esta ilustração para solucionar problemas de congestionamento de papel na impressora. Para obter instruções sobre como limpar congestionamentos de papel, consulte Congestionamentos. Nota Todas as áreas do MFP que precisam ser abertas para a limpeza de congestionamentos são equipadas com alças verdes.
12 Porta inferior direita 13 Bandejas 2, 3 e 4 14 Caminho do papel 15 Área de saída Recuperação de congestionamentos Este MFP oferece recuperação automática de congestionamentos, um recurso que você pode usar para imprimir automaticamente as páginas congestionadas. As seguintes opções estão disponíveis: ● Automático — O MFP tentará reimprimir as páginas congestionadas. ● Desativado — O MFP não tentará reimprimir as páginas congestionadas.
Limpar congestionamentos atrás das portas direitas PTWW 1. Use as alças para abrir as tampas no lado direito da impressora. 2. Se houver mídia na área superior, segure-a pelos cantos e puxe-a para baixo.
3. Se houver mídia na área inferior, segure-a pelos cantos e puxe-a para baixo. Nota Se não houver nenhuma mídia nesses locais, vá para a próxima etapa. 4. Segure a alça verde da unidade de transferência e puxe-a para baixo até ela abrir. 5. Se houver mídia na área superior, segure-a pelos cantos e puxe-a para baixo.
PTWW 6. Se houver mídia na área inferior, segure-a pelos cantos e puxe-a para baixo. 7. Levante a alça verde da tampa do fusor para abri-la. 8. Segure as alças roxas e puxe a unidade de fusor. Remova todo o papel.
9. Levante a alça verde da tampa do duplexador para abri-la. 10. Remova qualquer papel congestionado. 11. Feche a unidade de transferência.
12. Feche as tampas no lado direito da impressora. 13. Se o congestionamento continuar, abra a gaveta abaixo da bandeja 1 e retire qualquer papel congestionado. 14. Feche a gaveta. 15. Se o congestionamento continuar, abra a porta de acesso na parte inferior e retire qualquer papel congestionado.
16. Feche a porta de acesso na parte inferior. Se o congestionamento tiver sido removido, o trabalho de impressão continuará. 17. Se o congestionamento ainda continuar e você estiver imprimindo usando a bandeja 1, consulte Limpe os congestionamentos na bandeja 2, 3 ou 4. Limpe os congestionamentos na bandeja 1 Nota Se, ao instalar a impressora pela primeira vez, a peça de encaixe protetora não for ejetada corretamente, siga este procedimento para remover o congestionamento. 1.
PTWW 2. Abra a bandeja indicada e retire qualquer papel congestionado. 3. Feche a bandeja. Se o congestionamento tiver sido removido, o trabalho de impressão continuará. 4. Se o congestionamento ainda continuar, levante a bandeja e remova-a do MFP. A próxima ilustração mostra um exemplo de como remover a bandeja 2.
5. Remova qualquer congestionamento de papel atrás da bandeja. A próxima ilustração mostra um possível congestionamento de papel atrás da bandeja 2. Use o mesmo procedimento para remover congestionamentos nas bandejas 3 e 4. 6. Insira a bandeja de papel.
Limpar congestionamentos no grampeador/empilhador PTWW 1. Empurre a alavanca de liberação na parte superior do grampeador/empilhador. 2. Retire o grampeador/empilhador. 3. Remova toda a mídia entre o grampeador/empilhador e o MFP. 4. Se o congestionamento continuar, consulte Limpar congestionamentos na ponte de acessórios de saída.
Para eliminar congestionamentos de grampos, consulte Limpar congestionamentos de grampo. Limpar congestionamentos de grampo Ocasionalmente, grampos ficam atolados no grampeador/empilhador. Se os trabalhos não estiverem sendo grampeados ou o grampeamento estiver incorreto, use este procedimento para eliminar congestionamentos de grampos. 1. Desligue o MFP. 2. Pressione e mantenha o botão de liberação pressionado na parte superior do grampeador/ empilhador. Afaste o empilhador/grampeador do MFP. 3.
6. Remova os grampos que se estendem para fora do cartucho de grampos. 7. Feche a alavanca na parte traseira do cartucho de grampos. Verifique se ela se encaixa no lugar. 8. Reinsira o cartucho de grampos no suporte para o cartucho e empurre a alavanca verde para baixo até que ela se encaixe no lugar. 9. Feche a tampa do cartucho de grampos e deslize o grampeador/empilhador no MFP. Limpar congestionamentos na caixa de correio com 3 compartimentos 1.
2. Retire a caixa de correio com 3 compartimentos do MFP. 3. Abra a tampa na parte superior da caixa de correio com 3 compartimentos.
PTWW 4. Retire qualquer mídia do interior da tampa. 5. Feche a porta e remova qualquer mídia entre o MFP e a caixa de correio com 3 compartimentos.
Limpar congestionamentos na ponte de acessórios de saída Se houver uma caixa de correio com 3 compartimentos ou um grampeador/empilhador instalados no MFP, execute o próximo procedimento para eliminar congestionamentos na ponte de acessórios de saída. 1. Abra a tampa da ponte de acessórios de saída. 2. Empurre para baixo a alavanca verde, retire qualquer mídia do interior da ponte de acessórios de saída e empurre a alavanca para cima. 3. Feche a tampa da ponte de acessórios de saída. 4.
5. Verifique se existe papel na parte superior da ponte de acessórios de saída. 6. Recoloque a ponte de acessórios de saída no MFP. 7. Recoloque a caixa de correio com 3 compartimentos ou grampeador/empilhador no MFP. Limpar congestionamentos no AAD 1. Abra a tampa do AAD. Nota Uma folha de plástico é colocada na correia de transferência eletroestática para protegê-la durante o transporte. Quando o MFP é ligado pela primeira vez, a folha de plástico é enviada para a bandeja de saída.
2. Remova qualquer mídia congestionada. 3. Feche a tampa do AAD.
Problemas no manuseio da mídia Use apenas as mídias que atendam às especificações apresentadas no Guia de mídia de impressão da família de impressoras HP LaserJet. A impressora está alimentando diversas folhas ao mesmo tempo A impressora está alimentando diversas folhas ao mesmo tempo Motivo Solução A bandeja de entrada está cheia demais. Remova o excesso de mídia da bandeja de entrada. As folhas da mídia de impressão estão aderindo umas às outras.
A impressora alimenta papel da bandeja incorreta A impressora alimenta papel da bandeja incorreta Motivo Solução Você está utilizando o driver de outra impressora. Para obter mais informações. Utilize o driver desta impressora. A bandeja especificada está vazia. Carregue a mídia na bandeja especificada. O comportamento da bandeja solicitada está definido como Primeiro no submenu Comportamento da bandeja do menu Comportamento do dispositivo. Altere a configuração para Exclusivamente.
A mídia não é alimentada a partir das bandejas 2, 3 ou 4 Motivo Solução Nenhuma das bandejas opcionais aparece como opção de bandeja de entrada. As bandejas opcionais só serão exibidas como disponíveis se estiverem instaladas. Verifique se as bandejas opcionais estão instaladas corretamente. Verifique se o driver de impressora foi configurado para reconhecer as bandejas opcionais. Uma bandeja opcional está instalada incorretamente.
Ocorre congestionamento de envelopes ou eles não são alimentados no MFP Motivo Solução Os envelopes estão curvados ou danificados. Tente usar outro tipo de envelope. Armazene os envelopes em um ambiente controlado. Os envelopes estão se lacrando devido ao excesso de umidade. Tente usar outro tipo de envelope. Armazene os envelopes em um ambiente controlado. A posição dos envelopes está incorreta. Verifique se os envelopes foram carregados de forma correta.
A impressora não imprime em dúplex, ou a impressão dúplex está incorreta Motivo Solução inferior da página voltada para o MFP. Nas bandejas 2, 3 e 4, carregue essas mídias com o lado impresso voltado para baixo e a parte superior da página voltada para a parte de trás do MFP.
Informações sobre as luzes de acessório da caixa de correio com 3 compartimentos e do grampeador/ empilhador Suave Explicação e solução Verde uniforme ● O acessório está recebendo energia e está pronto. ● O grampeador está com poucos grampos. Grampeador com poucos grampos aparece no visor do painel de controle. O cartucho do grampeador está com menos de 20 grampos. Substitua o cartucho de grampos. ● O número de páginas do trabalho excede o limite de 30 páginas grampeadas.
Informações sobre as luzes do formatador Três LEDs no formatador indicam que o MFP está funcionando corretamente. 1 LED de pulsação 2 LEDs do HP Jetdirect (apenas se o HP Jetdirect estiver instalado.) LEDs do HP Jetdirect O servidor de impressão HP JetDirect incorporado possui dois LEDs. O LED amarelo indica atividade da rede e o LED verde, o status do link. Um LED amarelo piscando indica tráfego na rede. Quando o LED verde está apagado, um link falhou.
Se o LED de pulsação estiver apagado, o formatador pode estar com um problema. Entre em contato com um provedor de serviço ou de suporte autorizado pela HP. Consulte o folheto de suporte da HP ou vá para http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp.
Corrigir problemas na qualidade de impressão e cópia Esta seção ajuda você a definir os problemas na qualidade da impressão e explica o que deve ser feito para corrigi-los. Normalmente, os problemas na qualidade de impressão são resolvidos facilmente com a manutenção correta do MFP, a utilização de mídia de impressão de acordo com as especificações da HP ou a execução de uma página de limpeza.
Tonalidade incorreta Tabela 16-3 Tonalidade incorreta causa e solução Motivo Solução A mídia não atende às especificações para este MFP. Use mídia que atenda às especificações de mídia da HP. O MFP está operando em condições de umidade excessiva. Verifique se a umidade do ambiente onde se encontra o MFP está de acordo com a faixa especificada. Cor faltando Tabela 16-4 Cor faltando causa e solução Motivo Solução Cartucho de impressão HP com defeito. Substitua o cartucho.
Tabela 16-6 As cores impressas não correspondem às cores na tela (continuação) causa e solução Motivo Solução As cores extremamente escuras na tela estão sendo impressas como preto. O programa de software pode interpretar cores extremamente escuras como preto. Se este for o caso, evite usar cores muito escuras. As cores na tela do computador são diferentes da saída do MFP. Na guia Controle de cores do driver da impressora, selecione Coincidir tela.
Problemas na qualidade de impressão associados a congestionamentos ● Verifique se toda a mídia foi limpa do caminho do papel. ● Ocorreu congestionamento de papel no MFP recentemente. Imprima duas ou três páginas para limpar o MFP. ● A mídia não passa pelo fusor, provocando defeitos nas imagens dos documentos posteriores. Imprima duas ou três páginas para limpar o MFP. Entretanto, se o problema continuar, consulte a próxima seção.
Exemplos de defeito de imagem Linhas ou listas horizontais Descrição de defeitos Linhas ou listas horizontais são exibidas na página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser limpo. O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Cor desalinhada Descrição de defeitos A cor não aparece na área correta da página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser calibrado. Solução de problemas e sugestões Calibre o MFP.
Linhas verticais Descrição de defeitos Aparecem linhas verticais na página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser limpo. O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Defeitos repetitivos Descrição de defeitos O defeito aparece em intervalos regulares na página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser limpo. O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Desbotamento de todas as cores Descrição de defeitos Todas as cores estão desbotadas em um ou mais locais da página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser calibrado. O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Calibre o MFP. 2. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas.
Desbotamento de uma cor Descrição de defeitos Uma cor está desbotada em um ou mais locais da página. Causas possíveis O dispositivo precisa ser calibrado. O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2. Calibre o MFP. 3.
Impressões digitais e entalhes na mídia Descrição de defeitos Impressões digitais e entalhes na mídia aparecem na página. Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Os entalhes ou vincos são de manuseio. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Toner solto Descrição de defeitos O toner pode ser removido da página. Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2. Certifique-se de que o tipo e a qualidade da mídia que você está usando atendem às especificações da HP. 3.
Toner borrado Descrição de defeitos O toner é borrado na página. Causas possíveis A mídia em uso não atende às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões Certifique-se de que o tipo e a qualidade da mídia que você está usando atendem às especificações da HP.
Áreas brancas na página Descrição de defeitos Áreas brancas (caracteres parcialmente impressos) aparecem na página Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. Solução de problemas e sugestões 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2. Certifique-se de que o tipo e a qualidade da mídia que você está usando atendem às especificações da HP. 3.
Danos da mídia Descrição de defeitos A mídia tem rugas, enrolamentos, dobramentos ou rasgos. Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. As bandejas não estão configuradas corretamente ou as configurações não estão corretas para a mídia em uso. Há congestionamentos não detectados. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Partículas de toner Descrição de defeitos Partículas de toner aparecem na página. Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. As bandejas não estão configuradas corretamente ou as configurações não estão corretas para a mídia em uso. Há congestionamentos não detectados. Solução de problemas e sugestões 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2.
Página torta, esticada ou descentralizada Descrição de defeitos A imagem está torta, esticada ou descentralizada na página. Causas possíveis O ambiente de operação ou a mídia em uso não atendem às especificações da HP. A mídia não foi carregada corretamente. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Certifique-se de que as especificações ambientais do dispositivo estão sendo atendidas. 2. Certifique-se de que o tipo e a qualidade da mídia que você está usando atendem às especificações da HP. 3.
Página em branco Descrição de defeitos A página impressa está em branco. Causas possíveis A página não foi inserida no AAD corretamente. O coxim de separação AAD não está funcionando corretamente. Solução de problemas e sugestões 1. Remova e reinsira a página original no AAD, verificando se ela está com a face para cima. 2. Se várias páginas estiverem sendo alimentadas ao mesmo tempo, verifique se há danos nos cilindros e na almofada de separação do AAD. Se os cilindros estiverem sujos, limpe-os.
Linhas horizontais Descrição de defeitos Aparecem linhas horizontais na página. Causas possíveis O AAD está sujo. Há papel preso no vidro ou na tampa do scanner. A fita mylar está suja. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Limpe o AAD. 2. Verifique se não há papel sobre o vidro do scanner ou se há algo preso na parte inferior da tampa do scanner. 3. Se a fita mylar estiver suja ou gasta, substitua-a.
Distorção de página Descrição de defeitos A impressão está distorcida na página. Causas possíveis As guias da bandeja AAD não estão ajustadas corretamente. A fita mylar está solta, dobrada, mal posicionada ou desgastada. Os cilindros AAD estão sujos. Solução de problemas e sugestões 1. Verifique se as guias da bandeja de entrada do AAD estão ajustadas para que estejam tocando levemente nos lados da pilha de papel. 2.
Linhas verticais Descrição de defeitos Aparecem linhas verticais na página. Causas possíveis O AAD está sujo. Há papel preso no vidro ou na tampa do scanner. A fita mylar está suja. Solução de problemas e sugestões PTWW 1. Limpe o AAD. 2. Verifique se não há papel sobre o vidro do scanner ou se há algo preso na parte inferior da tampa do scanner. 3. Se a fita mylar estiver suja ou gasta, substitua-a.
Imagem deslocada Descrição de defeitos A imagem impressa está deslocada horizontalmente, verticalmente ou ambos. Causas possíveis O scanner não está calibrado corretamente. Solução de problemas e sugestões Calibre o scanner.
Imagem inesperada Descrição de defeitos A cópia não se parece com o documento original. Causas possíveis Há mídia no vidro plano de um trabalho de cópia anterior. Solução de problemas e sugestões Remova todas as mídias do vidro plano. Calibre o MFP. O MFP realiza operações de calibragem e limpeza várias vezes automaticamente para manter o maior nível de qualidade de impressão possível.
1 Primeira ocorrência do defeito (distância entre o início da página e o defeito) pode variar.
Solucionar problemas de fax Para ajudar a resolver problemas de fax, visite http://www.hp.com/go/mfpfaxaccessory300. Você também pode consultar o Guia de fax do acessório de fax analógico 300 e o Guia do driver de envio de fax do acessório de fax analógico 300, inclusos no CD de software do MFP.
Solucionar problemas de e-mail Se você não conseguir enviar e-mails usando o recurso de envio digital, talvez seja necessário reconfigurar o endereço do gateway SMTP ou LDAP. Imprima uma página de configuração para localizar os endereços do gateway SMTP e LDAP atuais. Consulte Páginas de informações. Use os procedimentos a seguir para verificar se os endereços do gateway SMTP e LDAP são válidos. Validação do endereço do gateway SMTP Nota Este procedimento é para sistemas operacionais Windows. 1.
Solução de problemas com acessórios de saída Quando a caixa de correio com 3 compartimentos ou o grampeador/empilhador está instalado corretamente com a ponte de acessórios de saída, o LED na parte superior do acessório é verde. Se o LED estiver apagado, piscando ou vermelho, há um problema. Consulte Informações sobre as luzes de acessório da caixa de correio com 3 compartimentos e do grampeador/empilhador. Para obter informações sobre como limpar congestionamentos, consulte Congestionamentos.
Solução de problemas de conectividade com a rede Se o MFP estiver com problemas para se comunicar com a rede, use as informações desta seção para resolver o problema. Solução de problemas de impressão em rede Nota A HP recomenda que você use o CD do MFP para instalar e configurar o MFP em uma rede. ● Verifique se o cabo de rede está encaixado com segurança no conector RJ45 do MFP. ● Verifique se o LED de link no formatador está aceso. Consulte Informações sobre as luzes do formatador.
Verificar a comunicação pela rede Se a página de configuração HP Jetdirect mostrar um endereço IP para o MFP, use esse procedimento para verificar se você pode se comunicar com o MFP pela rede. 1. Windows: Clique em Iniciar, Executar e digite cmd. Um prompt de comando do MS-DOS é aberto. -ouMac: Clique em Aplicativos, Utilitários e abra o aplicativo Terminal. A janela do terminal é aberta. PTWW 2. Digite ping seguido pelo endereço IP. Por exemplo, digite ping XXX.XXX.XXX.XXX em que "XXX.XXX.XXX.
Solução de problemas comuns no Macintosh Esta seção lista problema que podem ocorrer ao usar o Mac OS X. Tabela 16-7 Problemas com Mac OS X O driver de impressora não está listado no Centro de impressão ou Utilitário de configuração da impressora. Motivo Solução O software da impressora pode não ter sido instalado ou foi instalado incorretamente. Verifique se o PPD da impressora está na seguinte pasta do disco rígido: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/ .
Tabela 16-7 Problemas com Mac OS X (continuação) O driver de impressora não configura automaticamente a impressora selecionada no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração da impressora. Motivo Solução reinstale o software. Consulte o guia de introdução para obter instruções. O arquivo Postscript Printer Description (Descrição de impressora PostScript - PPD) está corrompido. Exclua o arquivo PPD da seguinte pasta do disco rígido: Library/ Printers/PPDs/Contents/Resources/.
Tabela 16-7 Problemas com Mac OS X (continuação) Quando conectado com um cabo USB, a impressora não é exibida no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração da impressora após o driver ser selecionado. Motivo Solução Esse problema é causado por um componente de hardware ou software. Solução de problemas de software ● Verifique se seu Macintosh suporta USB. ● Verifique se o sistema operacional Macintosh é o Mac OS X v10.1 ou posterior.
A Suprimentos e acessórios Esta seção fornece informações sobre como encomendar peças, suprimentos e acessórios. Utilize somente peças e acessórios projetados especificamente para este MFP.
Encomendar peças, acessórios e suprimentos ● Pedir diretamente à HP ● Para fazer pedidos por meio de provedores de suporte ou assistência técnica ● Para fazer pedidos diretamente por meio do servidor da Web incorporado Pedir diretamente à HP É possível obter os seguintes itens diretamente da HP: ● Peças de reposição. Para encomendar peças de reposição nos EUA, consulte http://www.hp.com/buy/parts.
Dispositivos de saída opcionais 1 Ponte de acessórios de saída 2 Grampeador/empilhador 3 Caixa de correio com 3 compartimentos Ponte de acessórios de saída A ponte de acessórios de saída é necessária quando a caixa de correio com 3 compartimentos ou o grampeador/empilhador estão instalados no MFP. A ponte de acessórios de saída é um caminho entre o MFP e o dispositivo de saída.
A caixa de correio com 3 compartimentos possui três modos operacionais: ● Modo de caixa de correio. Os compartimentos podem ser atribuídos a um usuário ou a um grupo de usuários. Todos os trabalhos de impressão, cópia e fax que um usuário ou grupo de usuários atribuído envia são distribuídos ao compartimento designado. Cada usuário pode selecionar o compartimento no driver da impressora ou no painel de controle. Quando o compartimento designado estiver cheio, o MFP pára de imprimir.
Números de peça Informações sobre pedidos e a disponibilidade poderão ser modificadas durante a vida útil do MFP. Acessórios Item Descrição Número de peça caixa de correio com 3 compartimentos Fornece três compartimentos de saída para um total de 700 folhas. Está incluído no HP Color LaserJet CM4730fm MFP. Q7502A Nota A caixa de correio com 3 compartimentos vem com uma ponte de acessórios de saída.
Item Descrição Número de peça Kit de manutenção do AAD mylar Q4696–67901 Kit de manutenção do AAD Q5997A Unidades que podem ser substituídas pelo cliente Item Descrição Número de peça Kit de substituição dos cilindros de recolhimento do cassete CB480-67902 Kit de substituição do painel de controle CB480-67901 Kit de substituição do formatador CB480-67905 Kit de cilindros de recolhimento MP CB480-67903 Kit de substituição da unidade de recolhimento MP CB480-67904 Kit de substituição do co
B Serviço e assistência Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto hp Duração da garantia limitada HP LaserJet CM4730 série MFP Garantia limitada de um ano A HP garante a você, o usuário final, que o hardware, os acessórios e os suprimentos HP estarão livres de defeitos de materiais e de fabricação depois da data da compra, pelo período especificado anteriormente.
NA EXTENSÃO PERMITIDA PELAS LEIS LOCAIS, OS RECURSOS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA SÃO OS ÚNICOS DISPONÍVEIS PARA O USUÁRIO. EXCETO COMO INDICADO ACIMA, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HP SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, POR DANOS DIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE LUCROS OU DADOS), OU OUTROS DANOS, SEJA BASEADO EM CONTRATO, AÇÃO DE REPARAÇÃO DE DANOS OU OUTROS.
Serviço de garantia de reparo pelo próprio cliente Os produtos HP são projetados com muitas peças de Reparo pelo próprio cliente (CSR) para minimizar o tempo de reparo e permitir mais flexibilidade na substituição de peças defeituosas . Se durante o período de diagnóstico, a HP identificar que o reparo pode ser realizado pelo uso de uma peça CSR, a HP enviará a peça diretamente a você para a substituição. Há duas categorias de peças CSR: 1) Peças para as quais o auto-reparo é obrigatório.
Atendimento a clientes HP Serviços on-line Para obter acesso 24 horas a informações utilizando um modem ou uma conexão com a Internet Web: É possível obter o software atualizado da impressora HP, informações sobre produtos e suporte e drivers de impressora em diversos idiomas no endereço http://www.hp.com/support/ljcm4730mfp. (O site está em inglês.
Canadá: 800-387-3154 Para obter os números de telefone de outros países/regiões, consulte o folheto incluído na caixa do MFP. Informação sobre serviços HP Para encontrar Revendedores autorizados HP nos EUA ou no Canadá, telefone para 800-243-9816 (EUA) ou 800-387-3867 (Canadá). Como alternativa, visite http://www.hp.com/go/cposupportguide. Para solicitar serviços para seu produto HP em outros países/regiões, ligue para o número da atendimento ao cliente de seu país/região.
Garantia limitada de cartuchos de impressão e fotorreceptores Este Cartucho de impressão HP tem a garantia de estar livre de defeitos em materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a cartuchos de impressão que (a) tenham sido reabastecidos, recondicionados, remanufaturados ou violados de alguma forma, (b) apresentem problemas resultantes de uso incorreto, armazenamento inadequado ou operação fora das especificações ambientais do produto da impressora ou (c) demonstrem desgaste de uso normal.
Declaração de garantia limitada do kit do fusor do de imagem e do kit de transf. de imagem da Color LaserJet Este produto HP tem a garantia de estar livre de defeitos em materiais e de fabricação até que a impressora forneça um indicador de pouca vida útil no painel de controle.
Disponibilidade de suporte e serviço A HP oferece uma variedade de opções de serviço e suporte no mundo inteiro. A disponibilidade desses programas varia de acordo com o local.
Contratos de manutenção da HP A HP possui vários tipos de contratos de manutenção que atendem a uma ampla faixa de necessidades de suporte. Esses contratos não fazem parte da garantia padrão. Os serviços de suporte podem variar de acordo com a área. Verifique com o revendedor HP local para determinar os serviços disponíveis em sua área.
326 Apêndice B Serviço e assistência PTWW
C Especificações do MFP Esta seção fornece as seguintes especificações: ● Especificações físicas ● Especificações elétricas ● Especificações acústicas ● Especificações ambientais Especificações para o acessório de fax analógico estão disponíveis no Guia do Usuário do acessório de fax analógico HP LaserJet 300. Uma versão eletrônica deste guia pode ser encontrada no CD que acompanha a HP Color LaserJet CM4730f MFP, a HP Color LaserJet CM4730fsk MFP, e a HP Color LaserJet CM4730fm MFP.
Especificações físicas Tabela C-1 Dimensões do produto 1 Produto Altura Profundidade Largura Gramatura1 HP Color LaserJet CM4730 MFP 1153 mm 639 mm 788 mm 124 kg HP Color LaserJet CM4730f MFP 1153 mm 639 mm 788 mm 124 kg HP Color LaserJet CM4730fsk MFP 1153 mm 639 mm 1106 mm 136 kg HP Color LaserJet CM4730fm MFP 1153 mm 639 mm 1106 mm 136 kg Sem cartucho de impressão Tabela C-2 Dimensões do produto, com todas as portas e bandejas totalmente abertas Produto Altura Profundidade
Especificações elétricas AVISO! As exigências de alimentação elétrica do aparelho são específicas para o país/região onde o MFP é comercializado. Não converta as voltagens operacionais. Isto poderá danificar o MFP e suspender a garantia do produto.
Especificações acústicas Tabela C-5 Nível de potência e pressão sonora 1 (HP LaserJet série CM4730 MFP) 1 2 3 Nível da potência sonora Declarado pela ISO 9296 Impressão2 LWAd = 6,7 Bels (A) [67 dB(A)] Cópia3 LWAd = 6,8 Bels (A) [68 dB(A)] Pronta LWAd = 5,8 Bels (A) [58 dB(A)] Nível de pressão sonora Declarado pela ISO 9296 Impressão2 LpAm = 50 dB (A) Cópia3 LpAm = 52 dB (A) Pronta LpAm = 37 dB (A) Valores sujeitos a alteração. Consulte http://www.hp.
Especificações ambientais PTWW Condição ambiental Recomendado Permitido Armazenamento/modo de espera Temperatura (MFP e cartucho de impressão) 17 ° a 25 °C (62,6° a 77°F) 15° a 30°C (59° a 86°F) -20 ° a 40 °C (-4° a 104°F) Umidade relativa 30% a 70% de umidade relativa (UR) 10% a 80% de UR 10% a 90% Altitude N/D 0 a 2.
332 Apêndice C Especificações do MFP PTWW
D PTWW Informações de regulamentação 333
Compatibilidade com os regulamentos da FCC Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe A, de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial.
Declaração de conformidade Declaração de conformidade de acordo com o 17050–1 da ISO/IEC e EN 17050–1 Nome do fabricante: Endereço do fabricante: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0503–00–rel. 2.
Programa de proteção ambiental do produto Proteção do meio ambiente A Hewlett-Packard Company tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade, preservando ao máximo o meio ambiente. Este produto foi desenvolvido com vários atributos para minimizar impactos ambientais. Produção de ozônio Este produto não gera gás ozônio (O3) considerável.
Nota Utilize a etiqueta de devolução para devolver apenas cartuchos de impressão originais HP LaserJet. Não utilize essa etiqueta para cartuchos de impressoras jato de tinta da HP, cartuchos que não sejam da HP, cartuchos remanufaturados ou reabastecidos, ou para devoluções sob garantia. Para obter informações sobre como reciclar cartuchos de impressoras jato de tinta da HP, vá para http://www.hp.com/recycle.
Papel Este produto é capaz de utilizar papel reciclado que atenda às diretrizes definidas no HP LaserJet Printer Family Print Media Guide(Guia de Mídia de Impressão da Família de Impressoras HP LaserJet). Este produto é adequado para o uso de papel reciclado conforme a norma EN12281:2002. Restrições de materiais Este produto HP contém uma bateria que pode requerer manuseio especial no fim de sua vida útil.
Descarte de equipamentos usados por usuários em residências privadas na União Européia Esse símbolo no produto ou em sua embalagem indica que esse produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. É de sua responsabilidade descartar o equipamento rejeitado entregando-o em um posto de recolhimento indicado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos rejeitados.
Certificado de volatilidade Esta é uma declaração sobre a volatilidade dos dados de consumidores armazenados na memória. Ela também descreve como apagar dados seguros do dispositivo. Tipos de memória Memória volátil O MFP utiliza memória volátil (64MB na placa e 256MB instalados, com um total de 320MB) para armazenar dados dos consumidores durante o processo de impressão e cópia. Quando o MFP é desligado, a memória volátil é apagada.
Declarações de segurança Segurança do laser O Centro de Dispositivos e Saúde Radiológica (CDRH) da Administração de Alimentos e Medicamentos (FDA) dos EUA implementou normas para produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. Todos os produtos comercializados nos Estados Unidos devem obedecer a essas normas.
Declaração de EMI (Taiwan) Declaração geral de telecom Os modelos HP Color LaserJet CM4730f, CM4730fsk, e CM4730fm possuem o Acessório de fax analógico HP LaserJet 300 já instalado, com o objetivo de fornecer comunicação para a rede de telefonia pública (PSTN), para a funcionalidade de fax. Consulte o guia do usuário do Acessório de fax analógico HP LaserJet 300 para obter todas as informações de regulamentação aprovadas e avisos regulatórios associados à funcionalidade de fax e esse dispositivo.
Declaração sobre laser para a Finlândia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet CM4730 MFP, CM4730f MFP, CM4730fsk MFP e CM4730fm MFPlaserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
344 Apêndice D Informações de regulamentação PTWW
E Instale memória e placas de servidor de impressão O MFP possui dois slots DDR SDRAM de 200 pinos. Um slot está ocupado; um módulo de memória DDR de 128 ou 256 MB pode ser inserido no slot vago. Também existem três slots de placa de memória flash para firmware, fontes e outras soluções do MFP. ● A primeira placa de memória flash é reservada para firmware do MFP. O slot está marcado como "Slot para firmware".
Instale memória e fontes É possível instalar mais memória no MFP e também instalar uma placa de fontes para permitir a impressão de caracteres de idiomas como chinês ou alfabeto cirílico. CUIDADO A eletricidade estática pode danificar os DIMMs. Ao manusear módulos DIMMs DDR, use uma pulseira antiestática ou toque na superfície do pacote antiestático da memória DIMM com freqüência e, em seguida, toque em qualquer superfície de metal exposta no MFP. Instale DIMMs de memória DDR 1. Desligue o MFP. 2.
PTWW 3. Localize as lingüetas cinza de liberação de pressão do formatador na placa do formatador, localizada na parte posterior do MFP. 4. Pressione suavemente as lingüetas e retire-as do formatador.
5. Puxe cuidadosamente as lingüetas pretas para retirar a placa do formatador do MFP. Coloque a placa do formatador em uma superfície limpa, plana e aterrada. 6. Para substituir um módulo DIMM DDR atualmente instalado, afaste as travas em cada lado do slot DIMM, levante o módulo inclinando-o e retire-o do slot. 7. Remova o novo módulo DIMM da embalagem antiestática. Localize o chanfro de alinhamento no lado inferior do módulo DIMM.
8. Segurando o DIMM pelas bordas, alinhe o chanfro no DIMM com a barra do slot DIMM em ângulo e pressione o DIMM firmemente no slot até que esteja completamente encaixado. Quando instalado corretamente, os contatos metálicos não ficam visíveis. 9. Pressione o DIMM para baixo até encaixar as duas travas. Nota Caso tenha dificuldade para encaixar o DIMM, verifique se o chanfro na parte inferior do DIMM está alinhado com a barra no slot.
10. Alinhe a placa do formatador nos trilhos na parte inferior do slot e recoloque a placa no MFP. Nota Para evitar danos na placa do formatador, verifique se a placa está alinhada nos trilhos. 11. Reinsira as lingüetas de pressão do formatador pressionando-as ao mesmo tempo e empurrandoas para o lugar.
12. Conecte novamente o cabo de alimentação e os cabos de interface e ligue o MFP. 13. Se você instalou um módulo DIMM de memória, vá para Ativação de memória. Instale um cartão de memória flash CUIDADO Não insira no MFP um cartão de memória flash desenvolvido para uso em câmeras digitais. O MFP não possui suporte à impressão de fotos diretamente de cartões de memória flash.
2. Desconecte todos os cabos de alimentação e de interface da tomada. 3. Localize as lingüetas cinza de liberação de pressão do formatador na placa do formatador, localizada na parte posterior do MFP.
PTWW 4. Pressione suavemente as lingüetas e retire-as do formatador. 5. Puxe cuidadosamente as lingüetas pretas para retirar a placa do formatador do MFP. Coloque a placa do formatador em uma superfície limpa, plana e aterrada.
6. Alinhe o encaixe no lado da placa de memória flash com os chanfros no conector e empurre-o no slot até encaixá-lo completamente. CUIDADO Não insira a placa de memória flash em ângulo. Nota O primeiro slot de memória flash marcado como "Slot para firmware" é reservado somente para firmware. Os slots 2 e 3 devem ser utilizados para todas as outras soluções. 7. Alinhe a placa do formatador nos trilhos na parte superior e na parte inferior do slot e recoloque a placa no MFP.
8. Reinsira as lingüetas de pressão do formatador pressionando-as ao mesmo tempo e empurrandoas para o lugar. 9. Conecte novamente o cabo de alimentação e os cabos de interface e ligue o MFP. Ativação de memória Após instalar um módulo de memória DIMM, defina o driver do MFP para reconhecer a nova memória. Ative a memória no Windows 98 e Me PTWW 1. No menu Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras. 2. Clique com o botão direito do mouse na impressora e selecione Propriedades. 3.
Ative a memória no Windows 2000 e XP 1. No menu Iniciar, aponte para Configurações e clique em Impressoras ou em Impressoras e aparelhos de fax. 2. Clique com o botão direito do mouse na impressora e selecione Propriedades. 3. Na guia Configurações do dispositivo, clique em Memória da impressora (na seção Opções instaláveis). 4. Selecione quantidade total de memória que está instalada agora. 5. Clique em OK.
Instale uma placa de servidor de impressão HP Jetdirect ou EIO A HP Color LaserJet CM4730 MFP é equipada com uma porta para servidor de impressão HP Jetdirect. Se desejar, instale mais uma placa de E/S no slot EIO disponível. PTWW 1. Desligue o MFP. 2. Desconecte todos os cabos de alimentação e de interface da tomada.
3. Localize um slot EIO aberto. Solte e remova os dois parafusos de retenção que prendem a tampa do slot EIO e, em seguida, remova a tampa. Esses parafusos e a tampa não serão mais necessários. Eles podem ser descartados. 4. Insira com firmeza a placa do servidor de impressão HP Jetdirect no slot EIO. 5. Insira e aperte os parafusos de retenção fornecidos com a placa do servidor de impressão.
6. Conecte o cabo de rede. 7. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o MFP. 8. Imprima uma página de configuração. Além da página de configuração do MFP e da página de Status dos suprimentos, uma página de configuração do HP Jetdirect com informações de configuração e status da rede também deverá ser impressa. Se ela não for impressa, desinstale e reinstale a placa do servidor de impressão para assegurarse de que ela esteja completamente encaixada no slot. 9.
360 Apêndice E Instale memória e placas de servidor de impressão PTWW
Índice Símbolos/Numéricos 3 compartimentos, caixa de correio capacidade 7 físicas, especificações 327 modos 313 status da luz 276 A AAD capacidade 6 imagem deslocada, solução de problemas 300 imagem inesperada, solução de problemas 301 kit de manutenção 231 limpeza do sistema de fornecimento 225 linhas em cópias 297, 299 páginas distorcidas 298 páginas em branco 296 tamanhos suportados 177 acessório de fax conexão da linha telefônica 186 modelos incluindo 3 número de peça 315 programação de impressão 28 ac
mensagem de erro de inserir ou fechar 249 mensagem de tamanho inesperado ou erro de tipo 242 bandeja de entrada AAD localização 9 bandeja de entrada com capacidade para 500 folhas modelos incluindo 2 bandejas carregar 95 configurar 101 físicas, especificações 327 impressão frente e verso 138 inclusas 2 mensagem de erro de inserir ou fechar 249 mensagem de tamanho inesperado ou erro de tipo 242 sensor de tipo de mídia automático 102 bandejas de 500 folhas mensagem de tamanho inesperado ou erro de tipo 242 ba
cartuchos de impressão encomendando 320 garantia 322 mensagens de erro 249 menu de gerenciamento 29 números de peça 315 reciclagem 336 status, visualizando com o servidor da Web incorporado 193 status do Macintosh 139 cartuchos do grampeador carregando 141 catálogo de endereços, e-mail exclusão de endereços 180 importando 194 catálogos de endereço, e-mail listas de destinatários, criando 179 catálogos de endereços, e-mail adição de endereços 180 erros do servidor LDAP 250 função de preenchimento automático
cópia cancelamento 172 documentos em frente e verso 166 especificações de velocidade 5 fotos 170 livros 170 mensagens de erro 249 Modo trabalho 171 navegação do painel de controle 162 qualidade, solução de problemas 279 recursos 161 vários originais 171 cópia em frente e verso 166 cópia nos dois lados 166 cor ajuste 156 cinzas neutros 157, 159 controle de margem 156, 160 correspondência 153 correspondência de cores da amostra 153 correspondência Pantone® 153 emulação do conjunto de tinta CMYK 152 HP ImageRE
E e-mail carregamento de documentos 177 catálogos de endereço 179 catálogos de endereços 180 configurações do painel de controle 176 configurações do servidor da Web incorporado 194 configurações do trabalho 181 configurando 174 enviando documentos 177 envio de documentos 177 erros de LDAP 250 função de preenchimento automático 178 listas de destinatários 179 mensagens de erro 246, 247, 249, 250 sobre 173, 177 solução de problemas 236 suporte a LDAP 174 validação de endereços de gateway 304 encomendando núm
fontes arquivos EPS, solução de problemas 309 incluídas 6 lista, impressão 19 lista de, impressão 191 Fontes TrueType incluídas 6 fotos carregamento 177 cópia 170 frente e verso, impressão em mensagens de erro 246 FTP, envio para 183 fusor mensagens de erro 242 G gabinete/suporte físicas, especificações 327 modelos incluindo 3 gabinete de armazenamento físicas, especificações 327 modelos incluindo 3 garantia cartucho de impressão 322 estendida 321, 325 produto 317 Reparo pelo próprio cliente 319 garantia es
K kit de manutenção 315 Kit de transferência de imagens (ETB) números de peça 315 kit do alimentador de documentos, substituindo 231 Kit do fusor de imagens, 110 volts número de peça 315 Kit do fusor de imagens, 220 volts número de peça 315 L LED de pulsação 277 limpeza cilindros do AAD 226 fita mylar 229 parte externa do MFP 224 sistema de fornecimento do AAD 225 sobre 224, 226 tela sensível ao toque 224 vidro 224 linguagem escolhida não disponível 250 linhas, solução de problemas 297, 299 Linhas horizonta
Informações 18 Redefinições 56 Serviço 57 Menu Serviço, painel de controle 57 mídia carregando bandeja 2 99 carregando bandeja 2, 3 e 4 98 carregando bandeja 2, 3 ou 4 96 páginas por folha 124, 134 primeira página 123, 133 tamanho personalizado, configurações do Windows 122 tamanho personalizado, configurações Macintosh 133 tamanhos suportados 91 Mídia 89 mídia de impressão carregando na bandeja 1 95 para impressão colorida 148 mídias especiais diretrizes 94 mídia suportada 91 modelos, recursos 2 modo de ca
pausando uma solicitação de impressão 143 PINs, trabalhos pessoais 113 placa de memória flash instalação 351 placa de servidor de impressão instalando 357 placa EIO número de peça 316 placas EIO erros 248 estouro do buffer 241 instalando 357 placas Ethernet 7 porta paralela localização 11 recursos 7 portas incluído 7 localização 11 solução de problemas de Macintosh 309 portas de interface incluído 7 localização 11 porta USB solução de problemas de Macintosh 309 PPDs inclusos 72 primeira página branco 123 us
Revendedores Autorizados HP 321 S scanning especificações de velocidade 5 scanning to e-mail configurações do servidor da Web incorporado 194 segurança apagamento de disco 206 como travar menus do painel de controle 208 configurações 35 Fiação da interface externa (FIH) 205 sensor de tipo de mídia automático 102 serviço contratos 321, 325 revendedores autorizados HP 321 serviço de atendimento local de prioridade 325 Serviço estendido 321 servidor da Web incorporado abrindo 192 atribuindo uma senha 205 guia
transparências 273 transparências para retroprojeção 281 status guia Informações, servidor da Web incorporado 193 guia Serviços Macintosh 139 luzes 276 mensagens, tipos de 237 Tela inicial, painel de controle 15 status do dispositivo guia Serviços Macintosh 139 status dos suprimentos, guia Serviços Macintosh 139 substituindo cartuchos do grampeador 141 suporte contratos de manutenção 325 links do servidor da Web incorporado 195 Macintosh 321 telefone 320 suporte técnico contratos de manutenção 325 HP Instan
372 Índice PTWW