HP Color LaserJet CP2020 Series EN HR CS HU PL RO SR SK SL Getting Started Guide Upute za početak korištenja Píručka Začínáme Alapvet tudnivalók kézikönyve Podrczna instrukcja obsługi Ghid de iniiere Priručnik za početak rada Príručka k začiatku práce Priročnik »Prvi koraki« Read me First Pročitati prije korištenja Pečtte než začnete Ezt olvassa el elször! Przeczytaj przed rozpoczciem A se citi mai întâi Pročitati pre upotrebe Úvodné pokyny Preberite najprej
Copyright and License © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. HR Za postavljanje uređaja odaberite stabilan, čist i dobro prozračen prostor bez izravne sunčeve svjetlosti. CS Na umístní zaízení vyberte stabilní, dobe odvtrávané a bezprašné místo mimo pímé sluneční svtlo. HU A készülék elhelyezéséhez szilárd, jól szellz, pormentes, közvetlen napfénytl elzárt helyet válasszon.
3 4 5 EN Insert the CD and follow the instructions. RO Introducei CD-ul şi urmai instruciunile. HR Umetnite CD i slijedite zaslonske upute. SR Umetnite CD i pratite uputstva. CS Vložte disk CD a postupujte podle zobrazených pokyn. SK Vložte disk CD a postupujte poda pokynov. HU Helyezze be a CD-lemezt, és kövesse az utasításokat. SL Vstavite CD in sledite navodilom. PL Włó dysk CD i postpuj zgodnie z wywietlanymi instrukcjami.
6 HU Helyezzen be papírt. SR Umetnite papir. Umetnite papir. PL Włó papier. SK Vložte papier. Vložte papír. RO Încrcai hârtie. SL Naložite papir. EN Load paper. HR CS 1 7 3 2 EN Adjust the paper guides against the paper and reinsert the tray. HR Prilagodite vodilice papira uz umetnuti papir i vratite ladicu. CS Pisute vodítka k papíru a vrat’te zásobník zpt do tiskárny. HU Állítsa be a papírvezetket a papírnak megfelelen, és helyezze vissza a tálcát.
8 EN Connect the power cord. Turn on the product. RO Conectai cablul de alimentare. Pornii produsul. HR Priključite kabel za napajanje. Uključite uređaj. SR Priključite kabl za napajanje. Uključite proizvod. CS Pipojte napájecí kabel. Zapnte zaízení. SK Pripojte napájací kábel. Zapnite zariadenie. HU Csatlakoztassa a tápkábelt. Kapcsolja be a készüléket. SL Priključite napajalni kabel. Vklopite napravo. PL Podłcz przewód zasilajcy. Włcz urzdzenie.
10 EN Go to appropriate step based on your operating system and connection type. HR Idite na odgovarajući korak ovisno o svom operacijskom sustavu i vrsti veze. CS Pejdte na píslušný krok (v závislosti na používaném operačním systému a typu pipojení). HU Az operációs rendszer és a csatlakozás típusa alapján folytassa a megfelel lépéssel. PL Przejd do odpowiedniego kroku procedury zalenie od uywanego systemu operacyjnego i typu połczenia.
11 EN Install the software from the CD. Follow the onscreen instructions. HR Instalirajte softver s CD-a. Pratite zaslonske upute. CS Nainstalujte software z disku CD. Postupujte podle pokyn na obrazovce. HU Telepítse a szoftvert a CD-rl. Kövesse a képernyn megjelen utasításokat. PL Instalowanie oprogramowania z dysku CD. Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. RO Instalai software-ul de pe CD. Urmai instruciunile de pe ecran. SR Instalirajte softver sa CD-a.
14 EN Connect the network cable to the product. HR Mrežni kabel priključite na uređaj. CS Pipojte k zaízení sít’ový kabel. HU Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez. PL Podłcz kabel sieciowy do urzdzenia. RO Conectai cablul de reea la produs. SR Priključite mrežni kabl u proizvod. SK K zariadeniu pripojte siet’ový kábel. SL Omrežni kabel priključite v napravo. EN Verify the network light is illuminated on the network port.
16 EN Print a Configuration page to get the IP address for network setup. At the product control-panel, press OK, select Setup Menu, and then press OK. Press the < or > buttons to select Config Report, and then press OK. HR Ispišite konfiguracijsku stranicu kako biste dobili IP adresu za postavljanje mreže. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite OK, odaberite Setup Menu (Izbornik za postavljanje), a zatim pritisnite OK.
17 EN Optional: If you need to manually assign an IP address: at the product control-panel, press OK, select Setup Menu. Press the < or > buttons to select Network Config. and then press OK. Press the < or > buttons to select TCP/IP configuration, then Manual. Use the control-panel buttons to specify each digit of the IP address, and then press OK. HR Izborno: Ako ručno trebate dodijeliti IP adresu: na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite OK, odaberite Setup Menu (Izbornik za postavljanje).
18 EN Install the software from the CD and follow the onscreen instructions. When prompted, select Through the Network, and then click Next. The installer shows the available printers. Select the appropriate IP address from configuration page or manually assign, and then click Finish. If prompted, restart the computer. HR Instalirajte softver s CD-a i pratite zaslonske upute. Kada se to od vas zatraži, odaberite Through the Network (Putem mreže), a zatim pritisnite Next (Dalje).
19 20 HP LaserJet CP2020 Series EN Install the software from the CD. RO Instalai software-ul de pe CD. HR Instalirajte programe s CD-a. SR Instalirajte softver sa CD-a. CS Nainstalujte software z disku CD. SK Z disku CD nainštalujte softvér. HU Telepítse a szoftvert a CD-rl. SL Namestite programsko opremo s CD-ja. PL Zainstaluj oprogramowanie z dysku CD. EN Connect a USB or network cable when prompted by the software. HR USB ili mrežni kabel spojite kad softver to zatraži.
21 EN At the computer, go to Print & Fax under System Preferences, or go to Macintosh HD/Applications/Utilities/Printer Setup or Print Center, depending on your Mac OS version. If the product name appears in the printer list, the installation is complete. Otherwise, click Add and follow the onscreen instructions.
22 EN Product Documentation. RO Documentaia produsului. HR Dokumentacija proizvoda. SR Dokumentacija uređaja. CS Dokumentace k zaízení SK Dokumentácia k zariadeniu HU Termékdokumentáció SL Dokumentacija naprave. PL Dokumentacja produktu EN Congratulations, your software setup is complete. The electronic user guide is on the CD-ROM that came with the product or is in the HP program folder on your desktop.
SR Čestitamo, instalacija softvera je završena. Uputstvo za upotrebu u elektronskom obliku nalazi se na CD-ROM disku koji dobijate uz proizvod ili se nalazi u fascikli sa HP programima na računaru. • Detaljna uputstva za korisnika • Važna bezbednosna obaveštenja • Informacije o rešavanju problema • Informacije o propisima Ove informacije dostupne su i na adresi www.hp.com/support/ljcp2020series Vodič za poruke kontrolne table se automatski štampa. Sačuvajte ga za korišćenje kontrolne table.
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 EN Control-panel overview: HR Pregled upravljačke ploče: CS Pehled ovládacího panelu: HU A kezelpanel áttekintése: PL Informacje na temat panelu sterowania: RO Prezentare general a panoului de control: SR Pregled kontrolne table: SK Prehad ovládacieho panela: SL Pregled nadzorne plošče: EN Control-panel display HU PL SR Afişajul panoului de control Displej kontrolne table SK Zaslon upravljačke ploče SL Displej ovládacieho panela Zaslon nadzorne plošče CS
16
17
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.