HP Color LaserJet serie CP2020 Guida per l'utente
Copyright e licenza Marchi registrati © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® e PostScript® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e la traduzione senza previo consenso scritto, ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui diritti d'autore. ENERGY STAR® e il logo ENERGY STAR® sono marchi registrati dell'Agenzia per la protezione dell'ambiente negli Stati Uniti.
Sommario 1 Informazioni di base sul prodotto Confronto tra prodotti ........................................................................................................................... 2 Caratteristiche del prodotto .................................................................................................................. 2 Posizione dei componenti ....................................................................................................................
4 Utilizzare il prodotto con Macintosh Software per Macintosh ...................................................................................................................... 28 Sistemi operativi supportati per Macintosh ........................................................................ 28 Driver della stampante supportati per Macintosh .............................................................. 28 Priorità delle impostazioni di stampa per Macintosh ...........................................
Gateway predefinito .......................................................................... 44 6 Carta e supporti di stampa Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ................................................................................... 46 Tipi di carta e formati dei supporti di stampa consentiti ..................................................................... 47 Tipi di carta supportati e capacità dei vassoi ........................................................................
Aprire HP ToolboxFX. ........................................................................................................ 71 Stato .................................................................................................................................. 72 Registro eventi .................................................................................................. 72 Avvisi ......................................................................................................................
10 Risoluzione dei problemi Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base ................................................. 96 Fattori che influiscono sulle prestazioni del prodotto ......................................................... 96 Messaggi del pannello di controllo e messaggi degli avvisi di stato ................................................... 97 Eliminazione degli inceppamenti ........................................................................................
Specifiche ambientali ....................................................................................................................... 144 Appendice D Informazioni sulle normative Norme FCC ...................................................................................................................................... 146 Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente .................................................................... 147 Protezione dell'ambiente .......................
1 ITWW Informazioni di base sul prodotto ● Confronto tra prodotti ● Caratteristiche del prodotto ● Posizione dei componenti 1
Confronto tra prodotti Stampante HP Color LaserJet serie CP2020 ● Stampa fino a 21 pagine al minuto (ppm) su supporti di formato Lettera. ● Vassoio multifunzione da 50 fogli (vassoio 1) e vassoio di alimentazione da 250 fogli (vassoio 2) ● Vassoio di alimentazione facoltativo da 250 fogli (vassoio 3) (standard nel modello HP Color LaserJet CP2020x) ● Porta per cavo USB (Universal Serial Bus) 2.
● Consente la stampa N-up (stampa di più pagine su un foglio). ● Il driver della stampante consente di stampare manualmente su entrambi i lati del foglio. Materiali d'uso ● Utilizza cartucce di stampa con toner HP ColorSphere. Accessibilità ● Guida dell'utente in linea compatibile con il software per lettori vocali. ● È possibile eseguire le operazioni di installazione e rimozione delle cartucce con una sola mano. ● Possibilità di aprire tutti gli sportelli e i coperchi con una sola mano.
Posizione dei componenti Vista anteriore e laterale 1 Scomparto di uscita (può contenere fino a 125 fogli di carta standard) 2 Estensione dello scomparto di uscita per carta in formato Legal 3 Sportello anteriore (consente di accedere alle cartucce di stampa) 4 Vassoio 1 (vassoio multifunzione) 5 Vassoio 2 (può contenere 250 fogli di carta standard e consente di accedere agli inceppamenti) 6 Vassoio 3 facoltativo (può contenere 250 fogli di carta standard) 7 Interruttore di alimentazione 8 P
Collegamento di alimentazione 3 Sportello posteriore (consente di accedere agli inceppamenti) C Pr od Pr o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB de O ce sir s an is s.
6 Capitolo 1 Informazioni di base sul prodotto ITWW
2 ITWW Pannello di controllo ● Panoramica del pannello di controllo ● Menu del pannello di controllo 7
Panoramica del pannello di controllo Il pannello di controllo del prodotto comprende le seguenti voci. ! 8 1 Display del pannello di controllo: il display fornisce informazioni relative al prodotto. Utilizzare i menu del display per definire le impostazioni del prodotto. 2 Pulsante Freccia indietro ( ): utilizzare il pulsante per eseguire le operazioni indicate di seguito. ● Uscire dai menu del pannello di controllo. ● Scorrere fino a un menu precedente in un elenco di sottomenu.
Menu del pannello di controllo Uso dei menu 1. Premere OK per aprire i menu. 2. Premere il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per spostarsi tra gli elenchi. 3. Premere OK per selezionare l'opzione appropriata. Viene visualizzato un asterisco (*) accanto alla selezione attiva. 4. Premere il pulsante Freccia indietro ( ) per scorrere fino ai sottomenu. 5. Premere X per uscire dal menu senza salvare le modifiche.
Menu Report Il menu Report consente di stampare report contenenti informazioni sul prodotto. 10 Voce di menu Descrizione Pag. dimostr. Stampa una pagina a colori per verificare la qualità della stampa. Struttura menu Stampa una mappa del layout del menu del pannello di controllo. Report config. Consente di stampare un elenco di tutte le impostazioni del prodotto. Include informazioni di rete quando il prodotto è collegato ad una rete.
Menu Config. sistema Questo menu consente di configurare le impostazioni di base del prodotto. Il menu Config. sistema comprende numerosi sottomenu descritti nella tabella riportata di seguito. Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Lingua Imposta carta Descrizione Selezionare la lingua per i messaggi e i report del prodotto visualizzati sul display del pannello di controllo. Formato pred.
Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Descrizione Qualità di stampa Limita colori Attiva colori Selezionare Attiva colori per consentire la stampa del processo in monocromia (bianco e nero) o a colori, a seconda del processo. Questa opzione rappresenta l'impostazione predefinita. Disatt. colori Selezionare Disattiva colori per disattivare la stampa a colori. Tutti i processi verranno stampati in monocromia (bianco e nero). Alcune pagine interne verranno comunque stampate a colori.
Voce di menu Voce di sottomenu Voce di sottomenu Descrizione sezione Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa a pagina 134. Car. col. esaur. Interr. stampa (predefinito) Interr. stampa: se il prodotto rileva che una cartuccia a colori è esaurita, la stampa viene interrotta. Questa opzione rappresenta l'impostazione predefinita. Cont. con nero Cont. con nero: se il prodotto rileva che una cartuccia a colori è esaurita, continuare a stampare utilizzando solo il colore nero.
Menu Assistenza Il menu consente di ripristinare le impostazioni predefinite, pulire il prodotto e attivare modalità speciali che influiscono sulla qualità della stampa. Voce di menu Voce del sottomenu Modalità pulizia Descrizione Utilizzare questa opzione per pulire il prodotto nel caso in cui le stampe presentino macchie di toner o altre imperfezioni. Il processo di pulizia consente di rimuovere la polvere o il toner in eccesso dal percorso della carta.
Menu Config. rete Questo menu consente di definire le impostazioni relative alla configurazione di rete. Voce di menu Voce di sottomenu Descrizione Config. TCP/IP Automatica Selezionare Automatica per configurare automaticamente tutte le impostazioni TCP/IP. Manuale Selezionare Manuale per configurare manualmente indirizzo IP, maschera di sottorete e gateway predefinito. Il valore predefinito è Automatica. Crossover autom.
16 Capitolo 2 Pannello di controllo ITWW
3 ITWW Software per Windows ● Sistemi operativi Windows supportati ● Driver della stampante supportati per Windows ● Driver di stampa universale HP (UPD) ● Selezionare il driver della stampante corretto per Windows ● Priorità per le impostazioni di stampa ● Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows ● Installazione del software Windows ● Utilità supportate 17
Sistemi operativi Windows supportati Il prodotto supporta i sistemi operativi Windows riportati di seguito.
Driver della stampante supportati per Windows ● PCL 6 ● Emulazione HP postscript livello 3 I driver della stampante includono una Guida in linea che contiene istruzioni relative alle più comuni operazioni di stampa e descrive i pulsanti, le caselle di controllo e gli elenchi a discesa contenuti nei driver stessi. NOTA: il driver Postscript che supporta questo prodotto è la versione Postscript del driver HP Universal Print Driver (UPD) per Windows.
Driver di stampa universale HP (UPD) Il driver di stampa universale (UPD) HP per Windows consente di accedere virtualmente a qualsiasi prodotto HP LaserJet istantaneamente e ovunque, senza scaricare driver aggiuntivi. Il driver di stampa HP UPD è realizzato con tecnologie per driver di stampa accuratamente selezionate ed è testato per l'uso con molti programmi software. Si tratta di una soluzione funzionale e affidabile.
Selezionare il driver della stampante corretto per Windows I driver di stampante forniscono l'accesso alle funzionalità del prodotto e consentono la comunicazione tra il prodotto stesso e il computer (utilizzando un linguaggio della stampante). Leggere le note sull'installazione e i file readme presenti sul CD del dispositivo per ulteriori software e linguaggi.
Priorità per le impostazioni di stampa Alle modifiche apportate alle impostazioni vengono assegnate priorità in base alla posizione in cui vengono effettuate: NOTA: A seconda del programma software in uso, è possibile che i nomi dei comandi e delle finestre di dialogo non corrispondano a quelli indicati in questa sezione. 22 ● Finestra di dialogo Imposta pagina: fare clic su Imposta pagina o su un comando simile sul menu File del programma in uso per aprire questa finestra di dialogo.
Modifica delle impostazioni del driver della stampante per Windows Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa Modifica delle impostazioni di configurazione del prodotto 1. Fare clic su Stampa nel menu File del programma software. 1. 1. 2. Selezionare il driver, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze.
Installazione del software Windows Tipi di installazione del software per Windows È possibile scegliere tra i seguenti tipi di installazione del software: ● Consigliata. Installa tutto il software per il prodotto, incluso la guida per l'utente. La selezione può avvenire tramite connessione diretta (USB) o installazioni di rete. ● Installazione USB rapida. Installa il software minimo per un prodotto che utilizza una connessione USB diretta.
Utilità supportate HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin è uno strumento basato su browser che consente di gestire le stampanti con collegamento HP Jetdirect all'interno della intranet. Questo strumento va installato solo sul computer dell'amministratore di rete. Per scaricare la versione corrente di HP Web Jetadmin e per consultare l'elenco aggiornato dei sistemi host supportati, visitare il sito Web www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX Il software HP ToolboxFX è un programma che consente di: ● Verificare lo stato del prodotto ● Verificare lo stato dei materiali di consumo e l'acquisto in linea dei materiali di consumo ● Impostare gli avvisi ● Visualizzare rapporti relativi all'uso del prodotto ● Visualizzare la documentazione del prodotto ● Ottenere l'accesso agli strumenti per la risoluzione dei problemi e la manutenzione HP ToolboxFX è supportato per la connessione USB diretta e le installazioni di rete.
4 ITWW Utilizzare il prodotto con Macintosh ● Software per Macintosh ● Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh 27
Software per Macintosh Sistemi operativi supportati per Macintosh La periferica supporta i seguenti sistemi operativi Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 e versioni successive NOTA: Mac OS V10.4 e le versioni successive supportano i processori Mac Intel Core e PPC. Driver della stampante supportati per Macintosh Il programma di installazione HP fornisce i file PPD (PostScript® Printer Description), i file PDE (Printer Dialog Extensions) da utilizzare con i computer Macintosh.
Modifica delle impostazioni per tutti i processi di stampa valida fino alla chiusura del programma software successiva Modifica delle impostazioni predefinite per tutti i processi di stampa immettere un nome per la preimpostazione. Le impostazioni vengono salvate nel menu Preimpostazioni. Per utilizzare le nuove impostazioni, è necessario selezionare l'opzione di preimpostazione salvata ogni volta che si apre un programma e si esegue una stampa.
30 ● Stampare le pagine informative per la periferica. ● Visualizzare il registro eventi della periferica.
Uso delle funzioni del driver della stampante per Macintosh Creazione e uso delle preimpostazioni di stampa in Macintosh Utilizzare le preimpostazioni di stampa per salvare le selezioni correnti del driver della stampante per uso futuro. Creazione di una preimpostazione di stampa 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Selezionare il driver. 3. Selezionare le impostazioni di stampa. 4. Nella casella Preimpostazioni, fare clic su Salva con nome..., quindi digitare un nome per la preimpostazione. 5.
3. Aprire il menu Copertina, quindi scegliere se stampare la copertina Prima del documento o Dopo il documento. 4. Nel menu Tipo copertina, selezionare il messaggio che si desidera stampare sulla pagina di copertina. NOTA: per stampare una copertina vuota, selezionare Standard come Tipo copertina. Uso delle filigrane Per filigrana si intende una dicitura, ad esempio "Riservato", stampata sullo sfondo delle pagine di un documento. 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Filigrane. 3.
Stampa su entrambi i lati del foglio (stampa fronte/retro) ATTENZIONE: Per evitare inceppamenti, non caricare carta di grammatura superiore a 105 g/m2 (carta fine da 12,7 kg). Uso della stampa fronte/retro automatica 1. Inserire una quantità di carta sufficiente per il processo di stampa in uno dei vassoi.
Uso del menu Servizi Se il prodotto è connesso a una rete, è possibile utilizzare il menu Servizi per informazioni sullo stato del prodotto e dei materiali di consumo. 34 1. Fare clic su Stampa nel menu File. 2. Aprire il menu Servizi.
5 ITWW Connettività ● Sistemi operativi di rete supportati ● Collegamento USB ● Protocolli di rete supportati ● Configurazione del prodotto sulla rete 35
Sistemi operativi di rete supportati I seguenti sistemi operativi supportano la stampa in rete: Installazione completa del software Solo per driver di stampa ● Windows 2003 Server (64 bit) ● Windows 2000 ● Windows XP (32 bit e 64 bit) ● Windows 2003 Server (32 bit) ● Windows Vista (32 bit e 64 bit) ● Linux (solo sul Web) ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
Collegamento USB NOTA: non collegare il cavo USB prima di installare il software. Il programma di installazione indicherà quando collegare il cavo USB. Questo prodotto supporta un collegamento USB 2.0. Per la stampa è necessario utilizzare un cavo USB di tipo A/B.
Protocolli di rete supportati Il prodotto supporta il protocollo di rete TCP/IP. Si tratta del protocollo di rete più comunemente utilizzato e accettato. Molti servizi di rete utilizzano questo protocollo. Supporta inoltre i protocolli IPv4 e IPv6. Nella tabella che segue vengono elencati i servizi/protocolli di rete supportati dal prodotto.
Tabella 5-4 assegnazione dell'indirizzo IP (continuazione) ITWW Nome del servizio Descrizione BOOTP (Bootstrap Protocol) Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP. Il server BOOTP fornisce al prodotto un indirizzo IP. È necessario che l'amministratore immetta l'indirizzo hardware MAC del prodotto sul server BOOTP per assegnare un indirizzo IP al prodotto da quel server. IP Auto Per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP.
Configurazione del prodotto sulla rete Per configurare i parametri di rete sul prodotto, utilizzare il pannello di controllo del prodotto o il server Web incorporato. Per i sistemi operativi Windows, usare il software HP ToolboxFX. Per Mac OS X, usare il pulsante Utility. Impostazione del prodotto sulla rete Hewlett-Packard consiglia di utilizzare il programma di installazione del software HP contenuto nel CDROM fornito con il prodotto per impostare i driver della stampante per le reti.
indirizzo IP È possibile configurare l'indirizzo IP manualmente o automaticamente tramite DHCP, BootP o AutoP. Configurazione manuale 1. Sul menu del pannello di controllo, premere OK. 2. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Config. rete, quindi premere OK. 3. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Config. TCP/ IP, quindi premere OK. 4.
Mostra o nascondi l'indirizzo IP sul pannello di controllo NOTA: quando l'opzione Mostra indirizzo IP è impostata su Acceso, l'indirizzo IP si alternerà sul display del pannello di controllo con gli indicatori dello stato delle cartucce di stampa. 1. Nel menu del pannello di controllo, premere OK. 2. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Config. rete, quindi premere OK. 3.
Ripristino predefiniti (impostazioni di rete) 1. Nel menu del pannello di controllo, premere OK. 2. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Config. rete, quindi premere OK. 3. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Ripristino predefiniti, quindi premere OK. 4. Premere OK per ripristinare le impostazioni di rete predefinite di fabbrica.
Il client trasmette un pacchetto di richiesta di avvio contenente l'indirizzo hardware. Il server trasmette un pacchetto di risposta contenente le informazioni necessarie per la configurazione della periferica. Sottoreti Quando un indirizzo di rete IP per una classe di rete particolare viene assegnato a un'organizzazione, non viene considerato che più di una rete possa essere presente in tale ubicazione.
6 ITWW Carta e supporti di stampa ● Come utilizzare la carta e i supporti di stampa ● Tipi di carta e formati dei supporti di stampa consentiti ● Tipi di carta supportati e capacità dei vassoi ● Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali ● Caricamento della carta e dei supporti di stampa 45
Come utilizzare la carta e i supporti di stampa Questo prodotto supporta una varietà di carta e altri supporti di stampa in conformità con le indicazioni di questo manuale. Se si utilizzano supporti che non corrispondono a questi criteri, possono insorgere problemi di: ● Qualità di stampa scadente ● Maggior numero di inceppamenti ● Usura prematura della stampante e necessità di riparazioni Per risultati ottimali, utilizzare solo carta e supporti di stampa HP per stampanti laser o multiuso.
Tipi di carta e formati dei supporti di stampa consentiti Questo prodotto supporta numerosi formati di carta, adattandoli a diversi supporti di stampa. NOTA: per ottenere i migliori risultati, selezionare il formato e il tipo di carta appropriati nel driver di stampa prima di eseguire la stampa.
Tabella 6-2 Buste e cartoline supportate (continuazione) 48 Formato Dimensioni Busta DL 110 x 220 mm Busta C5 162 x 229 mm Busta B5 176 x 250 mm Busta Monarch 98 x 191 mm Cartolina 100 x 148 mm Cartolina doppia 148 x 200 mm Capitolo 6 Carta e supporti di stampa Vassoio 1 Vassoio 2 ITWW
Tipi di carta supportati e capacità dei vassoi Tabella 6-3 Vassoio 1 Tipo di supporto Peso Capacità1 Orientamento della carta Per tutti i giorni: Compresa tra 60 e 90 g/m2 (16-24 lb) Fino a 50 fogli Lato da stampare rivolto verso l'alto, con il bordo superiore inserito nel retro del vassoio Fino a 176 g/m2 (47 lb)2 Altezza risma fino a 5 mm (0,2 pollici) Lato da stampare rivolto verso l'alto, con il bordo superiore inserito nel retro del vassoio Fino a 176 g/m2 (47 lb)2 Altezza risma fino a 5 mm
Tabella 6-4 Vassoi 2 e 3 Tipo di supporto Peso Capacità1 Orientamento della carta Per tutti i giorni: Compresa tra 60 e 90 g/m2 (16-24 lb) Fino a 250 fogli Lato da stampare rivolto verso l'alto, con il bordo superiore inserito nel retro del vassoio Fino a 176 g/m2 (47 lb)2 Altezza risma fino a 12,5 mm (0,5 pollici) Lato da stampare rivolto verso l'alto, con il bordo superiore inserito nel retro del vassoio Fino a 176 g/m2 (47 lb)2 Altezza risma fino a 12,5 mm (0,5 pollici) Lato da stampare rivo
Indicazioni relative alla carta o ai supporti di stampa speciali Questo prodotto supporta la stampa su supporti speciali. Utilizzare le seguenti indicazioni per ottenere risultati. Durante l'utilizzo di carta o di altri supporti di stampa speciali, assicurarsi di impostare sul driver di stampa il tipo e il formato corretto in modo da ottenere risultati di stampa ottimali.
Caricamento della carta e dei supporti di stampa Caric. vassoio 1 52 1. Aprire il vassoio 1. 2. Se si caricano fogli lunghi, estendere il vassoio. 3. Se necessario, estrarre la parte estensibile del vassoio ribaltandola.
4. Estendere completamente le guide della carta (didascalia 1), quindi caricare la risma del supporto di stampa nel vassoio 1 (didascalia 2). Regolare le guide della carta in base al formato della carta. NOTA: caricare i supporti nel vassoio 1 con il lato di stampa rivolto verso l'alto e il bordo superiore rivolto verso il prodotto. Caricamento vassoio 2 e 3 1. Estrarre il vassoio dal prodotto. 2. Aprire le guide della lunghezza e della larghezza della carta.
54 3. Posizionare la carta nel vassoio e accertarsi che sia ben distesa in corrispondenza dei quattro angoli. Far scorrere le guide della lunghezza e della larghezza della carta in modo che aderiscano alla risma di carta. 4. Premere la carta e accertarsi che la risma si trovi al di sotto delle linguette del limite di caricamento. 5. Inserire il vassoio nel prodotto.
7 ITWW Operazioni di stampa ● Annullamento di un processo di stampa ● Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows 55
Annullamento di un processo di stampa È possibile interrompere una richiesta di stampa dal pannello di controllo o dal programma software. Per istruzioni sulla modalità di interruzione di una richiesta di stampa da un computer in rete, consultare la Guida in linea del software di rete. NOTA: Dopo l'annullamento di un processo di stampa, l'interruzione effettiva della stampa potrebbe richiedere qualche minuto.
Uso delle funzioni del driver della stampante di Windows Apertura del driver della stampante Operazione Procedura Apertura del driver della stampante Nel menu File del programma software, fare clic su Stampa. Selezionare la stampante, quindi fare clic su Proprietà o Preferenze. Come ottenere informazioni su determinate opzioni di stampa Fare clic sul simbolo ? nell'angolo superiore destro del driver della stampante, quindi fare clic su un elemento qualsiasi del driver della stampante.
Operazione Procedura Selezione di un tipo di carta Selezionare un tipo dall'elenco a discesa Tipo di carta. Stampa delle copertine su carta diversa a) Nell'area Pagine speciali, fare clic su Copertine o su Stampa pagine su carta diversa, quindi fare clic su Impostazioni. b) Selezionare l'opzione relativa alla stampa di una copertina e/o retrocopertina vuota o prestampata. In alternativa, selezionare l'opzione relativa alla stampa della prima o dell'ultima pagina su carta diversa.
Operazione Procedura Stampa di più pagine per foglio a) Selezionare il numero desiderato di pagine per foglio nell'elenco a discesa Pagine per foglio. b) Selezionare le opzioni corrette per Stampa i bordi della pagina, Ordine pagine e Orientamento. Selezione dell'orientamento della pagina a) Nell'area Orientamento, fare clic su Verticale o Orizzontale. b) Per stampare l'immagine capovolta sulla pagina, fare clic su Ruota di 180 gradi.
Operazione Procedura nell'ordine in cui si trovano nel documento, oppure Dall'ultima alla prima per stampare in ordine inverso.
8 ITWW Colori di Windows ● Gestione del colore ● Corrispondenza dei colori ● Uso avanzato del colore 61
Gestione del colore È possibile gestire il colore modificando le impostazioni nella scheda Colore del driver per la stampante. Automatica Impostando le opzioni del colore su Automatico, è possibile ottenere la qualità di stampa ottimale per i documenti a colori. L'impostazione di regolazione del colore Automatico consente di ottimizzare il trattamento del grigio neutro, i mezzitoni e l'accentuazione dei lati per qualsiasi elemento del documento.
Tabella 8-1 Opzioni colore manuali (continuazione) Descrizione impostazione Opzioni impostazione Grigi neutri ● Solo nero consente di generare colori neutri (grigi e nero) utilizzando solo il toner nero. Questa opzione garantisce che i colori neutri non presentino tonalità dominanti e rappresenta la scelta ideale per documenti e grafici in scala di grigi. ● 4-colori consente di generare colori neutri (grigi e nero) mediante la combinazione dei quattro colori del toner.
Corrispondenza dei colori Per la maggior parte degli utenti, il metodo migliore per verificare la corrispondenza dei colori consiste nella stampa dei colori sRGB. Il processo di verifica della corrispondenza tra i colori della stampa e i colori visualizzati sullo schermo del computer è molto complesso, in quanto le stampanti e i monitor utilizzano metodi diversi di riproduzione dei colori.
stampato. È possibile salvare e utilizzare nuovi schemi per il colore per documenti specifici o tutti i documenti stampati oppure è possibile creare più schemi per il colore da scegliere successivamente. Questo strumento software è disponibile per tutti gli utenti di questo prodotto. Prima di utilizzare questo strumento, è necessario scaricarlo dal Web tramite HP ToolboxFX o il CD del software fornito con il prodotto.
Uso avanzato del colore Il prodotto è dotato di funzioni automatiche per la gestione del colore che consentono di ottenere risultati eccellenti. Sono disponibili tabelle dei colori progettate e accuratamente testate per garantire una resa nitida e uniforme di tutti i colori. Inoltre, il prodotto offre strumenti sofisticati per gli utenti esperti.
NOTA: il tipo di monitor utilizzato e le condizioni di illuminazione dell'ambiente lavorativo sono fattori che incidono sull'aspetto dei colori visualizzati sullo schermo. Per ulteriori informazioni, vedere Corrispondenza dei colori a pagina 64. Le ultime versioni di Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office e molti altri programmi utilizzano sRGB per trasmettere i colori. Essendo lo spazio cromatico predefinito dei sistemi operativi Microsoft, sRGB è stato largamente adottato.
68 Capitolo 8 Colori di Windows ITWW
9 ITWW Gestione e manutenzione ● Pagine di informazioni ● HP ToolboxFX ● Server Web incorporato ● Gestione dei materiali di consumo ● Sostituzione delle cartucce di stampa ● Memoria e DIMM font ● Pulizia del prodotto ● Aggiornamenti firmware 69
Pagine di informazioni Per informazioni dettagliate sul prodotto e sulle impostazioni correnti, stampare le pagine di informazioni tramite il pannello di controllo. 1. Premere OK per aprire i menu. 2. Premere il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per spostarsi a Report, quindi premere OK. 3. Premere il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per spostarsi tra i report, quindi premere OK per stampare un report. 4. Premere X per uscire dai menu.
HP ToolboxFX Aprire HP ToolboxFX. Aprire HP ToolboxFX mediante una delle modalità indicate di seguito: ● Nella barra delle applicazioni di Windows, fare doppio clic sull'icona HP ToolboxFX ( ● Fare clic su Start, Programmi (Tutti i programmi in Windows XP), HP, HP Color LaserJet serie CP2020, quindi su HP ToolboxFX. ).
Stato La cartella Stato contiene collegamenti alle pagine principali indicate di seguito: ● Stato periferica. Questa pagina indica l'eventuale presenza di problemi, ad esempio un inceppamento o un vassoio vuoto. Dopo aver risolto il problema, fare clic su Aggiorna stato per aggiornare lo stato del prodotto. ● Stato materiali. Visualizza in modo dettagliato, ad esempio, la percentuale approssimativa di toner nella cartuccia di stampa e il numero di pagine stampate con la cartuccia corrente.
Avvisi La cartella Avvisi contiene i collegamenti alle pagine principali indicate di seguito: ● Impostazione degli avvisi di stato. Consente di impostare il prodotto per l'invio di messaggi di avviso relativi a eventi particolari, ad esempio livelli insufficienti della cartuccia di stampa. ● Imposta avvisi tramite posta elettronica. Consente di impostare il prodotto per l'invio di avvisi tramite posta elettronica relativi a eventi particolari, ad esempio livelli insufficienti della cartuccia di stampa.
Imposta password Utilizzare HP ToolboxFX o il server Web incorporato per impostare una password di sistema. 1. Nel server Web incorporato, fare clic sulla scheda Impostazioni. In HP ToolboxFX, fare clic sulla scheda Impostazioni della periferica. NOTA: se è già stata impostata una password, viene richiesto di digitarla. Immettere la password, quindi fare clic su Applica. 2. Fare clic su Password. 3.
Impostazioni della periferica Nella cartella Impostazioni della periferica sono presenti i collegamenti alle pagine principali indicate di seguito. ● Informaz. dispositivo. Consente di visualizzare le informazioni relative al prodotto, ad esempio la descrizione del prodotto stesso e i dati della persona da contattare per l'assistenza. ● Gestione carta.
Gestione carta Utilizzare le opzioni per configurare le impostazioni predefinite. Le stesse opzioni sono selezionabili nei menu del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere Menu del pannello di controllo a pagina 9. In caso di esaurimento dei supporti, è possibile selezionare tre opzioni per la gestione dei processi di stampa: ● Selezionare In attesa del caricamento della carta. ● Selezionare Annulla nell'elenco a discesa Azione carta esaurita per annullare il processo di stampa.
Qualità di stampa Utilizzare le opzioni per migliorare l'aspetto dei processi di stampa. Le stesse opzioni sono selezionabili nei menu del pannello di controllo. Per ulteriori informazioni, vedere Menu del pannello di controllo a pagina 9. Calibrazione del colore ● Calibrazione accensione. Consente di specificare se il prodotto deve eseguire la calibrazione successivamente all'accensione. ● Tempo calibrazione. Consente di specificare la frequenza di calibrazione del prodotto. ● Calibra ora.
Password. Consente di impostare una password per proteggere le impostazioni della periferica. Una volta impostata una password, agli utenti verrà chiesto di immettere tale password per poter accedere a una qualsiasi delle pagine di HP ToolboxFX che legge dati o li invia alla periferica. Questa password corrisponde a quella del server Web incorporato. Assistenza Durante la stampa, è possibile che residui di carta, toner e particelle di polvere si accumulino all'interno del prodotto.
Server Web incorporato Quando il prodotto è collegato in rete, il server Web incorporato è disponibile automaticamente. È possibile accedere al server Web incorporato attraverso un browser Web standard NOTA: quando la stampante è collegata direttamente a un computer, utilizzare HP ToolboxFX per visualizzare lo stato del prodotto.
Sezioni di Server Web incorporato Nella tabella riportata di seguito sono descritte le schermate di base del server Web incorporato. Scheda o sezione Descrizione Scheda Stato ● Stato periferica: visualizza lo stato del prodotto e la durata residua dei materiali di consumo HP, un valore pari a 0% indica che un materiale di consumo è esaurito. Fornisce informazioni sul prodotto, lo stato e la configurazione.
Scheda o sezione Descrizione ● Pulsante Supporto: consente di collegarsi alla pagina dell'assistenza per il prodotto. Il pulsante Supporto può essere protetto da password. ● Pulsante Acquisto di materiali di consumo: consente di collegarsi alla pagina da cui è possibile ordinare i materiali di consumo per il prodotto. Il pulsante Acquisto di materiali di consumo può essere protetto da password. NOTA: La scheda Impostazioni può essere protetta da password; vedere Imposta password a pagina 74.
Gestione dei materiali di consumo Durata dei materiali d'uso La cartuccia di stampa utilizza toner HP ColorSphere. Per informazioni sul numero di pagine che è possibile stampare con ciascuna cartuccia, visitare il sito Web www.hp.com/go/pageyield. Il rendimento effettivo dipende dall'uso specifico. Conservazione della cartuccia di stampa Rimuovere la cartuccia di stampa dalla confezione solo al momento dell'installazione.
Stampa quando la cartuccia è esaurita Quando la durata residua di una cartuccia di stampa si avvicina alla soglia minima, viene visualizzato il messaggio Ordina materiali di consumo. Quando la cartuccia di stampa è esaurita, viene visualizzato il messaggio Sostituzione dei materiali di consumo. Per garantire una qualità di stampa ottimale, si consiglia di sostituire la cartuccia quando viene visualizzato il messaggio .
Sostituzione delle cartucce di stampa 84 1. Aprire lo sportello anteriore. 2. Estrarre il cassetto delle cartucce di stampa. 3. Afferrare la maniglia della cartuccia da sostituire, quindi sollevare la cartuccia verso l'alto per rimuoverla. 4. Estrarre la cartuccia di stampa nuova dalla confezione.
5. Rimuovere la protezione in plastica arancione dalla base della nuova cartuccia di stampa. ATTENZIONE: non toccare il tamburo fotosensibile sul fondo della cartuccia di stampa, poiché le impronte digitali sulla sua superficie possono compromettere la qualità di stampa. 6. ITWW Inserire la nuova cartuccia di stampa nel prodotto.
86 7. Tirare la linguetta sul lato sinistro della cartuccia di stampa verso l'alto per rimuovere il nastro di protezione. Gettare il nastro. 8. Chiudere il cassetto delle cartucce di stampa.
9. Chiudere lo sportello anteriore. 10. Inserire la cartuccia rimossa nella confezione della nuova cartuccia di stampa, attenendosi alle istruzioni per il riciclaggio contenute nella confezione.
Memoria e DIMM font Memoria del prodotto Il prodotto è dotato di uno slot per moduli di memoria in linea (DIMM). Utilizzare lo slot DIMM per aggiornare il prodotto con i seguenti elementi: ● Memoria aggiuntiva (sono disponibili DIMM da 64, 128 e 256 MB). ● Altri linguaggi di stampa basati su DIMM e opzioni del prodotto. ● Set di caratteri della lingua supportata (ad esempio, caratteri cinesi i caratteri dell'alfabeto cirillico).
ITWW 2. Sul lato destro del prodotto, aprire lo sportello di accesso del modulo DIMM. 3. Rimuovere lo sportello di accesso del modulo DIMM.
90 4. Per sostituire un modulo DIMM attualmente installato, rilasciare i fermi su ciascun lato dell'alloggiamento del modulo DIMM, sollevare il modulo DIMM da un angolo ed estrarlo. 5. Rimuovere il modulo DIMM dalla confezione antistatica, quindi individuare la tacca di allineamento sul bordo inferiore del modulo DIMM. 6. Tenendo il modulo DIMM per i bordi, allineare la tacca presente sul modulo DIMM con la barra nell'apposito alloggiamento da una posizione angolare.
7. Spingere verso il basso il modulo DIMM fino a quando i fermi non scattano. Quando l'installazione è corretta, i contatti metallici non sono visibili. NOTA: Se si ha difficoltà a inserire il modulo DIMM, accertarsi che la tacca sulla base del modulo DIMM sia allineato con la barra nell'alloggiamento. Se ancora non si riesce a inserire il modulo DIMM, accertarsi di utilizzare il tipo di modulo DIMM corretto. 8. Reinserire lo sportello di accesso del modulo DIMM. 9.
Abilitazione della memoria Se si è installato un modulo DIMM di memoria, impostare il driver della stampante perché riconosca la memoria appena aggiunta. Abilitazione della memoria per Windows 1. Nel menu Start scegliere Impostazioni, quindi Stampanti oppure Stampanti e fax. 2. Selezionare il prodotto, quindi scegliere Proprietà. 3. Nella scheda Configura fare clic su Altro. 4. Nel campo Memoria totale digitare o selezionare la quantità totale di memoria installata. 5. Fare clic su OK.
4. Premere il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per evidenziare Modalità pulizia. 5. Premere OK. Pulire il prodotto utilizzando il server Web incorporato 1. Aprire il server Web incorporato. 2. Fare clic sulla scheda Impostazioni. 3. Fare clic sul menu Assistenza. 4. Fare clic su Start. Aggiornamenti firmware Per aggiornare il firmware del prodotto, scaricare il file di aggiornamento firmware da www.hp.com/go/ ljcp2020series_software e salvare il file sulla rete o sul PC.
94 Capitolo 9 Gestione e manutenzione ITWW
10 Risoluzione dei problemi ITWW ● Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base ● Messaggi del pannello di controllo e messaggi degli avvisi di stato ● Eliminazione degli inceppamenti ● Risoluzione dei problemi relativi alla qualità delle immagini ● Problemi nelle prestazioni ● Problemi del software del prodotto ● Risoluzione dei problemi in Macintosh 95
Lista di controllo per la ricerca e la risoluzione dei problemi di base In caso di problemi con il prodotto, utilizzare l'elenco di controllo riportato di seguito per identificarne la causa.
Messaggi del pannello di controllo e messaggi degli avvisi di stato I messaggi del pannello di controllo indicano lo stato corrente del prodotto o le situazioni che potrebbero richiedere un intervento. Se si verificano determinati problemi nel prodotto, sullo schermo del computer vengono visualizzati alcuni avvisi di stato (oltre ai messaggi del pannello di controllo). Se è disponibile un messaggio di avviso di stato, viene visualizzato nella colonna Avviso di stato della tabella riportata di seguito.
Messaggio del pannello di controllo Avviso di stato Err. stampa Premere [OK] Errore 49 Descrizione Operazione consigliata Il passaggio dei supporti all'interno del prodotto ha subito un ritardo. Premere OK per annullare il messaggio. Si è verificato un errore interno nel prodotto. Spegnere il prodotto, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. Spegn. e riacc. Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo.
Messaggio del pannello di controllo Errore 55.X Avviso di stato Descrizione Operazione consigliata Si è verificato un errore interno nel prodotto. Spegnere il prodotto, riaccenderlo dopo almeno 30 secondi e attendere che venga eseguita l'inizializzazione. Spegn. e riacc. Se si utilizza un dispositivo di protezione, rimuoverlo. Collegare il prodotto direttamente alla presa a muro. Accendere il prodotto. Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP. Errore 59.
Messaggio del pannello di controllo Avviso di stato Descrizione Operazione consigliata Se il messaggio non viene eliminato, contattare l'assistenza HP. Errore di stampa Il prodotto non è in grado di elaborare la pagina. Premere [OK] Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere Per continuare la stampa del processo, premere il pulsante OK. Il problema potrebbe influire sul processo di stampa. Se l'errore persiste, spegnere e riaccendere. Inviare nuovamente il processo. Errore fusore 50.
Messaggio del pannello di controllo Errore ventola 57.X Avviso di stato Descrizione Operazione consigliata ● 10.1002 = memoria materiale d'uso per il magenta mancante ● 10.1003 = memoria materiale d'uso per il giallo mancante sostituirla con un'altra cartuccia a colori nel vassoio. Se viene visualizzato ancora lo stesso messaggio, allora il problema riguarda il motore del prodotto. Se viene visualizzato un diverso messaggio 10.10.XX, sostituire la cartuccia.
Messaggio del pannello di controllo Avviso di stato Descrizione Operazione consigliata L'assistenza o le riparazioni eventualmente necessarie in conseguenza dell'utilizzo di materiali d'uso non HP non sono coperte dalla garanzia HP. Installato materiale usato È stata installata una cartuccia di stampa usata. Premere OK per continuare. Materiali di consumo HP originali installati Sono stati installati materiali HP originali.
Messaggio del pannello di controllo Avviso di stato Descrizione Operazione consigliata visualizzato il messaggio Sostituire cart. . Vedere Materiali di consumo e accessori a pagina 129 per ulteriori informazioni. Rimuovere i fermi di trasporto da tutte le cartucce Un fermo di trasporto della cartuccia di stampa è installato su una o più cartucce di stampa. Assicurarsi che tutti i fermi di trasporto della cartuccia di stampa siano stati rimossi.
Eliminazione degli inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti Cause comuni degli inceppamenti1 Causa Soluzione Le guide della lunghezza e della larghezza della carta sono regolate in modo errato. Regolare le guide facendole aderire alla risma. I supporti non corrispondono alle specifiche. Utilizzare solo supporti conformi alle specifiche consigliate da HP. Vedere Carta e supporti di stampa a pagina 45. I supporti in uso sono già stati utilizzati su una stampante o una fotocopiatrice.
Individuazione degli inceppamenti Utilizzare l'illustrazione riportata di seguito per individuare la posizione degli inceppamenti. 1 Scomparto di uscita 2 Vassoio 1 3 Vassoio 2 4 Vassoio 3 opzionale 5 Fusore (dietro lo sportello posteriore) 6 Area di accesso agli inceppamenti del vassoio 2 Modifica dell'impostazione Ripristino inceppamento Quando questa funzione è attiva, il prodotto ristampa le eventuali pagine danneggiate durante un inceppamento.
Se il foglio è stato sufficientemente caricato nel vassoio 1, rimuovere il vassoio 2, abbassare la piastra del vassoio 1, quindi rimuovere il foglio dall'apertura. Eliminazione degli inceppamenti dal vassoio 2 1. Estrarre il vassoio 2 e posizionarlo su una superficie piana. 2. Abbassare il vassoio di accesso agli inceppamenti. 3. Tirare il foglio inceppato per rimuoverlo.
4. Reinserire il vassoio 2. 5. Premere OK per continuare la stampa. Eliminazione degli inceppamenti dal vassoio 3 ITWW 1. Estrarre il vassoio 3 e posizionarlo su una superficie piana. 2. Tirare il foglio inceppato per rimuoverlo.
3. Reinserire il vassoio 3. 4. Premere OK per continuare la stampa. Eliminazione degli inceppamenti dall'area del fusore 1. Aprire lo sportello posteriore. 2. Se necessario, spingere la guida (didascalia 1) e rimuovere qualsiasi foglio visibile (didascalia 2) dalla parte inferiore dell'area di uscita. NOTA: rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere i frammenti.
3. ITWW Chiudere lo sportello posteriore.
Eliminazione degli inceppamenti dallo scomparto di uscita 1. Verificare la presenza di carta inceppata nell'area dello scomparto di uscita. 2. Rimuovere l'eventuale supporto visibile NOTA: rimuovere tutti i frammenti di carta eventualmente presenti prima di riprendere la stampa. 3. Aprire e chiudere lo sportello posteriore per eliminare il messaggio. Eliminazione degli inceppamenti dall'unità duplex (solo nei modelli fronte/ retro) 1. Aprire lo sportello posteriore.
ITWW 2. Se necessario, tirare la guida (didascalia 1) e rimuovere qualsiasi foglio visibile (didascalia 2) dalla parte inferiore dell'area di uscita. 3. Se necessario, rimuovere qualsiasi foglio visibile dalla parte inferiore dell'unità duplex. 4. Se non è possibile vedere il foglio inceppato, sollevare l'unità duplex utilizzando l'apposita linguetta a lato. 5. Se si riesce a vedere il bordo di uscita del foglio, rimuoverlo dal prodotto.
6. Se si riesce a vedere il bordo di entrata del foglio, rimuoverlo dal prodotto. 7. Chiudere lo sportello posteriore.
Risoluzione dei problemi relativi alla qualità delle immagini Talvolta possono verificarsi problemi con la qualità di stampa. Le informazioni contenute nelle seguenti sezioni sono volte a identificare e risolvere questi problemi. Rilevamento e correzione dei difetti di stampa Per risolvere i problemi relativi alla qualità di stampa, utilizzare l'elenco di controllo e le tabelle di questa sezione.
Problemi generali relativi alla qualità di stampa Gli esempi riportati di seguito illustrano un foglio formato Lettera inserito nel prodotto dal lato corto. Questi esempi illustrano i problemi relativi a tutte le pagine stampate, sia a colori sia in bianco e nero. Gli argomenti che seguono elencano le cause tipiche e le soluzioni proposte per ciascun esempio. Problema Causa Soluzione La stampa è chiara o sbiadita. I supporti di stampa utilizzati non sono conformi alle specifiche HP.
Problema Causa Soluzione La pagina presenta bande o strisce verticali. Una o più cartucce di stampa potrebbero essere difettose. Stampare la pagina di stato dei materiali di consumo per verificarne il livello residuo. Vedere Pagine di informazioni a pagina 70. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Eccessiva ombreggiatura causata dal toner Compaiono delle sbavature di toner sul supporto. Il toner macchia facilmente quando viene toccato.
Problema Causa Soluzione Sul lato di stampa della pagina sono presenti dei segni a intervalli regolari. La periferica non è impostata per la stampa sul tipo di supporto utilizzato. Nel driver della stampante selezionare la scheda Carta e impostare Tipo sul tipo di carta che si desidera utilizzare per la stampa. Se si utilizza carta spessa, la velocità della stampante può risultare ridotta. Le parti interne potrebbero essersi sporcate di toner.
Problema Causa Soluzione La pagina stampata è arricciata o ondulata. La periferica non è impostata per la stampa sul tipo di supporto utilizzato. Nel driver della stampante selezionare la scheda Carta e impostare Tipo sul tipo di carta che si desidera utilizzare per la stampa. Se si utilizza carta spessa, la velocità della stampante può risultare ridotta. La voce di menu Assistenza Min.arricc.carta è impostata su Spenta. Utilizzare i menu del pannello di controllo per modificare le impostazioni.
Problema Causa Soluzione Un'immagine visualizzata nella parte superiore della pagina (in nero) si ripete nella parte inferiore (su un campo grigio). Le impostazioni software possono influire sulla stampa delle immagini. Nel programma software, modificare il contrasto del campo in cui compare l'immagine ripetuta. Nel programma software, ruotare l'intera pagina di 180° per stampare prima l'immagine più chiara. L'ordine delle immagini può influire sulla stampa.
Problema Causa Soluzione Uno o più colori non vengono stampati o non sono corretti. Sulle cartucce di stampa è presente il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. I supporti di stampa utilizzati non sono conformi alle specifiche HP. Utilizzare un tipo di carta diverso, ad esempio carta di alta qualità per stampanti laser a colori. La periferica viene utilizzata in un ambiente eccessivamente umido.
Utilizzo di HP ToolboxFX per la risoluzione dei problemi di qualità di stampa NOTA: prima di procedere, stampare una pagina di stato dei materiali di consumo per vedere il numero di pagine rimanenti stimate per ogni cartuccia di stampa. Vedere Pagine di informazioni a pagina 70. Dal software HP ToolboxFX è possibile stampare una pagina che aiuti a capire se il problema è causato da una specifica cartuccia di stampa o se è legato al prodotto stesso.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, provare quanto segue: ● Vedere Risoluzione dei problemi relativi alla qualità delle immagini a pagina 113 nella presente Guida. ● Vedere www.hp.com/support/ljcp2020series. ● Rivolgersi all'assistenza clienti HP. Vedere la sezione Servizi di assistenza e supporto a pagina 131. Stampa della pagina per la risoluzione dei problemi di qualità di stampa 1. Aprire HP ToolboxFX. Vedere Aprire HP ToolboxFX. a pagina 71. 2.
4. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Calibra colore, quindi premere OK. 5. Utilizzare il pulsante Freccia a sinistra ( ) o Freccia a destra ( ) per selezionare Calibra ora, quindi premere OK per calibrare il prodotto.
Problemi nelle prestazioni Problema Causa Soluzione Le pagine stampate sono completamente bianche. Le cartucce di stampa potrebbero avere ancora il nastro di sigillo. Accertarsi che il nastro di sigillo sia stato rimosso completamente dalle cartucce di stampa. Il documento potrebbe contenere pagine vuote. Verificare che la stampa delle pagine sia corretta. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Per controllare il prodotto, stampare una pagina di configurazione.
Problemi del software del prodotto Problema Soluzione Nella cartella Stampante non è presente il driver della stampante relativo al prodotto. ● Reinstallare il software del prodotto. NOTA: chiudere tutte le applicazioni in esecuzione. Per chiudere le applicazioni che dispongono di un'icona nella barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona, quindi selezionare Chiudi oppure Disattiva. È stato visualizzato un messaggio di errore durante l'installazione del software.
Risoluzione dei problemi in Macintosh Risoluzione dei problemi con Mac OS X NOTA: se si sta installando il prodotto mediante una connessione USB, non collegare il cavo USB alla periferica e al computer prima di installare il software. Collegando il cavo USB, Mac OS X installerà automaticamente il prodotto, ma l'installazione non verrà eseguita correttamente.
Il driver della stampante non installa automaticamente il prodotto selezionato nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante. Causa Soluzione È possibile che il prodotto non sia pronto. Verificare che i cavi siano collegati correttamente e che il prodotto e la spia Pronto siano accesi. Se la connessione avviene tramite USB o hub Ethernet, provare a connettersi direttamente al computer o utilizzare una porta diversa.
Una volta effettuato il collegamento con un cavo USB e selezionato il driver, il prodotto non viene visualizzato nel Centro stampa o nella Utility di configurazione stampante. Causa Soluzione Il problema è causato da un componente hardware o software. Risoluzione dei problemi software ● Verificare che il sistema Macintosh supporti l'interfaccia USB e disponga del software USB Apple appropriato. ● Verificare che il sistema operativo Macintosh sia Mac OS X v10.28 o successiva.
128 Capitolo 10 Risoluzione dei problemi ITWW
A ITWW Materiali di consumo e accessori 129
Ordinazione di materiali di consumo e accessori Tabella A-1 Materiali di consumo e accessori Parte Numero di catalogo Tipo/dimensioni Cartucce di stampa CC530A Cartuccia di stampa nero con toner HP ColorSphere Per informazioni sul rendimento delle cartucce, vedere www.hp.com/go/ pageyield. Il rendimento effettivo dipende dall'uso specifico.
B ITWW Servizi di assistenza e supporto ● Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard ● Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa ● Contratto di licenza per l'utente finale ● Assistenza clienti ● Reimballaggio del prodotto ● Modulo informativo per l'assistenza 131
Dichiarazione di garanzia limitata Hewlett-Packard PRODOTTO HP DURATA DELLA GARANZIA LIMITATA Stampanti HP Color LaserJet serie CP2020 Garanzia limitata di un anno HP garantisce che l'hardware HP e gli accessori sono esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione, dalla data di acquisto e per il periodo sopra indicato. Se eventuali difetti vengono notificati ad HP durante il periodo di garanzia, HP riparerà o sostituirà (a propria discrezione) il prodotto che dovesse rivelarsi difettoso.
AUTORITÀ COMPETENTI IN MERITO ALLA COMMERCIALIZZAZIONE DEL PRESENTE PRODOTTO.
Dichiarazione di garanzia limitata per le cartucce di stampa HP garantisce che il prodotto sarà privo di difetti di materiali e di manodopera. La garanzia non viene applicata a prodotti (a) rigenerati, ricostruiti o manomessi, (b) che presentano problemi risultanti dall'utilizzo non corretto o non conforme alle specifiche ambientali per la stampante, dalla conservazione impropria o (c) che presentano usura da utilizzo ordinario.
Contratto di licenza per l'utente finale LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO SOFTWARE: Il presente Contratto di Licenza per l'Utente Finale ("EULA") è un vero e proprio contratto stipulato tra (a) l'utente (sia esso una persona fisica o una persona giuridica debitamente rappresentata) e (b) Hewlett-Packard Company ("HP") e disciplina l'uso del software (“Software”) da parte dell'utente.
a. Trasferimento a terzi. Il primo utente finale del Software HP ha facoltà di trasferire una sola volta il Software HP ad un altro utente finale. Il trasferimento deve includere tutti i componenti, i supporti, la Documentazione Utente, il presente EULA e, se esistente, il Certificato di Autenticità. Il trasferimento non può essere di natura indiretta, ad esempio una consegna. Prima del trasferimento, l'utente finale beneficiario del trasferimento del Software è tenuto ad accettare il presente EULA.
Assistenza clienti Assistenza telefonica gratuita durante il periodo di validità della garanzia per il paese/regione di appartenenza I numeri di telefono relativi al paese/regione di appartenenza sono reperibili nell'opuscolo incluso con il prodotto o all'indirizzo www.hp.com/support/. Prendere nota del nome del prodotto, del numero di serie, della data di acquisto e della descrizione del problema e tenere queste informazioni a portata di mano. ITWW Assistenza Internet 24 ore su 24 www.hp.
Reimballaggio del prodotto Se è necessario spostare o spedire il prodotto, attenersi alla procedura riportata di seguito per reimballarlo. ATTENZIONE: il cliente è responsabile di eventuali danni derivanti da un imballaggio eseguito in maniera errata. Durante lo spostamento, il prodotto deve rimanere in posizione verticale. Reimballaggio del prodotto ATTENZIONE: È estremamente importante rimuovere le cartucce di stampa prima di spedire il prodotto.
Modulo informativo per l'assistenza INFORMAZIONI SUL CLIENTE CHE RESTITUISCE L'APPARECCHIATURA Data: Persona da contattare: Telefono: In alternativa, contattare: Telefono: Indirizzo per la restituzione: Istruzioni speciali per la spedizione: INFORMAZIONI SULL'APPARECCHIATURA DA SPEDIRE Numero del modello: Modello: Numero di serie: Allegare eventuali stampe di prova. NON spedire accessori (manuali, accessori per la pulizia e così via) che non sono necessari ai fini della riparazione.
140 Appendice B Servizi di assistenza e supporto ITWW
C ITWW Specifiche ● Specifiche fisiche ● Specifiche elettriche ● Emissioni acustiche ● Specifiche ambientali 141
Specifiche fisiche Tabella C-1 Specifiche fisiche Prodotto Altezza Profondità Larghezza Peso Modello non fronte/ retro 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Modello fronte/retro 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 142 Appendice C Specifiche ITWW
Specifiche elettriche AVVERTENZA! I requisiti di alimentazione variano a seconda del paese/regione in cui il prodotto viene venduto. Non convertire le tensioni di funzionamento, poiché questa operazione potrebbe danneggiare il prodotto e invalidarne la garanzia.
Emissioni acustiche Tabella C-4 HP Color LaserJet serie CP20201,2 Livello potenza acustica Dichiarato per ISO 9296 Stampa (21 ppm)3 LWAd = 6.4 Bel (A) [64dB (A)] Pronta LWAd = Impercettibile Livello pressione acustica: accanto alla stampante Dichiarato per ISO 9296 Stampa (20 ppm)3 LpAm = 67 dB (A) Pronta LpAm = Impercettibile 1 Ivalori si basano su dati preliminari, vedere www.hp.com/support/ljcp2020series per informazioni aggiornate.
D ITWW Informazioni sulle normative ● Norme FCC ● Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente ● Dichiarazione di conformità ● Dichiarazioni specifiche per il paese/regione 145
Norme FCC Questa apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per le periferiche digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Questi limiti sono previsti per fornire ragionevole protezione contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia. Qualora non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Supporto del prodotto mirato alla difesa dell'ambiente Protezione dell'ambiente Hewlett-Packard Company è impegnata a fornire prodotti di alta qualità nel rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato progettato con numerose caratteristiche in grado di ridurre al minimo l'impatto sull'ambiente. Emissione di ozono Questo prodotto non genera quantità consistenti di ozono (O3).
Istruzioni per il riciclaggio e la restituzione Stati Uniti e Portorico L'etichetta allegata alla confezione della cartuccia del toner per stampanti HP LaserJet consente la restituzione per il riciclaggio di una o più cartucce di stampa HP LaserJet esaurite. Attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Restituzione di più cartucce (da due a otto) 1. Inserire ogni cartuccia di stampa HP LaserJet nella busta e confezione originale. 2.
Limitazioni relative ai materiali Questo prodotto HP non contiene mercurio aggiunto. Questo prodotto HP non contiene batterie. Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita nell’Unione Europea Questo simbolo, riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti domestici.
Dichiarazione di conformità in base a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1, DoC#: BOISB-0701–00–rel. 1.
Dichiarazioni specifiche per il paese/regione Sicurezza dei prodotti laser Il CDRH (Center for Devices and Radiological Health) della FDA (Food and Drug Administration) degli Stati Uniti ha introdotto alcune disposizioni per i dispositivi laser prodotti a partire dal 1 agosto 1976. I prodotti venduti negli Stati Uniti devono obbligatoriamente conformarsi a tali disposizioni.
Dichiarazione sulla sicurezza dei prodotti laser per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabella sostanze (Cina) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 Tabella D-1 有毒有害物质 表 部件名称 有毒有害物质 和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴 溴 苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 打印引擎 X O X X O O 控制面板 O O O O O O 塑料外壳 O O O O O O 格式化板组 件 X O O O O O 碳粉盒 X O O O O O O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 NOTA: 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。 ITWW Dichiarazioni specifiche per il paese/regione 153
154 Appendice D Informazioni sulle normative ITWW
Indice analitico A accessori ordinazione 129 Adattamento documenti Windows 58 aggiornamenti firmware remoti informazioni 93 aggiornamento firmware informazioni 93 Annullamento di un processo di stampa 56 Anticontraffazione, materiali di consumo 82 Arricciatura, carta impostazioni 14 Assistenza impostazioni di HP ToolboxFX 78 in linea 59 Reimballaggio del prodotto 138 Assistenza clienti in linea 137 modulo informativo per l'assistenza 139 Assistenza clienti HP 137 Assistenza in linea 137 Assistenza tecnica
messaggio di sostituzione 103 stato, visualizzazione con HP Toolbox FX 72 Cartucce di stampa, accesso 4 Cartucce di toner.
Gateway 44 Grigi neutri 63 grinze, risoluzione dei problemi 117 H HP ImageREt 3600 66 HP Toolbox FX Scheda Avvisi 73 Scheda Stato 72 HP ToolboxFX apertura 71 browser supportati 26 descrizione 26 Impostazioni di densità 77 informazioni 71 pagina per la risoluzione dei problemi di qualità di stampa 120 scaricamento 26 Scheda Avvisi tramite email 73 Scheda Guida 74 Scheda Impostazione sistema 77 Scheda Impostazioni della periferica 75 scheda Impostazioni di rete 78 Scheda Informazioni sul prodotto 73 sistemi o
Materiali di consumo contraffatti 82 Materiali, limitazioni 149 Memoria aggiunta 88 attivazione 92 inclusa 2 Installazione 88 messaggi di errore 102 specifiche 2 verifica dell'installazione 92 Menu Assistenza 14 Menu Config. sistema 11 Menu Report 10 Menu, pannello di controllo Assistenza 14 Config. sistema 11 config.
Prodotti terminati, smaltimento 149 Prodotto privo di mercurio 149 Prodotto, registrazione 78 Programma di supporto ambientale 147 protocolli, reti 38 Pulizia 92 Pulsanti, pannello di controllo 8 Punti per pollice (dpi) specifiche 2 punti per pollice (dpi) HP ImageREt 3600 66 punti, risoluzione dei problemi 114 puntini, risoluzione dei problemi 114 Q Qualità HP ImageREt 3600 66 impostazione archivio 14 impostazioni di HP ToolboxFX 77 stampa, risoluzione dei problemi 113 qualità stampa, risoluzione dei probl
scala di grigi risoluzione dei problemi 118 Scheda Avvisi tramite e-mail, HP ToolboxFX 73 Scheda Avvisi, HP Toolbox FX 73 Scheda Colleg.
Supporti formati consentiti 47 formati personalizzati, impostazioni Macintosh 31 impostazioni arricciatura 14 impostazioni di HP ToolboxFX 75 impostazioni predefinite 11, 76 pagine per foglio 32 prima pagina 31 Specification Guide 130 supporti arricciato, risoluzione dei problemi 117 grinzosa 117 supporti di stampa consentiti 47 supporti di stampa consentiti 47 Supporto modulo informativo per l'assistenza 139 online 78 supporto arricciato 117 T Tavolozza di Microsoft Office Basic Colors, stampa 64 TCP/IP co
162 Indice analitico ITWW