HP Color LaserJet CP2020 Series Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Specificaţii de bază ale produsului Comparaţie íntre produse ..................................................................................................................... 2 Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 2 Prezentare generală .............................................................................................................................
4 Utilizarea produsului cu Macintosh Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 28 Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 28 Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 28 Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ....................................................
Poarta prestabilită ............................................................................. 44 6 Hârtia şi suportul de imprimare Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ........................................ 46 Hârtie acceptată şi dimensiuni de suport de imprimare ..................................................................... 47 Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii ...............................................................................
Deschiderea aplicaţiei HP ToolboxFX ............................................................................... 73 Stare .................................................................................................................................. 74 Jurnal de evenimente ........................................................................................ 74 Alerte .................................................................................................................................
10 Rezolvarea problemelor Lista de verificare pentru depanarea de bază .................................................................................... 98 Factori care afectează performanţa produsului ................................................................. 98 Mesaje de pe panoul de control şi mesaje de alertă de stare ............................................................ 99 Eliminarea blocajelor ............................................................................................
Anexa D Informaţii despre norme Reglementări FCC ............................................................................................................................ 148 Programul de protecţie a mediului .................................................................................................... 149 Protecţia mediului ............................................................................................................ 149 Generarea de ozon .............................................
1 ROWW Specificaţii de bază ale produsului ● Comparaţie íntre produse ● Caracteristici ale produsului ● Prezentare generală 1
Comparaţie íntre produse Imprimanta HP Color LaserJet CP2020 Series ● Imprimă până la 21 pagini pe minut (ppm) pe suporturi de format Letter. ● Tavă multifuncţională pentru 50 de coli (tava 1) şi tavă de alimentare pentru 250 de coli (tava 2) ● Tavă opţională de alimentare pentru 250 de coli (tava 3) (standard la HP Color LaserJet CP2020x) ● Port USB 2.
● Oferă imprimare N-up (imprimarea a N pagini pe o singură coală). ● Driverul imprimantei oferă opţiunea de imprimare manuală pe ambele părţi. Consumabile ● Utilizează cartuşe de imprimare cu toner HP ColorSphere. Accesibilitate ● Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text. ● Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână. ● Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Prezentare generală Vedere din faţă şi laterală 1 Tava de ieşire (acceptă 125 de coli de hârtie obişnuită) 2 Extensie pentru format Legal 3 Uşa frontală (oferă acces la cartuşele de imprimare) 4 Tava 1 (tavă multifuncţională) 5 Tava 2 (acceptă 250 de coli de hârtie standard şi oferă acces la blocaje) 6 Tava 3 opţională (acceptă 250 de coli de hârtie standard) 7 Comutator de alimentare 8 Panou de control 9 Uşă pentru DIMM (pentru adăugare de memorie suplimentară) Vedere din spate 1 4 Po
Conexiune de alimentare 3 Capacul din spate (pentru acces la blocaje) C Pr od Pr o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB de O ce sir s an is s.
6 Capitolul 1 Specificaţii de bază ale produsului ROWW
2 ROWW Panoul de control ● Prezentare generală a panoului de control ● Meniurile panoului de control 7
Prezentare generală a panoului de control Produsul prezintă următoarele elemente pe panoul de control. ! 8 1 Afişajul panoului de control: Afişajul furnizează informaţii despre produs. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj pentru a stabili setările produsului. 2 Butonul Săgeată ínapoi ( ): Utilizaţi acest buton pentru următoarele acţiuni: ● Ieşirea din meniurile panoului de control. ● Întoarcerea la un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri.
Meniurile panoului de control Utilizarea meniurilor 1. Apăsaţi pe OK pentru a deschide meniurile. 2. Apăsaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a naviga ín liste. 3. Apăsaţi pe OK pentru a selecta opţiunea corespunzătoare. În dreptul selecţiei active apare un asterisc (*). 4. Apăsaţi butonul Săgeată ínapoi ( ) pentru a defila ínapoi ín submeniuri. 5. Apăsaţi pe X pentru a părăsi meniul fără a salva nici o modificare.
Meniul Reports (Rapoarte) Utilizaţi meniul Reports (Rapoarte) pentru a imprima rapoarte care conţin informaţii despre produs. 10 Articol de meniu Descriere Demo page (Pagină demo) Imprimă o pagină color care demonstrează calitatea la imprimare. Menu structure (Structură meniu) Imprimă configuraţia meniului panoului de control. Config report (Raport de configurare) Imprimă o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când imprimanta este conectată la o reţea.
Meniul System setup (Configurare sistem) Utilizaţi acest meniu pentru a stabili setările de bază ale imprimantei. Meniul System setup (Configurare sistem) are mai multe submeniuri. Fiecare dintre acestea este descris ín tabelul următor. Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Language (Limbă) Paper setup (Configurare hârtie) Descriere Selectează limba pentru mesajele care apar pe afişajul panoului de control şi ín rapoartele imprimantei. Def.
Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Descriere Săgeată stânga ( timpul. Print quality (Calitate imprimare) Restrict color (Restricţionare culori) Enable color (Activare culori) Disable color (Dezactivare culori) ) pentru a descreşte Selectaţi Enable color (Activare culori) pentru a permite imprimarea lucrării ín alb-negru sau ín culori, ín funcţie de lucrare. Aceasta este setarea prestabilită. Selectaţi Disable color (Dezactivare culori) pentru a dezactiva imprimarea color.
Articol de meniu Articol de submeniu Articol de submeniu Descriere În momentul în care un consumabil HP a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă estimate, garanţia HP Premium Protection Warranty pentru acel consumabil s-a încheiat. Pentru informaţii despre garanţie, consultaţi Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărire, la pagina 136.
Meniul Service Utilizaţi acest meniu pentru a reveni la setările prestabilite, pentru a curăţa imprimanta şi activa modurile speciale care afectează rezultatele imprimării. Articol de meniu Element de submeniu Cleaning mode (Mod de curăţare) Descriere Utilizaţi această opţiune pentru a curăţa imprimanta ín cazul ín care observaţi pete de toner sau alte semne pe materialele imprimate. Procesul de curăţare índepărtează praful şi tonerul ín exces de pe traseul hârtiei.
Meniul Network config. (Configurare reţea) Utilizaţi acest meniu pentru a stabili setările de configuraţie pentru reţea. Articol de meniu Articol de submeniu Descriere TCP/IP (Configurare TCP/IP) Automatic (Automat) Selectaţi opţiunea Automatic (Automat) pentru a configura automat toate setările TCP/IP. Manual Selectaţi opţiunea Manual pentru a configura manual adresa IP, masca de subreţea şi poarta prestabilită. Setarea prestabilită este Automatic (Automat).
16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
3 ROWW Software pentru Windows ● Sisteme de operare acceptate de Windows ● Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● Driver universal de tipărire HP (UPD) ● Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ● Prioritatea setărilor de tipărire ● Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ● Instalarea software-ului pentru Windows ● Utilitare acceptate 17
Sisteme de operare acceptate de Windows Produsul acceptă următoarele sisteme de operare Windows: 18 ● Windows XP (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows Server 2003 (pe 32 de biţi şi 64 de biţi) ● Windows 2000 ● Windows Vista Capitolul 3 Software pentru Windows ROWW
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ● PCL 6 ● Emulare HP postscript de nivel 3 Driverele imprimantei dispun de asistenţă online, cu instrucţiuni pentru operaţiile de imprimare obişnuite şi descrieri ale butoanelor, casetelor de validare şi listelor derulante conţinute. NOTĂ: Driverul Postscript care acceptă acest produs este versiunea Postscript a driverului HP Universal Print Driver (UPD) pentru Windows.
Driver universal de tipărire HP (UPD) Driverul universal de tipărire HP (UPD) pentru Windows este un singur driver care oferă acces imediat practic la orice echipament HP LaserJet, din orice locaţie, fără a fi necesară descărcarea de drivere separate. Este proiectat folosind tehnologia driverului de tipărire HP şi a fost testat atent şi folosit împreună cu o multitudine de programe software. Este o soluţie performantă, care funcţionează eficient în timp.
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows Driverele de imprimantă oferă accesul la caracteristicile produsului şi permit computerului să comunice cu produsul (utilizând un limbaj de imprimantă). Pentru software şi limbi suplimentare, examinaţi notele de instalare şi fişierele readme de pe CD-ul dispozitivului.
Prioritatea setărilor de tipărire Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate. NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software. 22 ● Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru a deschide această casetă de dialog.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1. În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. 1. 2. Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe). Paşii de urmat pot diferi.
Instalarea software-ului pentru Windows Tipuri de instalări software pentru Windows Puteţi alege din următoarele tipuri de instalări ale software-ului: ● Recommended (Recomandat). Instalează tot software-ul pentru produs, inclusiv ghidul utilizatorului. Acesta poate fi selectat pentru conexiune directă (USB) sau pentru instalările ín reţea. ● Express USB Install (Instalare USB expresă). Instalează software-ul minim pentru un produs care utilizează o conexiune directă USB.
Utilitare acceptate HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de administrare bazat pe browser, pentru imprimantele HP Jetdirect conectate în reţeaua dvs. intranet şi trebuie instalat numai pe calculatorul administratorului de reţea. Pentru a descărca versiunea curentă de HP Web Jetadmin şi pentru a vedea cea mai recentă listă a sistemelor gazdă acceptate, vizitaţi www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX Software-ul HP ToolboxFX este un program pe care-l puteţi utiliza pentru următoarele activităţi: ● Verificarea stării produsului ● Verificarea stării consumabilelor şi cumpărarea de consumabile online ● Configurarea alertelor ● Vizualizarea rapoartelor de utilizare a produsului ● Vizualizarea documentaţiei produsului ● Obţinerea accesului la instrumentele de depanare şi de íntreţinere HP ToolboxFX este acceptat pentru instalări cu conexiune directă USB şi ín reţea.
4 ROWW Utilizarea produsului cu Macintosh ● Software pentru Macintosh ● Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh 27
Software pentru Macintosh Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh Echipamentul poate funcţiona pe următoarele sisteme de operare Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 şi ulterioare NOTĂ: Pentru versiunile Mac OS V10.4 şi ulterioare, sunt acceptate sisteme Macintosh PPC şi Intel Core Processor.
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh Modificarea setărilor tuturor operaţiilor de tipărire, până la închiderea programului software Modificarea setărilor prestabilite pentru toate operaţiile de tipărire Modificarea setărilor de configurare a echipamentului 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). Mac OS X V10.2.8 2. Modificarea setărilor dorite pentru diferite meniuri. 2.
utilizatorului să acceseze serverul EWS. De asemenea, serverul EWS poate fi accesat direct introducând adresa IP de reţea sau numele DNS al produsului, ín browserul Web. Software-ul HP USB EWS Gateway, instalat automat, permite de asemenea unui browser Web să acceseze produsul, dacă acesta este conectat printr-un cablu USB. Faceţi clic pe butonul Utility (Utilitar) când utilizaţi o conexiune USB pentru a accesa serverul EWS prin intermediul browserului Web.
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh Crearea şi utilizarea presetărilor pentru tipărire în Macintosh Utilizaţi presetările pentru tipărire pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei pentru utilizare ulterioară. Crearea unei presetări pentru tipărire 1. În meniul File (Fişier), faceţi clic pe Print (Tipărire). 2. Selectaţi driverul. 3. Selectaţi setările imprimantei. 4. În caseta Presets (Presetări), faceţi clic pe Save As... (Salvare ca...
3. Deschideţi meniul Cover Page (Pagină de însoţire) şi apoi selectaţi tipărirea acesteia Before Document (Înainte de document) sau After Document (După document). 4. În meniul Cover Page Type (Tip pagină de însoţire), selectaţi mesajul pe care doriţi să îl tipăriţi pe pagina de însoţire. NOTĂ: Pentru a tipări o pagină-copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea Cover Page Type (Tip copertă).
5. În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coala de hârtie. 6. În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei pagini de pe coală. Imprimarea pe ambele feţe ale colii (imprimare duplex) ATENŢIE: Pentru a evita blocajele, nu íncărcaţi hârtie mai grea de 105 g/m2 (hârtie bond de 28 lb). Utilizarea tipăririi duplex automate 1.
Setarea opţiunilor pentru culori Folosiţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori) pentru a controla modul de interpretare şi imprimare a culorilor din programele software. 1. Faceţi clic pe Show Advanced Options (Afişare opţiuni avansate). 2. Reglaţi setările individuale pentru text, grafice şi fotografii.
5 ROWW Conectivitate ● Sisteme de operare de reţea acceptate ● Conexiunea USB ● Protocoale de reţea acceptate ● Configurarea produsului ín reţea 35
Sisteme de operare de reţea acceptate Următoarele sisteme de operare acceptă imprimarea ín reţea: Instalare completă de software Numai driverul de imprimantă ● Windows 2003 Server (64-bit) ● Windows 2000 ● Windows XP (32-bit şi 64-bit) ● Windows 2003 Server (32-bit) ● Windows Vista (32-bit şi 64-bit) ● Linux (numai Web) ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
Conexiunea USB NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB înainte de instalarea software-ului. Programul de instalare vă va înştiinţa când trebuie conectat cablul USB. Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Trebuie să utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B pentru tipărire.
Protocoale de reţea acceptate Produsul acceptă protocolul de reţea TCP/IP. Este cel mai utilizat şi mai acceptat protocol de reţea pe scară largă. Multe servicii de reţea utilizează acest protocol. Acest produs acceptă, de asemenea, IPv4 şi IPv6. Următorul tabel conţine serviciile/protocoalele de reţea acceptate de produs.
Tabelul 5-4 Adresare IP (Continuare) ROWW Nume serviciu Descriere BOOTP (bootstrap protocol) Pentru atribuirea automată a adresei IP. Serverul BOOTP furnizează produsului o adresă IP. Este necesar ca administratorul să introducă adresa hardware MAC a produsului pe serverul BOOTP pentru ca produsul să obţină o adresă IP de la acel server. Auto IP Pentru atribuirea automată a adresei IP. Dacă nu este prezent niciun server DHCP sau BOOTP, acest serviciu permite produsului să genereze o adresă IP unică.
Configurarea produsului ín reţea Pentru a configura parametrii de reţea la produs, utilizaţi panoul de control al produsului sau serverul Web íncorporat. Pentru sistemele de operare Windows, utilizaţi software-ul HP ToolboxFX. Pentru Mac OS X, utilizaţi butonul Utility (Utilitar). Instalarea produsului ín reţea Hewlett-Packard vă recomandă să utilizaţi programul de instalare software HP de pe CD-ROM-ul produsului, pentru a configura driverele imprimantei pentru reţea.
Adresa IP Puteţi să configuraţi adresa IP manual sau automat, prin DHCP, BootP sau AutoP. Configurarea manuală 1. Apăsaţi OK ín meniul panoului de control. 2. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Network config. (Configurare reţea), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta TCP/IP (Configurare TCP/IP), apoi apăsaţi OK. 4.
Afişarea sau ascunderea adresei IP din panoul de comandă NOTĂ: Dacă Show IP address (Afişare adresă IP) este On (Pornit), adresa IP va apărea pe afişajul panoului de control alternativ cu indicatoarele de stare pentru cartuşele de imprimare. 1. Apăsaţi OK ín meniul din panoul de control. 2. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Network config. (Configurare reţea), apoi apăsaţi OK. 3.
Restore defaults (Revenire la setările prestabilite) (setări de reţea) 1. Apăsaţi OK ín meniul panoului de control. 2. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Network config. (Configurare reţea), apoi apăsaţi OK. 3. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Restore defaults (Revenire la setările prestabilite), apoi apăsaţi OK. 4. Apăsaţi OK pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică.
Clientul transmite un pachet pentru solicitarea iniţializării, care conţine adresa hardware a produsului. Serverul transmite cu un pachet de iniţializare răspuns boot care conţine informaţiile de care echipamentul are nevoie pentru configurare. Subreţele Când o adresă de reţea IP pentru o anumită clasă de reţele este atribuită unei organizaţii, nu se ia nicio măsură pentru situaţia ín care ín locaţia respectivă se află mai multe reţele.
6 ROWW Hârtia şi suportul de imprimare ● Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ● Hârtie acceptată şi dimensiuni de suport de imprimare ● Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii ● Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ● Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare 45
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile din acest ghid al utilizatorului.
Hârtie acceptată şi dimensiuni de suport de imprimare Acest produs acceptă un număr de dimensiuni de hârtie şi se adaptează diverselor suporturi de imprimare. NOTĂ: Pentru a obţine rezultate oprime de imprimare, ínainte de a imprima, selectaţi dimensiunea şi tipul de hârtie corespunzătoare ín driverul imprimantei.
Tabelul 6-2 Plicuri şi cărţi poştale acceptate 48 Dimensiune Dimensiuni Plic #10 105 x 241 mm Plic DL 110 x 220 mm Plic C5 162 x 229 mm Plic B5 176 x 250 mm Plic Monarch 98 x 191 mm Carte poştală 100 x 148 mm Carte poştală dublă 148 x 200 mm Capitolul 6 Hârtia şi suportul de imprimare Tava 1 Tava 2 ROWW
Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii Tabelul 6-3 Tava 1 Tip suport de tipărire Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei Pentru uz zilnic: De la 60 la 90 g/m2 (de la 16 la 24 lb) Până la 50 de coli Faţa de tipărit în sus, marginea de sus în partea din spate a tăvii Până la 176 g/m2 (47 lb)2 Înălţimea topului de până la 5 mm Faţa de tipărit în sus, marginea (0,2 inchi) de sus în partea din spate a tăvii Până la 176 g/m2 (47 lb)2 Înălţimea topului de până la 5 mm Faţa de tipărit în sus, ma
Tabelul 6-3 Tava 1 (Continuare) Tip suport de tipărire ● Rugoasă ● Rezistentă Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei ştampila în partea din spate a tăvii 1 Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu. 2 Echipamentul acceptă până la 220 g/m2 (59 lb) pentru hârtie lucioasă şi hârtie foto lucioasă.
Tabelul 6-4 Tava 2 şi tava 3 (Continuare) Tip suport de tipărire ● Prepunched (Hârtie preperforată) ● Colorată ● Rugoasă ● Rezistentă ROWW Greutate Capacitate1 Orientarea hârtiei 1 Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu. 2 Echipamentul acceptă până la 220 g/m2 (59 lb) pentru hârtie lucioasă şi hârtie foto lucioasă.
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare, respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de imprimare. ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat pe hârtie, în puncte foarte precise.
Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare Încărcare tava 1 ROWW 1. Deschideţi tava 1. 2. Dacă íncărcaţi coli lungi de suport, trageţi ín afară tava de extensie. 3. Dacă este necesar, rabataţi extensia.
4. Extindeţi la maxim ghidajele pentru hârtie (detaliul 1) şi íncărcaţi topul de suport ín tava 1 (detaliul 2). Reglaţi ghidajele pentru hârtie ín funcţie de dimensiunea hârtiei. NOTĂ: Puneţi suportul ín tava 1 cu faţa de imprimat ín sus şi cu partea superioară către imprimantă. Încărcarea tăvii 2 sau 3 1. Scoateţi tava din produs. 2. Glisaţi ín afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei.
ROWW 3. Introduceţi hârtia ín tavă şi asiguraţi-vă că este plată ín toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel íncât să opună rezistenţă topului de hârtie. 4. Apăsaţi ín jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de pe partea tăvii. 5. Glisaţi tava ín produs.
56 Capitolul 6 Hârtia şi suportul de imprimare ROWW
7 ROWW Activităţi de imprimare ● Anularea unei lucrări de imprimare ● Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Windows 57
Anularea unei lucrări de imprimare Puteţi opri o cerere de imprimare din panoul de control al imprimantei sau din programul software. Pentru instrucţiuni referitoare la oprirea unei cereri de imprimare de la un calculator din reţea, consultaţi secţiunea de asistenţă online pentru software-ul de reţea respectiv. NOTĂ: După anularea unei lucrări de imprimare, evacuarea paginilor ín curs de imprimare şi golirea memoriei imprimantei poate dura un timp.
Utilizarea caracteristicilor din driverul de imprimantă pentru Windows Deschiderea driverului imprimantei Cum se face? Paşi de urmat Deschiderea driverul imprimantei În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire). Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe).
Cum se face? Paşi de urmat Settings (Setări). b) Selectaţi o opţiune de tipărire pe o pagină goală sau pe o copertă faţă, spate sau pe ambele coperţi pretipărite. Sau selectaţi o opţiune pentru tipărirea primei sau ultimei pagini pe hârtie diferită. c) Selectaţi opţiunile din listele verticale Paper source (Sursă hârtie) şi Paper type (Tip hârtie) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare). d) Faceţi clic pe OK.
Cum se face? Paşi de urmat pe invers, faceţi clic pe Rotate by 180 degrees (Rotire cu 180 de grade). Obţinerea de asistenţă şi de informaţii despre starea produselor Pentru efectuarea următoarelor activităţi, deschideţi driverul imprimantei şi faceţi clic pe fila Services (Servicii).
62 Capitolul 7 Activităţi de imprimare ROWW
8 ROWW Culori pentru Windows ● Gestionarea culorilor ● Corelarea culorilor ● Utilizarea avansată a culorilor 63
Gestionarea culorilor Gestionaţi culorile prin modificarea setărilor de pe fila Color (Culoare) din driverul imprimantei. Automat Setarea pe Automatic (Automat) a opţiunilor pentru culori asigură de regulă cea mai bună calitate posibilă la imprimarea documentelor color. Opţiunea Automatic (Automat) pentru reglarea culorilor optimizează tratarea nuanţelor de gri neutre, semitonurile şi ímbunătăţirile marginilor pentru fiecare element dintr-un document.
Tabelul 8-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare) Descriere setare Opţiuni setare produce diferenţieri şi tranziţii mai line la alte culori şi produce cel mai ínchis negru. Edge Control (Controlul muchiilor) ● Setarea Edge Control (Controlul muchiilor) determină modul ín care sunt randate muchiile. ● Controlul muchiilor are două componente: utilizarea adaptivă a semitonurilor şi fixarea. Utilizarea adaptivă a semitonurilor măreşte claritatea muchiilor.
Corelarea culorilor Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă pentru corelarea culorilor este de a imprima folosind schema de culori sRGB. Procesul de corelare a culorilor imprimate cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.
utilizaţi noile scheme de culori pentru anumite documente sau pentru toate documentele imprimate, sau puteţi să creaţi mai multe scheme de culori din care veţi alege ulterior. Acest instrument software este disponibil pentru toţi utilizatorii acestui produs. Pentru a utiliza acest instrument, trebuie să íl descărcaţi de pe Web utilizând HP ToolboxFX sau CD-ul cu software livrat ímpreună cu produsul.
Utilizarea avansată a culorilor Produsul furnizează caracteristici automate pentru culori, generând rezultate excelente privind calitatea acestora. Tabelele de culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fi imprimate. De asemenea, produsul oferă instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi.
pentru birou. Standardul sRGB reprezintă monitorul Windows tipic şi este standardul de convergenţă pentru televiziunea de ínaltă definiţie. NOTĂ: Factori precum tipul de monitor utilizat şi gradul de iluminare din íncăpere pot afecta aspectul vizual al culorilor de pe ecran. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Corelarea culorilor, la pagina 66.
70 Capitolul 8 Culori pentru Windows ROWW
9 ROWW Gestionarea şi íntreţinerea ● Pagini informative ● HP ToolboxFX ● Serverul Web íncorporat ● Gestionarea consumabilelor ● Înlocuirea cartuşelor de tipărire ● DIMM-urile de memorie şi de fonturi ● Curăţarea produsului ● Actualizări de firmware 71
Pagini informative Utilizaţi panoul de control pentru a imprima pagini informative care oferă detalii despre produs şi setările curente ale acestuia. 1. Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Apăsaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a naviga la Reports (Rapoarte), apoi apăsaţi OK. 3. Apăsaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a naviga prin rapoarte, apoi apăsaţi OK pentru a imprima un raport. 4. Apăsaţi butonul X pentru a ieşi din meniuri.
HP ToolboxFX Deschiderea aplicaţiei HP ToolboxFX Deschideţi HP ToolboxFX íntr-unul din aceste moduri: ● În tava de sistem din Windows, faceţi dublu clic pe pictograma HP ToolboxFX ( ● În meniul Start din Windows, faceţi clic pe Programs (Programe) (sau pe All Programs (Toate programele) ín Windows XP şi Vista), faceţi clic pe HP, pe HP Color LaserJet CP2020 Series, apoi faceţi clic pe HP ToolboxFX. ).
Stare Folderul Stare conţine legături către următoarele pagini principale: ● Stare dispozitiv. Această pagină indică condiţiile produsului, cum sunt blocajele şi tăvile goale. După ce corectaţi o problemă a produsului, faceţi clic pe Reímprospătare stare pentru a actualiza starea produsului. ● Stare consumabile. Vizualizaţi detalii, cum ar fi procentajul aproximativ de toner rămas ín cartuşul de imprimare şi numărul de pagini care au fost imprimate cu cartuşul de imprimare curent.
Alerte Folderul Alerte conţine legături către următoarele pagini principale: ● Configurare alerte de stare. Configuraţi produsul pentru a vă trimite alerte pop-up pentru anumite evenimente, cum ar fi nivelurile scăzute ale tonerului din cartuşe. ● Configurare alerte prin e-mail. Configuraţi produsul pentru a vă trimite alerte prin e-mail pentru anumite evenimente, cum ar fi nivelurile scăzute ale tonerului din cartuşe.
3. În caseta Parolă, introduceţi parola pe care doriţi să o stabiliţi, apoi, ín caseta Confirmare parolă, introduceţi aceeaşi parolă pentru a confirma alegerea dvs. 4. Faceţi clic pe Aplicare pentru a salva parola. Ajutor Folderul Ajutor conţine legături către următoarele pagini principale: 76 ● Depanare. Afişează subiecte de depanare, imprimă pagini de depanare, curăţă imprimanta şi deschide paleta Microsoft Office Basic Colors.
Setări dispozitiv Folderul Setări dispozitiv conţine legături către următoarele pagini principale: ● Informaţii dispozitiv. Conţine informaţii despre produs, cum sunt descrierea produsului şi o persoană de contact. ● Manevrarea hârtiei. Configurează tăvile sau schimbă setările imprimantei pentru manevrarea hârtiei, cum sunt dimensiunea prestabilită a hârtiei şi tipul prestabilit de hârtie. ● Tipărire.
Manevrarea hârtiei Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura setările prestabilite. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile ín meniurile din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniurile panoului de control, la pagina 9. Următoarele opţiuni sunt disponibile pentru gestionarea operaţiilor de imprimare când produsul rămâne fără suport de imprimare: ● Selectaţi Se aşteaptă íncărcarea hârtiei.
Calitate tipărire Utilizaţi această opţiune pentru a ímbunătăţii aspectul operaţiilor de imprimare. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile ín meniurile din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniurile panoului de control, la pagina 9. Calibrare culori ● Calibrare la pornire. Specificaţi dacă produsul va efectua calibrarea când íl porniţi. ● Coordonare calibrare. Specifică frecvenţa cu care trebuie calibrat produsul. ● Calibrare acum.
Parolă Stabiliţi o parolă pentru a proteja setările dispozitivului. După ce se stabileşte o parolă, utilizatorilor li se va solicita să introducă parola pentru a putea accesa oricare din paginile HP ToolboxFX ín care se scriu sau din care se citesc date de la dispozitiv. Această parolă este identică cu parola pentru serverul Web íncorporat. Service În timpul procesului de imprimare, ín interiorul produsului se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf.
Serverul Web íncorporat Când produsul este conectat la reţea, serverul Web íncorporat este disponibil automat. Serverul Web íncorporat poate fi accesat prin intermediul unui browser Web standard. NOTĂ: Când imprimanta este conectată direct la un calculator, utilizaţi HP ToolboxFX pentru a vizualiza starea acesteia. Utilizaţi serverul Web íncorporat pentru a vizualiza starea produsului şi a reţelei şi pentru a gestiona funcţiile de imprimare de la computer, nu de la panoul de control al produsului.
Secţiuni referitoare la serverul Web íncorporat Tabelul de mai jos descrie ecranele de bază ale serverului Web íncorporat. Filă sau secţiune Descriere Fila Status (Stare) ● Device Status (Stare dispozitiv): Arată starea echipamentului şi durata de utilizare rămasă a consumabilelor HP, 0% indicând faptul că un consumabil a ajuns la finalul duratei de viaţă estimate.
Filă sau secţiune Descriere ● Service: vă permite să íncepeţi procedura de curăţare a imprimantei. ● Butonul Support (Asistenţă): Furnizează o legătură către pagina de asistenţă a produsului. Butonul Support (Asistenţă) poate fi protejat prin parolă. ● Butonul Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile): Oferă o legătură către o pagină din care puteţi comanda consumabile pentru imprimantă. Butonul Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile) poate fi protejat cu parolă.
Gestionarea consumabilelor Durata de viaţă a consumabilelor Cartuşul de imprimare utilizează toner HP ColorSphere. Pentru informaţii despre numărul de pagini pe care íl pot imprima cartuşele, consultaţi www.hp.com/go/pageyield. Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare. Depozitarea cartuşelor de tipărire Nu scoateţi cartuşul de tipărire din ambalaj decât în momentul folosirii.
Cartuşul de imprimare a ajuns la sfârşitul duratei de viaţă estimate. Când un cartuş de imprimare se apropie de sfârşitul duratei sale de viaţă, se afişează mesajul Order Supplies (Comandaţi consumabile). Când cartuşul de imprimare a ajuns la finalul duratei de viaţă estimate, se afişează mesajul Replace supplies (Înlocuire consumabile). Pentru a asigura o calitate optimă de imprimare, HP recomandă înlocuirea unui cartuş de imprimare la apariţia mesajului Replace supplies (Înlocuire consumabile).
Înlocuirea cartuşelor de tipărire 86 1. Deschideţi capacul frontal. 2. Scoateţi sertarul cartuşelor de tipărire. 3. Apucaţi mânerul de pe vechiul cartuş de tipărire şi trageţi cartuşul drept în sus, pentru a-l scoate. 4. Scoateţi cartuşul de tipărire nou din ambalaj.
5. Aruncaţi protecţia de plastic, portocalie, din partea de jos a noului cartuş de tipărire. ATENŢIE: Nu atingeţi tamburul grafic din partea de jos a cartuşului de tipărire. Amprentele de pe tamburul grafic pot conduce la probleme de calitate a tipăririi. 6. ROWW Introduceţi noul cartuş de tipărire în produs.
88 7. Trageţi de urechea din partea stângă a cartuşului de tipărire drept în sus, pentru a îndepărta complet banda protectoare. Aruncaţi banda protectoare. 8. Închideţi sertarul cartuşului de tipărire.
9. Închideţi capacul frontal. 10. Aşezaţi vechiul cartuş de tipărire în cutia cartuşului de tipărire nou. Respectaţi instrucţiunile de reciclare incluse în cutie.
DIMM-urile de memorie şi de fonturi Memoria imprimantei Imprimanta are un slot pentru un modul de memorie DIMM. Utilizaţi slotul DIMM pentru a efectua upgrade al imprimantei cu următoarele elemente: ● Mai multă memorie pentru produs (sunt disponibile DIMM-uri de 64, 128 şi 256 MB) ● Alte limbaje şi opţiuni pentru imprimantă bazate pe module DIMM. ● Seturi de caractere speciale pentru anumite limbi (de exemplu, caractere chinezeşti sau caracterele alfabetului chirilic).
ROWW 2. În partea dreaptă a produsului, deschideţi uşa de acces la DIMM-uri. 3. Scoateţi uşa de acces la DIMM-uri.
92 4. Pentru a ínlocui un DIMM care este instalat, depărtaţi siguranţele de pe fiecare parte a slotului pentru DIMM, ridicaţi DIMM-ul ín poziţie ínclinată şi trageţi-l afară. 5. Scoateţi noul DIMM din ambalajul antistatic şi observaţi crestătura de aliniere de la muchia inferioară a DIMM-ului. 6. Ţinând DIMM-ul de muchii, aliniaţi crestătura de pe DIMM cu bara din slotul DIMM-ului, ín poziţie ínclinată.
7. Apăsaţi DIMM-ul ín jos până când ambele siguranţe se cuplează pe DIMM. Când instalarea este corectă, contactele metalice nu sunt vizibile. NOTĂ: Dacă aveţi dificultăţi la introducerea DIMM-ului, asiguraţi-vă că crestătura de la partea inferioară a DIMM-ului este aliniată cu bara din slot. Dacă DIMM-ul nu poate fi introdus nici ín aceste condiţii, asiguraţi-vă că utilizaţi tipul corect de DIMM. 8. Puneţi la loc uşa de acces la DIMM-uri. 9. Închideţi uşa de acces la DIMM-uri. 10.
Activarea memoriei Dacă aţi instalat un DIMM de memorie, setaţi driverul imprimantei astfel íncât să recunoască memoria nou-adăugată. Activarea memoriei pentru Windows 1. În meniul Start, indicaţi spre Settings (Setări) şi faceţi clic pe Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). 2. Selectaţi acest produs, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi). 3. În fila Configure (Configurare), faceţi clic pe More (Mai mult). 4.
Curăţarea produsului utilizând panoul de control 1. Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile. 2. Apăsaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a evidenţia Service. 3. Apăsaţi OK. În dreptul selecţiei active apare un asterisc (*). 4. Apăsaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a evidenţia Cleaning mode (Mod de curăţare). 5. Apăsaţi OK. Curăţarea produsului utilizând serverul Web íncorporat 1. Deschideţi serverul Web íncorporat. 2.
96 Capitolul 9 Gestionarea şi íntreţinerea ROWW
10 Rezolvarea problemelor ROWW ● Lista de verificare pentru depanarea de bază ● Mesaje de pe panoul de control şi mesaje de alertă de stare ● Eliminarea blocajelor ● Rezolvarea problemelor de calitate a imaginilor ● Probleme de performanţă ● Probleme cu software-ul produsului ● Rezolvarea problemelor la sistemele Macintosh 97
Lista de verificare pentru depanarea de bază Dacă întâmpinaţi probleme cu produsul, utilizaţi următoarea listă de verificare pentru identificarea cauzei problemei: ● Produsul este conectat la o sursă de alimentare? ● Produsul este pornit? ● Produsul este în starea Ready (Pregătit)? ● Sunt conectate toate cablurile necesare? ● Sunt instalate consumabile HP originale? ● Cartuşele de tipărire înlocuite recent au fost instalate corect şi capetele de desigilare de pe cartuşe au fost îndepărtate? Pent
Mesaje de pe panoul de control şi mesaje de alertă de stare Mesajele de pe panoul de control indică starea curentă a imprimantei sau situaţii care ar putea necesita intervenţia utilizatorului. Mesajele de alertă de stare apar pe ecranul computerului (pe lângă mesajele panoului de control) atunci când produsul are anumite probleme. Dacă un mesaj de alertă de stare este disponibil, semnul apare ín coloana Status alert (Alertă de stare) din tabelul următor.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Dacă apare un alt mesaj 10.10.XX, ínlocuiţi cartuşul. 49 Error (Eroare 49) Produsul a íntâmpinat o eroare internă. Turn off then on (Oprire şi repornire) Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o. Conectaţi produsul direct la priza de perete. Porniţi imprimanta. Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţa HP.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată pentru a elimina orice obstacol potenţial. 4. Împingeţi tava cartuşelor şi ínchideţi uşa. Dacă mesajul persistă, contactaţi asistenţa HP. 55.X Error (Eroare 55.X) Produsul a íntâmpinat o eroare internă. Turn off then on (Oprire şi repornire) Opriţi imprimanta, aşteptaţi cel puţin 30 de secunde, apoi reporniţi-o şi aşteptaţi să se iniţializeze. Dacă utilizaţi o protecţie la suprasarcină, eliminaţi-o.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Door open (Uşă deschisă) din faţă Capacul din faţă este deschis. Închideţi uşa. Door open (Uşă deschisă) din spate Capacul din spate este deschis. Închideţi uşa. Genuine HP supply installed (S-a instalat un consumabil HP original) A fost instalat un consumabil HP original. Acest mesaj va apărea pentru scurt timp, după ce consumabilul a fost instalat, iar apoi este ínlocuit de mesajul Ready (Pregătit).
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Prima faţă a unei operaţii duplex manuale a fost imprimată şi este necesar să íncărcaţi paginile pentru a procesa şi cea de-a doua faţă. Încărcaţi pagina ín tava indicată cu faţa de imprimat ín sus şi capătul paginii ín partea opusă dvs., iar apoi apăsaţi OK. Produsul este setat pentru modul de alimentare manuală. Apăsaţi OK pentru a şterge mesajul sau íncărcaţi suportul corect ín tava 1.
Mesaj de pe panoul de control Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată pagină de stare a consumabilelor pentru a determina cartuşele care sunt pe uzate. Consultaţi Pagini informative, la pagina 72. Comandaţi cartuşele de imprimare identificate. Imprimarea va continua până când apare Replace cartridge (Înlocuire cartuş ). Citiţi Consumabile şi accesorii, la pagina 131 pentru mai multe informaţii. Print failure (Eşec de imprimare) Produsul nu poate procesa pagina.
Mesaj de pe panoul de control Service error (Eroare de serviciu 79) Alertă de stare Descriere Acţiune recomandată Este instalat un DIMM incompatibil. 1. Porniţi imprimanta. 2. Instalaţi un DIMM acceptat de produs. Consultaţi Service şi asistenţă, la pagina 133 pentru o listă cu DIMM-urile acceptate. Consultaţi Instalarea DIMMurilor de memorie şi de fonturi, la pagina 90 pentru instrucţiuni de instalare a DIMM-urilor. 3. Porniţi din nou dispozitivul.
Eliminarea blocajelor Cauzele obişnuite ale blocajelor Cauzele obişnuite ale blocajelor1 Cauză Soluţie Ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie nu sunt reglate corect. Reglaţi ghidajele pentru a opune rezistenţă topului de hârtie. Suportul de imprimare nu respectă specificaţiile. Utilizaţi numai suporturi de imprimare care respectă specificaţiile HP. Consultaţi Hârtia şi suportul de imprimare, la pagina 45. Utilizaţi suporturi de imprimare care au trecut deja printr-o imprimantă sau copiator.
Locurile unde pot apărea blocaje Utilizaţi această ilustraţie pentru a găsi locaţiile blocajelor. 1 Tava de ieşire 2 Tava 1 3 Tava 2 4 Tava 3 opţională 5 Cuptor (ín spatele uşii din spate) 6 Zona de acces la blocaje de la tava 2 Modificarea setării Recuperare după un blocaj Când caracteristica Recuperare după un blocaj este activată, produsul reimprimă toate paginile deteriorate ín timpul unui blocaj. Utilizaţi HP ToolboxFX pentru a activa funcţia Recuperare după un blocaj. 1.
Dacă hârtia a intrat destul de mult ín tava 1, scoateţi tava 2, lăsaţi ín jos placa tăvii 1, apoi scoateţi hârtia din deschizătură. Eliminarea blocajelor din tava 2 1. Trageţi afară tava 2 şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. 2. Coborâţi tava de acces la blocaje. 3. Scoateţi foaia blocată trăgând-o direct ín afară.
4. Puneţi la loc tava 2. 5. Apăsaţi OK pentru a continua imprimarea. Eliminarea blocajelor din tava 3 ROWW 1. Trageţi afară tava 3 şi aşezaţi-o pe o suprafaţă plană. 2. Scoateţi foaia blocată trăgând-o direct ín afară.
3. Puneţi la loc tava 3. 4. Apăsaţi OK pentru a continua imprimarea. Eliminarea blocajelor din zona cuptorului 1. Deschideţi uşa din spate. 2. Dacă este necesar, ímpingeţi ghidajul (detaliul 1) şi índepărtaţi orice hârtie vizibilă (detaliul 2) de la partea inferioară a zonei de livrare. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării. Nu utilizaţi obiecte ascuţite pentru a índepărta fragmentele.
3. ROWW Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor din tava de ieşire 1. Depistaţi hârtia blocată ín zona tăvii de ieşire. 2. Îndepărtaţi orice suport de imprimare vizibil. NOTĂ: Dacă foaia se rupe, asiguraţi-vă că toate fragmentele sunt índepărtate ínainte de reluarea imprimării. 3. Deschideţi şi ínchideţi uşa din spate pentru a elimina mesajul. Eliminarea blocajelor din duplexor (numai la modelele cu imprimare faţăverso) 1. Deschideţi uşa din spate.
ROWW 2. Dacă este necesar, trageţi ghidajul (detaliul 1) şi índepărtaţi orice hârtie vizibilă (detaliul 2) de la partea inferioară a zonei de livrare. 3. Dacă este necesar, índepărtaţi orice hârtie vizibilă de la partea inferioară a unităţii de imprimare faţă-verso. 4. Dacă nu se vede hârtia blocată, ridicaţi unitatea de imprimare faţă-verso utilizând proeminenţa din partea sa laterală.
5. Dacă marginea din spate a hârtiei este vizibilă, scoateţi hârtia din interiorul produsului. 6. Dacă marginea din faţă a hârtiei este vizibilă, scoateţi hârtia din interiorul produsului. 7. Închideţi uşa din spate.
Rezolvarea problemelor de calitate a imaginilor Ocazional, puteţi íntâmpina probleme cu calitatea imprimării. Informaţiile din următoarele secţiuni vă ajută să identificaţi şi să rezolvaţi aceste probleme. Identificarea şi corectarea defectelor de imprimare Utilizaţi lista de validare şi tabelele cu probleme de calitate a imprimării din această secţiune pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării.
Probleme generale de calitate a imprimării Următoarele exemple descriu hârtia de dimensiune letter care a trecut prin produs íntâi pe muchia scurtă. Aceste exemple ilustrează probleme care ar putea afecta toate paginile pe care le imprimaţi, indiferent dacă imprimaţi color sau numai cu negru. Subiectele care urmează listează cauza tipică şi soluţia pentru fiecare dintre aceste exemple. Problemă Cauză Soluţie Imprimarea este luminoasă sau estompată.
Problemă Cauză Soluţie Pe pagină apar linii sau benzi íntrerupte. Este posibil ca unul sau mai multe cartuşe de imprimare să fie defecte. Imprimaţi pagina Supplies Status (Stare consumabile) pentru a verifica durata de viaţă rămasă. Consultaţi Pagini informative, la pagina 72. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Cantitatea de umbrire cu toner a fundalului devine inacceptabilă. Tonerul este íntins pe suport. Tonerul se íntinde uşor la atingere.
Problemă Cauză Soluţie Apar ín mod repetat marcaje la intervale regulate pe faţa imprimată a paginii. Dispozitivul nu este setat pentru a imprima pe tipul de suport pe care doriţi să imprimaţi. În driverul imprimantei, selectaţi fila Paper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipul este) pentru a corespunde tipului de hârtie pe care imprimaţi. Viteza de imprimare poate fi mai mică dacă utilizaţi hârtie groasă. Componentele interne pot fi murdare de toner.
Problemă Cauză Soluţie Pagina imprimată este ondulată sau vălurită. Echipamentul nu este setat pentru a imprima pe tipul de suport pe care doriţi să imprimaţi. În driverul imprimantei, selectaţi fila Paper (Hârtie) şi setaţi Type is (Tipul este) pentru a corespunde tipului de hârtie pe care imprimaţi. Viteza de imprimare poate fi mai mică dacă utilizaţi hârtie grea. Elementul Less paper curl (Reducere íncreţire hârtie) de meniu Service este setat la Off (Oprit).
Problemă Cauză Soluţie O imagine care apare ín partea superioară a paginii (íntr-un bloc solid) se repetă mai jos (íntr-un câmp gri). Setările software pot afecta imprimarea imaginii. În programul software, modificaţi tonul (contrastul) câmpului ín care apare imaginea repetată. În programul software, rotiţi pagina la 180° pentru a imprima mai íntâi imaginea mai deschisă. Ordinea imaginilor imprimate poate afecta imprimarea. Schimbaţi ordinea ín care sunt imprimate imaginile.
Problemă Cauză Soluţie Nu se imprimă una sau mai multe culori sau acestea sunt inexacte. Este posibil ca banda protectoare să nu fie montată pe cartuşele de imprimare. Verificaţi dacă banda protectoare a fost índepărtată complet de pe cartuşele de imprimare. Este posibil ca suportul să nu índeplinească specificaţiile HP. Utilizaţi altă hârtie, de ex. hârtie de calitate superioară, destinată imprimantelor laser color. Este posibil ca echipamentul să funcţioneze ín condiţii de umiditate excesivă.
Problemă 122 Capitolul 10 Rezolvarea problemelor Cauză Soluţie ROWW
Utilizaţi HP ToolboxFX pentru depanarea problemelor de calitate NOTĂ: Înainte de íncepe, imprimaţi o pagină cu starea consumabilelor pentru a afla numărul de pagini aproximativ pentru fiecare cartuş ín parte. Consultaţi Pagini informative, la pagina 72. Din software-ul HP ToolboxFX puteţi să imprimaţi o pagină care vă ajută să identificaţi cartuşul de imprimare care a cauzat problema sau dacă problema a survenit la produsul ín sine.
Pentru mai multe informaţii despre depanare, íncercaţi următoarele: ● Consultaţi Rezolvarea problemelor de calitate a imaginilor, la pagina 115 din acest ghid. ● Accesaţi www.hp.com/support/ljcp2020series. ● Contactaţi HP Customer Care. Consultaţi Service şi asistenţă, la pagina 133. Imprimarea unei pagini de depanare ín vederea verificării calităţii 1. Deschideţi HP ToolboxFX. Consultaţi Deschiderea aplicaţiei HP ToolboxFX, la pagina 73. 2.
ROWW 4. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Calibrate color (Calibrare culori), apoi apăsaţi OK. 5. Utilizaţi butonul Săgeată stânga ( ) sau Săgeată dreapta ( ) pentru a selecta Calibrate now (Calibrare acum), apoi apăsaţi OK pentru a calibra produsul.
Probleme de performanţă Problemă Cauză Soluţie Paginile imprimate sunt complet goale. Este posibil ca banda protectoare să fi rămas ín cartuşul de imprimare. Verificaţi dacă banda protectoare a fost índepărtată complet de la cartuşele de imprimare. Este posibil ca documentul să conţină pagini goale. Verificaţi documentul pe care-l imprimaţi pentru a vedea dacă conţinutul apare pe toate paginile. Este posibil ca produsul să funcţioneze incorect.
Probleme cu software-ul produsului Problemă Soluţie Un driver de imprimantă al produsului nu este vizibil în folderul Printer ● Reinstalaţi software-ul produsului. NOTĂ: Închideţi toate aplicaţiile în curs de execuţie. Pentru a închide o aplicaţie care are o pictogramă în bara de sistem, faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictogramă şi selectaţi Close (Închidere) sau Disable (Dezactivare).
Rezolvarea problemelor la sistemele Macintosh Rezolvarea problemelor ín cazul utilizării Mac OS X NOTĂ: Dacă instalaţi produsul utilizând o conexiune USB, nu conectaţi cablul USB la dispozitiv şi la calculator ínainte de a instala software-ul Conectarea cablului USB va determina sistemul Mac OS X să instaleze automat produsul, dar instalarea nu va fi realizată corect.
Driverul nu configurează automat imprimanta ín Print Center (Centrul de imprimare) sau ín utilitarul Printer Setup (Configurare imprimantă). Cauză Soluţie USB sau Ethernet, íncercaţi să vă conectaţi direct la calculator sau să utilizaţi alt port. Software-ul imprimantei nu a fost instalat sau a fost instalat incorect. Asiguraţi-vă că fişierul PPD pentru imprimantă se află ín următorul folder de pe hard disk: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .
Atunci când vă conectaţi printr-un cablu USB, imprimanta nu apare ín Print Center (Centrul de imprimare) sau ín utilitarul Printer Setup (Configurare imprimantă), după selectarea driverului. Cauză Soluţie Această problemă este cauzată de o componentă software sau hardware. Depanare software ● Verificaţi dacă sistemul dvs. Macintosh acceptă conexiuni USB şi conţine aplicaţia software pentru USB de la Apple. ● Verificaţi dacă sistemul dvs. de operare Macintosh este Mac OS X V10.
A ROWW Consumabile şi accesorii 131
Comandarea consumabilelor şi accesoriilor Tabelul A-1 Consumabile şi accesorii Piesă de schimb Numărul de reper Tip/dimensiune Cartuşe de imprimare CC530A Cartuş de imprimare negru cu toner HP ColorSphere CC531A Pentru informaţii despre randamentul CC532A cartuşelor, consultaţi CC533A www.hp.com/go/ pageyield. Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare. Cartuş de imprimare cian cu toner HP ColorSphere Cabluri C6518A Cablu de imprimantă USB 2.
B ROWW Service şi asistenţă ● Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard ● Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărire ● Acord de licenţă pentru utilizatorul final ● Asistenţă pentru clienţi ● Reambalarea produsului ● Formularul de informaţii pentru service 133
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard PRODUS HP DURATA GARANŢIEI LIMITATE Imprimante HP Color LaserJet CP2020 Series Garanţie limitată pentru un an HP garantează utilizatorului final că echipamentele şi accesoriile HP nu vor conţine defecte materiale şi de fabricaţie, după data cumpărării, pe perioada specificată mai sus. Dacă HP primeşte o înştiinţare despre asemenea defecte în perioada de garanţie, va repara sau va înlocui, după opţiunea proprie, produsele care se dovedesc defecte.
CONDIŢIILE DE GARANŢIE INCLUSE ÎN ACEST CERTIFICAT, NU EXCLUD, RESTRICŢIONEAZĂ SAU MODIFICĂ, DECÂT ÎN MĂSURA PERMISĂ DE LEGE, DREPTURILE STATUTARE OBLIGATORII ÎN VIGOARE LA VÂNZAREA ACESTUI PRODUS CĂTRE DVS., LA CARE SE ADAUGĂ.
Certificat de garanţie limitată pentru cartuşul de tipărire Acest produs HP este garantat ca lipsit de defecţiuni legate de material şi manoperă. Această garanţie nu acoperă produsele care (a) au fost reumplute, reprelucrate, modificate sau utilizate necorespunzător, (b) întâmpină probleme în urma folosirii sau depozitării necorespunzătoare sau în neconcordanţă cu specificaţiile de mediu publicate pentru imprimantă sau (c) prezintă urme de uzură rezultate din funcţionarea normală.
Acord de licenţă pentru utilizatorul final VĂ RUGĂM SĂ CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA ACEST PRODUS SOFTWARE: Acest Acord de licenţă pentru utilizatorul final („ALUF”) este un contract între (a) dumneavoastră (fie persoană fizică, fie entitatea pe care o reprezentaţi) şi (b) Hewlett-Packard Company („HP”) care reglementează utilizarea produsului software („Software”).
a. Transfer la terţi. Utilizatorul iniţial al Software-ului HP poate să facă un transfer unic al Software-ului HP către un alt utilizator. Orice transfer va include toate părţile componente, suporturile de stocare, Documentaţia utilizatorului, acest ALUF şi, dacă este cazul, Certificatul de autenticitate. Transferul nu poate fi un transfer indirect, precum consignaţia. Înainte de transfer, utilizatorul final care primeşte Software-ul transferat trebuie să fie de acord cu acest ALUF.
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev.
Asistenţă pentru clienţi În perioada de garanţie dispuneţi de asistenţă tehnică gratuită prin telefon în ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia echipamentului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, seria, data cumpărării şi descrierea problemei produsului. Obţineţi asistenţă non stop pe Internet www.hp.com/support/ljcp2020series Obţineţi asistenţă pentru echipamentele conectate la un calculator Macintosh www.hp.
Reambalarea produsului Dacă produsul dvs. trebuie mutat sau expediat ín altă locaţie, respectaţi următoarea procedură pentru reambalarea produsului. ATENŢIE: Deteriorarea produsului ín timpul transportului ca urmare a ambalării necorespunzătoare revine ín responsabilitatea clientului. Produsul trebuie să rămână ín poziţie dreaptă ín timpul expedierii. Reambalarea produsului ATENŢIE: Este extrem de important să scoateţi cartuşele de imprimare ínainte de a expedia produsul.
Formularul de informaţii pentru service CINE RETURNEAZĂ ECHIPAMENTUL? Data: Persoana de contact: Telefon: Contact alternativ: Telefon: Adresa de expediere pentru returnare: Instrucţiuni speciale de expediere: CE TRIMITEŢI? Număr model: Nume model: Număr de serie: Ataşaţi toate foile tipărite relevante. NU expediaţi accesorii (manuale, consumabile de curăţare şi altele) care nu sunt necesare pentru realizarea reparaţiei.
C ROWW Specificaţii ● Specificaţii fizice ● Specificaţii privind alimentarea cu curent electric ● Emisii acustice ● Specificaţii privind mediul 143
Specificaţii fizice Tabelul C-1 Specificaţii fizice Produs Înălţime Adâncime Lăţime Greutate Model fără imprimare faţă-verso 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Model cu imprimare faţă-verso 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 144 Anexa C Specificaţii ROWW
Specificaţii privind alimentarea cu curent electric AVERTISMENT! Cerinţele de alimentare cu energie depind de ţara/regiunea ín care este comercializat produsul. Nu convertiţi tensiunile de operare. Riscaţi să deterioraţi produsul şi să anulaţi garanţia.
Emisii acustice Tabelul C-4 HP Color LaserJet CP2020 Series1,2 Nivelul puterii sunetului Conform ISO 9296 Imprimare (21 ppm)3 LWAd = 6,4 Beli (A) [64dB (A)] Pregătit LWAd = Imperceptibil Nivelul presiunii sunetului: poziţie statică Conform ISO 9296 Imprimare (20 ppm)3 LpAm = 67 dB (A) Pregătit LpAm = Imperceptibil 1 Valorile se bazează pe datele preliminare. Pentru informaţii curente consultaţi www.hp.com/support/ljcp2020series.
D ROWW Informaţii despre norme ● Reglementări FCC ● Programul de protecţie a mediului ● Declaraţie de conformitate ● Declaraţii specifice unor ţări/regiuni 147
Reglementări FCC Acest echipament a fost testat şi s-a stabilit că se încadrează în limitele stabilite pentru un dispozitiv digital din Clasa B, în conformitate cu partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt destinate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare dintr-o instalaţie rezidenţială. Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite unde radio.
Programul de protecţie a mediului Protecţia mediului Compania Hewlett-Packard se angajează să furnizeze produse de calitate, fabricate într-o manieră inofensivă pentru mediul înconjurător. Acest produs a fost proiectat cu o serie de caracteristici pentru a reduce la minim impactul asupra mediului. Generarea de ozon Acest produs nu generează cantităţi apreciabile de ozon (O3).
Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare Statele Unite şi Porto Rico Eticheta inclusă ín cutia cartuşului de toner HP LaserJet este pentru returnarea şi reciclarea unuia sau mai multor cartuşe de imprimare HP LaserJet, după utilizare. Urmaţi instrucţiunile aplicabile de mai jos. Returnări multiple (de la două la opt cartuşe) 1. Ambalaţi fiecare cartuş de imprimare HP LaserJet ín cutia şi punga sa originală. 2.
Acest produs HP nu conţine o baterie. Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea Europeană Prezenţa acestui simbol pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că nu poate fi aruncat împreună cu gunoiul menajer. În schimb, este răspunderea dvs. să scoateţi din uz echipamentul uzat predându-l la punctul de colectare indicat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate.
Declaraţie de conformitate conform ISO/IEC 17050-1 şi EN 17050-1, Nr. doc.: BOISB-0701–00–rel. 1.
Declaraţii specifice unor ţări/regiuni Siguranţă laser Centrul pentru echipamente şi sănătate radiologică (CDRH) din cadrul U.S. Food and Drug Administration a implementat reglementări pentru produsele laser fabricate începând cu 1 august 1976. Respectarea acestora este obligatorie pentru produsele comercializate în SUA.
Declaraţie pentru laser (Finlanda) Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabel de substanţe (China) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 Tabelul D-1 有毒有害物质 表 部件名称 有毒有害物质 和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴 溴 苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 打印引擎 X O X X O O 控制面板 O O O O O O 塑料外壳 O O O O O O 格式化板组 件 X O O O O O 碳粉盒 X O O O O O O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 NOTĂ: 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。 ROWW Declaraţii specifice unor ţări/regiuni 155
156 Anexa D Informaţii despre norme ROWW
Index Simboluri/Numerice (dpi) puncte per inch HP ImageREt 3600 68 ímprăştiere toner, depanare 119 ímprăştiere, depanare 119 íncărcare hârtie 53 suport 53 íncărcare suporturi mesaje de eroare 102 íncreţire, hârtie setări 14 íncreţiri, depanare 119 ínregistrare, produs 80 ínregistrare produs 80 şifonări, depanare 119 A accesorii comandare 131 actualizare firmware despre 95 actualizări de firmware de la distanţă despre 95 acumulări toner, depanare 116 acumulări, depanare 116 adresă IP BOOTP 43 Macintosh, dep
mesaj de comandă 103 mesaj de ínlocuire 103, 104 mesaje de eroare 104 non-HP 84 pagină de stare consumabile 10 reciclare 149 stare, vizualizare cu HP Toolbox FX 74 utilizare la epuizarea tonerului 85 cartuşe de imprimare descărcate sau epuizate, setări 12 mesaj de comandă 103 mesaj de ínlocuire 103, 104 mesaje de eroare 104 pagină de stare consumabile 10 stare, vizualizare cu HP Toolbox FX 74 utilizare la epuizarea tonerului 85 cartuşe de imprimare, accesare 4 cartuşe de tipărire depozitare 84 garanţie 136
descoperire dispozitive ín reţea 38 DHCP 43 dimensiuni, suport de imprimare prestabilite, setări 11 DIMM-uri instalare 90 verificarea instalării 94 documentaţie 132 dpi (puncte per inch) specificaţii 2 drivere acceptate 19 incluse 2 Macintosh, depanare 128 pagina de contorizare a utilizării 10 presetări (Macintosh) 31 scurtături (Windows) 59 setări 22, 23, 28, 29 setări Macintosh 31 universal 20 Windows, deschidere 59 drivere de emulare PS 19 drivere PCL universal 20 Driver universal de tipărire 20 Driver u
Î înlocuire cartuşe de tipărire 86 J Jetadmin, HP Web 25 jurnal de evenimente 74 jurnal privind utilizarea culorilor 10 L licenţă, software 137 limbă, panou de control 11 Linia directă HP pentru fraudă 84 linie directă pentru fraudă 84 linii, depanare pagini imprimate 117 linii íntrerupte, depanare 117 linii verticale, depanare 117 lumină imprimare estompată, depanare 116 M Macintosh asistenţă 140 card USB, depanare 129 configurare software pentru produs 29 depanare 128 drivere, depanare 128 redimensionare
revenire la setările prestabilite, setări de reţea 43 servicii de reţea, setare, IPv4, IPv6 42 setări 22, 28 parolă, reţea 75 PCL Font List (Listă de fonturi PCL) 10 pete, depanare 116 piese de schimb 132 piese de schimb, şi consumabile 132 port de reţea conectare 35 localizare 4 tip inclus 2 porturi depanare Macintosh 129 tipuri incluse 2 porturi interfaţă tipuri incluse 2 port USB conectare 35 depanare 126 depanare Macintosh 129 localizare 4 setări viteză 14 tip inclus 2 porţi 44 presetări (Macintosh) 31
driver universal de tipărire 20 rapoarte de fraudă 84 Site-uri Web asistenţă clienţi 140 asistenţă clienţi Macintosh 140 Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) 151 software acord de licenţă pentru software 137 HP ToolboxFX 26, 73 HP Web Jetadmin 25 Macintosh 28 probleme 127 server Web încorporat 25 setări 22, 28 sisteme de operare acceptate 18, 28 Windows 17, 26 specificaţii acustice 146 documentaţie 132 electricitate 145 fizice 144 funcţii 2 mediu 146 număr model şi de serie 5 specificaţii acus
ToolboxFX, HP 73 traseu hârtie blocaje, eliminare 110 Ţ ţara/regiunea de origine 5 U Uniunea Europeană, scoatere din uz 151 uşa frontală, localizare 4 V valori prestabilite din fabrică, restaurare 14 viteză specificaţii imprimare 2 W Windows componente software 26 drivere acceptate 19 driver universal de tipărire 20 setări driver 23 sisteme de operare acceptate 18 ROWW Index 163
164 Index ROWW