HP Color LaserJet CP2020 sērija Lietotāja rokasgrāmata
Autortiesības un licences Informācija par preču zīmēm © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated preču zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. ENERGY STAR® un ENERGY STAR zīmols® ir Amerikas Savienoto Valstu Vides aizsardzības aģentūras ASV preču zīmes.
Saturs 1 Pamatinformācija par produktu Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................ 2 Iekārtas funkcijas .................................................................................................................................. 2 Apskate no ārpuses ..............................................................................................................................
4 Produkta lietošana kopā ar Macintosh datoru Programmatūra Macintosh sistēmā .................................................................................................... 28 Macintosh atbalstītās operētājsistēmas ............................................................................. 28 Macintosh atbalstītie printera draiveri ................................................................................ 28 Macintosh drukāšanas iestatījumu prioritātes .........................................
Noklusējuma vārteja ......................................................................... 44 6 Papīrs un apdrukājamie materiāli Papīra un drukas materiālu lietošana ................................................................................................. 46 Atbalstītie papīra un apdrukājamo materiālu formāti .......................................................................... 47 Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība ...........................................................
HP ToolboxFX atvēršana ................................................................................................... 71 Statuss ............................................................................................................................... 72 Notikumu žurnāls .............................................................................................. 72 Brīdinājumi ........................................................................................................................
10 Problēmu atrisināšana Pamata problēmrisināšanas kontrolsaraksts ...................................................................................... 96 Faktori, kas ietekmē izstrādājuma veiktspēju .................................................................... 96 Vadības paneļa un statusa brīdinājumu ziņojumi ............................................................................... 97 Materiāla iestrēgšanas notīrīšana ..........................................................................
Akustiskā emisija .............................................................................................................................. 142 Vides specifikācijas .......................................................................................................................... 142 Pielikums D Reglamentējoša informācija FCC noteikumi ..................................................................................................................................
1 LVWW Pamatinformācija par produktu ● Iekārtu salīdzinājums ● Iekārtas funkcijas ● Apskate no ārpuses 1
Iekārtu salīdzinājums HP Color LaserJet CP2020 sērija printeris ● Drukā līdz 21 lpp./min. uz Letter formāta papīra. ● 50 lokšņu multifunkcionālā padeve (1. padeve) un 250 lokšņu ievades padeve (2. padeve) ● Papildu 250 lokšņu ievades padeve CB500A (3. padeve) (standarta aprīkojumā modelim HP Color LaserJet CP2020x) ● Liela ātruma universālās seriālās kopnes (USB) 2.
LVWW Vides īpatnības ● Lai noteiktu ENERGY STAR® kvalifikācijas statusu šai iekārtai, skatiet iekārtas datu lapu un Tehnisko lielumu lapu. Ekonomiskā drukāšana ● Nodrošina n lappušu drukāšanu (drukā vairāk nekā vienu lapu uz loksnes). ● Printera dzinis nodrošina iespēju manuāli drukāt uz abām loksnes pusēm. Izejmateriāli ● Izmanto drukas kasetnes ar HP ColorSphere toneri. Piekļuve ● Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar teksta lasītājiem uz ekrāna.
Apskate no ārpuses Skats uz priekšpusi un sāniem 1. Izdruku uztvērējs (ietilpst 125 standarta papīra loksnes) 2 Legal formāta izdruku pagarinājums 3 Priekšējais vāks (nodrošina piekļūšanu drukas kasetnēm) 4 1. padeve (multifunkcionāla padeve) 5 2. padeve (ietilpst 250 standarta papīra loksnes, un tā ļauj piekļūt iestrēgušiem materiāliem) 6 Papildu 3.
Strāvas padeve 3. Aizmugures vāks (piekļūšanai iestrēgušam papīram) C Pr od Pr o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB de O ce sir s an is s.
6 Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktu LVWW
2 LVWW Vadības panelis ● Vadības paneļa apskats ● Vadības paneļa izvēlnes 7
Vadības paneļa apskats Uz iekārtas vadības paneļa ir šādi elementi. ! 8 1 Vadības paneļa displejs: displejs sniedz informāciju par iekārtu. Izmantojiet displeja izvēlnes, lai veiktu iekārtas iestatīšanu. 2 Poga Atpakaļvērstā bultiņa ( ): izmantojiet šo pogu šādām darbībām: ● Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm. ● Ritināšana atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm. ● Ritināšana atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot izmaiņas izvēlnes vienumā).
Vadības paneļa izvēlnes Izvēlņu izmantošana 1. Lai atvērtu izvēlnes, nospiediet OK (Labi). 2. Lai naviģētu sarakstos, nospiediet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ). 3. Lai atlasītu atbilstošo opciju, nospiediet OK (Labi). Pie aktīvās atlases būs redzams zvaigznītes simbols (*). 4. Lai ritinātu atpakaļ caur apakšizvēlnēm, nospiediet pogu Atpakaļvērstā bultiņa ( ). 5. Lai izietu no izvēlnes, nesaglabājot izmaiņas, nospiediet X.
Izvēlne Reports (Atskaites) Izmantojiet izvēlni Reports (Atskaites), lai drukātu atskaites ar informāciju par iekārtu. 10 Izvēlnes vienums Apraksts Demo page (Demonstrācijas lapa) Izdrukā lapu, kas liecina par drukas kvalitāti. Menu structure (Izvēlņu struktūra) Izdrukā vadības paneļa izvēlņu izkārtojuma karti. Config report (Konfigurācijas atskaite) Izdrukā visu iekārtas iestatījumu sarakstu. Ja iekārta ir savienota ar tīklu, atskaitē ir norādīta informācija par tīklu.
Izvēlne System setup (Uzstādīšana) Izmantojiet šo izvēlni iekārtas pamatiestatījumu veikšanai. Izvēlnei System setup (Uzstādīšana) ir vairākas apakšizvēlnes. Katra ir aprakstīta šajā tabulā. Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Language (Valoda) Paper setup (Papīra iestatīšana) Apraksts Atlasiet vadības paneļa displeja ziņojumu un iekārtas atskaišu valodu. Def.
Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apraksts Print quality (Drukas kvalitāte) Restrict color (Ierobežot krāsu) Enable color (Iespējot krāsu) Atlasiet Enable color (Iespējot krāsu), lai darbu izdrukātu vienkrāsainu (melnbaltu) vai krāsainu atkarībā no darba. Šis ir noklusējuma iestatījums. Disable color (Atspējot krāsu) Atlasiet Disable color (Atspējot krāsu), lai atspējotu krāsaino drukāšanu. Visus darbus izdrukās vienkrāsainus (melnbaltus).
Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apraksts drukas kasetņu ierobežoto garantiju 132. lpp. . Color Supply Out (Beigusies krāsu padeve) Stop Printing (Pārtraukt drukāšanu) (noklusējums) Continue Black (Turpināt ar melno) Stop Printing (Pārtraukt drukāšanu): Ja izstrādājuma lietošanas laikā tiek atklāts, ka krāsu kasetnes darbmūžs ir beidzies, druka tiek pārtraukta. Šis ir noklusējuma iestatījums.
Izvēlne Service (Apkope) Izmantojiet šo izvēlni noklusējuma iestatījumu atjaunošanai, iekārtas tīrīšanai un speciālu izdruku režīmu aktivizēšanai. Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Cleaning mode (Tīrīšanas režīms) Apraksts Izmantojiet šo opciju iekārtas tīrīšanai, ja uz izdrukas pamanāt tonera plankumus vai citus traipus. Tīrīšanas laikā no papīra ceļa notīra putekļus un tonera pārpalikumus. Ja atlasīsiet šo vienumu, iekārta aicinās 1.
Izvēlne Network config (Tīkla konfigurācija) Izmantojiet šo izvēlni, lai izveidotu tīkla konfigurācijas iestatījumus. Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apraksts TCP/IP config (TCP/IP konfigurācija) Automatic Atlasiet Automatic, lai automātiski konfigurētu visus TCP/IP iestatījumus. Manual (Manuāli) Atlasiet Manual (Manuāli), lai manuāli konfigurētu IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārtejas. Noklusējuma iestatījums ir Automatic.
16 Nodaļa 2 Vadības panelis LVWW
3 LVWW Programmatūra Windows sistēmā ● Atbalstītās Windows operētājsistēmas ● Atbalstītie printera draiveri Windows ● HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) ● Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri ● Drukas iestatījumu prioritāte ● Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus ● Windows programmatūras instalēšana ● Atbalstītās utilītas 17
Atbalstītās Windows operētājsistēmas Ierīce atbalsta šādas Windows operētājsistēmas: 18 ● Windows XP (32 bitu un 64 bitu) ● Windows Server 2003 (32 bitu un 64 bitu) ● Windows 2000 ● Windows Vista Nodaļa 3 Programmatūra Windows sistēmā LVWW
Atbalstītie printera draiveri Windows ● PCL 6 ● HP PostScript 3. līmeņa emulācija Printera draiveros ir tiešsaistes palīdzība, kas ietver norādījumus par ierastākajiem drukāšanas uzdevumiem un apraksta pogas, izvēles rūtiņas un nolaižamos sarakstus, kas atrodas printera draiverī. PIEZĪME Postscript draiveris, kas atbalsta šo produktu, ir sistēmai Windows paredzētā draivera HP Universal Print Driver (UPD) Postscript versija.
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) Windows videi ir viens kopīgs draiveris, kas nodrošina tūlītēju piekļuvi gandrīz jebkurai HP LaserJet ierīcei no jebkuras vietas, neinstalējot atsevišķus draiverus. Tā izstrādē ir izmantota pārbaudīta HP drukāšanas draiveru tehnoloģija, kas ir rūpīgi testēta un izmantota ar dažādām programmatūras programmām.
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri Printera draiveri sniedz piekļuvi ierīces funkcijām un ļauj datoram sazināties ar ierīci (izmantojot printera valodu). Lai piekļūtu papildu programmatūrai un citu valodu versijām, skatiet piezīmes par instalēšanu un readme failus ierīces kompaktdiskā. HP PCL 6 draivera apraksts ● Ieteicams drukāšanai visās Windows vidēs ● Nodrošina vislabāko vispārējo ātrumu, drukas kvalitāti un produkta līdzekļu atbalstu vairākumam lietotāju.
Drukas iestatījumu prioritāte Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas: PIEZĪME Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu lietojumprogrammas. 22 ● Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoga rāmītis: Lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas.
Izmainiet printera draivera Windows iestatījumus Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa 1. Izvēlnē File (Datne) programmatūras programmā noklikšķiniet Print (Drukāt). 1. 1. 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). Darbības var veikt dažādā secībā, šis ir ierastākais variants. 2.
Windows programmatūras instalēšana Programmatūras instalēšanas veidi Windows Jūs varat izvēlēties kādu no šādiem programmatūras instalēšanas veidiem: ● Recommended (Ieteicamā). Instalē visu produkta programmatūru, ieskaitot lietotāja rokasgrāmatu. Šo opciju var izvēlēties, veicot instalēšanu ar tiešo savienojumu (USB) vai instalēšanu tīklā. ● Express USB Install (USB ekspresinstalācija). Instalē programmatūras minimumu produktam, kas izmanto tiešo USB savienojumu.
Atbalstītās utilītas HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin ir vadīšanas rīks HP Jetdirect saistītajiem printeriem iekštīklā, kas balstīts uz pārlūkprogrammu, un tam jābūt uzinstalētam tikai uz tīkla administratora datora. Lai lejupielādētu pašreizējo HP Web Jetadmin versiju un atbalstāmo saimnieka sistēmu sarakstus,apmeklējiet www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX ir programmatūra, ko varat izmantot šādiem uzdevumiem: ● Iekārtas statusa pārbaudīšana ● Izejmateriālu statusa noskaidrošana un izejmateriālu iegāde internetā ● Brīdinājumu iestatīšana ● Produkta lietošanas atskaišu apskatīšana ● Iekārtas dokumentācijas apskatīšana ● Piekļuve traucējummeklēšanas un apkopes rīkiem HP ToolboxFX programmatūra ir piemērota instalēšanai, kur tiek izmantots tiešais USB savienojums vai tīkla savienojums.
4 LVWW Produkta lietošana kopā ar Macintosh datoru ● Programmatūra Macintosh sistēmā ● Macintosh printera draivera funkciju izmantošana 27
Programmatūra Macintosh sistēmā Macintosh atbalstītās operētājsistēmas Ierīce atbalsta šādas Macintosh operētājsistēmas: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 un jaunākas versijas PIEZĪME Mac OS V10.4 un jaunākām versijām, tiek atbalstītas PPC un Intel Core Processor Macs. Macintosh atbalstītie printera draiveri HP instalētājs nodrošina PostScript® printera apraksta (PPD) failus un printera dialoga paplašinājumus (PDE) lietošanai Macintosh datoros.
Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa (Saglabāt kā) un ierakstiet 3. iepriekšējā iestatījuma nosaukumu. 4. Šie iestatījumi tiek saglabāti izvēlnē Presets (Sākumiestatījumi). Lai lietotu jaunos iestatījumus, katru reizi, kad atverat programmu un drukājat, jāizvēlas 5. saglabātās sākumiestatījumu opcijas. Noklikšķiniet uz drukāšanas rindas.
30 ● Iekārtas informācijas lapu drukāšana. ● Iekārtas notikumu žurnāla skatīšana.
Macintosh printera draivera funkciju izmantošana Macintosh vidē izveidojiet un lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus Lai atkārtotai lietošanai saglabātu pašreizējos printera draivera iestatījumus, lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus. Izveidojiet drukāšanas sākumiestatījumu 1. Izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri. 3. Izvēlieties drukāšanas iestatījumus 4. Lodziņā Presets (Sākumiestatījumi) noklikšķiniet Save As... (Saglabāt kā...
PIEZĪME Lai drukātu tukšu vāciņa lappusi, izvēlieties Standard (Standarts) kā Cover Page Type (Titullapas veids). Izmantojiet ūdenszīmes Ūdenszīme ir brīdinājuma zīme, piemēram, "Confidential", ko drukā dokumenta katras lappuses fonā. 1. Izvēlnē File (Datne), noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Atveriet izvēlni Watermarks (Ūdenszīmes). 3. Izvēlē Mode (Režīms) izvēlieties ūdenszīmes tipu, ko lietosiet. Lai drukātu puscaurspīdīgu ziņojumu, izvēlieties Watermark (Ūdenszīme).
Drukāšana abās lapas pusēs (divpusējā drukāšana) UZMANĪBU! Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, neievietojiet papīru, kas ir smagāks par 105 g/m2 (28 mārciņu sasaiste). Lietojiet automātisko duplekso drukāšanu 1. Ievietojiet vienā no padevēm pietiekami daudz papīra, lai varētu veikt drukdarbu. Ja nepieciešams izmantot īpašu papīru, piemēram, veidlapas, ievietojiet to kādā no šiem veidiem: ● 1.
Izmantojiet izvēlni Services (Pakalpojumi) Ja ierīce ir savienota ar tīklu, lietojiet izvēlni Services (Pakalpojumi), lai iegūtu informāciju par ierīču un izejmateriālu stāvokli. 34 1. Izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Atveriet izvēlni Services (Pakalpojumi).
5 LVWW Savienojamība ● Atbalstītās operētājsistēmas tīklā ● USB savienojums ● Atbalstītie tīkla protokoli ● Iekārtas konfigurēšana tīklā 35
Atbalstītās operētājsistēmas tīklā Drukāšanu tīklā atbalsta šādas operētājsistēmas: Pilna programmatūras instalācija Tikai printera draiveris ● Windows 2003 Server (64 bitu) ● Windows 2000 ● Windows XP (32 bitu un 64 bitu) ● Windows 2003 Server (32 bitu) ● Windows Vista (32 bitu un 64 bitu) ● Linux (tīkai tīmeklī) ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
USB savienojums PIEZĪME Nedrīkst USB kabeli pievienot pirms programmatūras instalēšanas. Instalācijas programma norādīs, kad USB kabelis būs jāpievieno. Šis izstrādājums atbalsta USB 2.0 savienojumu. Drukāšanai jāizmanto A-B veida USB kabelis.
Atbalstītie tīkla protokoli Produkts atbalsta TCP/IP tīkla protokolu. Tas ir visplašāk lietotais un atzītākais tīkla protokols. Šo protokolu lieto daudzi tīklošanas pakalpojumi. Šis produkts atbalsta arī IPv4 un IPv6. Šajās tabulās minēti tīklošanas pakalpojumi/protokoli, ko produkts atbalsta.
Tabula 5-4 IP adresēšana (turpinājums) LVWW Pakalpojuma nosaukums Apraksts BOOTP (sāknēšanas programmu protokols) Automātiskai IP adrešu piešķiršanai. BOOTP serveris piešķir ierīcei IP adresi. Lai ierīce no BOOTP servera iegūtu IP adresi, administratoram jāievada ierīces MAC aparatūras adrese. Auto IP Automātiskai IP adrešu piešķiršanai. Ja nav pieejams ne DHCP, ne BOOTP serveris, šis pakalpojums ļauj ierīcei ģenerēt unikālu IP adresi.
Iekārtas konfigurēšana tīklā Lai iekārtā konfigurētu tīkla parametrus, izmantojiet iekārtas vadības paneli vai iegulto tīmekļa serveri. Windows operētājsistēmās izmantojiet HP ToolboxFX programmatūru. Sistēmā Mac OS X lietojiet pogu Utility (Utilīta). Iekārtas iestatīšana tīklā Printera draiveru iestatīšanai tīklā Hewlett-Packard iesaka izmantot iekārtas lasāmatmiņas kompaktdiskā iekļauto HP programmatūras instalētāju. PIEZĪME Pirms sākat programmatūras instalēšanu, printeris jāpievieno tīklā.
IP adrese IP adresi varat konfigurēt manuāli vai automātiski, izmantojot DHCP, BootP vai AutoP. Manuāla konfigurēšana 1. Vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi). 2. Izmantojiet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai atlasītu Network config (Tīkla konfigurācija), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 3. Izmantojiet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai atlasītu TCP/IP config (TCP/IP konfigurācija), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 4.
IP adreses rādīšana vai paslēpšana vadības panelī PIEZĪME Kad Show IP address (IP adreses rādīšana) ir Deg, IP adrese pārmaiņus ar drukas kasetnes statusa indikatoriem būs redzama vadības displejā. 1. Vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi). 2. Izmantojiet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai atlasītu Network config (Tīkla konfigurācija), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 3.
Restore defaults (Atjaunot noklusējumus) (tīkla iestatījumi) 1. Vadības panelī nospiediet pogu OK (Labi). 2. Izmantojiet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai atlasītu Network config (Tīkla konfigurācija), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 3. Izmantojiet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai atlasītu Restore defaults (Atjaunot noklusējumus), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 4. Nospiediet OK (Labi), lai atjaunotu rūpnīcas tīkla noklusējuma iestatījumus.
Apakštīkli Kad organizācijai tiek piešķirta konkrētas tīkla klases IP tīkla adrese, šajā atrašanās vietā netiek nodrošināta vairāku tīklu klātbūtne. Lokālā tīkla administratori izmanto apakštīklus, lai sadalītu tīklu vairākos atšķirīgos apakštīklos. Tīkla sadalīšana apakštīklos var nodrošināt labāku veiktspēju un uzlabot ierobežota tīkla adrešu telpas izmantošanu. Apakštīkla maska Apakštīkla maska ir mehānisms, ko izmanto, lai sadalītu vienu IP tīklu vairākos atšķirīgos apakštīklos.
6 LVWW Papīrs un apdrukājamie materiāli ● Papīra un drukas materiālu lietošana ● Atbalstītie papīra un apdrukājamo materiālu formāti ● Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība ● Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem ● Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana 45
Papīra un drukas materiālu lietošana Šis produkts atbalsta dažādus papīra un citu drukas materiālu veidus atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām vadlīnijām. Papīrs vai apdrukājamie materiāli, kas neatbilst šīm vadlīnijām, var izraisīt šādas problēmas: ● zema drukas kvalitāte; ● biežāka materiālu iestrēgšana; ● priekšlaicīgs produkta nolietojums, kura novēršanai nepieciešams remonts.
Atbalstītie papīra un apdrukājamo materiālu formāti Šī ierīce atbalsta daudzus papīra formātus, un tā ir piemērota dažādiem apdrukājamiem materiāliem. PIEZĪME Lai iegūtu vislabākos drukas rezultātus, pirms drukāšanas printera draiverī izvēlieties piemērotu papīra formātu un veidu.
Tabula 6-2 Atbalstītās aploksnes un pastkartes (turpinājums) 48 Formāts Izmēri DL aploksne 110 x 220 mm C5 aploksne 162 x 229 mm B5 aploksne 176 x 250 mm Monarch aploksne 98 x 191 mm Postcard (Pastkarte) 100 x 148 mm Double postcard (Dubulta paskarte) 148 x 200 mm Nodaļa 6 Papīrs un apdrukājamie materiāli 1. padeve 2.
Izmantojamie papīra veidi un papīra teknes ietilpība Tabula 6-3 1. padeve Apdrukājamā materiāla veids Svars Ietilpība1 Papīra orientācija Ikdienas: 60–90 g/m2 (16–24 mārciņas) Līdz 50 loksnēm Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas. Līdz 176 g/m2 (47 lb)2 Papīra kaudzītes augstums līdz 5 mm (0,2 collas) Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Tabula 6-4 2. padeve un 3. padeve Apdrukājamā materiāla veids Svars Ietilpība1 Papīra orientācija Ikdienas: 60–90 g/m2 (16–24 mārciņas) Līdz 250 loksnēm Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas. Līdz 176 g/m2 (47 lb)2 Papīra kaudzītes augstums līdz 12,5 mm (0,5 collas) Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un augšējo malu pie teknes dziļās malas.
Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem Šis produkts atbalsta drukāšanu uz īpašiem apdrukājamiem materiāliem. Lai iegūtu apmierinošus rezultātus, izpildiet šīs vadlīnijas. Lai, lietojot īpašu papīru vai drukas materiālus, iegūtu vislabākos drukas rezultātus, noteikti iestatiet to veidu un formātu printera draiverī. UZMANĪBU! Lai piesaistītu sausās tonera daļiņas papīram ļoti precīzos punktos, LaserJet printeros tiek izmantoti termoelementi.
Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana Apdrukājamā materiāla ievietošana 1. padevē 52 1. Atveriet 1. padevi. 2. Ja ievietojat garas apdrukājamo materiālu loksnes, izvelciet pagarinājuma padevi. 3. Ja nepieciešams, atvāziet pagarinājumu.
4. Līdz galam izvelciet papīra vadotnes (1) un pēc tam ievietojiet apdrukājamos materiālus 1. padevē (2). Pielāgojiet papīra vadotnes atbilstoši papīra formātam. PIEZĪME Ievietojiet apdrukājamo materiālu 1. padevē ar apdrukājamo pusi uz augšu un lapas augšgalu pret iekārtu. Apdrukājamā materiāla ievietošana 2. vai 3. padevē 1. Izvelciet padevi no iekārtas. 2. Atbīdiet papīra garuma un platuma vadotnes.
54 3. Ievietojiet papīru padevē un pārliecinieties, vai tas labi iegulst visos četros stūros. Bīdiet papīra garuma un platuma vadotnes tā, lai tās atdurtos pret papīra paku. 4. Piespiediet papīru uz leju, lai pārliecinātos, ka papīra paka atrodas zem papīru ierobežojošajiem izvirzījumiem padeves sānos. 5. Iebīdiet padevi iekārtā.
7 LVWW Drukas uzdevumi ● Drukas darba atcelšana ● Windows printera draivera iespēju izmantošana 55
Drukas darba atcelšana Varat apturēt drukas pieprasījumu, izmantojot iekārtas vadības paneli vai arī datora lietojumprogrammatūru. Norādījumus par drukas pieprasījuma apturēšanu no tīkla datora skatiet konkrētās tīkla programmatūras tiešsaistes palīdzībā. PIEZĪME Pēc drukas darba atcelšana var paiet ilgāks laiks, līdz viss drukas darbs tiek notīrīts. Pašreizējā drukas darba atcelšana no iekārtas vadības paneļa Vadības panelī nospiediet pogu Cancel Job (Atcelt darbu) (X).
Windows printera draivera iespēju izmantošana Printera draivera atvēršana Kā rīkoties Darbības soli pa solim Printera draivera atvēršana Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). Palīdzība katrai drukāšanas opcijai Noklikšķiniet simbolu ? printera draivera labajā augšējā stūrī un pēc tam noklikšķiniet jebkuru printera draivera elementu.
Kā rīkoties Darbības soli pa solim Settings (Iestatījumi); b) atlasiet kādu opciju, lai drukātu tukšu vai iepriekš apdrukātu priekšējo vāciņu, aizmugures vāciņu vai abus. Vai arī atlasiet opciju pirmās vai pēdējās lappuses drukāšanai uz atšķirīga papīra; c) atlasiet kādu opciju nolaižamajos sarakstos Paper source (Papīra avots) un Paper type (Papīra veids) un pēc tam noklikšķiniet Add (Pievienot); d) noklikšķiniet OK (Labi).
Atbalsta un ierīces statusa informācijas saņemšana Lai veiktu turpmākos uzdevumus, atveriet printera draiveri un noklikšķiniet cilni Services (Pakalpojumi).
60 Nodaļa 7 Drukas uzdevumi LVWW
8 LVWW Krāsa sistēmā Windows ● Krāsu pārvaldība ● Krāsu savietošana ● Paplašināta krāsu lietošana 61
Krāsu pārvaldība Pārvaldiet krāsu, mainot iestatījumus printera draivera cilnē Krāsa. Automātiski Iestatot krāsu opcijas režīmā Automātiski, parasti krāsu dokumentiem var iegūt vislabāko drukas kvalitāti. Krāsu pielāgošanas opcija Automātiski katram dokumenta elementam optimizē neitrālos pelēktoņus, pustoņus un kontūras. Plašāku informāciju skatiet printera draivera operatīvajā palīdzībā. PIEZĪME Automātiski ir noklusējuma iestatījums, un tas ieteicams visu krāsu dokumentu drukāšanai.
Tabula 8-1 Manuālas krāsu opcijas (turpinājums) Iestatījumu apraksts Iestatījumu opcijas Neutral Grays (Neitrāli pelēkie) ● Iestatījums Tikai melnā ļauj iegūt neitrālas krāsas (pelēkus un melnus toņus), jo izmanto tikai melno toneri. Tas nodrošina neitrālas krāsas bez papildu nokrāsām. Šis iestatījums ir vispiemērotākais dokumentiem un pelēktoņu projektora plēvēm. ● 4-Color (4 krāsas) garantē neitrālas krāsas (pelēkās un melno), kombinējot visas četras tonera krāsas.
Krāsu savietošana Labākā krāsu pielāgošanas metode vairākumam lietotāju ir sRGB krāsu drukāšana. Printera izvades krāsu savietošanas process ar datora ekrānu ir sarežģīts, jo printeros un datoros izmantotas atšķirīgas krāsu parādīšanas metodes. Ekrāni rāda krāsas ar gaismas pikseļu palīdzību, kuros izmantota RGB (sarkana, zaļa, zila) krāsu apstrāde, bet printeri drukā krāsas, izmantojot CMYK (ciāna, madžentas, dzeltena un melna) apstrādi.
Lai lejupielādētu rīku HP Basic Color Match, izmantojot programmatūras kompaktdisku, veiciet tālāk aprakstītās darbības. 1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM iekārtā. Automātiski tiek atvērta kompaktdiska izvēlne. 2. Atlasiet Instalēt papildu programmatūru. 3. Atlasiet HP Basic Color Match. Šis rīks tiek automātiski lejupielādēts un instalēts. Tiek izveidota arī darbvirsmas ikona. Lai lejupielādētu rīku HP Basic Color Match, izmantojot HP ToolboxFX, veiciet tālāk aprakstītās darbības. 1.
Paplašināta krāsu lietošana Produkts nodrošina automātiskus krāsas līdzekļus, kas ļauj panākt teicamus krāsu rezultātus. Rūpīgi veidotas un pārbaudītas krāsu tabulas sniedz vienmērīgas, precīzas krāsas visā drukājamo krāsu diapazonā. Produkts nodrošina izsmalcinātus rīkus arī pieredzes bagātiem speciālistiem.
Jaunākās Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office un daudzās citās jaunākajās programmās krāsu komunikācijai tiek izmantots sRGB. Tā kā sRGB ir Microsoft operētājsistēmas noklusējuma krāsu palete, tas ir visai plaši izplatīts. Kad programmas un ierīces izmanto sRGB krāsu informācijas apmaiņai, parastie lietotāji pieredz ļoti uzlabotu krāsu savietojumu.
68 Nodaļa 8 Krāsa sistēmā Windows LVWW
9 LVWW Pārvaldība un apkope ● Informācijas lapas ● HP ToolboxFX ● Iegultais tīmekļa serveris ● Izejmateriālu pārvaldīšana ● Drukas kasetņu mainīšana ● Atmiņas un fontu DIMM modulis ● Iekārtas tīrīšana ● Programmaparatūras atjauninājumi 69
Informācijas lapas Izmantojiet vadības paneli, lai drukātu informācijas lapas, kas sniedz detalizētu informāciju par produktu un tā pašreizējiem iestatījumiem. 1. Lai atvērtu izvēlnes, nospiediet OK (Labi). 2. Nospiediet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai pārietu uz Reports (Atskaites), un pēc tam nospiediet OK (Labi). 3. Nospiediet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai pārvietotos pa atskaitēm, un pēc tam nospiediet OK (Labi), lai izdrukātu atskaiti. 4.
HP ToolboxFX HP ToolboxFX atvēršana Atveriet HP ToolboxFX kādā no šiem veidiem: ● Windows sistēmas teknē veiciet dubultklikšķi uz HP ToolboxFX ikonas ( ● Windows izvēlnē Start (Sākt) noklikšķiniet uz Programs (Programmas) (vai Windows XP un Vista uz All Programs (Visas programmas)), noklikšķiniet uz HP, pēc tam uz HP Color LaserJet CP2020 sērija un pēc tam uz HP ToolboxFX. ). HP ToolboxFX satur šādas mapes: LVWW ● Statuss 72. lpp. ● Brīdinājumi 73. lpp. ● Informācija par produktu 73. lpp.
Statuss Mapē Statuss atrodas saites uz šādām galvenajām lapām: ● Ierīces statuss. Šī lapa norāda iekārtas statusu, piemēram, papīra iestrēgumu vai tukšu padevi. Pēc problēmas novēršanas noklikšķiniet uz Atsvaidzināt statusu, lai atjauninātu iekārtas statusu. ● Piederumu statuss. Skatiet detalizētu informāciju, piemēram, aptuveno drukas kasetnē atlikušā tonera līmeni procentos un ar pašreizējo drukas kasetni izdrukāto lappušu skaitu.
Brīdinājumi Mapē Brīdinājumi atrodas saites uz šādām galvenajām lapām: ● Iestatiet Statusa brīdinājumus. Iestatiet, ka izstrādājumam jāsūta uznirstoši brīdinājumi par konkrētiem notikumiem, piemēram, drīzu kasetnes izlietošanos. ● Iestatiet e-pasta brīdinājumus. Iestatiet, ka izstrādājumam jāsūta e-pasta brīdinājumi par konkrētiem notikumiem, piemēram, drīzu kasetnes izlietošanos.
3. Lodziņā Parole ievadiet iestatāmo paroli, pēc tam to ievadiet lodziņā Paroles apstiprināšana, lai apstiprinātu savu izvēli. 4. Lai saglabātu paroli, noklikšķiniet uz Lietot. Palīdzība Mapē Palīdzība atrodas saites uz šādām galvenajām lapām: 74 ● Traucējummeklēšana. Skatiet traucējummeklēšanas palīdzības tēmas, izdrukājiet traucējummeklēšanas lapas, tīriet iekārtu un atveriet Microsoft Office Basic Colors (Microsoft Office pamatkrāsas).
Ierīces iestatījumi. Mapē Ierīces iestatījumi atrodas saites uz šādām galvenajām lapām: ● Informācija par produktu. Skatiet informāciju par iekārtu, piemēram, iekārtas aprakstu un kontaktpersonu. ● Papīra lietošana. Konfigurējiet padeves vai mainiet iekārtas papīra apstrādes iestatījumus, piemēram, noklusējuma papīra izmēru un noklusējuma papīra veidu. ● Drukāšana. Mainiet iekārtas noklusējuma drukas iestatījumus, piemēram, kopiju skaitu un papīra orientāciju. ● PCL5c. Mainiet PCL iestatījumus.
Papīra lietošana. Izmantojiet šis opcijas noklusējuma iestatījumu konfigurēšanai. Šīs ir arī vadības paneļa izvēlnēs pieejamās opcijas. Papildu informāciju skatiet Vadības paneļa izvēlnes 9. lpp. Ja iekārtā ir beidzies apdrukājamais materiāls, jums ir pieejamas šādas opcijas: ● Atlasiet Gaidiet, kamēr tiks ievietots papīrs. ● Atlasiet Atcelt nolaižamajā sarakstā Izdrukas darbība, lai atceltu drukas darbu.
Drukāšanas kvalitāte Izmantojiet šīs opcijas, lai uzlabotu drukas darbu izskatu. Šīs ir tās pašas opcijas, kas pieejamas vadības paneļa izvēlnēs. Papildu informāciju skatiet Vadības paneļa izvēlnes 9. lpp. Krāsu kalibrēšana ● Ieslēgta kalibrēšana. Nosaka, ka katrā iekārtas ieslēgšanas reizē tā tiks kalibrēta. ● Kalibrēšanas hronometrāža. Nosaka, cik bieži izstrādājums jākalibrē. ● Kalibrēt tagad. Iestatiet iekārtu nekavējoties sākt kalibrāciju.
Parole Iestatiet paroli, lai aizsargātu iekārtas iestatījumus. Ja ir iestatīta parole, lietotājiem tiek parādīts uzaicinājums ievadīt paroli, lai piekļūtu kādai no HP ToolboxFX lapām, kuras raksta ierīcē datus vai nolasa tos. Šī parole ir tāda pati kā iegultā tīmekļa servera parole. Apkope Drukāšanas laikā iekārtā var uzkrāties papīrs, toneris un putekļi. Laika gaitā šie uzkrājumi var izraisīt drukas kvalitātes problēmas, piemēram, tonera traipus vai izsmērēšanos.
Iegultais tīmekļa serveris Kad iekārta ir savienota ar tīklu, iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski. Iegultajam tīmekļa serverim var piekļūt, izmantojot standarta tīmekļa pārlūkprogrammu. PIEZĪME Kad iekārta ir tieši savienota ar datoru, izmantojiet HP ToolboxFX, lai apskatītu iekārtas statusu. Izmantojiet iegultu tīmekļa serveri, lai apskatītu iekārtas un tīkla stāvokli un pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa. ● Apskatiet informāciju par iekārtas statusu.
Iegultā tīmekļa servera darbības Turpmāk redzamajā tabulā aprakstīti iegultā tīmekļa servera galvenie ekrāni. Cilne vai sadaļa Apraksts cilne Status (Statuss) ● Device Status (Iekārtas statuss). Rāda izstrādājuma statusu un HP izejmateriālu atlikušu darbmūžu, ar 0 % norādot, ka izejmateriālu darbmūžs ir beidzies. Sniedz informāciju par iekārtu, statusu un konfigurāciju. ● Supplies Status (Piederumu statuss).
Cilne vai sadaļa Apraksts ● Poga Support (Atbalsts): norāda saiti uz iekārtas atbalsta lapu. Poga Support (Atbalsts) var būt aizsargāta ar paroli. ● Poga Shop for Supplies (Iegādāties izejmateriālus): norāda saiti uz lapu, kurā varat pasūtināt iekārtas izejmateriālus. Poga Shop for Supplies (Iegādāties izejmateriālus) var būt aizsargāta ar paroli. PIEZĪME Cilne Settings (Iestatījumi) var būt aizsargāta ar paroli; skatiet Paroles iestatīšana 73. lpp.
Izejmateriālu pārvaldīšana Piederumu kalpošanas laiks Drukas kasetnē izmantots HP ColorSphere toneris. Informāciju par to, cik lapas var izdrukāt ar kasetni, skatiet www.hp.com/go/pageyield. Faktiskais ražīgums ir atkarīgs no konkrētā darba. Drukas kasetņu uzglabāšana Neņemiet drukas kasetni ārā no iepakojuma, pirms neesat iepazinies ar tās lietošanu. UZMANĪBU! Lai novērstu drukas kasetnes bojājumus, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm.
Drukāt, kad printera kasetnes darbmūžs ir beidzies Kad tuvojas drukas kasetņu kalpošanas laika beigas, parādās ziņojums Order Supplies Pasūtiet piederumus. Kad printera kasetnes darbmūžs ir beidzies, tiks rādīts ziņojums Replace supplies (Nomainiet izejmateriālus). Lai nodrošinātu optimālu drukas kvalitāti, HP iesaka nomainīt printera kasetni, tiklīdz tiks rādīts ziņojums Replace supplies (Nomainiet izejmateriālus).
Drukas kasetņu mainīšana 84 1. Atveriet priekšējo vāku. 2. Izvelciet drukas kasetnes atvilktni. 3. Satveriet vecās drukas kasetnes rokturi un velciet tieši uz augšu, līdz tā izņemta. 4. Izņemiet jauno drukas kasetni no iesaiņojuma.
5. Noņemiet oranžo plastmasas vāciņu no jaunās drukas kasetnes apakšas. UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim, kas atrodas drukas kasetnes apakšā. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var radīt drukas kvalitātes problēmas. 6. LVWW Ievietojiet jauno drukas kasetni izstrādājumā.
86 7. Velciet cilpu drukas kasetnes kreisajā pusē, līdz blīvējošā lente ir pilnībā izņemta. Izmetiet blīvējošo lenti. 8. Aizveriet drukas kasetnes atvilktni.
9. Aizveriet priekšējo vāku 10. Ievietojiet veco drukas kasetni jaunās drukas kasetnes kārbā. Ievērojiet otrreizējās pārstrādes norādes, kas atrodas kārbā.
Atmiņas un fontu DIMM modulis Iekārtas atmiņa Iekārtai ir viens divrindu atmiņas modeļa (DIMM) slots. Izmantojiet DIMM slotu, lai jauninātu iekārtu ar šādiem vienumiem: ● Lielāka iekārtas atmiņa (pieejamie DIMM lielumi ir 64, 128 un 256 MB) ● Citas uz DIMM balstītas printeru valodas un iekārtas opcijas ● Atbalstīto valodu rakstzīmju komplekti (piem., ķīniešu rakstzīmes vai kirilicas alfabēta burti). PIEZĪME Lai pasūtinātu DIMM, skatiet Izejmateriāli un piederumi 127. lpp. .
LVWW 3. Noņemiet DIMM piekļuves vāku. 4. Lai nomainītu pašreiz instalētu DIMM, atveriet katras DIMM slota puses aiztures, paceliet DIMM augšup vērstā leņķī un izvelciet to ārā. 5. Izņemiet jauno DIMM no antistatiskā iepakojuma, pēc tam novietojiet salāgošanas ierobojumu DIMM apakšdaļā.
6. Turot DIMM aiz malām, salāgojiet DIMM ierobojumu ar DIMM slotu. 7. Spiediet DIMM moduli uz leju, līdz nofiksējas abas DIMM aiztures. Ja uzstādīšana veikta pareizi, metāla kontakti nav redzami. PIEZĪME Ja DIMM instalēšana ir problemātiska, pārliecinieties, vai DIMM apakšdaļas ierobojums ir salāgots ar slota joslu. Ja arī tagad nevarat DIMM ievietot, pārliecinieties, vai izmantojat pareizu DIMM veidu. 8. 90 Uzlieciet atpakaļ DIMM piekļuves vāku.
9. Aizveriet DIMM piekļuves vāku. 10. Pievienojiet atvienoto strāvas vadu un USB vai tīkla kabeli, pēc tam ieslēdziet iekārtu. 11. Pēc atmiņas DIMM instalēšanas skatiet Atmiņas iespējošana 92. lpp.
Atmiņas iespējošana Ja instalējāt atmiņas DIMM, iestatiet printera draiveri atpazīt jaunpievienoto atmiņu. Atmiņas iespējošana operētājsistēmā Windows 1. Izvēlnē Start (Sākt) norādiet Settings (Iestatījumi) un noklikšķiniet uz Printers (Printeri) vai Printers and Faxes (Printeri un faksa aparāti). 2. Atlasiet šo iekārtu un atlasiet Properties (Rekvizīti). 3. Cilnē Configure (Konfigurēt) noklikšķiniet uz More (Vēl). 4.
4. Nospiediet pogu Bultiņa pa kreisi ( ) vai Bultiņa pa labi ( ), lai iezīmētu Cleaning mode (Tīrīšanas režīms). 5. Nospiediet OK (Labi). Iekārtas tīrīšana, izmantojot iegulto tīmekļa serveri 1. Atveriet iegulto tīmekļa serveri. 2. Noklikšķiniet uz cilnes Settings (Iestatījumi). 3. Noklikšķiniet uz izvēlnes Service (Pakalpojums). 4. Noklikšķiniet uz Start (Sākt).
94 Nodaļa 9 Pārvaldība un apkope LVWW
10 Problēmu atrisināšana LVWW ● Pamata problēmrisināšanas kontrolsaraksts ● Vadības paneļa un statusa brīdinājumu ziņojumi ● Materiāla iestrēgšanas notīrīšana ● Attēla kvalitātes problēmu novēršana ● Veiktspējas problēmas ● Izstrādājuma programmatūras problēmas ● Problēmu novēršana Macintosh datorā 95
Pamata problēmrisināšanas kontrolsaraksts Ja darbā ar šo izstrādājumu rodas kādas problēmas, ar šī kontrolsaraksta palīdzību identificējiet problēmas cēloni.
Vadības paneļa un statusa brīdinājumu ziņojumi Vadības paneļa ziņojumi norāda pašreizējo iekārtas statusu vai situācijas, kas prasa tūlītēju rīcību. Statusa brīdinājuma ziņojumi parādās datora ekrānā (papildus vadības paneļa ziņojumiem), ja iekārtai radušās konkrētas problēmas. Ja statusa brīdinājuma ziņojums ir pieejams, turpmāk redzamās tabulas kolonnā Statusa brīdinājums parādās simbols .
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums 49 Error (Kļūda) Apraksts Ieteicamās darbības Iekārtā radusies iekšēja kļūda. Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un pagaidiet, kamēr tā ir gatava sākt darbību. Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet) Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas viļņiem, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu kontaktligzdai. Pieslēdziet iekārtai strāvu. Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar HP atbalsta centru. 50.
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums Apraksts Ieteicamās darbības lai atbrīvotu to no iespējama traucēkļa. 4. Iebīdiet kasetņu tekni un aizveriet vāku. Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar HP atbalsta centru. 55.X Error (Kļūda) Iekārtā radusies iekšēja kļūda. Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet) Izslēdziet iekārtu, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam ieslēdziet iekārtu un pagaidiet, līdz tā ir gatava sākt darbību. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas viļņiem, noņemiet to.
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums 79 Service error (Apkopes kļūda) Apraksts Ieteicamās darbības Uzstādīts nesaderīgs DIMM. 1. Izslēdziet iekārtu. 2. Uzstādiet iekārtas atbalstītu DIMM. Atbalstīto DIMM sarakstu skatiet Apkalpošana un atbalsts 129. lpp. DIMM uzstādīšanas instrukcijas skatiet Atmiņas un fontu DIMM moduļu uzstādīšana 88. lpp. 3. Ieslēdziet iekārtu. Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet) Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar HP atbalsta centru.
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums Apraksts Ieteicamās darbības Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar HP atbalsta centru. Jam in tray (. padevē iestrēdzis papīrs) Izstrādājums konstatējis papīra iestrēgšanu. Izņemiet materiālu, pēc tam Press [OK] (Nospiediet OK (Labi)) Izņemiet iestrēgušo materiālu no norādītās atrašanās vietas, pēc tam nospiediet OK (Labi). Ja ziņojums saglabājas, sazinieties ar HP atbalsta centru. Load paper (Ievietojiet papīru) Visas padeves ir tukšas.
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums Apraksts Ieteicamās darbības Ja esat pārliecināts, ka iegādāts HP izejmateriāls, apmeklējiet www.hp.com/go/anticounterfeit. Uz apkalpošanu un remontdarbiem, kas radušies, izmantojot neoriģinālus izejmateriālus, neattiecas HP garantija. Order cartridge (Pasūtiet kasetni) Identificētās drukas kasetnes Pasūtiniet šo drukas kasetni. kalpošanas laiks tuvojas beigām.
Vadības paneļa ziņojums Statusa brīdinājums Apraksts Ieteicamās darbības Override in use (Tiek lietota ignorēšanas funkcija) Override out (Ignorēt, ja beigušies). Skatiet Izvēlne System setup (Uzstādīšana) 11. lpp. Unexpected size in tray # (# padevē ievietots nepiemērota izmēra materiāls) Iekārta atklājusi, ka padevē ievietotais drukas materiāls neatbilst padeves konfigurācijai. Ievietojiet padevē atbilstošo materiālu vai konfigurējiet padevi ievietotā materiāla izmēriem.
Materiāla iestrēgšanas notīrīšana Izplatītākie iestrēgšanas iemesli Izplatītākie iestrēgšanas iemesli1 Iemesls Risinājums Papīra garuma un platuma vadotnes nav pareizi noregulētas. Noregulējiet vadotnes tā, lai tās būtu pret papīra paku. Apdrukājamais materiāls neatbilst tehniskajiem lielumiem. Izmantojiet tikai tādus apdrukājamos materiālus, kas atbilst HP tehniskajām specifikācijām. Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 45. lpp.
Iestrēgšanas vietas Izmantojiet šo ilustrāciju, lai atrastu materiāla iestrēgšanas vietas. 1 Izdruku uztvērējs 2 1. padeve 3 2. padeve 4 Papildu 3. padeve 5 Sildītājs (aiz aizmugures vāka) 6 2. padeves vieta iestrēgušu materiālu izņemšanai Iestrēguša papīra izņemšanas iestatījuma maiņa Kad ir ieslēgts līdzeklis Iesprūduša papīra izņemšana, iekārta atkārtoti izdrukā visas materiāla iestrēgšanas laikā bojātās lapas. Lai ieslēgtu līdzekli Iestrēguša papīra izņemšana, izmantojiet HP ToolboxFX. 1.
Ja papīrs ir pārāk tālu ievadīts 1. padevē, izņemiet 2. padevi, nolaidiet 1. padeves virsmu un pēc tam izņemiet papīru no atveres. Iestrēgušu materiālu izņemšana no 2. padeves 1. Izvelciet 2. padevi un novietojiet to uz līdzenas virsmas. 2. Nolaidiet iestrēgušu materiālu izņemšanai paredzēto padevi. 3. Velkot tieši ārā, izņemiet iestrēgušo loksni.
4. Ievietojiet 2. padevi atpakaļ. 5. Lai turpinātu drukāšanu, nospiediet OK (Labi). Iestrēgušu materiālu izņemšana no 3. padeves LVWW 1. Izvelciet 3. padevi un novietojiet to uz līdzenas virsmas. 2. Velkot tieši ārā, izņemiet iestrēgušo loksni.
3. Ievietojiet 3. padevi atpakaļ. 4. Lai turpinātu drukāšanu, nospiediet OK (Labi). Pie sildītāja iestrēgušu materiālu izņemšana 1. Atveriet aizmugures vāku. 2. Ja nepieciešams, nospiediet vadotni (1) un izņemiet visu redzamo papīru (2) no padeves vietas pamatnes. PIEZĪME Ja lapa saplīst, pārliecinieties, ka visi fragmenti izņemti, tikai tad atjaunojiet drukāšanu. Papīra strēmeļu izņemšanai neizmantojiet asus priekšmetus.
3. LVWW Aizveriet aizmugures vāku.
Iestrēgušu materiālu izņemšana no izdruku uztvērēja 1. Meklējiet iestrēgušo papīru krātuves apvidū. 2. Izņemiet visu redzamo drukas materiālu. PIEZĪME Ja loksne saplīst, pārliecinieties, ka visi fragmenti izņemti, tikai pēc tam atjaunojiet drukāšanu. 3. Lai dzēstu ziņojumu, atveriet un aizveriet aizmugures vāku. Iestrēgušu materiālu izņemšana no divpusējās drukas padeves (tikai aprīkotajiem modeļiem) 1. Atveriet aizmugures vāku.
LVWW 2. Ja nepieciešams, pavelciet vadotni (1) un izņemiet visu redzamo papīru (2) no padeves vietas pamatnes. 3. Ja nepieciešams, izņemiet visu redzamo papīru no divpusējās drukas padeves pamatnes. 4. Ja neredzat iestrēgušu papīru, paceliet divpusējās drukas padeves bloku aiz izciļņa bloka sānos. 5. Ja redzat papīra beigu malu, izņemiet papīru no ierīces.
6. Ja redzat papīra sākuma malu, izņemiet papīru no ierīces. 7. Aizveriet aizmugures vāku.
Attēla kvalitātes problēmu novēršana Ik pa laikam var rasties problēmas ar drukas kvalitāti. Šajā nodaļā sniegtā informācija palīdzēs atklāt un novērst problēmas. Nosakiet un izlabojiet drukas defektus. Drukas kvalitātes problēmu atrisināšanai izmantojiet kontrolsarakstu un šajā nodaļā sniegtās drukas kvalitātes ieteikumu tabulas. Drukas kvalitātes kontrolsaraksts Vispārīgas drukas kvalitātes problēmas var atrisināt ar šī kontrolsaraksta palīdzību: LVWW 1.
Kopīgie drukas kvalitātes ieteikumi Šie paraugi apraksta Letter (Vēstuļu) formāta papīru, kas virzās caur iekārtu ar īso malu pa priekšu. Šie paraugi ilustrē problēmas, kas var ietekmēt visas drukātās lapas, ko drukā gan tikai melnbalti, gan tikai krāsās. Turpmāk uzskaitīti tipiskie cēloņi un risinājumi katram no šiem piemēriem. Problēma Cēlonis Risinājums Izdruka ir gaiša vai bāla. Apdrukājamais materiāls var neatbilst HP tehniskajām prasībām.
Problēma Cēlonis Risinājums Uz lapas parādās vertikālas svītras vai loki. Viena vai vairākas drukas kasetnes var būt bojātas. Izdrukājiet izejmateriālu statusa lapu un pārbaudiet to atlikušo kalpošanas ilgumu. Skatiet Informācijas lapas 70. lpp. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Tonera daudzums fona ēnojumā kļūst nepieņemams. Toneris var parādīties uz apdrukājamā materiāla. Pieskaroties toneris nedaudz smērējas. LVWW Izmantojiet HP ToolboxFX, lai novērstu šo problēmu.
Problēma Cēlonis Risinājums Uz lapas neapdrukātās puses noteiktos intervālos atkārtoti parādās zīmes. Ierīce nav iestatīta atbilstoši apdrukājamā materiāla veidam, uz kura vēlaties drukāt. Printera draiverī izvēlieties Papīrs tabulu un iestatiet Veids ir tā, lai tas atbilstu materiālam, uz kura drukājat. Ja izmantojat smagu papīru, drukas ātrums var būt lēnāks. Uz iekšējām daļām var būt palicis toneris. Parasti šī problēma atrisinās pati no sevis pēc vairāku lapu izdrukāšanas.
Problēma Cēlonis Risinājums Izdrukātā lapa ir saburzīta vai viļņaina. Ierīce nav iestatīta atbilstoši apdrukājamā materiāla veidam, uz kura vēlaties drukāt. Printera draiverī izvēlieties Papīrs tabulu un iestatiet Veids ir tā, lai tas atbilstu materiālam, uz kura drukājat. Ja izmantojat smagu papīru, drukas ātrums var būt lēnāks. Izvēlnes Service (Apkope) vienums Less paper curl (Mazāk sarullēta papīra) ir iestatīts uz Nedeg. Iestatījuma mainīšanai izmantojiet vadības paneļa izvēlnes.
Problēma Cēlonis Risinājums Lapas augšpusē redzamais attēls (vienlaidu melns) lapas turpinājumā parādās vēlreiz (pelēkā laukumā). Programmatūras iestatījumi var ietekmēt Lietojumprogrammatūrā mainiet toni attēlu drukāšanu. (tumšumu) laukumam, kurā parādās atkārtotais attēls. Lietojumprogrammatūrā pagrieziet visu lapu par 180°, lai gaišāko attēlu drukātu pirmo. Attēlu drukāšanas secība var iespaidot drukāšanu. Mainiet secību, kādā attēli tiks drukāti.
Problēma Cēlonis Risinājums Viena vai vairākas krāsas netiek drukātas vai drukājas neprecīzi. Uz drukas kasetnēm var būt palikusi blīvējošā lente. Pārbaudiet, vai blīvējošā lente ir pilnībā noņemta no drukas kasetnēm. Apdrukājamais materiāls, iespējams, neatbilst HP tehniskajām prasībām. Izmēģiniet citu papīru, piemēram, augstas kvalitātes krāsu lāzerprinteriem paredzēto papīru. Iespējams, iekārta darbojas pārmērīgi mitros apstākļos.
Lai veiktu drukas problēmu traucējummeklēšanu, izmantojiet HP ToolboxFX. PIEZĪME Pirms turpināt, izdrukājiet izejmateriālu statusa lapu, lai redzētu atlikušo ar katru drukas kasetni izdrukājamo lapu skaitu. Skatiet Informācijas lapas 70. lpp. Programmatūra HP ToolboxFX ļauj izdrukāt lapu, kas palīdz noteikt, vai problēmas cēlonis ir konkrēta drukas kasetne vai pati ierīce. Drukas kvalitātes traucējummeklēšanas lapā izdrukā piecas krāsu joslas, kas sadalītas četrās savstarpēji pārklājošās sadaļās.
Lai uzzinātu vairāk par traucējummeklēšanu, izmēģiniet šādus informācijas avotus: ● Šajā rokasgrāmatā skatiet Attēla kvalitātes problēmu novēršana 113. lpp. ● Apmeklējiet www.hp.com/support/ljcp2020series. ● Sazinieties ar HP klientu atbalsta centru. Skatiet Apkalpošana un atbalsts 129. lpp. Izdrukājiet drukas kvalitātes traucējummeklēšanas lapu 1. Atveriet HP ToolboxFX Skatiet HP ToolboxFX atvēršana 71. lpp. 2. Noklikšķiniet uz mapes Palīdzība, pēc tam uz lapas Traucējummeklēšana. 3.
Veiktspējas problēmas Problēma Cēlonis Risinājums Lapas izdrukātas, bet pilnīgi baltas. Drukas kasetnē, iespējams, vēl ir aizsarglente. Pārbaudiet, vai blīvējošā lente ir pilnībā noņemta no drukas kasetnēm. Dokumentā var būt tukšas lappuses. Pārbaudiet izdrukājamo dokumentu un apskatiet, vai uz visām lapām redzams saturs. Izstrādājumā var būt bojājums. Lai pārbaudītu izstrādājumu, izdrukājiet lapu Configuration (Konfigurācija). Smagāki apdrukājamie materiāli drukājas lēnāk.
Izstrādājuma programmatūras problēmas Problēma Risinājums Printera dzinis šim produktam ir redzams mapē Printer (Printeris). ● Pārinstalējiet izstrādājuma lietojumprogrammu. PIEZĪME Aizveriet visas lietojumprogrammas. Lai aizvērtu lietojumprogrammu, kuras ikona ir sistēmas teknē, ar peles labo taustiņu noklikšķiniet uz ikonas un atlasiet Close (Aizvērt) vai Disable (Deaktivizēt). Programmatūras instalēšanas laikā tika parādīts kļūdas ziņojums. ● Mēģiniet pievienot USB kabeli citam datora USB portam.
Problēmu novēršana Macintosh datorā Mac OS X problēmu risināšana PIEZĪME Ja instalējat iekārtu, izmantojot USB savienojumu, ne pievienojiet USB kabeli iekārtai un datoram pirms nav instalēta programmatūra. Ja USB kabeli pievienosiet pirms tam, Mac OS X automātiski instalēs iekārtu, taču instalēšana būs kļūdaina.
Printera draiveris automātiski neuzstāda programmā Print Center (Drukas centrs) vai Print Setup Utility (Printera iestatīšanas lietotne) atlasīto printeri. Iemesls Risinājums Iespējams, iekārta nav gatava. Pārliecinieties, vai kabeļi savienoti pareizi, iekārta ir ieslēgta un indikators Ready (Gatavs) ir ieslēgts. Ja savienojums ir izveidots, izmantojot USB vai Ethernet mezglu, mēģiniet izveidot tiešu savienojumu starp printeri un datoru vai izmantojiet citu portu.
Ja printeris ir pievienots ar USB kabeli, pēc draivera atlasīšanas iekārta nav redzama programmā Print Center (Drukas centrs) vai Print Setup Utility (Printera iestatīšanas lietotne). Iemesls Risinājums Šo problēmu izraisa vai nu programmatūra vai aparatūra. Programmatūras traucējummeklēšana ● Pārbaudiet, vai Macintosh sistēma atbalsta USB un tai ir atbilstoša Apple USB programmatūra. ● Pārliecinieties, vai jūsu Macintosh operētājsistēma ir Mac OS X V10.28 vai jaunāka.
A LVWW Izejmateriāli un piederumi 127
Izejmateriālu un piederumu pasūtināšana Tabula A-1 Izejmateriāli un piederumi Daļa Daļas numurs Veids/izmērs Drukas kasetnes CC530A Melnās krāsas drukas kasetne ar HP ColorSphere toneri CC531A Informāciju par kasetņu ražīgumu skatiet www.hp.com/ CC532A go/pageyield. Faktiskais ražīgums CC533A ir atkarīgs no konkrētā darba. Ciāna krāsas drukas kasetne ar HP ColorSphere toneri Kabeļi C6518A USB 2.
B LVWW Apkalpošana un atbalsts ● Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju ● Paziņojums par drukas kasetņu ierobežoto garantiju ● Galalietotāja licences līgums ● Klientu atbalsts ● Izstrādājuma atkārtota iepakošana ● Apkalpošanas informācijas veidlapa 129
Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju HP IZSTRĀDĀJUMS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS DARBĪBAS LAIKS HP Color LaserJet CP2020 sērijas printeri Viena gada ierobežota garantija HP garantē jums – klientam un lietotājam, ka HP aparatūrai un piederumiem nebūs apdrukājamo materiālu un ražošanas defektu iepriekš norādītajā laika periodā, sākot ar iegādes brīdi.
PAPILDINĀJUMS LIKUMĪGI SAISTOŠAJĀM TIESĪBĀM, KAS ATTIECAS UZ ŠĪS IEKĀRTAS PĀRDOŠANU JUMS.
Paziņojums par drukas kasetņu ierobežoto garantiju Tiek garantēts, ka šim HP izstrādājumam nav materiālu vai ražošanas defektu. Garantija neattiecas uz izstrādājumiem, ja a) tie ir tikuši atkārtoti uzpildīti, apstrādāti, pārveidoti vai jebkādā veidā nesankcionēti lietoti; b) to problēmas ir radušās nepareizas lietošanas vai neatbilstošas glabāšanas dēļ vai arī tāpēc, ka printeris ir ticis izmantots vidē, kas neatbilst publicētajai šī izstrādājuma specifikācijai; c) tie ir nolietoti.
Galalietotāja licences līgums LŪDZU, UZMANĪGI IZLASIET PIRMS ŠĪ PROGRAMMATŪRAS PRODUKTA LIETOŠANAS. Šis Galalietotāja licences līgums (“EULA”) ir vienošanās starp (a) jums (kā indivīdu vai organizāciju, kuru jūs pārstāvat) un (b) Hewlett-Packard Company (“HP”), kas nosaka jūsu programmatūras produkta (“Programmatūra”) lietošanu. Šis EULA līgums nav spēkā, ja pastāv atsevišķs licences līgums starp jums un HP vai tā Programmatūras piegādātājiem, tai skaitā licences līgums tiešsaistes dokumentācijā.
a. Nodošana Trešajai pusei. Sākotnējais HP Programmatūras galalietotājs drīkst vienu reizi nodot HP Programmatūru citam galalietotājam. Ikvienā nodošanā jāietver visas sastāvdaļas, vide, Lietotāja dokumentācija, šis EULA līgums un Autentiskuma sertifikāts, ja tas ir piemērojams. Nodošana nedrīkst būt netieša, piemēram, nosūtīšana. Pirms nodošanas galalietotājam, kas saņem nodoto Programmatūru, ir jāpiekrīt šim EULA līgumam. Nododot HP Programmatūru, jūsu licence automātiski beidzas. b. Ierobežojumi.
Klientu atbalsts Saņemiet jūsu valstī vai reģionā pieejamo atbalstu pa tālruni, kas garantijas laikā tiek sniegts bez maksas Tālruņa numuri attiecīgajā valstī vai reģionā ir redzami informācijas lapā, kas atrodama ierīces iepakojuma kastē vai adresē www.hp.com/support/. Sagatavojiet informāciju par ierīces nosaukumu, sērijas numuru, iegādes datumu un problēmas būtību. LVWW Diennakts atbalsts internetā www.hp.com/support/ljcp2020series Atbalsts ierīcēm, kas lietojamas Macintosh datorā www.hp.
Izstrādājuma atkārtota iepakošana Ja izstrādājumu nepieciešams pārvietot vai pārvest uz citu vietu, veiciet šādas atkārtotas iepakošanas darbības. UZMANĪBU! Par bojājumiem, kas nepareizas iepakošanas dēļ radušies pārvadāšanas laikā, atbildīgs ir klients. Transportēšanas laikā izstrādājumam jāatrodas vertikālā stāvoklī. Izstrādājuma atkārtota iepakošana UZMANĪBU! Ir ārkārtīgi svarīgi pirms transportēšanas izņemt drukas kasetnes.
Apkalpošanas informācijas veidlapa KAS IR IERĪCES ATDEVĒJS? Datums: Kontaktpersona: Tālrunis: Alternatīvs kontakts: Tālrunis: Atdevēja piegādes adrese: Īpašas piegādes norādes: KO JŪS SŪTĀT? Modeļa numurs: Modeļa nosaukums: Sērijas numurs: Lūdzu, pievienojiet atbilstošas izdrukas. NESŪTIET piederumus (rokasgrāmatas, tīrīšanas materiālus utt.), kas nav nepieciešami remontam.
138 Pielikums B Apkalpošana un atbalsts LVWW
C LVWW Specifikācijas ● Fizisko lielumu specifikācija ● Elektrības specifikācijas ● Akustiskā emisija ● Vides specifikācijas 139
Fizisko lielumu specifikācija Tabula C-1 Fizisko lielumu specifikācija Izstrādājums Augstums Dziļums Platums Svars Modelis bez divpusējās drukas 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Modelis ar divpusējo druku 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 140 Pielikums C Specifikācijas LVWW
Elektrības specifikācijas BRĪDINĀJUMS! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt iekārtas garantiju.
Akustiskā emisija Tabula C-4 HP Color LaserJet CP2020 sērija1,2 Skaņas stipruma līmenis Noteikts ar ISO 9296 standartu Drukāšana (21 lpp./min.)3 LWAd = 6,4 beli (A) [64dB (A)] Ready (Gatavs) LWAd = Nedzirdams Skaņas spiediena līmenis: blakusstāvētāja stāvoklī Noteikts ar ISO 9296 standartu Drukāšana (20 lpp./min.)3 LpAm = 67 dB (A) Ready (Gatavs) LpAm = Nedzirdams 1 Vērtības ir balstītas uz iepriekšējiem datiem, pašreizējo informāciju skatiet www.hp.
D LVWW Reglamentējoša informācija ● FCC noteikumi ● Izstrādājuma vides aizsardzības programma ● Paziņojums par atbilstību ● Uz valsti/reģionu attiecīgie paziņojumi 143
FCC noteikumi Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst ierobežojumiem, kas attiecībā uz B klases digitālajām ierīcēm noteikti FCC noteikumu 15. daļā. Šo ierobežojumu nolūks ir nodrošināt pietiekamu iedzīvotāju aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem. Šī ierīce rada, izmanto un var izstarot radio frekvenču enerģiju. Ja ierīce nav uzstādīta un netiek lietota atbilstoši norādījumiem, tā var izraisīt radiosakaru traucējumus. Tomēr nevar garantēt, ka konkrētā situācijā traucējumu nebūs.
Izstrādājuma vides aizsardzības programma Vides aizsardzība Hewlett-Packard Company ir apņēmusies ražot kvalitatīvus izstrādājumus apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Izstrādājuma ražošanas laikā tiek ievēroti visi priekšnosacījumi, lai pēc iespējas mazinātu ietekmi uz vidi. Ozona izdalīšanās Šis izstrādājums nerada manāmu ozona gāzes (O3) daudzumu.
Atgriešanas un otrreizējās pārstrādes norādījumi ASV un Puertoriko HP LaserJet tonera kasetnes komplektācijā iekļautā uzlīme ir domāta vienas vai vairāku HP LaserJet drukas kasetņu atgriešanai un otrreizējai pārstrādei pēc to izlietošanas. Lūdzu, izpildiet zemāk redzamos norādījumus. Vairāku kasešu nodošana (2-8 kasetnes) 1. Ievietojiet katru HP LaserJet drukas kasetni tās oriģinālajā iepakojumā un kastē. 2.
Materiālu ierobežojumi Šajā HP izstrādājumā nav iekļauts dzīvsudrabs. Šajā HP izstrādājumā nav iekļauta baterija. Atbrīvošanās no nevajadzīgā aprīkojuma Eiropas Savienības mājsaimniecībās Šis simbols uz izstrādājuma un tā iepakojuma norāda, ka no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties vienlaikus ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem.
Paziņojums par atbilstību saskaņā ar ISO/IEC 17050-1 un EN 17050-1, dokumenta nr.: BOISB-0701–00–izd. 1.
Uz valsti/reģionu attiecīgie paziņojumi Lāzera drošība ASV Pārtikas un medikamentu administrācijas Ierīču un radioloģiskās veselības centrs (CDRH) 1976.t 1. augustā ieviesis noteikumus lāzera izstrādājumu ražotājiem. Amerikas Savienotajām Valstīm paredzētajiem izstrādājumiem ir obligāti jāatbilst šiem noteikumiem. Šī ierīce ASV Veselības un cilvēku apkalpošanas departamentā (DHHS) Radiācijas snieguma standarta ietvaros saskaņā ar 1968.
Lāzera paziņojums Somijai Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Vielu tabula (Ķīna) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 Tabula D-1 有毒有害物质 表 部件名称 有毒有害物质 和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴 溴 苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 打印引擎 X O X X O O 控制面板 O O O O O O 塑料外壳 O O O O O O 格式化板组 件 X O O O O O 碳粉盒 X O O O O O O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 PIEZĪME 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。 LVWW Uz valsti/reģionu attiecīgie paziņojumi 151
152 Pielikums D Reglamentējoša informācija LVWW
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi iestrēdzis materiāls kļūdas ziņojumi 100 # padevē iestrēdzis materiāls kļūdas ziņojums 101 1. padeve atrašanās vieta 4 iestatījumi 11 iestrēgšana, tīrīšana 105 ievietošana 52 2. padeve atrašanās vieta 4 iestatījumi 11 iestrēgšana, tīrīšana 106 ietilpība 4 ievietošana 52 3.
C cilne Brīdinājumi, HP Toolbox FX 73 cilne E-pasta brīdinājumi, HP ToolboxFX 73 cilne Ierīces iestatījumi, HP ToolboxFX 75 cilne Informācija par produktu, HP ToolboxFX 73 cilne Networking (Tīklošana), iegultais tīmekļa serveris 81 cilne Palīdzība, HP ToolboxFX 74 cilne Services (Pakalpojumi) Macintosh 34 cilne Settings (Iestatījumi), iegultais tīmekļa serveris 80 cilne Sistēmas iestatīšana, HP ToolboxFX 77 cilne Status (Statuss), iegultais tīmekļa serveris 80 cilne Statuss, HP Toolbox FX 72 cilne Tīkla ies
cilne Sistēmas iestatīšana 77 cilne Statuss 72 cilne Tīkla iestatījumi 78 Drukas kvalitātes traucējummeklēšanas lapa 120 lejupielāde 26 Microsoft Office Basic Colors palete, drukāšana 64 par 71 HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver) 20 HP viltojumu uzticības tālrunis 82 HP Web Jetadmin 25 I iegultais tīmekļa serveris cilne Networking (Tīklošana) 81 cilne Settings (Iestatījumi) 80 cilne Status (Statuss) 80 piekļūšana 79 iegultā tīmekļa serveris 25 iekārtas kļūdas ziņojums 100 iekārtas
Ī īpaši apdrukājamie materiāli vadlīnijas 51 īpašs papīrs vadlīnijas 51 īsceļi 57 J Japānas VCCI paziņojums 149 Jetadmin, HP vietne 25 K kabeļi savienošana tīklā 35 USB savienojuma izveide 35 USB, traucējummeklēšana 122 Kanādas DOC noteikumi 149 kasetnes garantija 132 izejmateriālu statusa lapa 10 kļūdas ziņojumi 102 lietošana, kad beidzās toneris 83 nav oriģinālās HP 82 nomaiņas ziņojums 102 pasūtījuma ziņojums 102 pārstrāde 145 statusa apskate, izmantojot HP Toolbox FX 72 uzglabāšana 82 zems līmenis vai b
Materiālu drošības datu lapa (MSDS) 147 materiālu ierobežojumi 147 melnbalta druka traucējummeklēšana 118 mērogot dokumentus Windows 58 Microsoft Office Basic Colors palete, drukāšana 64 mitruma specifikācijas 142 modeļa numurs 5 motors, tīrīšana 92 N neoriģinālie materiāli 82 Network config menu (Izvēlne Tīkla konfigurācija) 15 Neutral Grays (Neitrāli pelēkie) 63 noklusējuma iestatījumi, atjaunošana 14 noklusējuma iestatījumu atjaunošana 14 nomaiņas daļas un izejmateriāli 128 noteikt dokumenta mērogu Macin
R rakstzīmes, traucējummeklēšana 116 ražošanas kods 5 reģistrācija, iekārta 78 rezerves daļas 128 RGB iestatījumi 63, 66 rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, atjaunošana 14 S saburzīts apdrukājamais materiāls 117 saliektas lapas 117 sarullēšanās, papīrs iestatījumi 14 sašķiebtas lapas 117 savienošana tīkls 35 USB 35 sākumiestatījumi (Macintosh) 31 Service menu (Izvēlne Apkope) 14 sērijas numurs 5 sildītājs iestrēgšana, tīrīšana 108 kļūdas ziņojums 98 Somijas lāzera drošības paziņojums 150 specifikācijas akusti
USB kabeļi 122 vadības paneļa ziņojumi trokšņa specifikācijas 142 tukšas lappuses, problēmrisināšana 122 97 U universālais drukāšanas draiveris 20 USB ports atrašanās vieta 4 ātruma iestatījumi 14 iekļautais veids 2 savienošana 35 traucējummeklēšana 122 traucējummeklēšana, Macintosh 125 utilizācija pēc izlietošanas 147 uzglabāšana drukas kasetnes 82 uztvērējs, izdrukas iestrēgšana, tīrīšana 110 Legal formāta izdruku pagarinājums 4 uztvērējs, izdruku atrašanās vieta 4 ietilpība 2 Ū ūdenszīmes Windows 58 Ūd
160 Alfabētiskais rādītājs LVWW