HP Color LaserJet CP2020 Series Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Osnove o proizvodu Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 2 Uvod .....................................................................................................................................................
4 Korištenje uređaja s Macintoshem Softver za Macintosh .......................................................................................................................... 28 Podržani operativni sustavi za Macintosh .......................................................................... 28 Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 28 Prednost za postavke ispisa za Macintosh ......................................................
Zadani pristupnik .............................................................................. 44 6 Papir i mediji za ispis Korištenje papira i ispisnih medija ...................................................................................................... 46 Podržane veličine papira i medija za ispis .......................................................................................... 47 Podržane vrste papira i kapacitet ladice ..................................................................
Otvorite HP ToolboxFX ...................................................................................................... 71 Status ................................................................................................................................. 72 Dnevnik događaja ............................................................................................. 72 Upozorenja .......................................................................................................................
10 Rješavanje problema Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema ............................................................................ 96 Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ........................................................................... 96 Poruke kontrolne ploče i upozorenja o statusu .................................................................................. 97 Uklanjanje zaglavljenog papira .............................................................................
Specifikacije radne okoline ............................................................................................................... 142 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima FCC propisi ...................................................................................................................................... 144 Program očuvanja okoliša ................................................................................................................ 145 Zaštita okoliša ...............
1 HRWW Osnove o proizvodu ● Usporedba uređaja ● Značajke proizvoda ● Uvod 1
Usporedba uređaja Pisač HP Color LaserJet CP2020 Series ● Ispisuje do 21 stranicu po minuti (str./min.) na mediju veličine letter. ● Višenamjenska ulazna ladica za 50 listova (ladica 1) i ulazna ladica za 250 listova (ladica 2) ● Neobavezna ladica za 250 listova (ladica 3) (standardno na HP Color LaserJet CP2020x) ● Brza univerzalna serijska sabirnica (USB) 2.
● Pruža mogućnost N-up ispisa (ispisa više od jedne stranice po listu). ● Upravljački program nudi mogućnost ručnog obostranog ispisa. Potrošni materijal ● Koristi spremnike za ispis s tonerom HP ColorSphere. Dostupnost ● Online korisnički priručnik kompatibilan je s čitačima teksta. ● Spremnik s tintom moguće je umetnuti i izvaditi samo jednom rukom. ● Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti samo jednom rukom.
Uvod Prikaz prednje i bočne strane 1 Izlazna ladica (za 125 listova standardnog papira) 2 Produžetak izlaza za veličinu legal 3 Prednja vrata (dopušta pristup ispisnom spremniku) 4 Ladica 1 (višenamjenska ladica) 5 Ladica 2 (za 250 listova standardnog papira s ulazom u slučaju zaglavljivanja papira) 6 Dodatna ladica 3 (za 250 listova standardnog papira) 7 Prekidač za napajanje 8 Upravljačka ploča 9 Vratašca memorije DIMM (za dodavanje dodatne memorije) Pogled straga 1 4 Priključak za H
Napajačka utičnica 3 Stražnja vrata (za pristup zaglavljenom papiru) C Pr od Pr o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB de O ce sir s an is s.
6 Poglavlje 1 Osnove o proizvodu HRWW
2 HRWW Upravljačka ploča ● Opis upravljačke ploče ● izbornici upravljačke ploče 7
Opis upravljačke ploče Proizvod na upravljačkoj ploči sadrži sljedeće stavke. ! 8 1 Zaslon upravljačke ploče: Zaslon prikazuje informacije o uređaju. Putem izbornika na zaslonu možete odrediti postavke uređaja. 2 Gumb Strelica unatrag ( ): Ovaj gumb koristite za sljedeće akcije: ● Napuštanje izbornika na upravljačkoj ploči. ● Pomicanje na prethodni izbornik na popisu podizbornika. ● Pomicanje na prethodnu stavku izbornika na popisu podizbornika (bez spremanja promjena na stavci izbornika).
izbornici upravljačke ploče Korištenje izbornika 1. Pritisnite OK za otvaranje izbornika. 2. Pritisnite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) za kretanje kroz popise. 3. Pritisnite OK za odabir odgovarajuće opcije. Uz aktivni odabir pojavljuje se zvjezdica (*). 4. Pritisnite gumb Strelica unatrag ( ) za pomicanje unatrag kroz podizbornike. 5. Za izlazak iz izbornika bez spremanja promjena pritisnite X.
Izbornik Reports (Izvješća) Pomoću izbornika Reports (Izvješća) možete ispisati izvješća s informacijama o uređaju. 10 Stavka izbornika Opis Demo Page (Pokazna stranica) Ispisuje stranicu u boji koja prikazuje kvalitetu ispisa. Menu structure (Struktura izbornika) Ispisuje kartu izgleda izbornika upravljačke ploče. Config report (Izvješće konfig.) Ispisuje popis svih postavki uređaja. Uključuje informacije o mreži kada je uređaj spojen na mrežu.
Izbornik Postavljanje sustava Pomoću ovog izbornika možete postaviti osnovne postavke uređaja. Izbornik Postavljanje sustava ima nekoliko podizbornika. Svaki od njih opisan je u sljedećoj tablici. Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Language (Jezik) Paper setup (Postavljanje papira) Opis Odaberite jezik za poruke na zaslonu upravljačke ploče i izvješća uređaja. Def. paper size (Zad.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis Kvaliteta ispisa Restrict color (Ograničenje ispisa u boji) Enable color (Omogući ispis u boji) Odaberite Enable color (Omogući ispis u boji) da biste dopustili crno-bijeli ispis ili ispis u boji ovisno o zadatku. Ovo je zadana postavka. Disable color (Onemogući ispis u boji) Odaberite Disable color (Onemogući ispis u boji) da biste onemogućili ispis u boji. Svi će se zadaci ispisivati crnobijelo.
Stavka izbornika Stavka podizbornika Stavka podizbornika Opis poglavlju Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom na stranici 132. Color Supply Out (Potrošni materijal za ispis u boji je potrošen) Stop Printing (Zaustavi ispis) (zadano) Continue Black (Nastavi u crnoj) Stop Printing (Zaustavi ispis): Ako proizvod odredi da je spremnik s tintom u boji dosegao kraj vijeka trajanja, on zaustavlja ispis. Ovo je zadana postavka.
Izbornik Service (Servis) Pomoću ovog izbornika možete vratiti postavke na zadane vrijednosti, očistiti uređaj i aktivirati posebne načine rada koji utječu na rezultate ispisa. Stavka izbornika Stavka podizbornika Cleaning mode (Način za čišćenje) Opis Pomoću ove opcije možete očistiti uređaj ako na ispisanim stranicama primijetite mrlje od tonera ili druge tragove. Postupak čišćenja uklanja prašinu i suvišan toner s puta za papir.
Izbornik Network config. (Mrežna konfiguracija) Pomoću ovog izbornika možete postaviti postavke mrežne konfiguracije. Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis TCP/IP config (TCP/IP konfiguracija) Automatic (Automatski) Odaberite Automatic (Automatski) za automatsku konfiguraciju TCP/IP postavki. Manual (Ručno) Odaberite Manual (Ručno) za ručno konfiguriranje IP adrese, maske podmreže i zadanog pristupnika. Zadana postavka je Automatic (Automatski).
16 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operacijski sustavi za Windows ● Podržani upravljački programi pisača za Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows ● Prioritet postavki za ispis ● Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows ● Instalacija Windows softvera ● Podržani uslužni programi 17
Podržani operacijski sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows: 18 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2000 ● Windows Vista Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
Podržani upravljački programi pisača za Windows ● PCL 6 ● Simulacija razine 3 HP postskripta Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača. NAPOMENA: Postscript upravljački program koji podržava ovaj proizvod je Postscript verzija univerzalnog HP upravljačkog programa za pisače (UPD) za Windows.
HP Universal Print Driver (UPD) HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows Upravljački programi za pisače omogućuju pristup značajkama uređaja te komunikaciju računala s uređajem (pomoću jezika pisača). U napomenama o instaliranju i datotekama Readme koje se nalaze na CD-ROM-u isporučenom uz uređaj potražite dodatni softver i jezike.
Prioritet postavki za ispis Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene: NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu. 22 ● Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Windows Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi. 2.
Instalacija Windows softvera Vrste instalacije softvera za Windows Možete odabrati između sljedećih vrsta instalacije softvera: ● Recommended (Preporučeno). Instalira sve od softvera za uređaj, uključujući i priručnik za korisnike. Može biti odabrano za direktni vezu (USB) ili mrežne instalacije. ● Express USB Install (Brza USB instalacija). Instalira minimum softvera za uređaj koji koristi direktnu USB vezu. Odabir ove metode za instaliranje potvrđuje da ste prihvatili odredbe licence za HP-ov softver.
Podržani uslužni programi HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je alat za upravljanje za pisače spojene na intranet putem HP Jetdirect sustava, te se treba instalirati samo na računalo administratora mreže. Za preuzimanje trenutne verzije alata HP Web Jetadmin te za najnoviji popis podržanih glavnih sustava posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX je softverski program koji možete koristiti za sljedeće zadatke: ● Provjeru statusa uređaja ● Provjeru statusa potrošnog materijala i online kupovinu potrošnog materijala ● Postavljanje upozorenja stanja ● Gledanje izvješća o korištenju uređaja ● Pregled dokumentacije za uređaj ● Pristup alatima za rješavanje problema i održavanje HP ToolboxFX podržan je za direktnu USB i mrežnu instalaciju. Ne morate imati pristup Internetu da biste otvorili i koristili HP ToolboxFX.
4 HRWW Korištenje uređaja s Macintoshem ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa 27
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 i kasnije verzije NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac su podržani za Mac OS V10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski softver sadrži PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD) i dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) namijenjene Macintosh računalima.
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa Promjena konfiguracijskih postavki uređaja Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Prethodne postavke). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete. 4. U izborniku Printers (Pisači) odaberite Configure (Konfiguriranje). 5. Pritisnite izbornik Installable Options (Opcije koje se mogu instalirati).
Web-preglednik koristite za izvođenje sljedećih zadataka: 30 ● Pregleda statusa uređaja i promjena njegovih postavki. ● Pregled i promjena mrežnih postavki za uređaj. ● Ispis informativnih stranica za uređaj. ● Pregled dnevnika događaja za uređaj.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Korištenje vodenih žigova Vodeni žig je napomena, npr. “Povjerljivo”, koja je ispisana na pozadini svake stranice dokumenta. 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Watermarks (Vodeni žigovi). 3. Pokraj opcije Mode (Način rada) odaberite koju vrstu vodenog žiga želite koristiti. Za ispis poluprozirne poruke odaberite Watermark (Vodeni žig).
Korištenje automatskog obostranog ispisa 1. Umetnite dovoljno papira za ispis u jednu od ladica. Ako umećete posebni papir, npr. papir sa zaglavljem, umetnite ga na jedan od sljedećih načina: ● U ladicu 1 umetnite papir sa zaglavljem okrenut licem prema gore tako da donji rub prvi bude umetnut u pisač. ● U sve druge ladice umećite papir sa zaglavljem licem okrenutim prema dolje tako da gornji rub bude u stražnjem dijelu ladice. 2. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 3.
Upotreba izbornika Services (Usluge) Ako je uređaj spojen na mrežu, do informacija o uređaju i statusu potrošnog materijala možete doći pomoću izbornika Services (Usluge). 34 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Otvorite izbornik Services (Usluge).
5 HRWW Mogućnosti povezivanja ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Spajanje putem USB kabela ● Podržani mrežni protokoli ● Konfiguriranje uređaja na mreži 35
Podržani mrežni operativni sustavi Sljedeći operacijski sustavi podržavaju mrežni ispis: Puna instalacija softvera Samo upravljački program pisača ● Windows 2003 Server (64-bitni) ● Windows 2000 ● Windows XP (32-bitni i 64-bitni) ● Windows 2003 Server (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni i 64-bitni) ● Linux (samo web) ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
Spajanje putem USB kabela NAPOMENA: Nemojte spajati USB kabel prije instaliranja softvera. Program za instalaciju obavijestit će vas kada treba spojiti USB kabel. Uređaj podržava spanje putem USB kabela 2.0. Za ispis morate upotrijebiti USB kabel vrste A do B.
Podržani mrežni protokoli Uređaj podržava TCP/IP mrežni protokol. To je najšire upotrebljavani i prihvaćeni mrežni protokol. Mnoge mrežne usluge koriste taj protokol. Ovaj uređaj također podržava IPv4 I IPv6. Sljedeća tablica sadrži mrežne usluge/protokole koji su podržani uređajem.
Tablica 5-4 IP adresiranje (Nastavak) HRWW Naziv usluge Opis BOOTP ("bootstrap" protokol) Za automatsku dodjelu IP adresa. BOOTP poslužitelj dodjeljuje uređaju IP adresu. Potreban je administrator da unese adresu uređaja s MAC hardverom na BOOTP računalo poslužitelja kako bi uređaj zatražio IP adresu od tog poslužitelja. Auto IP Za automatsku dodjelu IP adresa. Ako nema DHCP ni BOOTP poslužitelja, ova usluga služi uređaju za generiranje jedinstvene IP adrese.
Konfiguriranje uređaja na mreži Za konfiguraciju mrežnih parametara na uređaju koristite upravljačku ploču uređaja ili ugrađeni webposlužitelj. Za operacijski sustav Windows uporabite softver HP ToolboxFX. Za sustav Mac OS X uporabite gumb Utility (Uslužni program). Postavite uređaj na mreži Hewlett-Packard za postavljanje upravljačkih programa pisača za mreže preporuča korištenje HP programa za instalaciju softvera koji se nalazi na CD-ROM-u isporučenom s uređajem.
IP adresa IP adresu možete konfigurirati ručno ili automatski uz pomoć DHCP-a, BootP-a ili AutoP-a. Ručno konfiguriranje 1. Na izborniku upravljačke ploče pritisnite OK (U redu). 2. Upotrijebite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste odabrali Network config. (Mrežna konfiguracija), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Upotrijebite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste odabrali TCP/IP config (TCP/ IP konfiguracija), a zatim pritisnite OK (U redu). 4.
Prikaz ili skrivanje IP adrese na upravljačkoj ploči NAPOMENA: Kada je Show IP address (Prikaz IP adrese) postavljeno na On (Uključeno), IP adresa će se prikazivati na zaslonu upravljačke ploče naizmjenično s mjeračima statusa spremnika za ispis. 1. Na izborniku upravljačke ploče pritisnite OK. 2. Upotrijebite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste odabrali Network config. (Mrežna konfiguracija), a zatim pritisnite OK (U redu). 3.
Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti) (mrežne postavke) 1. Na izborniku upravljačke ploče pritisnite OK. 2. Upotrijebite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste odabrali Network config. (Mrežna konfiguracija), a zatim pritisnite OK (U redu). 3. Upotrijebite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste odabrali Restore defaults (Vraćanje zadanih vrijednosti), a zatim pritisnite OK (U redu). 4. Pritisnite OK za vraćanje tvornički zadanih mrežnih postavki.
Podmreže Kada se IP mrežna adresa određene klase mreže dodijeli organizaciji, ne omogućuje se prisutnost više od jedne mreže na toj lokaciji. Administratori lokalne mreže dijele mrežu u više podmreža. Podjela mreže u više podmreža može dovesti do boljih performansi i boljeg korištenja ograničenog prostora mrežne adrese. Maska podmreže Maska podmreže je mehanizam koji se koristi za dijeljenje jedne IP mreže u više različitih podmreža.
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržane veličine papira i medija za ispis ● Podržane vrste papira i kapacitet ladice ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje papira i medija za ispis 45
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržane veličine papira i medija za ispis Uređaj podržava brojne veličine papira i prilagođava se na različite medije. NAPOMENA: Da biste dobili najbolje rezultate kod ispisa, odaberite odgovarajuću veličinu papira i utipkajte upravljački program pisača prije pokretanja ispisa.
Tablica 6-2 Podržane kuverte i razglednice (Nastavak) 48 Veličina Dimenzije Omotnica formata DL 110 x 220 mm Omotnica formata C5 162 x 229 mm Omotnica formata B5 176 x 250 mm Omotnica formata Monarch 98 x 191 mm Razglednica 100 x 148 mm Dvostruka razglednica 148 x 200 mm Poglavlje 6 Papir i mediji za ispis Ladica 1 Ladica 2 HRWW
Podržane vrste papira i kapacitet ladice Tablica 6-3 Ladica 1 Vrsta medija Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svaki dan: 60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb) Do 50 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 176 g/m2 (47 lb)2 Do 5 mm (0,2 inča) visine snopa Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 176 g/m2 (47 lb)2 Do 5 mm (0,2 inča) visine snopa Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub p
Tablica 6-4 Ladice 2 i 3 Vrsta medija Težina Kapacitet1 Orijentacija papira Svaki dan: 60 do 90 g/m2 (16 do 24 lb) Do 250 listova papira Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 176 g/m2 (47 lb)2 Do 12,5 mm (0,5 inča) visine snopa Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice Do 176 g/m2 (47 lb)2 Do 12,5 mm (0,5 inča) visine snopa Strana na kojoj se ispisuje prema gore, a gornji rub prema stražnjoj strani ladice
Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. Kad koristite poseban papir ili ispisni medij, provjerite da li ste postavili vrstu i veličinu u upravljačkom programu pisača kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate. OPREZ: HP LaserJet pisači koriste grijače, te se grijanjem suhe čestice tonera na papiru formiraju u vrlo precizne točke.
Umetanje papira i medija za ispis Punjenje ladice 1 52 1. Otvorite ladicu 1. 2. Ako umećete duge listove medija za ispis, izvucite produžetak ladice. 3. Ako je potrebno, izvucite cijeli produžetak.
4. Do kraja razmaknite vodilice za papir (oznaka 1), a zatim umetnite snop medija u ladicu 1 (oznaka 2). Podesite vodilice papira na veličinu papira. NAPOMENA: Smjestite medij u ladicu 1 sa stranom za ispis licem prema gore i gornjim rubom okrenutim prema uređaju. Punjenje ladice 2 ili 3) 1. Iz uređaja izvucite ladicu. 2. Otvorite vodilice za širinu i duljinu papira. ● Za umetanje papira veličine Legal proširite ladicu pritiskom i zadržavanjem jezičca i istovremeno povucite ladicu prema sebi.
54 3. Stavite papir u ladicu i provjerite jesu li sva četiri ruba ravna. Povucite vodilice za duljinu i širinu papira tako da budu na snopu papira. 4. Gurnite papir i provjerite je li snop ispod graničnika s bočne strane ladice. 5. Gurnite ladicu u uređaj.
7 HRWW Zadaci ispisa ● Prekid ispisa ● Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača 55
Prekid ispisa Zahtjev za ispisom možete zaustaviti korištenjem upravljačke ploče ili korištenjem softverskog programa. Upute za zaustavljanje zahtjeva za ispisom s umreženog računala potražite u online Pomoći za određeni mrežni softver. NAPOMENA: Poništavanje ispisa može potrajati nakon što poništite zadatak ispisa. Opozovite trenutni zadatak ispisa na upravljačkoj ploči uređaja Pritisnite gumb Odustani od zadatka (X) na upravljačkoj ploči.
Korištenje značajki Windows upravljačkog programa pisača Otvaranje upravljačkog programa pisača Kako... Koraci koje valja poduzeti Otvoriti upravljački program pisača U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). Odaberite pisač, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). Doći do pomoći za svaku od opcija ispisa Pritisnite simbol ? u gornjem desnom kutu upravljačkog programa pisača, a zatim pritisnite bilo koju stavku u upravljačkom programu pisača.
Kako... Koraci koje valja poduzeti (Postavke). b) Odaberite opciju za ispis prazne ili prethodno ispisane naslovnice, poleđine ili obje stavke. Možete odabrati i opciju za ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir. c) Odaberite opcije iz padajućih popisa Paper source (Izvor papira) i Paper type (Vrsta papira) i pritisnite Add (Dodaj). d) Pritisnite OK (U redu).
Pribavljanje informacija o podršci i statusu uređaja Kako biste izvršili sljedeće zadatke, otvorite upravljački program pisača i odaberite karticu Services (Usluge). Kako...
60 Poglavlje 7 Zadaci ispisa HRWW
8 HRWW Boja za sustav Windows ● Upravljanje bojom ● Usklađivanje boja ● Napredno korištenje boje 61
Upravljanje bojom Upravljajte bojama promjenom postavki na kartici Color (Boja) u upravljačkom programu pisača. Automatski Postavljanje opcija boja na Automatic (Automatski) obično ostvaruje najbolju moguću kvalitetu ispisa kod dokumenata u boji. Opcija boja postavljena na Automatic (Automatski) optimizira obradu neutralne sive boje, polutonova i poboljšanje rubova pojedinačnih elemenata dokumenta. Dodatne informacije potražite u online pomoći za upravljački program pisača.
Tablica 8-1 Opcije ručnog ispisa u boji (Nastavak) Opis postavki Opcije postavki Neutral Grays ● Postavka Black Only (Samo crna) stvara neutralne boje (nijanse sive i crne) upotrebom samo crnog tonera. Time se jamči stvaranje neutralnih boja bez prevlasti određene boje. Ova je postavka najbolja za dokumente i grafikone u nijansama sive boje. ● 4-Color (4 boje) generira neutralne boje (sive i crnu) koristeći tonere u sve četiri boje.
Usklađivanje boja Za većinu je korisnika najbolji način za usklađivanje boja ispis pomoću sRGB boja. Postupak usklađivanja boje ispisa s bojom na računalnom zaslonu je složen, jer pisači i monitori na različite načine stvaraju boje. Monitori prikazuju boje pomoću osvijetljenih piksela koji koriste RGB (crvena, zelena, plava) obradu boje, a pisači ispisuju boju pomoću CMYK (cijan, grimizna, žuta i crna) obrade boje.
HP softver za osnovno usklađivanje boja možete preuzeti s medija na sljedeći način. 1. Umetnite disk u optički pogon. CD će se pokrenuti automatski. 2. Odaberite Install more software (Instaliraj dodatni softver). 3. Odaberite HP Basic Color Match (HP softver za osnovno usklađivanje boja). Preuzimanje će započeti i alat će se sam instalirati. Pojavit će se i ikona na radnoj površini. Alat HP Basic Color Match možete preuzeti putem HP ToolboxFX na sljedeći način. 1. Otvorite HP ToolboxFX. 2.
Napredno korištenje boje Pisač nudi automatski ispis u boji koji daje vrhunske rezultate. Pažljivo dizajnirane i testirane tablice boja osiguravaju jasan i točan ispis svih dostupnih boja. Pisač također nudi sofisticirane alate za iskusne profesionalce. Toner HP ColorSphere HP sustav ispisa (pisač, spremnici za ispis, toner i papir) dizajnira za zajednički rad kako bi se optimizirala kvaliteta ispisa, pouzdanost uređaja i učinkovitost korisnika.
Najnovije verzije programa Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i mnogi drugi programi koriste sRGB kao postavku boje. Budući da je sRGB zadani prostor boja u Microsoftovim operacijskim sustavima, standard sRGB opće je prihvaćen. Kada programi i uređaji koriste sRGB za razmjenu informacija o bojama, svakodnevni korisnici uočavaju značajno poboljšano usklađivanje boja.
68 Poglavlje 8 Boja za sustav Windows HRWW
9 HRWW Upravljanje i održavanje ● Stranice s informacijama ● HP ToolboxFX ● Ugrađeni web-poslužitelj ● Rukovanje potrošnim materijalom ● Zamjena spremnika s tonerom ● DIMM moduli za memoriju i fontove ● Čišćenje uređaja ● Nadogradnje programskih datoteka 69
Stranice s informacijama Putem upravljačke ploče ispišite stranice s informacijama o uređaju i trenutnim postavkama. 1. Za otvaranje izbornika pritisnite OK. 2. Pritisnite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste došli do Reports (Izvješća), a zatim pritisnite U redu. 3. Pritisnite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) za kretanje kroz izvješća, a zatim pritisnite OK (U redu) da biste izvješće ispisali. 4. Pritisnite X za izlazak iz izbornika.
HP ToolboxFX Otvorite HP ToolboxFX Otvorite HP ToolboxFX na jedan od sljedećih načina: ● Na sistemskoj traci sustava Windows dvaput kliknite na HP ToolboxFX ikonu ( ● Na izborniku Start sustava Windows pritisnite Programs (Programi) (ili All Programs (Svi programi) u sustavima Windows XP i Vista), pritisnite HP, pritisnite HP Color LaserJet CP2020 Series, a zatim pritisnite HP ToolboxFX. ).
Status Mapa Status sadrži veze na sljedeće glavne stranice: ● Status uređaja. Ova stranica ukazuje na stanja uređaja kao što su zaglavljivanje medija ili prazna ladica. Nakon rješavanja problema pritisnite Status osvježavanja kako biste ažurirali status uređaja. ● Status potrošnog materijala. Detaljni prikaz, kao što je prikaz okvirnog postotka preostalog tonera u spremniku za ispis i broj stranica ispisanih pomoću trenutnog spremnika za ispis.
Upozorenja Mapa Upozorenja sadrži sljedeće glavne stranice: ● Postavljanje upozorenja o statusu. Postavljanje uređaja za slanje skočnih upozorenja prilikom određenih događaja, kao što je niska razina spremnika s tonerom. ● Postavljanje primanja upozorenja e-poštom. Postavljanje uređaja za slanje upozorenja epoštom prilikom određenih događaja, kao što je niska razina spremnika s tonerom.
3. U okviru Lozinka utipkajte lozinku koju želite, a zatim u okvir Potvrda lozinke ponovno utipkajte istu lozinku da biste potvrdili svoj odabir. 4. Kliknite Primijeni kako biste spremili lozinku. Pomoć Mapa Pomoć sadrži veze na sljedeće glavne stranice: 74 ● Rješavanje problema. Pregled tema pomoći o otklanjanju poteškoća, ispis stranica otklanjanja poteškoća, čišćenje uređaja i otvaranje programa Microsoft Office Basic Colors.
Postavke uređaja Mapa Postavke uređaja sadrži veze na sljedeće glavne stranice: ● Informacije o uređaju. Prikaz informacija kao što su opis uređaja i osoba za kontakt. ● Rukovanje papirom. Konfiguriranje ladica ili promjena postavki uređaja za rukovanje papirima, kao što su zadana veličina i vrsta papira. ● Ispis. Omogućuje promjenu zadanih postavki uređaja, kao što su broj kopija i orijentacija papira. ● PCL5c (PCL5 postavke). Promjena PCL postavki. ● PostScript. Promjena PS postavki.
Rukovanje papirom Ove opcije koristite za konfiguriranje svojih zadanih postavki. To su iste opcije kao i one dostupne na izbornicima upravljačke ploče na upravljačkoj ploči. Dodatne informacije potražite u odjeljku izbornici upravljačke ploče na stranici 9. Za rukovanje zadacima ispisa kada uređaju ponestane medija dostupne su sljedeće opcije: ● Možete odabrati Pričekajte da se papir umetne. ● Za poništenje zadatka ispisa možete odabrati Odustani s padajućeg popisa Akcije kod nestanaka papira.
Kvaliteta ispisa Ove opcije koristite za poboljšanje izgleda ispisanih sadržaja. To su iste opcije kao i one dostupne na izbornicima upravljačke ploče. Dodatne informacije potražite u odjeljku izbornici upravljačke ploče na stranici 9. Baždarenje boje ● Kalibracija prilikom uključivanja. Omogućuje vam da odredite treba li pisač obaviti kalibriranje kada ga uključite. ● Vrijeme kalibracije. Omogućuje vam da odredite koliko često treba baždariti pisač. ● Kalibriraj sad.
Lozinka Postavite lozinku da biste zaštitili postavke uređaja. Kada postavite lozinku, korisnici će vidjeti upit da unesu lozinku prije pristupanja stranicama u HP ToolboxFX koje čitaju ili ispisuju podatke s uređaja. Lozinka je ista kao i za ugrađeni web-poslužitelj. Servis Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera.
Ugrađeni web-poslužitelj Ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je uređaj priključen na mrežu. Ugrađenom webposlužitelju možete pristupiti putem web-preglednika NAPOMENA: Kada je uređaj izravno povezan s računalom, za pregled statusa uređaja koristite HP ToolboxFX. Pomoću ugrađenog web-poslužitelja možete pregledati status uređaja i mreže te upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče uređaja. ● Pregled informacija o statusu upravljanja uređajem.
Odjeljci ugrađenog web-poslužitelja Tablica u nastavku opisuje osnovne zaslone ugrađenog web-poslužitelja. Kartica ili odjeljak Opis Kartica Status (Stanje) ● Device Status (Status uređaja): Prikazuje status proizvoda i preostali vijek trajanja HP potrošnog materijala, s tim da 0% označava da je potrošni materijal dosegao kraj procijenjenog vijeka trajanja.
Kartica ili odjeljak Opis ● Gumb Support (Podrška): Omogućuje povezivanje sa stranicom podrške za proizvod. Gumb Support (Podrška) moguće je zaštititi lozinkom. ● Gumb Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala): Sadrži vezu na stranicu na kojoj možete naručiti potrošni materijal za uređaj. Gumb Shop for Supplies (Kupnja potrošnog materijala)se može zaštititi lozinkom. NAPOMENA: Karticu Settings (Postavke) moguće je zaštititi lozinkom; pogledajte Postavljanje lozinke na stranici 73.
Rukovanje potrošnim materijalom Trajanje potrošnog materijala Spremnici s tintom koriste toner HP ColorSphere. Informacije o broju stranica koje spremnici mogu ispisati potražite na adresi www.hp.com/go/pageyield. Stvarno trajanje spremnika ovisi o specifičnoj upotrebi. Pohrana spremnika s tintom Spremnik s tintom iz ambalaže izvadite tek onda kad ga namjeravate upotrijebiti. OPREZ: Kako se spremnik s tintom ne bi oštetio, svjetlu ga izlažite na maksimalno nekoliko minuta.
Ispis kad spremnik dosegne kraj vijeka trajanja Poruka Naručivanje potrošnog materijala pojavljuje se kada je spremnik gotovo dostigao kraj svog vijeka trajanja. Kad spremnik s tintom dosegne procijenjeni vijek trajanja pojavit će se poruka Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal). Kako bi se osigurala optimalna kvaliteta ispisa, HP preporučuje zamjenu spremnika nakon pojavljivanja poruke Replace supplies (Zamijenite potrošni materijal).
Zamjena spremnika s tonerom 84 1. Otvorite prednja vrata. 2. Izvucite vratašca spremnika s tonerom. 3. Uhvatite ručicu na starom spremniku s tonerom i za uklanjanje povucite spremnik ravno prema gore. 4. Izvadite novi spremnik iz pakiranja.
5. Skinite narančastu plastičnu ovojnicu na donjem dijelu spremnika s tonerom. OPREZ: Nemojte doticati bubanj za prijenos slike s donjeg dijela spremnika s tonerom. Otisci prstiju na bubnju za prijenos slike mogu izazvati poteškoće s ispisom. 6. HRWW Gurnite novi spremnik s tonerom u odgovarajući utor.
86 7. Povucite jezičac s lijeve strane spremnika s tonerom ravno prema gore i dokraja izvucite zaštitnu traku. Bacite zaštitnu traku. 8. Zatvorite vratašca spremnika s tonerom.
9. Zatvorite prednja vrata. 10. Stavite iskorišteni spremnik s tonerom u kutiju u kojoj je bio novi spremnik. Slijedite upute za recikliranje koje se nalaze u pakiranju.
DIMM moduli za memoriju i fontove Memorija uređaja Uređaj ima jedan priključak dvostrukog memorijskog modula (DIMM). Priključak za DIMM koristite za nadogradnju uređaja sljedećom opremom: ● Dodatna memorija za uređaj (DIMM moduli dostupni su u veličinama od 64, 128 i 256 MB) ● Ostali jezici uređaja vezani uz DIMM kartice i ostale opcije uređaja ● Nizovi znakova podržanih jezika (npr. kineski znakovi ili ćirilična azbuka).
HRWW 2. Otvorite vratašca za pristup DIMM modulima s desne strane uređaja. 3. Uklonite vratašca za pristup DIMM modulu.
90 4. Da biste zamijenili trenutno instalirani DIMM modul, raširite zasune s obje strane utora za modul, podignite i nagnite DIMM te ga izvucite. 5. Izvadite novi DIMM modul iz antistatičke ambalaže, a zatim potražite zarez za poravnanje na donjem dijelu modula. 6. Držeći modul na rubovima, poravnajte zarez na DIMM modulu s trakom u DIMM utoru pod kutom.
7. Pritisnite DIMM modul dok ga ne prihvate oba zasuna. Kada je modul pravilno instaliran, metalni kontakti nisu vidljivi. NAPOMENA: Ako imate problema s umetanjem modula, provjerite je li zarez na dnu modula poravnat s tračnicom u utoru. Ako ga i dalje ne možete umetnuti, provjerite koristite li odgovarajuću vrstu DIMM modula. 8. Vratite vratašca za pristup DIMM modulu. 9. Zatvorite vratašca za pristup DIMM modulu. 10. Ponovno povežite kabel napajanja i USB ili mrežni kabel te uključite uređaj. 11.
omogućavanje memorije Ako ste instalirali DIMM memorijski modul, postavite upravljački program pisača tako da prepozna dodanu memoriju. Omogućavanje memorije za sustav Windows 1. Na izborniku Start pokažite na Settings (Postavke), a zatim kliknite Printers (Pisači) ili Printers and Faxes (Pisači i faksovi). 2. Odaberite ovaj uređaj i odaberite Properties (Svojstva). 3. Na kartici Configure (Konfiguriranje) kliknite More (Dodatno). 4.
3. Pritisnite OK (U redu). Pored aktivnog odabira pojavit će se zvjezdica (*). 4. Pritisnite gumb Strelica ulijevo ( ) ili Strelica udesno ( ) da biste označili Cleaning mode (Način za čišćenje). 5. Pritisnite OK (U redu). Čišćenje uređaja pomoću ugrađenog web-poslužitelja. 1. Otvorite ugrađeni web-poslužitelj. 2. Kliknite karticu Settings (Postavke). 3. Kliknite izbornik Service (Usluge). 4. Kliknite Start.
94 Poglavlje 9 Upravljanje i održavanje HRWW
10 Rješavanje problema HRWW ● Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema ● Poruke kontrolne ploče i upozorenja o statusu ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Otklanjanje poteškoća s kvalitetom ispisa slike ● Problemi s izvedbom ● Problemi sa softverom pisača ● Otklanjanje poteškoća na Macintosh računalima.
Popis za provjeru s rješenjima osnovnih problema Ako imate problema s pisačem, koristite sljedeći popis za provjeru kako biste otkrili uzrok problema: ● Je li pisač priključen na izvor napajanja? ● Je li pisač uključen? ● Je li pisač u stanju Ready (Stanje pripravnosti)? ● Jesu li spojeni svi potrebni kabeli? ● Je li u uređaju originalni HP potrošni materijal? ● Je li nedavno zamijenjeni spremnik s tintom ispravno umetnut i je li jezičac s njega uklonjen? Dodatne informacije o namještanju i post
Poruke kontrolne ploče i upozorenja o statusu Poruke upravljačke ploče ukazuju na trenutni status uređaja ili situacije koje bi mogle zahtijevati akciju. Poruke s upozorenjem o statusu pojavljuju se na zaslonu računala (uz poruke upravljačke ploče) kada uređaj ima određene poteškoće. Ako je dostupna poruka s upozorenjem o statusu, stupcu Status alert (Upozorenje o statusu) u sljedećoj tablici.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu 49 Error (Pogreška) Opis Preporučena akcija Došlo je do interne pogreške uređaja. Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 50.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija biste uklonili moguće zapreke. 4. Pogurnite ladicu spremnika s tonerom i zatvorite vrata. Ako se poruka ponovo pojavi, obratite se HP podršci. 55.X Error (Pogreška) Došlo je do interne pogreške pisača. Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Isključite uređaj, pričekajte najmanje 30 sekundi, zatim ga ponovo uključite i pričekajte da se inicijalizira. Uklonite zaštitu od izboja, ako je koristite.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu 79 Service error (Servisna pogreška) Opis Preporučena akcija Instaliran je nekompatibilan DIMM. 1. Isključite uređaj. 2. Instalirajte DIMM modul koji pisač podržava. Popis podržanih DIMM modula potražite u Servis i podrška na stranici 129. Upute o instaliranju DIMM modula potražite u Instaliranje DIMM modula za memoriju i fontove na stranici 88. 3. Uključite uređaj.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Load tray # (Umetnite u ladicu # ) Ladica je konfigurirana za vrstu i veličinu medija koju zadatak ispisa zahtijeva, ali je prazna. Umetnite odgovarajući medij u ladicu ili pritisnite OK za korištenje medija iz druge ladice. Load tray 1 (Umetnite u ladicu 1 ) Nijedna ladica nije konfigurirana za vrstu i veličinu medija koju zadatak ispisa zahtijeva.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Dodatne informacije potražite u odjeljku Potrošni materijal i dodatna oprema na stranici 127. Order supplies (Naručite potrošni materijal) U više spremnika je razina tinte niska. Provjerite mjerače razine potrošnog materijala na upravljačkoj ploči ili ispišite stranicu statusa potrošnog materijala kako biste utvrdili u kojim je spremnicima razina tonera niska. Pogledajte Stranice s informacijama na stranici 70.
Poruka na upravljačkoj ploči Upozorenje o statusu Opis Preporučena akcija Load tray # (Umetanje u ladicu #) Press [OK] (Pritisnite [OK]) potrebno je umetnuti stranicu za ispis druge strane. vrhom stranice okrenutim od sebe, a zatim pritisnite OK. Uklanjanje zasuna za transport sa spremnika s Instaliran je zasun za transport spremnika za ispis. Provjerite je li uklonjen zasun za transport spremnika za ispis.
Uklanjanje zaglavljenog papira Uobičajeni uzroci zaglavljenja Uobičajeni uzroci zaglavljenja1 Uzrok Rješenje Dužina i širina vodilica za papir nije dobro podešena. Podesite vodilice tako da budu na snopu papira. Mediji ne odgovaraju specifikacijama. Koristite samo medije koji su u skladu s HP specifikacijama. Pogledajte Papir i mediji za ispis na stranici 45. Trenutno koristite medije koji su već prošli kroz uređaj ili fotokopirni uređaj.
Mjesta zaglavljenja Pomoću ilustracije pronađite mjesta zaglavljivanja medija. 1 Izlazna ladica 2 Ladica 1 3 Ladica 2 4 Dodatna ladica 3 5 Mehanizam za nanošenje tonera (iza stražnjih vrata) 6 Područje za pristup u slučaju zaglavljivanja ladice 2 Izmjena postavki za vraćanje nakon zaglavljivanja papira Kada je uključena značajka za vraćanje nakon zaglavljivanja, pisač ponovo ispisuje sve stranice koje su oštećene prilikom zaglavljivanja.
Ako je papir ušao duboko u ladicu 1, uklonite ladicu 2, spustite podnožje ladice 1, a zatim uklonite papir iz otvora. Rješavanje zaglavljivanja u ladici 2 1. Izvucite ladicu 2 i položite je na ravnu površinu. 2. Spustite ladicu za pristup u slučaju zaglavljivanja. 3. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van.
4. Vratite ladicu 2. 5. Za nastavak ispisa pritisnite OK (U redu). Rješavanje zaglavljivanja u ladici 3 HRWW 1. Izvucite ladicu 3 i položite je na ravnu površinu. 2. Izvadite zaglavljeni papir povlačenjem ravno prema van.
3. Vratite ladicu 3. 4. Za nastavak ispisa pritisnite OK (U redu). Rješavanje zaglavljivanja u području mehanizma za nanošenje tonera 1. Otvorite stražnja vrata. 2. Ako je potrebno, pogurnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. Za uklanjanje komadića papira ne koristite oštre predmete.
3. HRWW Zatvorite stražnja vrata.
Rješavanje zaglavljivanja u izlaznoj ladici 1. Potražite zaglavljeni papir u području izlazne ladice. 2. Uklonite vidljive ostatke medija. NAPOMENA: Ako se list podere, prije nastavljanja ispisa svakako uklonite sve njegove dijelove. 3. Otvorite i zatvorite stražnja vrata kako bi se izbrisala poruka. Uklanjanje zaglavljenog papira u sklopu za obostrani ispis (samo za modele s obostranim ispisom) 1. Otvorite stražnja vrata.
HRWW 2. Ako je potrebno, potegnite vodilicu (oznaka 1) i uklonite vidljive ostatke papira (oznaka 2) s dna područja za ispis. 3. Ako je potrebno, uklonite vidljive ostatke papira s donje strane sklopa za obostrani ispis. 4. Ako ne vidite zaglavljeni papir, podignite sklop za obostrani ispis pomoću ručice na bočnoj strani sklopa. 5. Ako ne vidite donju marginu papira, uklonite papir iz uređaja.
6. Ako ne vidite ulazni rub papira, izvadite papir iz uređaja. 7. Zatvorite stražnja vrata.
Otklanjanje poteškoća s kvalitetom ispisa slike Povremeno može doći do problema s kvalitetom ispisa. Informacije u sljedećim odjeljcima pomoći će vam u identifikaciji i rješavanju tih problema. Identifikacija i ispravljanje kvarova pri ispisu Za rješavanje problema s kvalitetom ispisa koristite popis za provjeru i grafikone s prikazom problema s kvalitetom ispisa u ovom dijelu.
Općeniti problemi s kvalitetom ispisa Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine Letter koji je najprije prošao kroz kratku stranu pisača. Ti primjeri prikazuju probleme koji bi utjecali na sve stranice koje ispisujete, bez obzira ispisujete li u boji ili samo crno-bijelo. U temama koje slijede navode se tipični uzroci i rješenja za svaki od tih primjera. Problem Uzrok Rješenje Ispis je svijetao ili blijed. Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama.
Problem Uzrok Rješenje Na stranici se pojavljuju okomite crte ili pruge Jedan ili više spremnika s tonerom možda je neispravan. Ispišite stranicu sa statusom potrošnog materijala i provjerite preostali vijek trajanja. Pogledajte Stranice s informacijama na stranici 70. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Količina sjenčanja pozadine postaje neprihvatljiva. Mrlje od tonera pojavljuju se na mediju. Toner se na dodir lako razmazuje. HRWW Upotrijebite HP ToolboxFX za rješavanje problema.
Problem Uzrok Rješenje Oznake se pojavljuju na podjednakim razmacima na ispisanoj strani lista. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati. U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir. Možda se toner razmazao po unutarnjim Problem se obično rješava nakon ispisa dijelovima pisača. još nekoliko stranica.
Problem Uzrok Rješenje Ispisana stranica je savijena ili valovita. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati. U upravljačkom programu uređaja odaberite karticu Paper (Papir) i postavite mogućnost Type is (Vrsta) tako da odgovara vrsti medija na koju ispisujete. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir. Na izborniku Service (Servis), stavka Less paper curl (Manje savijanje papira) je postavljena na Off (Isključeno).
Problem Uzrok Rješenje Slika koja se pojavljuje na vrhu stranice (u crnoj boji) ponavlja se niže na stranici (u sivom polju). Postavke u softveru možda utječu na ispis slike. U softverskom programu promijenite nijansu (zatamnjenost) polja u kojem se pojavljuje ponovljena slika. U programu cijelu stranicu okrenite za 180° kako bi se svjetlija slika ispisala prva. Redoslijed slika možda utječe na ispis. Promijenite redoslijed ispisa slika.
Problem Uzrok Rješenje Jedna ili više boja se ne ispisuju ili nisu točne. Možda je na spremniku s tonerom ostala zaštitna traka. Provjerite je li zaštitna traka potpuno uklonjena sa spremnika s tonerom. Mediji možda ne odgovaraju HP specifikacijama. Pokušajte s nekim drugim papirom poput kvalitetnog papira koji je namijenjen za laserske pisače u boji. Uređaj možda radi u uvjetima s iznimno visokom vlažnošću. Provjerite je li okruženje pisača u granicama specifikacija vlažnosti zraka.
Korištenje HP ToolboxFX za rješavanje problema s kvalitetom ispisa NAPOMENA: Prije nastavka ispišite stranicu statusa potrošnog materijala i provjerite približni preostali broj stranica za svaki spremnik za ispis. Pogledajte Stranice s informacijama na stranici 70. Iz softvera HP ToolboxFX možete ispisati stranicu koja će vam pomoći da utvrdite koji spremnik s tonerom uzrokuje probleme.
Za više informacija o otklanjanju poteškoća pokušajte sljedeće: ● Pogledajte Otklanjanje poteškoća s kvalitetom ispisa slike na stranici 113 u ovom vodiču. ● Pođite do www.hp.com/support/ljcp2020series. ● Obratite se HP službi za korisnike. Pogledajte Servis i podrška na stranici 129. Ispis stranice za rješavanje problema s kvalitetom ispisa 1. Otvorite HP ToolboxFX. Pogledajte Otvorite HP ToolboxFX na stranici 71. 2. Pritisnite mapu Pomoć, a zatim stranicu Rješavanje problema. 3.
Problemi s izvedbom Problem Uzrok Rješenje Pisač ispisuje, ali su stranice potpuno prazne. Možda je na spremniku s tonerom ostala zaštitna traka. Provjerite je li zaštitna traka potpuno uklonjena sa spremnika s tonerom. Dokument možda sadrži prazne stranice. Provjerite dokument koji ispisujete i pogledajte pojavljuje li se sadržaj na svim stranicama. Uređaj možda ne radi ispravno. Za provjeru proizvoda ispišite stranicu konfiguracije. Teže vrste medija mogu usporiti ispis.
Problemi sa softverom pisača Problem Rješenje Upravljački program pisača za pisač nije vidljiv u mapi Printer (Pisač) ● Ponovno instalirajte softver pisača. NAPOMENA: Zatvorite sve otvorene programe. Kako biste zatvorili program koji u programskoj traci ima ikonu, desnom tipkom miša pritisnite tu ikonu i odaberite Close (Zatvori) ili Disable (Onemogući). Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci ● Pokušajte priključiti USB kabel u neki drugi USB priključak na računalu.
Otklanjanje poteškoća na Macintosh računalima. Rješavanje problema s računalima sa sustavom Mac OS X NAPOMENA: Instalirate li uređaj korištenjem USB veze, nemojte povezivati USB kabel s uređajem i računalom prije instalacije softvera. Povezivanjem USB kabla sustav Mac OS X će automatski instalirati proizvod, ali će ta instalacija biti neispravna.
Upravljački program pisača ne postavlja automatski odabrani uređaj u opciji Print Center (Centar za ispis) ili Printer Setup Utility (Uslužni program za postavljanje pisača). Uzrok Rješenje Uređaj možda nije pripravan. Provjerite jesu li kablovi ispravno priključeni, je li uređaj uključen i svijetli li indikator pripravnosti. Ako za priključivanje koristite USB ili Ethernet sabirnicu, pokušajte uređaj priključiti izravno na računalo ili za priključivanje upotrijebite drugi priključak.
Ne možete ispisivati s USB kartica drugih proizvođača. Uzrok Rješenje Ova se pogreška javlja kada softver za USB pisače nije instaliran. Ako koristite USB karticu drugog proizvođača, možda će vam trebati softver Apple USB Adapter Card Support. Najnovija verzija ovog softvera dostupna je na Apple web-stranici.
A HRWW Potrošni materijal i dodatna oprema 127
Naručivanje potrošnog materijala i dodatne opreme Tablica A-1 Potrošni materijal i dodatna oprema Dio Broj dijela Vrsta/veličina Spremnici s tintom CC530A Spremnik za ispis crne boje s tonerom HP ColorSphere Informacije o broju stranica koje spremnici mogu ispisati potražite na adresi www.hp.com/ go/pageyield. Stvarno trajanje spremnika ovisi o specifičnoj namjeni.
B HRWW Servis i podrška ● Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard ● Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom ● Licencni ugovor s krajnjim korisnikom ● Korisnička podrška ● Ponovno pakiranje pisača ● Obrazac sa servisnim informacijama 129
Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA Pisači HP Color LaserJet CP2020 Series Jednogodišnja ograničena garancija HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi. Ako HP obavijestite o takvim nedostacima tijekom jamstvenog razdoblja, HP će ili popraviti ili zamijeniti proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje.
JAMSTVENI UVJETI NAVEDENI U OVOJ IZJAVI, OSIM AKO ZAKONOM NIJE DRUGAČIJE PROPISANO, NE PREDSTAVLJAJU ISKLJUČENJE, OGRANIČENJE NITI MODIFIKACIJU, A UZ OBAVEZNA ZAKONSKA PRAVA PRIMIJENJUJU SE NA UVJETE PRODAJE OVOG PROIZVODA.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom PAŽLJIVO PROČITAJTE PRIJE KORIŠTENJA OVOG SOFTVERSKOG PROIZVODA: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom (“EULA”) je ugovor između (a) vas (pojedinca ili entiteta kojeg predstavljate) i (b) tvrtke Hewlett-Packard (“HP”) kojim se regulira vaše korištenje softverskog proizvoda (“Softver”). Ovaj EULA se ne primjenjuje ako postoji odvojeni licencni ugovor između vas i tvrtke HP ili njenih dobavljača softvera, uključujući licencni ugovor u internetskoj dokumentaciji.
može biti neizravni prijenos poput konsignacije. Prije prijenosa će se krajnji korisnik koji prima preneseni Softver, suglasiti s ovim EULA. Po prijenosu HP softvera, vaša licenca automatski prestaje vrijediti. b. Ograničenja. Ne smijete iznajmljivati, davati u najam ili posuđivati HP softver ili koristiti HP softver u komercijalne svrhe s korištenjem u određenim vremenskim razdobljima ili u svrhe korištenja u uredu.
Korisnička podrška Iskoristite telefonsku besplatnu podršku tijekom jamstvenog razdoblja za svoju državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/ support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. HRWW Iskoristite 24-satnu internetsku podršku www.hp.com/support/ljcp2020series Iskoristite podršku za uređaj koji koristite s Macintosh računalom www.hp.
Ponovno pakiranje pisača Ako pisač treba premjestiti ili transportirati na drugu lokaciju, zapakirajte ga na sljedeći način. OPREZ: Kupac snosi odgovornosti za oštećenja pri slanju koja su rezultat neispravnog pakiranja. Pisač tijekom transporta mora biti u uspravnom položaju. Ponovno pakiranje pisača OPREZ: Imajte na umu da je izuzetno važno da spremnik s tonerom izvadite prije slanja uređaja.
Obrazac sa servisnim informacijama TKO VRAĆA OPREMU? Datum: Osoba za kontakt: Telefon: Alternativni kontakt: Telefon: Povratna adresa: Posebne upute za isporuku: ŠTO ŠALJETE? Broj modela: Naziv modela: Serijski broj: Priložite sve relevantne primjerke. NEMOJTE slati dodatni pribor (upute, sredstva za čišćenje i slično) koji nije potreban za popravak. JESTE LI UKLONILI SPREMNIKE S TONEROM? Prije isporuke pisača morate ih ukloniti, ako vas neki mehanički problem ne sprečava u tome.
138 Dodatak B Servis i podrška HRWW
C HRWW Specifikacije ● Fizičke specifikacije ● Električne specifikacije ● Akustičke emisije ● Specifikacije radne okoline 139
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Proizvod Visina Dubina Širina Težina Osim modela s obostranim ispisom 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Model s obostranim ispisom 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 140 Dodatak C Specifikacije HRWW
Električne specifikacije UPOZORENJE! Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Akustičke emisije Tablica C-4 HP Color LaserJet CP2020 Series1,2 Razina jačine zvuka Prema sustavu ISO 9296 Ispis (21 str./min.)3 LWAd = 6.4 Bel (A) [64dB (A)] Stanje pripravnosti LWAd = ne čuje se Razina zvučnog pritiska: položaj slušatelja Prema sustavu ISO 9296 Ispis (20 str./min.)3 LpAm = 67 dB (A) Stanje pripravnosti LpAm = ne čuje se 1 Iznosi su zasnovani na preliminarnim podacima, trenutne informacije potražite u www.hp.com/support/ljcp2020series.
D HRWW Informacije o zakonskim propisima ● FCC propisi ● Program očuvanja okoliša ● Potvrda o sukladnosti ● Izjave vezane uz određene države/regije 143
FCC propisi Ova oprema je testirana i sukladna je ograničenjima za digitalne uređaje Klase B, prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja sastavljena su kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita od štetnih smetnji pri kućnoj instalaciji. Ova oprema generira, koristi i može zračiti energiju na radijskim frekvencijama. Ako se ova oprema ne instalira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje u radio komunikaciji.
Program očuvanja okoliša Zaštita okoliša Tvrtka Hewlett-Packard nastoji na ekološki način proizvesti kvalitetne proizvode. Dizajn ovog proizvoda sadrži nekoliko atributa koji smanjuju negativan utjecaj na okoliš. Emisija ozona Ovaj proizvod ne emitira značajnije količine ozona (O3). Potrošnja energije Korištenje energije značajno je smanjeno u stanju Spreman/Spavanje, pri čemu se čuvaju prirodni resursi i ostvaruje ušteda novca bez utjecaja na visoke performanse ovog proizvoda.
Upute za vraćanje i recikliranje Sjedinjene Države i Portoriko Priložena naljepnica na HP LaserJet kutiji uloška s tonerom služi za vraćanje i recikliranje jednog ili više HP LaserJet uložaka nakon uporabe. Slijedite primjenjive upute u nastavku. Povrat više uložaka (dva do osam uložaka) 1. Upakirajte svaki HP LaserJet uložak s tonerom u originalnu kutiju i torbu. 2. Zalijepite do osam zasebnih kutija zajedno pomoću ljepljive trake (do 35 kg). 3. Upotrijebite jednu frankiranu naljepnicu za otpremu.
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji Ovaj simbol može se nalaziti na proizvodu ili na ambalaži, a označava kako se proizvod ne smije odložiti zajedno s kućanskim otpadom. Vaša je odgovornost ovaj proizvod predati na odgovarajuće prikupljalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Potvrda o sukladnosti prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1; DoC#: BOISB-0701–00–rel. 1.
Izjave vezane uz određene države/regije Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
Izjava o laseru za Finsku Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tablice materijala (Kina) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 Tablica D-1 有毒有害物质 表 部件名称 有毒有害物质 和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴 溴 苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 打印引擎 X O X X O O 控制面板 O O O O O O 塑料外壳 O O O O O O 格式化板组 件 X O O O O O 碳粉盒 X O O O O O O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 NAPOMENA: 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。 HRWW Izjave vezane uz određene države/regije 151
152 Dodatak D Informacije o zakonskim propisima HRWW
Kazalo Simboli/Brojevi zaglavljenog papira poruke o pogrešci 100 A akustičke specifikacije 142 automatsko nastavljanje upotreba 83 Automatsko preklapanje postavljanje 42 automatsko preklapanje, postavljanje 15 B baterije u kompletu 146 baždarenje boje 12, 77, 121 blijedi ispis 114 boja baždarenje 77, 121 crno-bijeli ispis 62 HP ImageREt 3600 66 ispisana nasuprot monitora 64 kalibriranje 12 kontrola rubova 63 neutralne sive boje 63 ograničenje 12 opcije polutonova 62 paleta Microsoft Office Basic
preuzimanje 26 Stranica za rješavanje problema s kvalitetom ispisa 120 HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program pisača) 20 HP Web Jetadmin 25 I ImageREt 3600 2, 66 indikatori, upravljačka ploča 8 IP adresa BOOTP 43 Macintosh, rješavanje problema 124 pregled 43 protokoli, podržani 38 ispis otklanjanje poteškoća 122 ispis na dvije strane Windows 58 ispis na obje strane Windows 58 ispisni spremnici, pristup 4 izbornici, upravljačka ploča karta, ispis 10 Network config.
mjesto 4 postavke 11 umetanje 52 zaglavljenja, uklanjanje 106 ladica 3 kapacitet 4 mjesto 4 zaglavljenja, uklanjanje 107 ladice kapaciteti 2 mjesto 4 obostrani ispis 33 poruke o pogreškama pri umetanju 101 postavke 11, 76 ugrađeno 2 zaglavljenja, uklanjanje 106, 107 licenca, softver 133 lozinka, mreža 73 M Macintosh konfigurirajte softver uređaja 29 otklanjanje poteškoća 124 podrška 135 podržani operativni sustavi 28 postavke upravljačkog programa 28, 31 promjena veličine dokumenata 31 softver 28 upravljačk
otprema pisača 136 P paleta Microsoft Office Basic Colors, ispis 64 papir naboran 117 naslovnice, korištenje drugačijeg papira 57 podržane veličine 47 postavke HP ToolboxFX 77 postavke za slučaj savijanja 14 prilagođena veličina, Macintosh postavke 31 prilagođena veličina, odabir 57 prva i posljednja stranica, korištenje drugačijeg papira 57 prva stranica 31 savijen, rješavanje problema 117 stranica po listu 32 veličina, odabir 57 vodič sa specifikacijama 128 vrsta, odabir 57 zadane postavke 11, 76 papir
priključnica USB mjesto 4 otklanjanje poteškoća 122 povezivanje 35 prilagođavanje veličine dokumenata Macintosh 31 prioritet, postavke 22 pristupnici 44 program očuvanja okoliša 145 programske datoteke o nadogradnjama 93 proizvod ne sadrži živu 146 promjena veličine dokumenata Macintosh 31 Windows 58 protokoli, mreže 38 pruge, rješavanje problema 115 prva stranica korištenje različitog papira 31 PS font list (Popis PS fontova) 10 PS simulacija, upravljački programi 19 put papira zaglavljenja, uklanjanje 108
poruka o zamjeni 101 stranica statusa potrošnog materijala 10 sRGB postavke 63, 66 status Macintosh kartica Services (Usluge) 34 potrošni materijal, ispis izvješća 10 pregled pomoću programa HP Toolbox FX 72 upozorenja, HP Toolbox FX 72 status potrošnog materijala, kartica Services (Usluge) Macintosh 34 Windows 59 status uređaja Macintosh kartica Services (Usluge) 34 stranica konfiguracije 10, 40 stranica po listu Windows 58 stranica servisa 10 stranica s konfiguracijom mreže 40 stranica statusa potrošnog m
V valovit papir, rješavanje problema 117 veličine, mediji zadano, postavka 11 verzija 5 više stranica na jedan list 32 više stranica po listu Windows 58 vodeni žigovi Windows 58 vodoravno usmjerenje postavljanje, Windows 58 vraćanje nakon zaglavljivanja 105 vraćanje zadanih postavki 14 Vraćanje zadanih vrijednosti mrežne postavke 43 vrste, mediji postavke HP ToolboxFX 77 zaglavljen papir. vidi zaglavljivanja zaglavljenja uobičajeni uzroci 104 zaglavljenja medija.
160 Kazalo HRWW