HP Color LaserJet série CP2020 Používateľská príručka
Autorské práva a licencia © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia. V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP.
Obsah 1 Základné informácie o produkte Porovnanie produktov .......................................................................................................................... 2 Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 2 Vzhľad zariadenia .................................................................................................................................
4 Používanie produktu v systéme Macintosh Softvér pre systém Macintosh ............................................................................................................ 28 Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh .............................................. 28 Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh ........................................ 28 Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh ................................................................
Predvolená brána ............................................................................. 45 6 Papier a tlačové médiá Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií ............................................................................. 48 Podporované veľkosti papiera a tlačových médií ............................................................................... 49 Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov .............................................................................
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 75 Otvorte program HP ToolboxFX. ....................................................................................... 75 Stav .................................................................................................................................... 76 Denník udalostí .....................................................................................
10 Riešenie problémov Zoznam jednoduchého riešenia problémov ..................................................................................... 100 Faktory ovplyvňujúce výkon produktu .............................................................................. 100 Ovládací panel a výstražné stavy o stave ........................................................................................ 101 Odstránenie zaseknutých médií ..............................................................................
Akustické emisie ............................................................................................................................... 146 Parametre okolia .............................................................................................................................. 146 Príloha D Regulačné informácie Smernice komisie FCC .....................................................................................................................
1 SKWW Základné informácie o produkte ● Porovnanie produktov ● Vlastnosti produktu ● Vzhľad zariadenia 1
Porovnanie produktov Tlačiareň HP Color LaserJet série CP2020 ● Vytlačí až 21 strán za minútu (str./min.) na médiá veľkosti Letter. ● Viacúčelový zásobník na 50 hárkov (zásobník 1) a vstupný zásobník na 250 hárkov (zásobník 2). ● Voliteľný vstupný zásobník na 250 hárkov (zásobník 3) (štandardná výbava tlačiarne HP Color LaserJet CP2020x). ● Vysokorýchlostný port univerzálnej sériovej zbernice (USB) 2.0.
● Zabezpečuje tlač N-stránok (tlač viacerých stránok na jeden hárok). ● Ovládač tlačiarne poskytuje možnosť manuálnej tlače na obidve strany. Spotrebný materiál ● Používa tlačové kazety s tonerom HP ColorSphere. Prístupnosť ● Elektronická používateľská príručka je kompatibilná s programami na čítanie textu. ● Tlačové kazety sa dajú nainštalovať a vybrať pomocou jednej ruky. ● Všetky dvierka a kryty sa dajú otvoriť pomocou jednej ruky.
Vzhľad zariadenia Pohľad spredu a zo strany 1 Výstupný zásobník (zmestí sa do neho 125 hárkov bežného papiera) 2 Predlžovacia časť na výstup médií formátu Legal 3 Predné dvierka (umožňujú prístup k tlačovým kazetám) 4 Zásobník 1 (viacúčelový zásobník) 5 Zásobník 2 (zmestí sa do neho 250 hárkov bežného papiera a zabezpečuje prístup k zaseknutému médiu) 6 Voliteľný zásobník 3 (zmestí sa do neho 250 hárkov bežného papiera) 7 Spínač napájania 8 Ovládací panel 9 Dvierka DIMM (na pridanie dodato
Pripojenie napájania 3 Zadné dvierka (na prístup k zaseknutému médiu) C Pr od Pr o. 2 3 n l N 2112 pa n ria R 2 Ja po B Se N BR of Ja C N uct du t C od ui D . A) R D ,5 A C (2 K LV 4 ~A 5A C B 71 A N 0V 2. -P DE 83 24 Hz, d TT IN HO re 07 0- 0 tu 20 LE H A 22 /6 ac 3, W C ID 50 uf y E 1 , an ar H 31 E M nu 11 OIS Ja B SA U M 48 39 Q o. 56 N 34 ct 3477 12 du 12 34 B B ro R2 12 N 7 P NB R2 C 3447 C NB de O ce sir s an is s.
6 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
2 SKWW Ovládací panel ● Vzhľad ovládacieho panela ● Ponuky ovládacieho panela 7
Vzhľad ovládacieho panela Na ovládacom paneli produktu sa nachádzajú nasledujúce položky. ! 8 1 Displej ovládacieho panela: displej poskytuje informácie o produkte. Pomocou ponúk na displeji potvrďte nastavenia produktu. 2 Tlačidlo šípka dozadu ( ): toto tlačidlo používajte na nasledujúce činnosti: ● Ukončenie ponúk ovládacieho panela. ● Presunutie sa dozadu na predchádzajúcu ponuku v zozname podponúk.
Ponuky ovládacieho panela Využitie ponúk ovládacieho panela 1. Stlačením OK otvoríte ponuky. 2. Stlačením tlačidla šípka doľava ( ) alebo šípka doprava ( ) budete prechádzať v zoznamoch. 3. Stlačením OK vyberiete príslušnú možnosť. Vedľa aktívneho výberu sa zobrazí hviezdička (*). 4. Stlačením tlačidla šípka dozadu ( ) budete prechádzať dozadu cez podponuky. 5. Stlačením X opustíte ponuku bez uloženia akýchkoľvek zmien.
Ponuka Reports (Správy) Ponuku Reports (Správy) použite na tlač správ, ktoré poskytujú informácie o produkte. 10 Položka ponuky Popis Demo page (Ukážková strana) Vytlačí farebnú stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače. Menu structure (Štruktúra ponuky) Vytlačí mapu rozloženia ponúk ovládacieho panela. Config report (Správa konfigurácie) Vytlačí zoznam všetkých nastavení produktu. Obsahuje sieťové informácie, keď je produkt pripojený k sieti.
Ponuka System setup (Nastavenie systému) Použite túto ponuku, aby ste vytvorili základné nastavenia produktu. Ponuka System setup (Nastavenie systému) má viacero podponúk. Každá z nich je opísaná v nasledujúcej tabuľke. Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Language (Jazyk) Paper setup (Nastavenie papiera) Popis Vyberie jazyk pre správy na displeji ovládacieho panelu a správy o produkte. Def. paper size (Def.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Ak chcete zakázať farebnú tlač, vyberte možnosť Disable color (Zakázať farbu). Všetky úlohy sa vytlačia monochromaticky (čiernobielo). Niektoré interné stránky sa aj napriek tomu vytlačia farebne. Calibrate color (Kalibrovať farbu) After power on (Po zapnutí) Calibrate now (Kalibrovať teraz) After power on (Po zapnutí): vyberte, kedy po zapnutí má produkt vykonať kalibráciu. Predvolené výrobné nastavenie je 15 minút.
Položka ponuky Položka podponuky Položka podponuky Popis Continue Black (Pokračovať s čiernym) prestane tlačiť. Toto je predvolené nastavenie. Continue Black (Pokračovať s čiernym): ak produkt zistí, že farebná kazeta dosiahla koniec odhadovanej životnosti, bude v tlači pokračovať, pričom bude používať iba čiernu kazetu.
Ponuka Service (Údržba) Použite túto ponuku, aby ste obnovili predvolené nastavenia, vyčistili produkt a aktivovali špeciálne režimy, ktoré ovplyvňujú výstup tlače. Položka ponuky Položka podponuky Cleaning mode (Režim čistenia) Popis Použite túto možnosť, aby ste vyčistili produkt, ak sa na vytlačenom výstupe nachádzajú škvrny od tonera alebo iné značky. Proces čistenia odstráni prach a nadmerný toner z dráhy papiera. Keď vyberiete túto položku, produkt vás vyzve, aby ste vložili do zásobníka č.
Ponuka Network config. (Sieťová konfigurácia) Túto ponuku používajte na vytváranie nastavení siete. Položka ponuky Položka podponuky Popis TCP/IP config (Konfigurácia TCP/IP) Automatic (Automaticky) Vyberte možnosť Automatic (Automaticky), aby ste automaticky nakonfigurovali všetky nastavenia TCP/ IP. Manual (Ručne) Vyberte možnosť Manual (Ručne), aby ste manuálne nakonfigurovali IP adresu, masku podsiete a predvolenú bránu. Predvolené nastavenie je Automatic (Automaticky).
16 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
3 SKWW Softvér pre systém Windows ● Podporované operačné systémy pre systém Windows ● Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows ● Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP ● Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows ● Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ● Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows ● Inštalácia softvéru v systéme Windows ● Podporované pomôcky 17
Podporované operačné systémy pre systém Windows Produkt podporuje nasledujúce operačné systémy Windows: 18 ● Windows XP (32-bitový a 64-bitový) ● Windows Server 2003 (32-bitový a 64-bitový) ● Windows 2000 ● Windows Vista Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW
Podporované ovládače pre tlačiarne v systéme Windows ● PCL 6 ● Emulácia HP Postscript úrovne 3 Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa nachádzajú v ovládači tlačiarne. POZNÁMKA: Ovládačom jazyka Postscript, ktorý podporuje tento produkt, je ovládač HP Universal Print Driver (UPD) pre systém Windows vo verzii Postscript.
Univerzálny ovládač tlačiarne (UPD) HP Univerzálny ovládač tlače (UPD) HP pre operačný systém Windows je samostatný ovládač, ktorý vám zabezpečuje nepretržitý prístup k doslovne ktorémukoľvek produktu HP LaserJet, z ktoréhokoľvek miesta bez prevzatia samostatných ovládačov. Je postavený na osvedčenej technológii tlačových ovládačov HP a poriadne sa otestoval a použil s mnohými softvérovými programami. Predstavuje výkonné riešenie, ktoré má konzistentný výkon v čase.
Vyberte správny ovládač tlačiarne pre systém Windows Ovládače tlačiarne zabezpečujú prístup k funkciám produktu a umožňujú počítaču komunikovať s produktom (pomocou jazyka tlačiarne). Informácie o ďalšom softvéri a jazykoch nájdete v inštalačných poznámkach a súboroch readme na disku CD k zariadeniu. Opis ovládača HP PCL 6 ● Odporúča sa na tlač vo všetkých prostrediach systému Windows.
Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače Zmeny v nastavení tlače sú zoradené podľa dôležitosti v závislosti od toho, ktoré nastavenia sa menia: POZNÁMKA: Názvy príkazov a dialógových okien sa môžu meniť v závislosti od softvéru. 22 ● dialógové okno Page Setup (Nastavenie strany): Kliknite na tlačidlo Page Setup (Nastavenie strany) alebo na podobný príkaz v ponuke File (Súbor) v programe, s ktorým pracujete pri otváraní tohto dialógového okna.
Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre systém Windows Zmena nastavení všetkých úloh tlače, Zmena predvolených nastavení kým sa nezatvorí program softvéru všetkých tlačových úloh 1. V ponuke Súbor v programe softvéru kliknite na Tlačiť. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 1. Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší. 2. SKWW Zmena nastavení konfigurácie produktu 1.
Inštalácia softvéru v systéme Windows Typy inštalácie softvéru pre systém Windows Môžete si vybrať z nasledujúcich typov inštalácie softvéru: ● Recommended (Odporúčaná). Nainštaluje sa všetok softvér pre produkt vrátane používateľskej príručky. Túto možnosť možno vybrať pri inštalácii s priamym pripojením (USB) alebo pri sieťovej inštalácii. ● Express USB Install (Rýchla inštalácia cez pripojenie USB). Nainštaluje sa minimum softvérových programov pre produkt, ktorý používa priame pripojenie USB.
Podporované pomôcky HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin je nástroj správy založený na prehliadači pre tlačiarne HP ovládané pomocou Jetdirect v rámci vašej internej siete a mal by sa nainštalovať iba do počítača správcu siete. Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov nájdete na lokalite www.hp.com/go/webjetadmin.
HP ToolboxFX Softvér HP ToolboxFX je program, ktorý môžete používať na vykonávanie nasledujúcich úloh: ● kontrola stavu produktu, ● kontrola stavu spotrebného materiálu a nákup spotrebného materiálu online, ● nastavenie výstrah, ● zobrazenie správ o používaní produktu, ● zobrazenie dokumentácie produktu, ● získanie prístupu k nástrojom na riešenie problémov a vykonávanie údržby. Program HP ToolboxFX je podporovaný pri priamej inštalácii cez pripojenie USB alebo pri sieťovej inštalácii.
4 SKWW Používanie produktu v systéme Macintosh ● Softvér pre systém Macintosh ● Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh 27
Softvér pre systém Macintosh Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh Zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4 a novší POZNÁMKA: Pre Mac OS V10.4 a novší, podporujú sa Mac s PPC a procesorom Intel Core.
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, Zmena predvolených nastavení kým sa nezatvorí program softvéru všetkých tlačových úloh Tieto nastavenia sa uložia do ponuky Presets (Predvoľby). Ak chcete použiť nové nastavenia, musíte si vždy po otvorení programu a pri tlači zvoliť uloženú predvolenú možnosť. Zmena nastavení konfigurácie produktu 3. Kliknite na tlačový front. 4. V ponuke Printers (Tlačiarne) kliknite na položku Configure (Konfigurovať). 5.
EWS použite na vykonanie nasledovných úloh: 30 ● Zobrazenie stavu zariadenia a zmenu nastavení zariadenia. ● Zobrazenie a zmenu sieťových nastavení zariadenia. ● Vytlačenie informačných stránok pre zariadenie. ● Zobrazenie denníka udalostí zariadenia.
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh Vytvorenie a používanie predvolieb pre tlač pri počítačoch Macintosh Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie. Vytvorenie predvoľby pre tlač 1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač). 2. Vyberte ovládač. 3. Zvoľte nastavenia tlače. 4. V okne Presets (Predvoľby) kliknite na Save As... (Uložiť ako...) a napíšte názov predvoľby. 5. Kliknite na tlačidlo OK.
3. Otvorte ponuku Cover Page (Úvodná strana) a potom vyberte, či sa má vytlačiť úvodná strana Before Document (Pred dokumentom) alebo After Document (Za dokumentom). 4. V ponuke Cover Page Type (Typ úvodnej strany) vyberte správu, ktorú chcete vytlačiť na úvodnej strane. POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť prázdnu úvodnú stranu ako Cover Page Type (Typ úvodnej strany), vyberte možnosť Standard (Štandardné).
5. Kliknite na položku Layout Direction (Poradie strán), ak si chcete zvoliť poradie a umiestnenie strán na liste. 6. Vedľa možnosti Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý bude okolo každej strany na jednej strane papiera. Tlač na obe strany stránky (duplexná tlač) UPOZORNENIE: Aby sa predišlo zaseknutiu papiera, nevkladajte papier ťažší ako 105 g/m2 (28 lb väzba) Použite automatickú duplexnú tlač 1. Vložte dostatočné množstvo papiera do jedného zo zásobníkov a prispôsobte tlačovú úlohu.
Nastavenie možností farieb Použite rozbaľovaciu ponuku Color Options (Možnosti farby), aby ste ovládali ako sa interpretujú farby a ako sa vytlačia zo softvérových programov. 1. Kliknite na možnosť Show Advanced Options (Zobraziť rozšírené možnosti). 2. Nastavte jednotlivé nastavenia pre text, grafiky a fotografie. Používanie ponuky služieb Ak je produkt pripojený k sieti, použite kartu Services (Služby), aby ste získali informácie o produkte a stave spotrebného materiálu. 34 1.
5 SKWW Pripojenia ● Operačné systémy s podporou siete ● Pripojenie USB ● Podporované sieťové protokoly ● Konfigurácia produktu v sieti 35
Operačné systémy s podporou siete Nasledujúce operačné systémy podporujú tlač po sieti: Plná inštalácia softvéru Iba ovládač tlačiarne ● Windows 2003 Server (64-bitový systém) ● Windows 2000 ● Windows XP (32-bitový a 64-bitový systém) ● Windows 2003 Server (32-bitový systém) ● Windows Vista (32-bitový a 64-bitový systém) ● Linux (iba web) ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.
Pripojenie USB POZNÁMKA: Kábel USB nepripájajte pred inštaláciou softvéru. Inštalačný program vás upovedomí, keď bude potrebné pripojiť kábel USB. Toto zariadenie podporuje pripojenie cez USB 2.0. Pri tlači je potrebné použiť kábel USB typu A do B.
Podporované sieťové protokoly Produkt podporuje sieťový protokol TCP/IP. Ide o najviac používaný a uznávaný sieťový protokol. Tento protokol využíva mnoho sieťových služieb. Produkt podporuje aj protokoly IPv4 a IPv6. V nasledujúcich tabuľkách sú uvedené sieťové služby a protokoly, ktoré produkt podporuje.
Tabuľka 5-4 Spravovanie IP adries (pokračovanie) SKWW Názov služby Opis BOOTP (Bootstrap Protocol) Slúži na automatické priradenie IP adresy. Server BOOTP poskytuje produktu IP adresu. Správca musí zadať hardvérovú adresu MAC produktu v serveri BOOT, aby mohol produkt získať IP adresu od tohto servera. Auto IP Slúži na automatické priradenie IP adresy. Ak nie je prítomný server DHCP ani server BOOTP, táto služba umožňuje vytvoriť produktu jedinečnú IP adresu.
Konfigurácia produktu v sieti Na konfiguráciu sieťových parametrov produktu použite ovládací panel produktu alebo vstavaný webový server. V operačných systémoch Windows použite softvér HP ToolboxFX. V operačnom systéme Mac OS X použite tlačidlo Utility (Pomôcka). Inštalácia produktu v sieti Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča, aby ste na nastavenie ovládačov tlačiarne pre siete použili inštalačný program softvéru HP na disku CD-ROM produktu.
Konfiguračná strana Konfiguračná strana obsahuje zoznam aktuálnych nastavení a vlastností produktu. Ak chcete z produktu vytlačiť konfiguračnú stranu, postupujte podľa nasledujúcich krokov. SKWW 1. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo OK. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte položku Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte položku Config report (Správa o konfigurácii) a potom stlačte tlačidlo OK.
IP adresa IP adresu môžete konfigurovať manuálne alebo automaticky prostredníctvom možností DHCP, BOOTP alebo AutoIP. Manuálna konfigurácia 1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK. 2. Pomocou tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) vyberte položku Network config. (Sieťová konfigurácia) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Pomocou tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) vyberte položku TCP/IP config (Konfigurácia TCP/IP) a potom stlačte tlačidlo OK. 4.
Zobrazenie alebo skrytie IP adresy na ovládacom paneli POZNÁMKA: Keď je položka Show IP address (Zobraziť IP adresu) nastavená na možnosť On (Zap.), IP adresa sa alternatívne zobrazí na displeji ovládacieho panela spolu s ukazovateľmi stavu tlačových kaziet. 1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK. 2. Pomocou tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) vyberte položku Network config. (Sieťová konfigurácia) a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) (nastavenia siete) 1. V ponuke ovládacieho panela stlačte tlačidlo OK. 2. Pomocou tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) vyberte položku Network config. (Sieťová konfigurácia) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Pomocou tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) vyberte položku Restore defaults (Obnoviť predvolené nastavenia) a potom stlačte tlačidlo OK. 4.
Podsiete Keď sa organizácii priradí sieťová IP adresa pre určitú triedu siete, nevytvára sa zabezpečenie, ak sa na danom mieste nachádza len jedna sieť. Správcovia miestnej siete používajú podsiete, aby sieť rozdelili na niekoľko odlišných podsietí. Rozdelenie siete do podsietí môže mať za následok lepší výkon a lepšie používanie obmedzeného sieťového adresového priestoru. Maska podsiete Maska podsiete je mechanizmus, ktorý sa používa na rozdelenie jednej siete IP na niekoľko rôznych podsietí.
46 Kapitola 5 Pripojenia SKWW
6 SKWW Papier a tlačové médiá ● Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií ● Podporované veľkosti papiera a tlačových médií ● Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov ● Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií ● Vložte papier a tlačové médiá 47
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií Tento produkt podporuje rôzne druhy papiera a ďalšie tlačové médiá v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy: ● nízka kvalita tlače, ● častejšie uviaznutie papiera, ● predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu.
Podporované veľkosti papiera a tlačových médií Produkt podporuje viacero veľkostí papiera a dokáže sa prispôsobiť rôznym médiám. POZNÁMKA: Najlepšie výsledky tlače dosiahnete, ak ešte pred tlačou vyberiete v ovládači tlačiarne príslušnú veľkosť a typ papiera.
Tabuľka 6-2 Podporované obálky a pohľadnice (pokračovanie) 50 Veľkosť Rozmery Obálka DL 110 x 220 mm Obálka C5 162 x 229 mm Obálka B5 176 x 250 mm Obálka Monarch 98 x 191 mm Pohľadnica 100 x 148 mm Dvojitá pohľadnica 148 x 200 mm Kapitola 6 Papier a tlačové médiá Zásobník 1 Zásobník 2 SKWW
Podporované typy papiera a kapacita zásobníkov Tabuľka 6-3 Zásobník 1 Typ média Hmotnosť Kapacita1 Otočenie papiera Každodenný: 60 až 90 g/m2 (16 až 24 lb) Až 50 hárkov Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka Až 176 g/m2 (47 libier)2 Výška stohu až 5 mm (0,2 palca) Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom nahor s horným okrajom k zadnej strane zásobníka Až 176 g/m2 (47 libier)2 Výška stohu až 5 mm (0,2 palca) Strana, na ktorú sa bude tlačiť smerom n
Tabuľka 6-3 Zásobník 1 (pokračovanie) Typ média Hmotnosť ● Drsný ● Odolný Kapacita1 Otočenie papiera okrajom pre známku na zadnej strane priečinka 1 Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia. 2 Zariadenie podporuje až 220 g/m2 (59 libier) pri lesklom a lesklom fotografickom papieri.
Tabuľka 6-4 Zásobník 2 a zásobník 3 (pokračovanie) Typ média Hmotnosť ● Preddierovaný ● Farebný ● Drsný ● Odolný SKWW Kapacita1 Otočenie papiera 1 Kapacita sa môže líšiť v závislosti od hmotnosti a hrúbky média a tiež od podmienok prostredia. 2 Zariadenie podporuje až 220 g/m2 (59 libier) pri lesklom a lesklom fotografickom papieri.
Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Ak chcete dosiahnuť uspokojivé výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov. Keď používate špeciálny papier alebo tlačové médiá, skontrolujte, či ste v ovládači tlače nastavili príslušný typ a veľkosť na dosiahnutie najlepších výsledkov tlače. UPOZORNENIE: Tlačiarne HP LaserJet používajú fixačné jednotky, ktoré viažu suché častice tonera na papier ako veľmi presné body.
Vložte papier a tlačové médiá Vkladanie do zásobníka č. 1 SKWW 1. Otvorte zásobník č. 1. 2. Ak vkladáte dlhé hárky médií, vytiahnite zásobník s predlžovacou časťou. 3. V prípade potreby vyklopte predlžovaciu časť.
4. Úplne roztiahnite vodiace lišty papiera (krok 1) a vložte médiá do zásobníka č. 1 (krok 2). Podľa veľkosti papiera upravte vodiace lišty papiera. POZNÁMKA: Médiá vkladajte do zásobníka č. 1 stranou určenou na tlač smerom nahor a horným okrajom smerom k produktu. Vkladanie do zásobníka č. 2 alebo 3 1. Vytiahnite zásobník z produktu. 2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera.
SKWW 3. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je rovný vo všetkých štyroch rohoch. Posuňte vodiace lišty dĺžky a šírky papiera tak, aby sa jemne dotýkali stohu papiera. 4. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka. 5. Zasuňte zásobník do produktu.
58 Kapitola 6 Papier a tlačové médiá SKWW
7 SKWW Tlačové úlohy ● Zrušenie tlačovej úlohy ● Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows 59
Zrušenie tlačovej úlohy Požiadavku na tlač môžete zastaviť prostredníctvom ovládacieho panelu produktu alebo softvérového programu. Pokyny k zastaveniu požiadavky na tlač z počítača, ktorý je pripojený k sieti, nájdete v online Pomocníkovi pre špecifický sieťový softvér. POZNÁMKA: Po zrušení tlačovej úlohy môže nejaký čas trvať, kým sa všetky tlačové úlohy odstránia. Zrušenie aktuálnej tlačovej úlohy na ovládacom paneli produktu Stlačte tlačidlo Cancel Job (Zrušiť úlohu) (X) na ovládacom paneli.
Používanie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Windows Otvorenie ovládača tlačiarne Ako Kroky na vykonanie Otvoríte ovládač tlačiarne V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). Vyberte tlačiareň a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). Získate pomoc pre ktorúkoľvek možnosť tlače Kliknite na symbol ? v pravom hornom rohu ovládača tlačiarne a potom kliknite na ktorúkoľvek položku v ovládači tlačiarne.
Ako Kroky na vykonanie Vyberiem typ papiera Typ vyberte z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera). Vytlačím titulné strany na odlišný papier a) V oblasti Special pages (Špeciálne strany) kliknite na položku Covers (Titulné strany) alebo Print pages on different paper (Vytlačiť strany na rôzny papier) a potom kliknite na položku Settings (Nastavenia). b) Vyberte možnosť vytlačenia prázdnej alebo predtlačenej prednej titulnej strany, zadnej titulnej strany alebo obidvoch.
Ako Kroky na vykonanie strany), Page order (Poradie strán) a Orientation (Orientácia). Vybrať orientáciu strany a) V oblasti Orientation (Orientácia) kliknite na položku Portrait (Na výšku) alebo Landscape (Na šírku). b) Aby ste vytlačili zobrazenie na strane otočene, kliknite na položku Rotate by 180 degrees (Otočiť o 180 stupňov). Získanie podpory a informácií o stave produktu Aby ste vykonali nasledujúce úlohy, otvorte ovládač tlačiarne a kliknite na kartu Services (Služby).
Ako Kroky na vykonanie prípadne vyberte možnosť Back to Front (Odzadu dopredu), aby ste strany vytlačili v opačnom poradí.
8 SKWW Farba v systéme Windows ● Správa farieb ● Prispôsobenie farieb ● Rozšírené používanie farieb 65
Správa farieb Farby možno spravovať zmenou nastavení na karte Farba v ovládači tlačiarne. Automaticky Nastavenie možností úprav farieb Automaticky väčšinou poskytuje najlepšiu kvalitu tlače farebných dokumentov. Možnosť úprav farieb Automaticky optimalizuje spracovanie neutrálnych sivých a prechodných farieb a vylepšuje okraje pre všetky prvky v dokumente. Ďalšie informácie nájdete v pomocníkovi online k ovládaču tlačiarne.
Tabuľka 8-1 Možnosti manuálnej farby (pokračovanie) Popis nastavenia Možnosti nastavenia Neutrálne odtiene sivej ● Použitím možnosti Iba čierna sa vytvoria neutrálne farby (sivé a čierne) iba pomocou čierneho tonera. Zabezpečia sa tým neutrálne farby bez farebného posunu. Toto nastavenie je najvhodnejšie pre dokumenty a sivé grafy. ● Možnosť 4 farby vytvára neutrálne farby (sivé a čiernu) kombinovaním farieb všetkých štyroch tonerov.
Prispôsobenie farieb Pre väčšinu používateľov je tlač farieb sRGB najlepším spôsobom prispôsobenia farieb. Postup prispôsobovania výstupnej farby tlačiarne k obrazovke počítača je zložitý, pretože tlačiarne a monitory počítačov používajú odlišné metódy vytvárania farieb. Monitory zobrazujú farby s použitím svetelných pixelov, ktoré používajú postup RGB (červené, zelené, modré), ale tlačiarne tlačia farby s použitím postupu CMYK (azúrová, purpurová, žltá a čierna).
Podľa nasledujúceho postupu prevezmete nástroj HP Basic Color Match z disku CD so softvérom. 1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Disk CD sa automaticky spustí. 2. Vyberte možnosť Install more software (Nainštalovať ďalší softvér). 3. Vyberte položku HP Basic Color Match. Nástroj sa prevezme a sám nainštaluje. Vytvorí sa tiež ikona na pracovnej ploche. Podľa nasledujúceho postupu prevezmete nástroj HP Basic Color Match prostredníctvom programu HP ToolboxFX. 1. Otvorte program HP ToolboxFX. 2.
Rozšírené používanie farieb Produkt poskytuje automatické funkcie farieb, ktoré vytvárajú vynikajúce farebné výsledky. Starostlivo navrhnuté a testované tabuľky farieb poskytujú jemnú a presnú interpretáciu všetkých vytlačiteľných farieb. Produkt tiež poskytuje dômyselné nástroje pre skúsených profesionálov.
kancelárskeho softvéru. Norma sRGB symbolizuje typický monitor počítača so systémom Windows a je tiež konvergenčnou normou televízorov s vysokým rozlíšením. POZNÁMKA: Vzhľad farieb na obrazovke môžu ovplyvniť ďalšie faktory, napríklad typ používaného monitora a osvetlenie miestnosti. Ďalšie informácie nájdete v časti Prispôsobenie farieb na strane 68. Najnovšie verzie programov Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office a mnohých ďalších programov používajú normu sRGB na prenos farieb.
72 Kapitola 8 Farba v systéme Windows SKWW
9 SKWW Správa a údržba ● Informačné strany ● HP ToolboxFX ● Vstavaný webový server ● Správa spotrebného materiálu ● Výmena tlačových kaziet ● Pamäť a pamäťové moduly DIMM s písmom ● Vyčistenie produktu ● Aktualizácie firmvéru 73
Informačné strany Pomocou ovládacieho panela vytlačíte informačné strany, ktoré obsahujú podrobnosti o produkte a jeho aktuálnych nastaveniach. 1. Stlačením tlačidla OK otvoríte ponuky. 2. Stlačením tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) prejdite na položku Reports (Správy) a potom stlačte tlačidlo OK. 3. Stlačením tlačidla ľavej šípky ( ) alebo pravej šípky ( ) prechádzajte správami a potom stlačením tlačidla OK vytlačte príslušnú správu. 4. Stlačením tlačidla X opustíte ponuky.
HP ToolboxFX Otvorte program HP ToolboxFX. Program HP ToolboxFX otvorte jedným z nasledujúcich spôsobov: ● V oblasti upozornení systému Windows dvakrát kliknite na ikonu programu HP ToolboxFX ( ● V ponuke Štart operačného systému Windows kliknite na Programy (alebo Všetky programy v operačnom systéme Windows XP a Vista), kliknite na HP, kliknite na HP Color LaserJet série CP2020 a potom kliknite na HP ToolboxFX. ).
Stav Priečinok Stav obsahuje prepojenia pre nasledujúce hlavné stránky: ● Stav zariadenia. Táto strana naznačuje stav produktu, ako napríklad zaseknutie alebo prázdny zásobník. Po odstránení problému kliknite na možnosť Obnoviť stav, aby ste aktualizovali stav produktu. ● Stav spotrebného materiálu. Zobrazuje podrobnosti, napríklad približné percento zostávajúceho tonera v tlačovej kazete a počet strán, ktoré sa vytlačili pomocou aktuálnej tlačovej kazety.
Výstrahy Priečinok Výstrahy obsahuje prepojenia k nasledujúcim hlavným stranám: ● Nastaviť výstrahy o stave. Nastavte produkt tak, aby vám odosielal kontextové výstrahy o určitých udalostiach, napríklad o končiacej životnosti kaziet. ● Nastavenie e-mailových výstrah. Nastavte produkt tak, aby vám odosielal e-mailové výstrahy o určitých udalostiach, napríklad o končiacej životnosti kaziet.
3. Do poľa Heslo napíšte heslo, ktoré chcete nastaviť, a potom rovnaké heslo napíšte aj do poľa Potvrdiť heslo, čím potvrdíte svoj výber. 4. Kliknutím na tlačidlo Použiť uložte heslo. Pomocník Priečinok Pomocník obsahuje prepojenia k nasledujúcim hlavným stránkam: 78 ● Riešenie problémov. Zobrate témy pomocníka na riešenie problémov, vytlačte strany s riešením problémov, vyčistite produkt a otvorte základné farby aplikácie Microsoft Office.
Nastavenia zariadenia Priečinok Nastavenia zariadenia obsahuje prepojenia na nasledujúce hlavné stránky: ● Informácie o zariadení. Zobrazuje informácie o zariadení, ako napríklad popis produktu a kontaktnú osobu. ● Manipulácia s papierom. Nakonfiguruje zásobníky alebo zmení nastavenia produktu pre narábanie s papierom, ako napríklad predvolená veľkosť papiera a predvolený typ papiera. ● Tlač. Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. ● PCL5c.
Manipulácia s papierom Použite tieto možnosti, aby ste nakonfigurovali vaše predvolené nastavenia. Predstavujú rovnaké možnosti, ktoré sú dostupné v ponukách ovládacieho panela na ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete na lokalite Ponuky ovládacieho panela na strane 9. Nasledujúce možnosti sú dostupné pre narábanie s tlačovými úlohami, keď v produkte došli médiá: ● Vyberte možnosť Čakať na vloženie papiera.
Kvalita tlače Použite tieto možnosti, aby ste zlepšili vzhľad tlačových úloh. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné cez ponuky na ovládacom paneli. Ďalšie informácie nájdete na lokalite Ponuky ovládacieho panela na strane 9. Kalibrácia farieb ● Kalibrácia pri zapnutí. Určte, či po zapnutí vykoná produkt kalibráciu. ● Načasovanie kalibrácie. Určte, ako často bude produkt vykonávať kalibráciu. ● Kalibrovať teraz. Nastavte produkt tak, aby kalibroval okamžite.
Heslo Nastavte heslo, ktorým budete chrániť nastavenia zariadenia. Po nastavení hesla budú používatelia vyzvaní na zadanie hesla, skôr než budú môcť získať prístup k stranám programu HP ToolboxFX, ktoré čítajú alebo zapisujú údaje zo zariadenia. Toto heslo je rovnaké ako heslo vstavaného webového servera. Údržba V priebehu tlače sa môžu vo vnútri tlačiarne nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu.
Vstavaný webový server Keď je produkt pripojený k sieti, automaticky je k dispozícii vstavaný webový server. K vstavanému webovému serveru možno získať prístup prostredníctvom štandardného webového prehliadača. POZNÁMKA: Ak je produkt pripojený priamo k počítaču, môžete na zobrazenie stavu produktu použiť program HP ToolboxFX. Pomocou vstavaného webového servera môžete zobraziť stav produktu a siete a spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela produktu.
Časti vstavaného webového servera Nižšie uvedená tabuľka opisuje základné obrazovky vstavaného webového servera. Karta alebo časť Popis Karta Status (Stav) ● Device Status (Stav zariadenia): Zobrazuje stav produktu a zostávajúcu životnosť spotrebného materiálu HP, pričom 0 % označuje, že sa dosiahol odhadovaný koniec životnosti spotrebného materiálu.
Karta alebo časť Popis ● Tlačidlo Support (Podpora): Poskytuje prepojenie k stránke podpory produktu. Tlačidlo Support (Podpora) môže byť chránené heslom. ● Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál): Poskytuje prepojenie k stránke, kde môžete objednať spotrebný materiál pre produkt. Tlačidlo Shop for Supplies (Nakúpiť spotrebný materiál) môže byť chránené heslom. POZNÁMKA: Karta Settings (Nastavenia) môže byť chránená heslom. Pozrite si časť Nastavenie hesla na strane 77.
Správa spotrebného materiálu Životnosť spotrebného materiálu Tlačová kazeta používa toner HP ColorSphere. Informácie, koľko strán môžete s kazetami vytlačiť, nájdete v lokalite www.hp.com/go/pageyield. Skutočná výdrž závisí od spôsobu použitia. Uskladnenie tlačových kaziet Nevyberajte tlačovú kazetu z balenia, pokiaľ ju nechcete hneď používať. UPOZORNENIE: minút.
Tlač, keď kazeta dosiahla odhadovaný koniec životnosti Keď sa blíži koniec životnosti tlačovej kazety, zobrazí sa správa Order Supplies (Objednať spotrebný materiál). Správa Replace supplies (Vymeniť spotrebný materiál) sa zobrazí, keď tlačová kazeta dosiahla svoj odhadovaný koniec životnosti. Na zaistenie optimálnej kvality tlače odporúča spoločnosť HP vymeniť tlačovú kazetu po zobrazení správy Replace supplies (Vymeniť spotrebný materiál).
Výmena tlačových kaziet 88 1. Otvorte predné dvierka. 2. Vytiahnite zásuvku s tlačovými kazetami. 3. Chyťte rukoväť na starej tlačovej kazete a potom ju priamo potiahnite, aby ste ju vybrali. 4. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu.
5. Zo spodnej časti novej tlačovej kazety odstráňte oranžovú plastovú plôšku. UPOZORNENIE: Nedotýkajte sa prenosného valca na spodnej strane tlačovej kazety. Odtlačky na prenosnom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače. 6. SKWW Do produktu vložte novú tlačovú kazetu.
90 7. Potiahnite uško na ľavej strane tlačovej kazety priamo nahor, aby ste odstránili tesniacu pásku. Tesniacu pásku zahoďte. 8. Zatvorte zásuvku s tlačovými kazetami.
9. Zatvorte predné dvierka. 10. Uložte použitú tlačovú kazetu do škatule, v ktorej prišla nová kazeta. Postupujte podľa pokynov na recykláciu, ktoré sú pribalené v škatuli.
Pamäť a pamäťové moduly DIMM s písmom Pamäť produktu Produkt obsahuje jeden priečinok pre dvojradový pamäťový modul (DIMM).
SKWW 2. Na pravej strane produktu otvorte prístupové dvierka k pamäti DIMM. 3. Odoberte prístupové dvierka k pamäti DIMM.
94 4. Ak chcete odobrať nainštalovanú pamäť DIMM, odtiahnite zarážky na oboch stranách priečinka na pamäť DIMM, pod uhlom zodvihnite pamäť DIMM a vytiahnite ju. 5. Vyberte novú pamäť DIMM z antistatického obalu a na jej spodnej hrane nájdite zarovnávací zárez. 6. Podržte pamäť DIMM za hrany a pod uhlom zarovnajte zárez na pamäti DIMM s výčnelkom v priečinku na pamäť DIMM.
7. Zatláčajte pamäť DIMM nadol, kým ju obe zarážky úplne nezachytia. Po správnej inštalácii nebudú viditeľné kovové kontakty. POZNÁMKA: Ak máte s vložením pamäte DIMM do priečinka problémy, skontrolujte, či je zarovnávací zárez na spodnej hrane pamäte DIMM zarovnaný s výčnelkom v priečinku. Ak pamäť DIMM do priečinka stále nezapadla, presvedčte sa, či používate správny typ pamäte DIMM. 8. Opätovne založte prístupové dvierka k pamäti DIMM. 9. Zatvorte prístupové dvierka k pamäti DIMM. 10.
Aktivovanie pamäte Po inštalácii pamäte DIMM nastavte ovládač tlačiarne na jej rozpoznanie. Aktivovanie pamäte v systéme Windows 1. V ponuke Štart ukážte kurzorom na položku Nastavenia a kliknite na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy. 2. Vyberte tento produkt a zvoľte možnosť Vlastnosti. 3. Na karte Konfigurovať kliknite na položku Viac. 4. Do poľa Celková pamäť napíšte alebo vyberte celkové množstvo pamäte, ktorá je momentálne nainštalovaná. 5. Kliknite na tlačidlo OK.
Vyčistenie produktu pomocou ovládacieho panela 1. Stlačením tlačidla OK otvoríte ponuky. 2. Stlačením tlačidla šípka doľava ( ) alebo šípka doprava ( ) zvýraznite položku Service (Údržba). 3. Stlačte tlačidlo OK. Vedľa aktívneho výberu sa zobrazí hviezdička (*). 4. Stlačením tlačidla šípka doľava ( ) alebo šípka doprava ( ) zvýraznite položku Cleaning mode (Režim čistenia). 5. Stlačte tlačidlo OK. Vyčistenie produktu pomocou vstavaného webového servera 1. Otvorte vstavaný webový server. 2.
98 Kapitola 9 Správa a údržba SKWW
10 Riešenie problémov SKWW ● Zoznam jednoduchého riešenia problémov ● Ovládací panel a výstražné stavy o stave ● Odstránenie zaseknutých médií ● Riešenie problémov s kvalitou tlače ● Problémy s výkonom ● Problémy so softvérom produktu ● Riešenie problémov v systémoch Macintosh 99
Zoznam jednoduchého riešenia problémov Ak máte problémy s produktom, použite nasledovný kontrolný zoznam na určenie príčiny problému: ● Je produkt pripojený k napájaniu? ● Je produkt zapnutý? ● Je produkt v stave Ready (Pripravené)? ● Sú všetky potrebné káble pripojené? ● Nainštaloval sa originálny spotrebný materiál od spoločnosti HP? ● Namontovali ste nedávno inštalované tlačové kazety správne a odstránili ste ochrannú kartu na kazete? Ďalšie informácie o inštalácii a nastavení nájdete v príru
Ovládací panel a výstražné stavy o stave Správy na ovládacom paneli naznačujú aktuálny stav produktu alebo situácie, ktoré môžu vyžadovať činnosť. Výstražné správy o stave sa zobrazia na obrazovke počítača (okrem správ na ovládacom paneli) v prípade, že sa vyskytli určité problémy s produktom. Ak je dostupná výstražná správa o stave, v nasledujúcej tabuľke je v stĺpci Výstraha o stave uvedený symbol .
Správy na ovládacom paneli Výstraha o stave 49 Error (49 Chyba) Popis Odporúčaná činnosť Produkt zaznamenal vnútornú chybu. Vypnite produkt, počkajte najmenej 30 sekúnd, potom zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu. Turn off then on (Vypnite a následne zapnite) V prípade, že používate prepäťovú ochranu, odpojte ju. Pripojte produkt priamo k sieťovej zásuvke. Zapnite napájanie produktu. Ak správa pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. 50.X Fuser Error (50.
Správy na ovládacom paneli Výstraha o stave Popis Odporúčaná činnosť v zatláčaní, aby ste uvoľnili všetky možné prekážky. 4. Zatlačte zásuvku na kazetu a zatvorte dvierka. Ak správa pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. 55.X Error (59.X Chyba) Produkt zaznamenal vnútornú chybu. Turn off then on (Vypnite a následne zapnite) Vypnite napájanie produktu, počkajte najmenej 30 sekúnd, potom zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu.
Správy na ovládacom paneli Výstraha o stave 79 Service Error (79 Servisná chyba) Popis Odporúčaná činnosť Nainštalovaná nekompatibilná pamäť DIMM. 1. Vypnite napájanie produktu. 2. Nainštalujte pamäť DIMM, ktorú produkt podporuje. Zoznam podporovaných pamätí DIMM nájdete v časti Servis a podpora na strane 133. Pokyny na inštaláciu pamäte DIMM nájdete v časti Inštalácia pamäte a pamäťových modulov DIMM s písmom na strane 92. 3. Produkt zapnite.
Správy na ovládacom paneli Výstraha o stave Popis Odporúčaná činnosť Odstráňte zaseknutý papier, potom stlačte Press [OK] (Stlačte tlačidlo [OK]) Ak správa pretrváva, obráťte sa na podporu spoločnosti HP. Load paper (Vložte papier) Všetky zásobníky sú prázdne. Vložte tlačové médiá. Load tray # (Vložte papier do zásobníka č. ) Zásobník je nakonfigurovaný pre typ média a veľkosť požadovanú tlačovou úlohou, ale zásobník je prázdny.
Správy na ovládacom paneli Výstraha o stave Popis Odporúčaná činnosť výrobcu než spoločnosti HP, sa nevzťahuje záruka spoločnosti HP. Odstráňte prepravné poistky zo všetkých kaziet Na jednej alebo viacerých tlačových kazetách je nainštalovaný prepravný zámok tlačovej kazety. Uistite sa, že žiadna tlačová kazeta neobsahuje prepravný zámok. Odstráňte prepravný zámok z kazety Je nainštalovaný prepravný zámok tlačovej kazety. Uistite sa, že ste odpojili prepravný zámok tlačovej kazety.
Správy na ovládacom paneli Popis Odporúčaná činnosť Override In Use (Používa sa potlačenie upozornenia) materiál) nastavená na možnosť Override out (Potlačenie až do minutia). Pozrite si časť Ponuka System setup (Nastavenie systému) na strane 11. Ručná obojstranná tlač Prvá strana ručnej obojstrannej tlače sa vytlačila a strany sa musia vložiť, aby sa vytlačila aj druhá strana.
Odstránenie zaseknutých médií Bežné príčiny zaseknutí Bežné príčiny zaseknutí1 Príčina Riešenie Vodiace lišty dĺžky a šírky papiera nie sú správne nastavené. Upravte vodiace lišty tak, aby tesne priliehali k stohu papiera. Médium nezodpovedá stanoveným technickým údajom. Používajte iba médiá, ktoré zodpovedajú technickým údajom spoločnosti HP. Pozrite si časť Papier a tlačové médiá na strane 47. Používate médium, ktoré už bolo použité pri tlači alebo kopírovaní.
Miesta zaseknutia média Pomocou tohto obrázka nájdite miesta zaseknutia. 1 Výstupná priehradka 2 Zásobník 1 3 Zásobník 2 4 Voliteľný zásobník 3 5 Natavovacia jednotka (za zadnými dvierkami) 6 Oblasť prístupu k zaseknutému médiu v zásobníku 2 Zmena nastavenia funkcie obnovenia po zaseknutí Keď je funkcia obnovenia po zaseknutí zapnutá, produkt opätovne vytlačí všetky stránky, ktoré sa poškodili počas zaseknutia. Použite program HP ToolboxFX na zapnutie funkcie obnovenia po zaseknutí. 1.
Ak papier vošiel príliš ďaleko do zásobníka 1, vyberte zásobník 2, odstráňte platňu zásobníka 1 a vyberte papier z otvoru. Odstránenie zaseknutia v zásobníku 2 1. Vytiahnite zásobník 2 a umiestnite ho na rovný povrch. 2. Znížte zásobník na prístup k zaseknutému médiu. 3. Zaseknutý hárok odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete.
4. Opätovne vložte zásobník 2. 5. V tlači pokračujte stlačením tlačidla OK. Odstránenie zaseknutia v zásobníku 3 SKWW 1. Vytiahnite zásobník 3 a umiestnite ho na rovný povrch. 2. Zaseknutý hárok odstráňte tak, že ho priamo vytiahnete.
3. Opätovne vložte zásobník 3. 4. V tlači pokračujte stlačením tlačidla OK. Odstránenie zaseknutia v oblasti natavovacej jednotky 1. Otvorte zadné dvierka. 2. V prípade potreby stlačte vodiacu lištu (krok 1) a zo spodnej časti oblasti výstupu vyberte všetok viditeľný papier (krok 2). POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači sa uistite, že ste odstránili všetky útržky. Na odstraňovanie útržkov nepoužívajte ostré predmety.
3. SKWW Zatvorte zadné dvierka.
Odstránenie zaseknutia vo výstupnej priehradke 1. V oblasti výstupnej priehradky nájdite zaseknutý papier. 2. Vyberte viditeľné médium. POZNÁMKA: Ak je hárok natrhnutý, pred pokračovaním v tlači skontrolujte, či ste odstránili všetky útržky. 3. Hlásenie odstránite, ak otvoríte a znovu zatvoríte zadné dvierka. Odstránenie zaseknutia v duplexnej jednotke (iba pri modeloch s podporou duplexnej tlače) 1. Otvorte zadné dvierka.
SKWW 2. V prípade potreby vytiahnite vodiacu lištu (krok 1) a zo spodnej časti oblasti výstupu vyberte všetok viditeľný papier (krok 2). 3. V prípade potreby odstráňte všetok viditeľný papier zo spodnej časti duplexnej jednotky. 4. Ak nevidíte žiadny zaseknutý papier, zdvihnite duplexnú jednotku pomocou plôšky, ktorá sa nachádza na boku duplexnej jednotky. 5. Ak vidíte koncový okraj papiera, vyberte papier z produktu.
6. Ak vidíte čelný okraj papiera, vyberte papier z produktu. 7. Zatvorte zadné dvierka.
Riešenie problémov s kvalitou tlače Príležitostne sa môžete stretnúť s problémami s kvalitou tlače. Informácie v nasledujúcich častiach vám pomôžu identifikovať a riešiť tieto problémy. Identifikovanie a odstránenie tlačových chýb Použite kontrolný zoznam a tabuľky s problémami v tejto časti, aby ste vyriešili problémy s kvalitou tlače. Kontrolný zoznam kvality tlače Všeobecné problémy s kvalitou tlače sa dajú riešiť pomocou nasledujúceho kontrolného zoznamu: SKWW 1.
Všeobecné problémy s kvalitou tlače Uvedené príklady znázorňujú papier veľkosti Letter, ktorý prešiel cez produkt kratšou stranou dopredu. Tieto príklady znázorňujú problémy, ktoré by ovplyvnili všetky tlačené stránky, a to bez ohľadu na to, či tlačíte farebne alebo len čiernobielo. Nasledujúce témy zahŕňajú bežné príčiny a riešenia pre každý z týchto príkladov. Problém Príčina Riešenie Tlač je svetlá alebo vyblednutá. Médiá nemusia zodpovedať stanoveným špecifikáciám spoločnosti HP.
Problém Príčina Riešenie Na stránke sa zobrazujú vertikálne čiary alebo pásy. Môže byť chybná jedna alebo viacero tlačových kaziet. Vytlačte stránku stavu spotrebného materiálu, aby ste skontrolovali zostávajúcu životnosť. Pozrite si časť Informačné strany na strane 74. Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Aa Bb C c Na riešenie problému použite program HP ToolboxFX. Vymeňte ktorékoľvek takmer prázdne tlačové kazety. Pozrite si časť Výmena tlačových kaziet na strane 88.
Problém Príčina Riešenie V rovnomerných intervaloch sa na potlačenej strane stránky zobrazujú škvrny. Zariadenie nie je nastavené, aby tlačilo na typ médií, na ktorý chcete tlačiť. V ovládači tlačiarne vyberte kartu Papier a nastavte možnosť Typ, aby zodpovedala typu papiera, na ktorý tlačíte. Ak používate ťažší papier, rýchlosť tlače môže byť pomalšia. Vnútorné časti tlačiarne môžu mať na sebe toner. Problém sa bežne sám odstráni po niekoľkých ďalších stránkach.
Problém Príčina Riešenie Vytlačená stránka je skrútená alebo zvlnená. Zariadenie nie je nastavené, aby tlačilo na typ médií, na ktorý chcete tlačiť. V ovládači tlačiarne vyberte kartu Papier a nastavte možnosť Typ, aby zodpovedala typu papiera, na ktorý tlačíte. Ak používate ťažší papier, rýchlosť tlače môže byť pomalšia. V ponuke Service (Údržba) je položka Less paper curl (Obmedzenie zvlnenia papiera) nastavená na možnosť Off (Vyp.). Na zmenu nastavení použite ponuky na ovládacom paneli.
Problém Príčina Riešenie Obrázok, ktorý sa zobrazí v hornej časti stránky (úplne čierny), sa zopakuje nižšie na stránke (sivé políčko). Nastavenia softvéru môžu mať vplyv na tlač obrázkov. V softvérovom programe zmeňte odtieň (tmavosť) políčka, na ktorom sa zobrazuje opakovaný obrázok. V softvérovom programe otočte celú stranu o 180°, aby sa najskôr vytlačil svetlejší obrázok. Poradie vytlačených obrázkov môže mať vplyv na tlač. Zmeňte poradie, v ktorom sa obrázky vytlačia.
Problém Príčina Riešenie Netlačí sa jedna alebo viacero farieb, prípadne sú nepresné. Na tlačových kazetách by stále mohla byť tesniaca páska. Skontrolujte, či sa z tlačových kaziet úplne odstránila tesniaca páska. Médiá nemusia zodpovedať stanoveným špecifikáciám spoločnosti HP. Použite odlišný papier, ako napríklad vysokokvalitný papier, ktorý je určený pre farebné laserové tlačiarne. Zariadenie sa možno používa v nadmerne vlhkých podmienkach.
Používanie programu HP ToolboxFX na riešenie problémov s kvalitou tlače POZNÁMKA: Pred pokračovaním vytlačte stranu stavu spotrebného materiálu, aby ste videli približný zostávajúci počet stránok pre každú tlačovú kazetu. Pozrite si časť Informačné strany na strane 74. Zo softvéru HP ToolboxFX môžete vytlačiť stránku, ktorá vám pomôže identifikovať, či problém spôsobuje konkrétna tlačová kazeta alebo samotný produkt.
Ak chcete získať ďalšie informácie o riešení problémov, skúste nasledujúce: ● Pozrite si časť Riešenie problémov s kvalitou tlače na strane 117 v tejto príručke. ● Navštívte lokalitu www.hp.com/support/ljcp2020series. ● Obráťte sa na stredisko starostlivosti o zákazníkov. Pozrite časť Servis a podpora na strane 133. Vytlačenie strany riešenia problémov s kvalitou tlače 1. Otvorte program HP ToolboxFX. Pozrite si časť Otvorte program HP ToolboxFX. na strane 75. 2.
Problémy s výkonom Problém Príčina Riešenie Strany sa tlačia, ale sú úplne prázdne. Na tlačových kazetách by stále mohla byť tesniaca páska. Skontrolujte, či sa z tlačových kaziet úplne odstránila tesniaca páska. Dokument možno obsahuje prázdne strany. Skontrolujte tlačený dokument, aby ste sa uistili, či sa na každej strane nachádza nejaký obsah. Produkt môže mať poruchu. Vytlačením konfiguračnej stránky skontrolujte produkt. Ťažšie typy médií môžu spomaliť tlačovú úlohu.
Problémy so softvérom produktu Problém Riešenie Ovládač tlačiarne pre produkt sa v priečinku Tlačiareň nenachádza. ● Opätovne nainštalujte softvér produktu. POZNÁMKA: Zavrite bežiace aplikácie. Ak má aplikácia ikonu na hlavnom paneli, kliknite pravým tlačidlom na ikonu a vyberte položku Zavrieť alebo Vypnúť. Počas inštalácie softvéru sa objavilo chybové hlásenie. ● Skúste pripojiť kábel USB k inému portu USB na počítači. ● Opätovne nainštalujte softvér produktu. POZNÁMKA: Zavrite bežiace aplikácie.
Riešenie problémov v systémoch Macintosh Riešenie problémov so softvérom Mac OS X POZNÁMKA: Ak produkt inštalujete pomocou USB pripojenia, nepripájajte kábel USB k zariadeniu a počítaču skôr, ako nainštalujete softvér. Pripojenie kábla USB spôsobí, že operačný systém Mac OS X automaticky nainštaluje produkt, ale inštalácia bude nesprávna. Produkt musíte následne odinštalovať, odpojiť kábel USB, preinštalovať softvér z disku CD-ROM produktu a opätovne pripojiť kábel USB, keď vás softvér na to vyzve.
Ovládač tlačiarne automaticky nenastaví vami vybraný produkt v aplikácii Print Center alebo Printer Setup Utility. Príčina Riešenie ethernetový rozbočovač, vyskúšajte tlačiareň pripojiť priamo k počítaču alebo použiť odlišný port. Softvér produktu pravdepodobne nebol nainštalovaný alebo bol nainštalovaný nesprávne. Uistite sa, že súbor PPD produktu sa nachádza v nasledujúcom priečinku pevného disku: LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ .
Keď je produkt pripojený pomocou USB kábla, po výbere ovládača sa produkt nezobrazí v aplikácii Print Center alebo Printer Setup Utility. Príčina Riešenie Tento problém spôsobuje softvér alebo hardvérový komponent. Riešenie problémov so softvérom ● Overte, či váš počítač Macintosh podporuje USB a má vhodný USB softvér od spoločnosti Apple. ● Overte, či váš počítač Macintosh má operačný systém Mac OS X V10.28 alebo novší. Riešenie problémov s hardvérom ● Skontrolujte, či je produkt zapnutý.
A SKWW Spotrebný materiál a príslušenstvo 131
Objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva Tabuľka A-1 Spotrebný materiál a príslušenstvo Diel Číslo dielu Typ/veľkosť Tlačové kazety CC530A Čierna tlačová kazeta s tonerom HP ColorSphere Informácie o výdrži kaziet nájdete na lokalite www.hp.com/go/ pageyield. Skutočná výdrž závisí od spôsobu použitia. CC531A Azúrová tlačová kazeta s tonerom HP ColorSphere CC532A Žltá tlačová kazeta s tonerom HP ColorSphere CC533A Purpurová tlačová kazeta s tonerom HP ColorSphere Káble C6518A USB 2.
B SKWW Servis a podpora ● Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard ● Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety ● Licenčná zmluva pre koncového používateľa ● Podpora zákazníkov ● Opätovné zabalenie produktu ● Formulár servisných informácií 133
Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard PRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY Tlačiarne HP Color LaserJet série CP2020 Jednoročná obmedzená záruka Spoločnosť HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedenej lehoty nebude mať hardvér a príslušenstvo od spoločnosti HP žiadne chyby spôsobené použitými materiálmi a spracovaním.
následných poškodení, takže vyššie uvedené obmedzenia alebo vylúčenia sa nemusia na vás vzťahovať. ZÁRUČNÉ PODMIENKY UVEDENÉ V TOMTO VYHLÁSENÍ OKREM ROZSAHU, KTORÝ JE ZO ZÁKONA POVOLENÝ, ICH NEVYLUČUJÚ, NEOBMEDZUJÚ ALEBO NEUPRAVUJÚ A OKREM POVINNÝCH ZÁKONNÝCH PRÁV SA VZŤAHUJÚ NA PREDAJ TOHTO PRODUKTU VÁM.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety Za tento produkt spoločnosti HP sa ručí, že nebude obsahovať chyby materiálu alebo spracovania. Táto záruka sa nevzťahuje na produkty, ktoré (a) sa doplnili, obnovili, prerobili alebo do ktorých sa svojvoľne akýmkoľvek spôsobom zasahovalo, (b) vykazujú problémy spôsobené zneužitím, nesprávnym uskladnením alebo prevádzkou mimo uvedených technických údajov prostredia pre tlačiareň alebo (c) vykazujú opotrebovanie spôsobené bežným používaním.
Licenčná zmluva pre koncového používateľa PRED POUŽÍVANÍM TOHTO SOFTVÉROVÉHO PRODUKTU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE NASLEDOVNÉ: Táto licenčná zmluva pre koncového používateľa („licenčná zmluva“) je zmluvou medzi (a) vami (buď jednotlivcom alebo spoločnosťou, ktorú zastupujete) a (b) spoločnosťou Hewlett-Packard Company („HP“) a upravuje používanie tohto softvérového produktu („softvér“).
a. Prevod softvéru tretej strane. Pôvodný koncový používateľ softvéru spoločnosti HP môže uskutočniť jednorazový prevod softvéru spoločnosti HP na iného koncového používateľa. Každý prevod bude obsahovať všetky súčasti softvéru, médiá, používateľskú dokumentáciu, túto licenčnú zmluvu a v prípade výskytu aj certifikát pravosti. Pri prevode nesmie ísť o nepriamy prevod, napríklad prostredníctvom inej osoby.
Rev.
Podpora zákazníkov Získajte telefónnu podporu, ktorá je bezplatná počas záručnej doby pre vašu krajinu/oblasť Telefónne čísla krajiny/oblasti sa nachádzajú na letáku, ktorý sa nachádzal v škatuli s produktom alebo na lokalite www.hp.com/support/. Pripravte si názov produktu, sériové číslo, dátum zakúpenia a popis problému. Získajte 24-hodinovú internetovú podporu www.hp.com/support/ljcp2020series Získajte podporu pre produkty používané s počítačom Macintosh www.hp.
Opätovné zabalenie produktu Ak sa váš produkt musí premiestniť alebo dodať na iné miesto, podľa nasledujúceho postupu ho opätovne zabaľte. UPOZORNENIE: Za poškodenie pri preprave, ktoré spôsobilo nedostatočné zabalenie, zodpovedá zákazník. Produkt musí zostať počas prepravy postavený. Opätovné zabalenie produktu UPOZORNENIE: Je veľmi dôležité, aby ste pred prepravou produktu vybrali tlačové kazety. Tlačové kazety, ktoré počas prepravy necháte v produkte, sa vysypú a úplne pokryjú produkt tonerom.
Formulár servisných informácií KTO VRACIA ZARIADENIE? Dátum: Kontaktná osoba: Telefón: Alternatívny kontakt: Telefón: Návratná dodacia adresa: Špeciálne pokyny pre dodanie: ČO ODOSIELATE? Číslo modelu: Názov modelu: Sériové číslo: Pripojte akékoľvek prípadné výtlačky. NEPOSIELAJTE príslušenstvo (príručky, čistiaci spotrebný materiál atď.), ktoré nie je potrebné na dokončenie opravy. VYBRALI STE TLAČOVÉ KAZETY? Pred dodaním ich musíte vybrať, pokiaľ vám mechanický problém nebráni v ich vybratí.
C SKWW Technické údaje ● Fyzické technické údaje ● Elektrické parametre ● Akustické emisie ● Parametre okolia 143
Fyzické technické údaje Tabuľka C-1 Fyzické technické údaje Produkt Výška Hĺbka Šírka Hmotnosť Model bez duplexnej jednotky 322 mm 454 mm 405 mm 19,90 kg Model s duplexnou jednotkou 322 mm 484 mm 400 mm 21,10 kg 144 Príloha C Technické údaje SKWW
Elektrické parametre VAROVANIE! Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa produkt predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
Akustické emisie Tabuľka C-4 HP Color LaserJet série CP20201,2 1 Úroveň akustického výkonu Deklarované podľa normy ISO 9296 Tlač (21 str./min.)3 LWAd = 6,4 belu (A) [64 dB (A)] V režime pripravenosti LWAd = Nepočuteľné Úroveň akustického tlaku: poloha prizerajúceho sa človeka Deklarované podľa normy ISO 9296 Tlač (20 str./min.)3 LpAm = 67 dB (A) V režime pripravenosti LpAm = Nepočuteľné Hodnoty vyplývajú z predbežných údajov. Pozrite si lokalitu www.hp.
D SKWW Regulačné informácie ● Smernice komisie FCC ● Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov ● Vyhlásenie o zhode ● Vyhlásenia pre jednotlivé krajiny/regióny 147
Smernice komisie FCC Na základe testov bolo uznané, že zariadenie vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B podľa článku 15 predpisov FCC. Tieto limity sú určené tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením počas prevádzky v obývanej zóne. Toto zariadenie generuje, využíva a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu. Ak sa toto zariadenie neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Program ekologického dozoru nad nezávadnosťou výrobkov Ochrana životného prostredia Spoločnosť Hewlett-Packard Company sa zaviazala vyrábať kvalitné výrobky a zároveň nezaťažovať životné prostredie. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby spĺňal parametre, na základe ktorých sa jeho vplyv na životné prostredie minimalizuje. Produkcia ozónu Tento výrobok nevytvára ani zanedbateľné množstvá ozónu (O3).
Pokyny k vráteniu a recyklácii Spojené štáty a Portoriko Priložený štítok v krabici tonerovej kazety HP LaserJet je určený na vrátenie a recykláciu jednej alebo viacero použitých tlačových kaziet HP LaserJet. Postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Vrátenie viacerých kaziet naraz (dve až osem) 1. Každú tlačovú kazetu HP LaserJet zabaľte do jej pôvodnej krabice a obalu. 2. Pomocou pásky zlepte spolu maximálne osem krabíc (do 31,8 kg). 3. Použite jeden predplatený prepravný štítok. ALEBO 1.
Tento produkt neobsahuje batériu. Odstránenie opotrebovaných zariadení používateľmi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na produkte alebo jeho obale znamená, že produkt nesmiete zlikvidovať s ostatným domácim odpadom. Namiesto toho je vašou povinnosťou odovzdať opotrebované zariadenie na zberné miesto určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení.
Vyhlásenie o zhode podľa normy ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1, VoZ č.: BOISB-0701–00–vyd. 1.
Vyhlásenia pre jednotlivé krajiny/regióny Bezpečnosť laserového zariadenia Stredisko pre zariadenia a radiačnú bezpečnosť (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) amerického štátneho orgánu U.S. Food and Drug Administration zaviedlo predpisy pre laserové prístroje vyrobené po 1. auguste 1976. Splnenie požiadaviek v zmysle týchto predpisov je pre produkty predávané v USA povinné.
Vyhlásenie o laserovom zariadení pre Fínsko Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CP2020 Series, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Tabuľka susbtancií (Čína) 根据中国电 子信息产 品污 染控制管理办 法的要求而出台 Tabuľka D-1 有毒有害物质 表 部件名称 有毒有害物质 和元素 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr(VI)) 多溴 溴 苯 (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 打印引擎 X O X X O O 控制面板 O O O O O O 塑料外壳 O O O O O O 格式化板组 件 X O O O O O 碳粉盒 X O O O O O O:表示在此部件所用的所有同类 材料中,所含的此有毒或有害物质 均低于 SJ/T11363-2006 的限制要 求。 X:表示在此部件所用的所有同类 材料中,至少一种 所含的此有毒或有害物质 高于 SJ/T11363-2006 的限 制要求。 POZNÁMKA: 引用的“环 保使用期限”是根据在正常温度和湿度条件下操作使用产 品而确定的。 SKWW Vyhlásenia pre jednotlivé krajiny/regióny 155
156 Príloha D Regulačné informácie SKWW
Register Symboly a čísla zaseknutí chybové hlásenia 104 A aktualizácia firmvéru informácie o 97 aktualizácie firmvéru na diaľku informácie o 97 akustické technické údaje 146 alternatívny režim hlavičkového papiera 63 automaticky pokračovať použiť 87 automatický presah nastavenie 43 automatický presah, nastavenie 15 B batérie (súčasť dodávky) 150 bodky, riešenie problémov 118 bodov na palec (dpi) technické údaje 2 body na palec (dpi) HP ImageREt 3600 70 BOOTP 44 brány 45 Č čiary, riešenie problém
preberanie 26 stránka s riešením problémov s kvalitou tlačou 124 HP Toolbox FX karta Stav 76 karta Výstrahy 77 HP Web JetAdmin 25 CH chybové hlásenia, ovládací panel 101 chybové hlásenia, pretože strana je príliš zložitá 106 chybové hlásenie chybnej tlače 105 chybové hlásenie chyby ventilátora 103 chybové hlásenie chyby zariadenia 104 chybové hlásenie neplatného ovládača 104 chybové hlásenie nutnosti vykonania servisu 104 chyby softvér 127 I ImageREt 3600 2, 70 informačné strany konfigurácia 41 sieťová konf
ovládače, riešenie problémov 128 podpora 140 podporované operačné systémy 28 riešenie problémov 128 softvér 28 USB karta, riešenie problémov 129 zmena veľkosti dokumentov 31 maska podsiete 45 médiá nastavenia programu HP ToolboxFX 79 nastavenia zvlnenia 14 podporované veľkosti 49 predvolené nastavenia 11, 80 príručka s technickými údajmi 132 prvá strana 31 skrútené, riešenie problémov 121 strany na hárok 32 vlastná veľkosť, nastavenia počítača Macintosh 31 zvrásnené 121 motor, čistenie 96 správa o sieti 10
P paleta základných farieb Microsoft Office, tlač 68 pamäť aktivovanie 96 chybové hlásenia 105 inštalácia 92 overenie inštalácie 96 pridanie 92 technické údaje 2 zahrnuté 2 pamäte DIMM inštalácia 92 overenie inštalácie 96 papier nastavenia programu HP ToolboxFX 81 nastavenia zvlnenia 14 podporované veľkosti 49 predvolené nastavenia 11, 80 príručka s technickými údajmi 132 prvá strana 31 prvé a posledné strany, používanie odlišného papiera 61 skrútený, riešenie problémov 121 strany na hárok 32 titulné strany
kalibrácia 125 konfiguračná strana, tlač 41 kvalita tlače 117, 124 opakované chyby 122 pomalá tlač strán 126 prázdne strany 126 problémy v systémoch Macintosh 128 rozptýlený toner 121 skrútené médiá 121 správy na ovládacom paneli 101 strana sieťovej konfigurácie, tlač 40 strany sa netlačia 126 súbory EPS 129 škvrny od tonera 118 šmuhy od tonera 119 text 120 uvoľnený toner 119 vyblednutá tlač 118 záhyby 121 zaseknutia 108 zošikmené strany 121 zoznam 100 rozlíšenie funkcie 2 HP ImageREt 3600 70 technické údaj
stránka stavu spotrebného materiálu 10 strán na hárok Windows 62 strany netlačia sa 126 pomalá tlač 126 prázdne 126 zošikmené 121 strán za minútu 2 súbory EPS, riešenie problémov 129 súlad s programom Energy Star 2 svetlá tlač, riešenie problémov 118 svetlosť vyblednutá tlač, riešenie problémov 118 System Setup (Nastavenie systému) 11 Š škvrny, riešenie problémov 118 špeciálne pokyny týkajúce sa médií 54 papiera 54 T TCP/IP konfigurácia 44 nastavenia 15 podporované operačné systémy 36 podporované protokoly
Vyhlásenia o bezpečnosti laserového zariadenia pre Fínsko 154 Vyhlásenie EMI pre Kóreu 153 vyhlásenie o zhode 152 Vyhlásenie VCCI pre Japonsko 153 výmena tlačových kaziet 88 výstrahy zobrazenie pomocou programu HP Toolbox FX 77 výstrahy, nastavenie 76 výstupná kvalita tlač, riešenie problémov 117 výstupná priehradka zaseknutia, odstránenie 114 výstupný zásobník kapacita 2 nájdenie 4 W webové lokality hárok s údajmi o bezpečnosti materiálu (MSDS) 151 Webové lokality hlásenie pirátskych produktov 86 webové st
164 Register SKWW