Серия HP LaserJet P4010 и P4510 Принтери Ръководство за потребителя Syst strat
Серия HP LaserJet P4010 и P4510 Принтери Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз Търговски марки © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated. Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права. Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Съдържание 1 Основни сведения за принтера Сравнение на принтери ..................................................................................................................... 2 HP LaserJet P4014 модели ................................................................................................ 2 HP LaserJet P4015 модели ................................................................................................ 3 HP LaserJet P4515 модели ......................................................
Универсален драйвер за печат на HP (УДП) ................................................................................. 46 Режими на инсталиране на УДП ..................................................................................... 46 Изберете правилния драйвер на принтера за Windows ................................................................ 47 Приоритет на настройките за печат ................................................................................................
Мрежова конфигурация ................................................................................................................... 69 Поддържани мрежови протоколи ................................................................................... 69 Конфигуриране на мрежов принтер ............................................................................... 70 Преглед или промяна на мрежови настройки ............................................... 70 Задаване или смяна на мрежовата парола ..........
Печат в пощенската кутия с 5 контейнера ..................................................................... 96 7 Използване на възможностите на принтера Настройки за икономична работа ................................................................................................. 100 EconoMode (Икономичен режим): ................................................................................. 100 SLEEP DELAY (ЗАКЪСНЕНИЕ ДО РЕЖИМ НА ЗАСПИВАНЕ) ..................................
Защита на съхранени задания ..................................................................................... 125 Заключване на менютата на контролния панел .......................................................... 125 Заключване на кутията на контролера на принтера ................................................... 126 Управление на консумативи .......................................................................................................... 128 Съхраняване на печатащи касети ................
Възстановяване на настройките по подразбиране ..................................................................... 154 Разтълкуване на съобщенията на контролния панел ................................................................. 155 Типове съобщения на контролния панел .................................................................... 155 Съобщения на контролния панел ................................................................................. 155 Засядания ......................................
Поръчайте чрез доставчици на поддръжка или услуги .............................................. 216 Поръчване директно чрез програмата HP Easy Printer Care ..................................... 216 Номера на части ............................................................................................................................. 217 Принадлежности за боравене с хартия ....................................................................... 217 Печатащи касети .......................................
Връщане извън САЩ .................................................................................... 240 Хартия ............................................................................................................................. 241 Ограничения за използвани материали ....................................................................... 241 Изхвърляне на отпадъчни уреди от потребители на домакинства в Европейския съюз .............................................................................
1 BGWW Основни сведения за принтера ● Сравнение на принтери ● Сравнение на характеристиките ● Кратко описание на принтера 1
Сравнение на принтери HP LaserJet P4014 модели HP LaserJet P4014 принтер HP LaserJet P4014n принтер HP LaserJet P4014dn CB506A CB507A CB512A ● Отпечатва до 45 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter и 43 ppm на хартия с размер A4 Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P4014 плюс следните: Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P4014n плюс следните: ● Съдържа 96 мегабайта (МВ) памет с произволен достъп (RAM). Разширяема до 608 МВ.
HP LaserJet P4015 модели BGWW HP LaserJet P4015n принтер HP LaserJet P4015dn принтер HP LaserJet P4015tn принтер HP LaserJet P4015x принтер CB509A CB526A CB510A CB511A ● Отпечатва до 52 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter и 50 ppm на хартия с размер A4 Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P4015n плюс следните: Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P4015n плюс следните: Има същите характеристики като принтера HP LaserJet P4015n плюс следните: ● ● ●
HP LaserJet P4015n принтер HP LaserJet P4015dn принтер HP LaserJet P4015tn принтер HP LaserJet P4015x принтер CB509A CB526A CB510A CB511A изход (EIO - Enhanced input/output) ● Един достъпен слот за модул памет DIMM HP LaserJet P4515 модели HP LaserJet P4515n принтер HP LaserJet P4515tn принтер HP LaserJet P4515x принтер HP LaserJet P4515xm принтер CB514A CB515A CB516A CB517A ● Отпечатва до 62 страници в минута (ppm) на хартия с размер Letter и 60 ppm на хартия с размер A4 Има същите хара
BGWW HP LaserJet P4515n принтер HP LaserJet P4515tn принтер HP LaserJet P4515x принтер HP LaserJet P4515xm принтер CB514A CB515A CB516A CB517A ● Изходна касета за 500 листа с лицевата страна надолу ● Изходна касета за 100 листа с лицевата страна нагоре ● 4-редов графичен дисплей на контролния панел ● Цифрова клавиатура ● Високоскоростен порт USB 2.
Сравнение на характеристиките Характеристика Описание Работни показатели ● Процесор 540 MHz Потребителски интерфейс ● Помощ на контролния панел ● 4-редов графичен дисплей с цифрова клавиатура. (Такава клавиатура не е включена в моделите HP LaserJet P4014.
Характеристика Описание Свързване ● Високоскоростна връзка USB 2.0 ● Вграден пълноценен сървър за печат HP Jetdirect (допълнителен за принтера HP LaserJet P4014) с IPv4, IPv6 и IP Security. ● Софтуер HP Web Jetadmin ● Слот за усъвършенстван вход/изход (EIO) ● Страницата за състояние на консумативите съдържа информация за нивото на тонера, броя на страниците и оценка за оставащите страници. ● При инсталирането принтерът проверява за оригинална печатаща касета на HP.
Кратко описание на принтера Изглед отпред 1 2 3 4 5 1 Горна изходна касета 2 Контролен панел 3 Горен капак (осигурява достъп до печатащата касета) 4 Тава 1 (отваря се с издърпване) 5 Тава 2 Изглед отзад 1 5 2 4 1 8 3 Задна изходна касета (отваря се с издърпване) Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW
2 Капак на устройството за двустранен печат (сваля се, за да бъде инсталирано устройството за двустранен печат) 3 Интерфейсни портове 4 Десен капак (осигурява достъп до слота за DIMM) 5 Ключ за включване/изключване Интерфейсни портове 1 2 3 4 6 5 1 Мрежов съединител RJ.
10 Глава 1 Основни сведения за принтера BGWW
2 BGWW Контролен панел ● Оформление на контролния панел ● Използване на менютата на контролния панел ● Меню Show Me How (Как да) ● Меню Retrieve Job (Извличане на задание) ● Меню Information (Информация) ● Меню "Боравене с хартията" ● Меню Configure Device (Конфигуриране на устройството) ● Меню Diagnostics (Диагностика) ● Меню "Обслужване" 11
Оформление на контролния панел Контролният панел се използва за получаване на информация за състоянието на принтера и заданието и за конфигуриране на принтера. 1 2 3 4 14 5 6 13 7 8 10 11 12 Номер Бутон или индикатор Функция 1 Дисплей на контролния панел Показва информация за състоянието, менюта, помощна информация и съобщения за грешки 2 3 4 Стрелка нагоре Бутон за помощ OK бутон: За придвижване до предишния елемент от списъка или за увеличаване стойността на числови елементи.
Номер Бутон или индикатор Функция 11 Индикатор Внимание ● Вкл.: В принтера е възникнала грешка. Вж. показанието на контролния панел. ● Изкл.: Принтерът работи без грешка. ● Мигащ: Изисква се действие. Вж. показанието на контролния панел. 12 Бутон папка или STAR (Secure Transaction Access Retrieval) Осигурява бърз достъп до менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ) ЗАБЕЛЕЖКА: Този елемент липсва в моделите HP LaserJet P4014.
Използване на менютата на контролния панел За да осъществите достъп до менютата на контролния панел, изпълнете следните стъпки. Използване на менютата 1. Натиснете Menu (Меню) 2. Натискайте стрелка надолу 3. Натиснете OK, за да изберете подходяща опция. 4. Натиснете стрелка назад , за да се върнете към предишното ниво. 5. Натиснете Menu (Меню) , за да излезете от менюто. 6. Натиснете бутона за помощ , за да видите допълнителна информация за даден елемент. .
Меню Show Me How (Как да) Всеки избор от менюто SHOW ME HOW (КАК ДА) отпечатва страница, предоставяща повече информация. Елемент Обяснение CLEAR JAMS (ИЗЧИСТВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ) Отпечатва страница, която показва как се изважда заседнала хартия. LOAD TRAYS (ЗАРЕЖДАНЕ НА ТАВИТЕ) Отпечатва страница, която показва как се зареждат входните тави. LOAD SPECIAL MEDIA (ЗАРЕЖДАНЕ НА СПЕЦИАЛНИ НОСИТЕЛИ) Отпечатва страница, която показва как се зарежда специална хартия – например пликове и бланки.
Меню Retrieve Job (Извличане на задание) Това меню предоставя списъка на съхранените в принтера задания и достъп до всички функции за съхранение на задания. Не може да отпечатвате или изтривате такива задания от контролния панел на принтера. Това меню се появява, когато принтерът има минимум 80 MB основна памет. Вж. Използване на функции със съхранение на задания на страница 104 за допълнителна информация относно използването на това меню.
Меню Information (Информация) Менюто INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ) съдържа страници с информация за принтера, които ви дават подробни данни за принтера и неговата конфигурация. Превъртете до желаната от вас страница с информация, след което натиснете OK. BGWW Елемент Обяснение PRINT MENU MAP (ОТПЕЧАТВАНЕ НА КАРТАТА НА МЕНЮТАТА) Отпечатва се карта на менюто на контролния панел, показваща разположението и текущите настройки на елементите от менюто на контролния панел.
Меню "Боравене с хартията" Това меню се използва за задаване на размера и типа на хартията за всяка тава. Принтерът използва тази информация, за да отпечатва страниците с най-доброто възможно качество на печат. За повече информация вж. Конфигуриране на тавите на страница 92. Някои елементи от това меню са налични и в софтуера или драйвера за принтера. Настройките от програмата и от драйвера за принтера потискат настройките от контролния панел.
Меню Configure Device (Конфигуриране на устройството) Това меню се използва за смяна на настройките за печат по подразбиране, да се настройва качеството на печата и да се променят системната конфигурация и В/И опциите. Подменю Printing (Печат) Някои елементи от това меню са налични в програмата или в драйвера за принтера. Настройките от програмата и от драйвера за принтера потискат настройките от контролния панел.
Елемент Стойности Обяснение DUPLEX (ДВУСТРАННО) OFF (ИЗКЛ.) Този елемент се появява само когато е инсталирано допълнителното устройство за двустранен печат. Задайте тази стойност да бъде ON (ВКЛ.), за да се отпечатва от двете страни (двустранен печат) или OFF (ИЗКЛ.), за да се отпечатва от едната страна (едностранен печат) на листа хартия. ON (ВКЛ.) Настройката по подразбиране е OFF (ИЗКЛ.).
Елемент Стойности Обяснение PRINT PDF ERRORS (ОТПЕЧАТВАНЕ НА PDF ГРЕШКИТЕ) OFF (ИЗКЛ.) Определя дали се отпечатва страница с PDF грешки. ON (ВКЛ.) OFF (ИЗКЛ.): Страница с PDF грешка не се отпечатва никога. ON (ВКЛ.): При възникване на PDF грешка се отпечатва страница с PDF грешки. Настройката по подразбиране е OFF (ИЗКЛ.). PCL SUBMENU (ПОДМЕНЮ PCL) FORM LENGTH (ДЪЛЖИНА НА ФОРМУЛЯРА) Задава се разредката по вертикала да бъде от 5 до 128 реда за размера на хартията по подразбиране.
Подменю Print Quality (Качество на печата) Някои елементи от това меню са налични в програмата или в драйвера за принтера. Настройките от програмата и от драйвера за принтера потискат настройките от контролния панел. Изобщо, по-добре е тези настройки да бъдат променяни в драйвера за принтера, ако това е възможно.
Елемент Стойности Обяснение LIGHT1 (ЛЕКА1): Използва се за повечето типове хартия. LIGHT2 (ЛЕКА2): Този режим се използва ако работите с набръчкани носители. HEAVY (ТЕЖКА): Използва се за груба хартия. Режимът на фюзера по подразбиране е LIGHT1 (ЛЕКА1) за всички типове печатни носители с изключение на прозрачно фолио (LIGHT2 (ЛЕКА2)) и груба хартия (HEAVY (ТЕЖКА)). ВНИМАНИЕ: Не променяйте режима на фюзера за прозрачно фолио.
Елемент Стойности Обяснение RET OFF (ИЗКЛ.) Използвайте настройката Технология за подобряване на разделителната способност (REt - Resolution Enhancement technology) за получаване на отпечатък със загладени ъгли, извивки и ръбове. LIGHT (ЛЕКА) MEDIUM (СРЕДНО) DARK (ТЪМЕН) REt не влияе на качеството на печата, ако разделителната способност е зададена да бъде FastRes 1200 или ProRes 1200. Всички останали разделителни способности имат полза от REt.
Елемент Стойности Обяснение 20000 AUTO CLEANING SIZE (ФОРМАТ ПРИ АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ) LETTER Този елемент се появява само ако е включено AUTO CLEANING (АВТОМАТИЧНО ПОЧИСТВАНЕ). CREATE CLEANING PAGE (СЪЗДАВАНЕ НА ПОЧИСТВАЩА СТРАНИЦА) Не се избира стойност. Натиснете OK, за да бъде отпечатана почистващата страница (за почистване на тонера от фюзера). Следвайте указанията от почистващата страница. За повече информация вж. Почистване на пътя на хартията на страница 145.
Елемент Стойности TRAY BEHAVIOR USE REQUESTED TRAY (ПОВЕДЕНИЕ НА ТАВИТЕ) (ИЗПОЛЗВАЙ ИСКАНАТА ТАВА) MANUALLY FEED PROMPT (ПОДКАНВАНЕ ЗА РЪЧНО ПОДАВАНЕ) 26 Глава 2 Контролен панел Обяснение Избира се дали принтерът да се опитва да вземе хартия от тава, различна от тази, която сте избрали в драйвера за печат. ● EXCLUSIVELY (ИЗКЛЮЧИТЕЛНО): Задава принтерът да взема хартия от избраната от вас тава, а не от друга, дори и избраната от вас тава да е празна.
Елемент Стойности Обяснение SLEEP DELAY (ЗАКЪСНЕНИЕ ДО СПЯЩ РЕЖИМ) 1 MINUTE (1 МИНУТА) 15 МINUTES (15 МИНУТИ) Задава колко дълго принтерът ще остане в състояние на бездействие, преди да премине в режим на заспиване (Sleep mode). 30 MINUTES (30 МИНУТИ) Режимът на заспиване прави следното: 45 MINUTES (45 МИНУТИ) ● Минимизира мощността, консумирана от принтера, когато той е в бездействие.
Елемент Стойности Обяснение AUTO CONTINUE (АВТОМАТИЧНО ПРОДЪЛЖАВАНЕ). OFF (ИЗКЛ.) Определя реакцията на принтера на грешки. Ако принтерът е свързан в мрежа, вероятно ще се наложи да превключите AUTO CONTINUE (АВТОМАТИЧНО ПРОДЪЛЖАВАНЕ). в ON (ВКЛ.). ON (ВКЛ.) ON (ВКЛ.): Ако възникне грешка, която пречи на отпечатването, на дисплея на контролния панел на принтера се появява съобщение, а принтерът преминава в режим офлайн за 10 секунди, преди да се върне в режим онлайн. OFF (ИЗКЛ.
Елемент Стойности Обяснение AUTO (АВТОМАТИЧНО): Позволява принтерът да определи оптималния размер на RAM диска въз основа на обема на наличната памет. OFF (ИЗКЛ.): RAM е забранена. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените настройката от OFF (ИЗКЛ.) на AUTO (АВТОМАТИЧНО), принтерът автоматично се инициализира повторно, когато се освободи. Настройката по подразбиране е AUTO (АВТОМАТИЧНО). LANGUAGE (ЕЗИК) (DEFAULT) (ПО ПОДРАЗБИРАНЕ) Избира се езикът на съобщенията, които се появяват на дисплея на контролния панел.
Елемент Стойности Обяснение поместват в празен контейнер, като се започне от найгорния. COLLATOR (КОМПЛЕКТОВАНЕ): Принтерът сортира копията на заданията в отделни контейнери. Подменю I/O (В/И) Елементите от менюто I/O (В/И) засягат комуникацията между принтера и компютъра. Ако принтерът съдържа сървър за печат HP Jetdirect, с помощта на това подменю може да конфигурирате основните мрежови параметри. Може да конфигурирате тези и други параметри и чрез HP Web Jetadmin или чрез вградения уеб сървър.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание DHCP*: Да се използва протоколът DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) за автоматично конфигуриране от DHCPv4 сървър. AUTO IP (АВТОМАТИЧНО ЗАДАВАНЕ НА IP): Да се използва локално IPv4 адресиране за автоматично свързване. Автоматично се присвоява адрес от вида 169.254.x.x.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ): Изберете този елемент и изберете ON (ВКЛ.), за да разрешите ръчно конфигуриране, или OFF (ИЗКЛ.), за да забраните ръчно конфигуриране. ADDRESS (АДРЕС): Използвайте този елемент, за да въведете 32-разряден шестнадесетичен IPv6 адрес на възела, като използвате шестнадесетичния синтаксис с двоеточия.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю PROXY SERVER (ПРОКСИ СЪРВЪР) Елемент от подменю Стойности и описание Задава прокси сървъра, който да бъде използван от вградените в принтера приложения. Обикновено прокси сървър се използва от мрежовите клиенти за достъп до Интернет. Той кешира уеб страници и предоставя определена степен на Интернет защита за тези клиенти.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание SECURITY (ЗАЩИТА) PRINT SEC PAGE (ОТПЕЧАТВАНЕ НА СТРАНИЦА С НАСТРОЙКИТЕ ЗА ЗАЩИТА) YES (ДА): Отпечатва се страница, съдържаща текущите настройки за защитата на сървъра за печат HP Jetdirect.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание хардуер. Във вашата мрежа няма външни предавания. Изберете YES (ДА), за да изберете този тест, или NO (НЕ), за да не го изберете. HTTP TEST (ТЕСТ НА HTTP) Този тест проверява работата на HTTP, като извлича предварително дефинирани страници от принтера и проверява вградения уеб сървър.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание PACKET SIZE (РАЗМЕР НА ПАКЕТА) Задайте размера на всеки пакет, който трябва да бъде изпратен към отдалечения хост, в байтове. Минимумът е 64 (по подразбиране), а максимумът е 2048. TIMEOUT (ТАЙМАУТ) Задайте интервала от време, през който да очаквате отговор от отдалечения хост, в секунди.
Таблица 2-1 Менюта Embedded Jetdirect и EIO Jetdirect (Вграден Jetdirect и EIO Jetdirect ) (продължение) Елемент от меню Елемент от подменю Елемент от подменю Стойности и описание бъдат запазвани съществуващите данни. Актуализиране обаче се извършва автоматично, когато изтече таймаутът от менюто или когато ръчно се върнете към главното меню. LINK SPEED (СКОРОСТ НА ВРЪЗКАТА) Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да отговарят на тези на мрежата.
Елемент Стойности ФАБРИЧНИТЕ НАСТРОЙКИ) Обяснение мрежовите настройки. Този елемент изчиства и входния буфер за активния В/И. ВНИМАНИЕ: Възстановяването на фабричните настройки по време на задание за печат отменя заданието за печат. SLEEP MODE (СПЯЩ РЕЖИМ) ON (ВКЛ.) OFF (ИЗКЛ.) Режимът на заспиване се включва или изключва. Използването на режим на заспиване осигурява следните предимства: ● Минимизира мощността, консумирана от принтера, когато той е в бездействие.
Меню Diagnostics (Диагностика) Администраторите може да използват това подменю, за да изолират части и да откриват проблеми с засядане на хартията и с качеството на печата. Елемент Стойности Обяснение PRINT EVENT LOG (ОТПЕЧАТВАНЕ НА РЕГИСТЪР НА СЪБИТИЯТА) Не се избира стойност. Натиснете OK, за да генерирате списък на 50-те последни записа от регистъра на събитията. Отпечатаният регистър на събитията показва броя на грешките, броя на страниците, кода на грешката и описание или идентичност.
Елемент Стойности Обяснение MANUAL SENSOR TEST 2 (РЪЧЕН ТЕСТ 2 НА СЕНЗОРА) Не се избира стойност. Този елемент изброява допълнителни сензори за проверка. COMPONENT TEST (ТЕСТ НА КОМПОНЕНТИ) Показва се списък на наличните компоненти. Сервизният персонал на HP може да използва този елемент за проверка на различни вътрешни компоненти, за да изолира източника на даден проблем - например шум.
Меню "Обслужване" Менюто SERVICE (ОБСЛУЖВАНЕ) e заключено и изисква PIN код за достъп. Това меню е предназначено за използване от упълномощен сервизен персонал.
42 Глава 2 Контролен панел BGWW
3 BGWW Софтуер за Windows ● Поддържани операционни системи за Windows ● Поддържани драйвери на принтера за Windows ● Универсален драйвер за печат на HP (УДП) ● Изберете правилния драйвер на принтера за Windows ● Приоритет на настройките за печат ● Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows ● Типове инсталации на софтуер за Windows ● Премахване на софтуер за Windows ● Поддържани помощни програми за Windows ● Софтуер за други операционни системи 43
Поддържани операционни системи за Windows Принтерът поддържа следните операционни системи Windows: 44 ● Windows XP (32-битова и 64-битова версия) ● Windows 2003 Server (32-битова и 64-битова версия) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32-битова и 64-битова версия) Глава 3 Софтуер за Windows BGWW
Поддържани драйвери на принтера за Windows ● HP PCL 5 универсален драйвер за принтер за Windows (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 ● HP универсален драйвер за принтер за Windows с емулация на postscript (HP UPD PS) Драйверите на принтера включват онлайн Помощ, в която има инструкции за стандартни печатни задачи и също описание на бутони, отметки и падащи списъци, които са част от драйвера на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно UPD вж. www.hp.com/go/upd.
Универсален драйвер за печат на HP (УДП) Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) за Windows е един-единствен драйвер, които ви позволява незабавен достъп до практически всяко LaserJet устройство на HP от произволно местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз основа на утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва с много софтуерни програми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във времето.
Изберете правилния драйвер на принтера за Windows Драйверите за принтерите осигуряват достъп до възможностите на принтера и позволяват компютърът да комуникира с принтера (с помощта на език за управление на принтери). Проверете бележките за инсталиране и readme файловете на компактдиска за принтера за допълнителен софтуер и езици.
Приоритет на настройките за печат Промените в настройките за печат са с различен приоритет в зависимост от това, къде са направени промените: ЗАБЕЛЕЖКА: Имената на командите и диалоговите прозорци може да варират в зависимост от софтуерната програма. 48 ● Диалогов прозорец Page Setup (Настройка на страница): Щракнете върху Page Setup (Настройка на страница) или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да отворите този диалогов прозорец.
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Windows Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори софтуерната програма Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат Промяна на настройките за конфигуриране на устройството 1. В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат). 1. 1. 2. Изберете драйвера, след което щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Типове инсталации на софтуер за Windows Можете да избирате между следните инсталации на софтуер: 50 ● Basic Installation (Recommended) (Основна инсталация (Препоръчва се)). Инсталира се минималният набор от драйвери и софтуер. Този тип инсталация се препоръчва при мрежово инсталиране. ● Full Installation (Пълна инсталация). Инсталира се пълният набор от драйвери и софтуер, включително инструменти за състояние, предупреждения и отстраняване на неизправности.
Премахване на софтуер за Windows BGWW 1. Щракнете върху Start (Старт) и след това - върху All Programs(Всички програми). 2. Щракнете върху HP, след което щракнете върху името на принтера. 3. Щракнете върху опцията за деинсталиране на принтера и следвайте указанията от екрана, за да премахнете софтуера.
Поддържани помощни програми за Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е инструмент за управление на базата на браузър за свързани HP Jetdirect принтери в рамките на вашата вътрешна мрежа и трябва да бъде инсталиран само на компютъра на администратора на мрежата. За да изтеглите текущата версия на HP Web Jetadmin и най-новия списък с поддържани хост системи, посетете www.hp.com/go/webjetadmin.
Поддържани операционни системи Поддържани браузъри ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (изданията Home и Professional) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 или 7.0 За да изтеглите софтуера HP Easy Printer Care, отидете на www.hp.com/go/easyprintercare. Този уеб сайт предоставя също актуализирана информация за поддържаните браузъри и списък на устройствата на HP, които поддържат софтуера HP Easy Printer Care.
Софтуер за други операционни системи 54 ОС Софтуер UNIX За мрежи HP-UX и Solaris, отидете в www.hp.com/support/net_printing, за да изтеглите инсталиращата програма за принтер HP Jetdirect за UNIX. Linux За информация отидете в www.hp.com/go/linuxprinting.
4 BGWW Използване на принтера с Macintosh ● Софтуер за Macintosh ● Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh 55
Софтуер за Macintosh Поддържани операционни системи за Macintosh Устройството поддържа следните операционни системи за Macintosh: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 и по-нова ЗАБЕЛЕЖКА: За Mac OS X V10.4 и по-нови се поддържат PPC и Intel Core Processor Macs. Поддържани драйвери на принтери за Macintosh Инсталиращата програма на HP предоставя PostScript® Printer Description (PPD) файлове, Printer Dialog Extensions (PDE файлове) и помощна програма за принтер HP за използване с компютри Macintosh.
Смяна на настройките на драйвера на принтера за Macintosh Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори софтуерната програма Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат Промяна на настройките за конфигуриране на устройството 1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 1. Mac OS X V10.2.8 2. Променете желаните настройки в 2. различните менюта. Променете желаните настройки в различните менюта. 3.
Софтуер за компютри Macintosh HP Printer Utility Използвайте HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP) за настройване на функциите на устройството, които не са налични в драйвера на принтера. Можете да се възползвате от HP Printer Utility (Помощна програма за печат на HP), когато устройството използва USB кабел или е свързано към мрежа, базирана на TCP/IP.
Елемент Описание HP Support (Поддръжка от HP) Предоставя достъп до техническа помощ, поръчване на консумативи онлайн, онлайн регистрация и информация относно рециклирането и връщането. File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра към устройството. Upload Fonts (Качване на шрифтове) Прехвърля файлове с шрифтове от компютъра към устройството. Firmware Update (Актуализиране на фърмуера) Прехвърля актуализирани файлове на фърмуера от компютъра към устройството.
За пълно описание на функциите и възможностите на вградения Уеб сървър вж. Използване на вградения уеб сървър на страница 121.
Използване на функциите на драйвера за принтер за Macintosh Печатане Създаване и използване на готови типове за печат в Macintosh Използвайте готови типове за печат, за да запаметите текущите настройки на драйвера за принтера за повторна употреба. Създаване на готов тип за печат 1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 2. Изберете драйвера. 3. Изберете настройките за печат. 4. В прозореца Presets (Готови типове) щракнете върху Save As... (Запиши като...) и въведете име на готов тип. 5.
Печатане на титулна страница Можете да печатате отделна титулна страница за вашия документ, която да включва съобщение (например "Поверително"). 1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 2. Изберете драйвера. 3. Отворете менюто Cover Page (Титулна страница) и след това изберете дали да отпечатате титулната страница Before Document (Преди документа), или After Document (След документа). 4.
1. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 2. Изберете драйвера. 3. Отворете менюто Layout (Оформление). 4. До Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да печатате на всеки лист (1, 2, 4, 6, 9 или 16). 5. До Layout Direction (Посока на оформлението), изберете поредността и пласирането на страниците на листа. 6. До Borders (Полета) изберете вида поле, което да се отпечатва около всяка страница на листа.
Печатане от двете страни, ръчно 1. Поставете достатъчно хартия в една от тавите за поемане на заданието за печат. Ако зареждате специална хартия, като например фирмена бланка, заредете я по един от следните начини: ● При тава 1, зареждайте бланките с лицевата страна отгоре, като горният край влезе най-напред. ● При всички други тави зареждайте бланките с предната страна надолу и горния край отзад на тавата. 2. В менюто File (Файл) щракнете върху Print (Печат). 3.
Изберете коя опция да се използва, ако вече има друго съхранено задание със същото име. 5. ● Use Job Name + (1 - 99) (Използвай името на заданието + (1 - 99)) добавя уникален номер в края на името на заданието. ● Replace Existing File (Замести съществуващия файл) записва новото съхранено задание върху вече съществуващото.
66 Глава 4 Използване на принтера с Macintosh BGWW
5 BGWW Свързване ● Конфигуриране на USB ● Мрежова конфигурация 67
Конфигуриране на USB Принтерът поддържа високоскоростен USB 2.0 порт. USB кабелът може да е дълъг максимум 5 метра. Свързване на USB кабела Включете USB кабела в принтера. Включете другия край на USB кабела в компютъра.
Мрежова конфигурация Може да се наложи да конфигурирате някои мрежови параметри на принтера. Може да конфигурирате тези параметри от контролния панел, от вградения уеб сървър или при повечето мрежи от програмата HP Web Jetadmin. За пълния списък на поддържаните мрежи и за указания за конфигурирането на мрежовите параметри от програмата вж. HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide. Това ръководство придружава принтерите, в които е инсталиран вграден сървър за печат HP Jetdirect.
Таблица 5-4 IP адресиране Име на услугата Описание DHCP (протокол за динамично конфигуриране на хост) За автоматично задаване на IP адрес. DHCP сървърът предоставя на принтера IP адрес. Обикновено не се изисква никаква намеса от страна на потребителя, за да получи принтерът IP адрес от DHCP сървър. BOOTP (протокол за самозареждане) За автоматично задаване на IP адрес. BOOTP сървърът предоставя на принтера IP адрес.
Конфигурирайте на ръка IPv4 TCP/IP параметрите от контролния панел Освен да използвате вградения уеб сървър, може да използвате и менютата на контролния панел за задаване на IPv4 адрес, маска на подмрежата и шлюз по подразбиране. 1. Натиснете Menu (Меню) 2. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), след което натиснете OK. 3. Натиснете стрелката надолу 4.
4. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате EMBEDDED JETDIRECT MENU (МЕНЮ ВГРАДЕН JETDIRECT), след което натиснете OK. 5. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате TCP/IP, след което натиснете OK. 6. Натиснете стрелката надолу което натиснете OK. , за да маркирате IPV6 SETTINGS (IPV6 НАСТРОЙКИ), след 7. Натиснете стрелката надолу OK. , за да маркирате ADDRESS (АДРЕС), след което натиснете 8.
или Натиснете стрелката надолу , за да маркирате APPLETALK, след което натиснете OK. или Натиснете стрелката надолу , за да маркирате DLC/LLC, след което натиснете OK. 6. Натиснете OK, за да изберете ENABLE (РАЗРЕШАВАНЕ). 7. Натиснете стрелката надолу 8. Натиснете Menu (Меню) , за да маркирате OFF (ИЗКЛ.), след което натиснете OK. , за да се върнете към състояние Ready (Готовност).
7. 74 Настройка Описание 100TX AUTO (100TX АВТОМАТИЧНО) Автоматичното договаряне се ограничава до максимална скорост на връзката 100 Mbps. 1000TX FULL (1000TX ПЪЛЕН ДУПЛЕКС) 1000 Mbps, режим пълен дуплекс. Натиснете OK. Принтерът се изключва и после отново се включва.
6 BGWW Хартия и печатни носители ● Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители ● Поддържани размери на хартии и печатни носители ● Потребителски размери на хартията ● Поддържани типове на хартии и печатни носители ● Капацитет на тавите и касетите ● Водачи за специална хартия или специални печатни носители ● Зареждане на тавите ● Конфигуриране на тавите ● Използване на възможностите за извеждане на хартията 75
Разбиране на начина за използване на хартията и печатните носители Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от хартия и други печатни носители съгласно насоките, дадени в това ръководство за потребителя.
Поддържани размери на хартии и печатни носители Този принтер поддържа определен брой размери на хартията и се адаптира към различни видове носители. ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати при печат, преди да започнете да печатате, изберете подходящия размер и тип хартия в драйвера на принтера.
Таблица 6-1 Поддържани размери на хартии и печатни носители (продължение) Размери хартия и техните големини Тава 1 Тава 2 и допълнит елните тави за 500 листа Незадължит елна тава за 1 500 листа Допълнител но устройство за подаване на пликове Допълнител но устройство за двустранен печат Подрежда що устройств ои телбод/ подрежда що устройств о Незадълж ителна пощенска кутия с 5 контейнер а (3,0 x 5,0 инча до 8,5 x 14 инча) Потребителски: 148 x 210 мм до 216 x 356 мм (5,83 x 8,27 инча до 8,5 x 14 инча)
Потребителски размери на хартията Този продукт поддържа едно голямо разнообразие от потребителски размери на хартията. Поддържаните потребителски размери попадат в диапазона между минималните и максималните разстояния между водачите за продукта, но не са изброени в таблицата с поддържаните размери на хартията. Когато използвате даден поддържан потребителски размер, задавайте потребителския размер в драйвера за принтера и зареждайте хартията в тава, която поддържа потребителски размери.
Поддържани типове на хартии и печатни носители За пълен списък на конкретните типове хартии с марката на HP, поддържани от този принтер, посетете www.hp.com/support/hpljp4010series или www.hp.com/support/hpljp4510series.
Поддържани типове хартия за различните изходи Тип хартия (контролен панел) Тип хартия (драйвер за принтера) ANY TYPE (ВСЕКИ ТИП) Unspecified (Неопределен) PLAIN (ОБИКНОВЕНА) Plain (Обикновена) LIGHT 60-75 G/M2 (ЛЕКА 60-75 Г/М2) Light 60-75g (Лека 60-75г) CARDSTOCK>163 G/M2 (КАРТОН >163 Г/М2) Cardstock 176-220g (Картон 176-220г) TRANSPARENCY (ПРОЗРАЧНО ФОЛИО) Monochrome Laser Transparency (Прозрачно фолио за монохромни лазерни принтери) LABELS (ЕТИКЕТИ) Labels (Етикети) LETTERHEAD (БЛАНКА) Let
Капацитет на тавите и касетите Тава или касета Тип хартия Спецификации Количество Тава 1 Хартия и картон Диапазон: Максимална височина на пакета: 10 мм 60 г/м2 документна хартия до 200 г/м2 документна хартия Тава 2 и допълнителните тави за 500 листа Пликове 60 г/м2 документна хартия до 90 г/м2 документна хартия до 10 плика Етикети Максимално 0,23 мм дебелина Максимална височина на пакета: 10 мм Прозрачни фолиа Максимално 0,13 мм дебелина Максимална височина на пакета: 10 мм Хартия и карто
Водачи за специална хартия или специални печатни носители Този продукт поддържа печат върху специални носители. Използвайте следните носители, за да получите задоволителни резултати. Когато използвате специална хартия или специален печатен носител, уверете се, че задавате типа и размера в драйвера ви за принтера, за да получите найдобрите резултати при печат.
84 Тип носител Какво да правите Какво да не правите Тежка хартия ● Използвайте само тежка хартия, която е одобрена за използване при лазерни принтери и отговаря на изискванията за теглото при този продукт. ● Не използвайте хартия, която е по-тежка от позволената според спецификацията за препоръчания носител при този продукт, освен ако не е хартия на НР, одобрена за използване при този продукт.
Зареждане на тавите Ориентация на хартията при зареждане на тавите Зареждане на бланки, предварително отпечатана или перфорирана хартия Ако е инсталирано устройство за двустранен печат или телбод/подреждащо устройство, принтерът променя начина на подреждане на изображенията върху всяка страница. Ако използвате хартия, изискваща определена ориентация, заредете я в съответствие с информацията в следната таблица.
1 2 Зареждане в тава 1 ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да печата с по-ниска скорост при използване на тава 1. ВНИМАНИЕ: За да избегнете засядания, не зареждайте тавите по време на печат. Не разлиствайте хартията. Разлистването може да доведе до неправилно подаване. 86 1. Отворете тава 1. 2. Изтеглете удължителя на тавата.
3. Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно зареждането на хартия, изискваща конкретна ориентация, вж. Ориентация на хартията при зареждане на тавите на страница 85. 2 4. Нагласете страничните водачи, така че леко да докосват пакета хартия, но да не огъват хартията.
ВНИМАНИЕ: Не разлиствайте хартията. Разлистването може да доведе до неправилно подаване. 1. Изтеглете тавата и леко я повдигнете, за да я извадите от принтера. 2. Натиснете езичето за освобождаване на левия водач и плъзнете страничните водачи до правилния размер на хартията. A5 JIS B5 EXEC A4 LTR/LGL 88 Глава 6 Хартия и печатни носители A5 JIS B5 LTR EXEC Натиснете езичето за освобождаване на задния водач на хартията и го плъзнете до правилния размер на хартията. A4 3.
4. Заредете хартията в тавата. Проверете дали пакетът е изравнен във всички четири ъгъла и че горният край на пакета е под индикаторите за максимално запълване. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно зареждането на хартия, изискваща конкретна ориентация, вж. Ориентация на хартията при зареждане на тавите на страница 85. 5. Плъзнете тавата докрай в принтера. Зареждане на допълнителната тава за 1 500 листа Допълнителната тава за 1 500 листа може да се регулира за размери Letter, A4 и Legal.
ВНИМАНИЕ: Не разлиствайте хартията. Разлистването може да доведе до неправилно подаване. 90 1. Натиснете езичето за освобождаване и отворете вратичката на тавата за 1 500 листа. 2. Ако в тавата има хартия, извадете я. Водачите не могат да бъдат регулирани, когато в тавата има хартия. 3. Натиснете водачите в предната част на тавата и ги плъзнете до правилния размер на хартията.
4. Заредете хартията в тавата. Зареждайте цели пакети наведнъж. Не разделяйте пакетите на по-малки части. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно зареждането на хартия, изискваща конкретна ориентация, вж. Ориентация на хартията при зареждане на тавите на страница 85. BGWW 5. Проверете дали височината на тестето не надхвърля индикаторите за максимално запълване на водачите и дали предният край на тестето е подравнен със стрелките. 6. Затворете вратичката на тавата.
Конфигуриране на тавите Принтерът автоматично ви напомня да конфигурирате тавата за тип и размер в следните ситуации: ● Когато зареждате хартия в тавата ● Когато задавате определена тава или тип хартия на задание за печат чрез драйвера за принтера или програмата, а тавата не е конфигурирана да отговаря на настройките на заданието за печат ЗАБЕЛЕЖКА: Това напомняне не се появява, ако печатате от тава 1 и тава 1 е конфигурирана за ANY SIZE (ВСЕКИ РАЗМЕР) и ANY TYPE (ВСЕКИ ТИП).
За да зададете потребителски размер, най-напред натиснете стрелката надолу , за да маркирате правилната мерна единица. След това задайте размерите по X и по Y с помощта на цифровата клавиатура или като натискате стрелката нагоре или стрелката надолу . 4. Ако показаният тип на хартията не е правилен, натиснете стрелката назад натискайте стрелката надолу , за да маркирате типа на хартията.
Изборът на хартия по тип и размер води до значително по-добро качество на печата при повечето типове хартии. Използването на грешни настройки може да доведе до незадоволително качество на печат. Винаги печатайте по тип при специални печатни носители, например етикети или прозрачно фолио. При пликове печатайте по размер, ако е възможно.
Използване на възможностите за извеждане на хартията Принтерът има четири места за изход: горната (стандартната) изходна касета, задната изходна касета, допълнителното подреждащо устройство или телбод/подреждащо устройство и допълнителната пощенска кутия с 5 контейнера. Печат в горната (стандартната) изходна касета Горната изходна касета събира хартията с лицевата страна надолу в правилния ред. Горната изходна касета трябва да се използва при повечето задания за печат, включително на прозрачно фолио.
2 1 Отварянето на задната изходна касета прави недостъпни устройството за двустранен печат (ако е инсталирано такова) и горната изходна касета. За да избегнете засядания, не отваряйте или затваряйте задната изходна касета по време на печат. Печат в допълнителното подреждащо устройство или телбод/ подреждащо устройство Допълнителното подреждащо устройство или телбод/подреждащо устройство могат да поберат до 500 листа хартия (20-фунтова хартия).
5. 6. BGWW Натискайте стрелката надолу , за да маркирате начина на сортиране на заданията от пощенската кутия с 5 контейнера: MAILBOX (ПОЩЕНСКА КУТИЯ) Всяка касета е присвоена на потребител или на група потребители. Това е настройката по подразбиране. STACKER (ПОДРЕЖДА ЩО УСТРОЙСТВ О) Принтерът използва всички касети, за да подрежда копията за дадено задание. Заданията се изпращат най-напред в най-долната касета, после в следващата по-горна касета и т. н.
98 Глава 6 Хартия и печатни носители BGWW
7 BGWW Използване на възможностите на принтера ● Настройки за икономична работа ● Скрепване на документи ● Използване на функции със съхранение на задания 99
Настройки за икономична работа EconoMode (Икономичен режим): Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Чрез EconoMode (Икономичен режим) може да се използва по-малко тонер и да се намали разхода на страница. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат. HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим).
5. Използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу , за да изберете подходящ интервал от време, и натиснете OK. 6. Натиснете Menu (Меню) . Забрана или разрешаване на режим на заспиване 1. Натиснете Menu (Меню) 2. Натискайте стрелката надолу , докато маркирате CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), след което натиснете OK. 3. Натискайте стрелката надолу натиснете OK. , докато маркирате RESETS (НУЛИРАНЕ), след което 4.
10. Натиснете OK, за да изберете APPLY TO ALL DAYS (ПРИЛОЖИ КЪМ ВСИЧКИ ДНИ). 11. Натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу (НЕ), след което натиснете OK. , за да изберете YES (ДА) или NO 12. Ако изберете NO (НЕ), натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу , за да зададете WAKE TIME (ЧАС НА СЪБУЖДАНЕ) за останалите дни от седмицата, след което натиснете OK, за да бъде приет всеки избор. 13. Натиснете Menu (Меню) .
Скрепване на документи Ако не може да изберете телбода от програмата или от драйвера за принтера, изберете го от контролния панел на принтера. Може да се наложи да конфигурирате драйвера за принтера, за да разпознае допълнителния телбод/подреждащо устройство. Трябва да направите тази настройка само веднъж. За подробности вж. онлайн помощта за драйвера за принтера. Избор на телбода от програмата (Windows) 1. В менюто File (Файл), щракнете върху Print (Печат), след което щракнете върху Properties (Свойства).
Използване на функции със съхранение на задания Следните функции със съхранение на задания са достъпни за заданията за печат: ● Proof and hold jobs (Проверка и задържане на задания): Тази функция предоставя бърз и лесен начин да бъде отпечатано и проверено едно копие от заданието, след което да бъдат отпечатани и останалите копия.
Отпечатване на съхранено задание ЗАБЕЛЕЖКА: Може да натиснете бутона с папка , за да преминете директно към менюто RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ), след което да стартирате следната процедура от стъпка 3. 1. Натиснете Menu (Меню) 2. Натискайте стрелката надолу , докато маркирате RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ), след което натиснете OK. 3. Натискайте стрелката надолу натиснете OK. , докато маркирате вашето потребителско име, след което 4. Натискайте стрелката надолу натиснете OK.
4. Натискайте стрелката надолу натиснете OK. , докато маркирате името на заданието, след което 5. Натискайте стрелката надолу натиснете OK. , докато маркирате DELETE (ИЗТРИВАНЕ), след което 6. Ако заданието изисква PIN код, използвайте цифровата клавиатура или натискайте стрелката нагоре или стрелката надолу , за да въведете PIN кода, след което натиснете OK. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стрелката нагоре на PIN кода, натискайте OK след всяка цифра. 7.
8 BGWW Задачи за печат ● Отменяне на задание за печат ● Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows 107
Отменяне на задание за печат Може да спрете заявка за печат, като използвате контролния панел на или през програма. За инструкции как да спрете заявка за печат от компютър в мрежа, вижте онлайн помощта за конкретната мрежова програма. ЗАБЕЛЕЖКА: След като сте отменили задание за печат, може е да мине известно време, преди печатането да спре. Спиране на текущото задание за печат от контролния панел ▲ Натиснете бутона за спиране от контролния панел.
Използване на функциите на драйвера за принтер за Windows ЗАБЕЛЕЖКА: Следната информация е за драйвера за принтер HP PCL 6. Отваряне на драйвера на принтера Как да Стъпки за изпълнение Отворите драйвера на принтера В менюто File (Файл) на софтуерната програма щракнете върху Print (Печат). Изберете принтера, а след това щракнете върху Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания).
Как да Стъпки за изпълнение Изберете тип хартия Изберете тип от падащия списък Paper type (Тип на хартията). Печатате корици на различна хартия а) В областта Special pages (Специални страници) щракнете върху Covers (Корици) или Print pages on different paper (Отпечатване на страници на различна хартия) и после върху Settings (Настройки). б) Изберете опцията дали да отпечатате празна или предварително отпечатана предна корица, задна корица, или и двете.
Как да Стъпки за изпълнение Печатате от двете страни (двустранно) Щракнете върху Print On Both Sides (Печат от двете страни). Ако искате да подвържете документа по горния ръб, щракнете върху Flip pages up (Обръщане на страниците нагоре). Отпечатате брошура а) Щракнете върху Print On Both Sides (Печат от двете страни). б) В падащия списък Booklet Layout (Оформление на брошура) щракнете върху Left Binding (Подвързване отляво) или Right Binding (Подвързване отдясно).
Как да Стъпки за изпълнение въведете 4-цифрен персонален идентификационен номер (ПИН). Съхраните временно задание в устройството ЗАБЕЛЕЖКА: Тези задания се изтриват, ако устройството се изключи. В областта Job Storage Mode (Режим на съхраняване на заданието) натиснете Quick Copy (Бързо копиране). Едно копие на заданието се отпечатва веднага, но можете да отпечатате още копия от контролния панел на устройството.
Задаване на разширени настройки за печат За да изпълните следващите задания, отворете драйвера на принтера и щракнете върху раздела Advanced (Разширени). Как да Стъпки за изпълнение Изберете разширени настройки за печат В която и да е от секциите щракнете върху дадена активна настройка, за да активирате падащ списък и да можете да промените настройката. Промените броя на отпечатаните копия Отворете секцията Paper/Output (Хартия/изход) и след това въведете броя на копията за печат.
114 Глава 8 Задачи за печат BGWW
9 BGWW Управление и техническо обслужване на принтера ● Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" ● Използване на софтуера HP Easy Printer Care ● Използване на вградения уеб сървър ● Използване на софтуера HP Web Jetadmin ● Използване на защитни функции ● Управление на консумативи ● Резервни консумативи и части ● Инсталиране на памет, вътрешни USB устройства и карти за външни сървъри за печат ● Почистване на принтера ● Надстройване на фърмуера 115
Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" От контролния панел на принтера можете да отпечатате страници с информация, които дават подробна информация за принтера и неговата текуща конфигурация. Можете също да отпечатате няколко страници "как да", които илюстрират общи процедури, свързани с използването на принтера.
Тип на страницата Име на страницата Описание Страници "Как да" CLEAR JAMS (ИЗЧИСТВАНЕ НА ЗАСЕДНАЛА ХАРТИЯ) Разпечатва страница, която показва как да се изчистват засядания на хартия. LOAD TRAYS (ЗАРЕЖДАНЕ НА ТАВИТЕ) Разпечатва страница, която показва как да се зареждат входните тави. LOAD SPECIAL MEDIA (ЗАРЕЖДАНЕ НА СПЕЦИАЛНИ НОСИТЕЛИ) Разпечатва страница, която показва как да се зарежда специална хартия, като пликове и бланки.
Използване на софтуера HP Easy Printer Care Отворете софтуера HP Easy Printer Care Използвайте един от следните методи, за да отворите софтуера HP Easy Printer Care: ● От менюто Start (Старт) изберете Programs (Програми), Hewlett-Packard, HP Easy Printer Care и после щракнете върху Start HP Easy Printer Care (Стартиране на HP Easy Printer Care). ● В системната област на Windows (в долния десен ъгъл на работния плот) щракнете двукратно върху иконата HP Easy Printer Care.
Секция Опции Раздел Overview (Общ преглед) ● Секция Device Status (Състояние на устройството): В тази секция е показана информация за идентификация на устройството и за състоянието му. Посочват се условията за възникване на предупреждения относно устройството, като например празна печатаща касета. След разрешаване на даден проблем, свързан с устройството, щракнете върху бутона за обновяване в горния десен ъгъл на прозореца, за да актуализирате състоянието.
Секция Опции Активна поддръжка от HP Когато е разрешена, активната поддръжка на HP редовно сканира вашата печатаща система, за да идентифицира възможните проблеми. Щракнете върху връзката more info (още информация), за да конфигурирате колко често да се извършва сканиране. Тази страница предоставя също информация за наличните актуализации на софтуера и фърмуера, както и на драйверите за принтери на HP. Можете да приемете или откажете всяка препоръчвана актуализация.
Използване на вградения уеб сървър Използвайте вградения уеб сървър за преглед на състоянието на принтера и мрежата и управление на функциите за печат от компютъра вместо от контролния панел на принтера. Следват примери за това, какво можете да направите чрез вградения уеб сървър: ЗАБЕЛЕЖКА: Когато принтерът е директно свързан към компютър, използвайте софтуера HP Easy Printer Care, за да прегледате състоянието на принтера. ● Преглед на информацията за състоянието на принтера от контролния панел.
Раздел или секция Settings (Настройки) Опции ● Supplies Status (Състояние на консумативите): Показва оставащия живот на консумативите HP, при което 0 процента показва, че консумативът е празен. Тази страница показва и номерата на резервните части. За да поръчате нови консумативи, щракнете Shop for Supplies (Пазаруване на консумативи) в областта Other Links (Други връзки) в лявата част на прозореца. ● Event Log (Регистър на събитията): Показва списък на всички събития и грешки в принтера.
Раздел или секция Опции Networking (Работа в мрежа) Мрежовите администратори могат да използват този раздел, за да управляват свързаните с мрежата настройки на принтера, когато той е свързан към мрежа, базирана на IP адреси. Този раздел не се показва, когато принтерът е пряко свързан към компютър или е свързан към мрежа, използваща нещо, различно от сървър за печат HP Jetdirect.
Използване на софтуера HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin е софтуерно уеб-базирано решение за дистанционно инсталиране, наблюдение и отстраняване на неизправности за периферни устройства, свързани в мрежа. Управлението е изпреварващо, като дава възможност на мрежовите администратори да разрешават проблемите, преди те да се отразят на потребителите. Изтеглете този безплатен софтуер за усъвършенствано управление от www.hp.com/go/webjetadmin.
Използване на защитни функции Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчвани протоколи, които да ви помогнат да защитите принтера, да запазите важната информация във вашата мрежа и да опростите начина на наблюдение и поддръжка на принтера. За по-задълбочена информация относно решенията на HP за защитеното изобразяване и печат отидете на www.hp.com/go/secureprinting. Този сайт предоставя връзки към официални документи и документи за често задавани въпроси относно защитните функции.
4. В областта за Control Panel Access Lock (Заключване на достъпа до контролния панел) изберете желаното ниво на защита. Ниво на защита Заключени менюта Минимално ● Меню RETRIEVE JOB (ИЗВЛИЧАНЕ НА ЗАДАНИЕ) изисква PIN код за достъп. ● Меню CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), подменю SYSTEM SETUP (НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА) е заключено. ● Меню CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), подменю I/O (В/И) е заключено.
BGWW Използване на защитни функции 127
Управление на консумативи Използването, съхраняването и наблюдението на печатащата касета гарантира получаването на висококачествени резултати. Съхраняване на печатащи касети Не отстранявайте печатащата касета от опаковката й, докато не сте готови да я използвате. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, не я излагайте на светлина за повече от няколко минути.
Резервни консумативи и части Указания при подмяна на консумативи Следвайте следните указания при настройването на принтера. ● Необходимо е да има достатъчно пространство над и пред принтера, за да се извадят консумативите. ● Принтерът трябва да е разположен на равна, твърда повърхност. ЗАБЕЛЕЖКА: Hewlett-Packard препоръчва в този принтер да се използват консумативи на HP.
3. Извадете новата печатаща касета от плика. Поставете старата печатаща касета в плика за рециклиране. 4. Хванете печатащата касета от двете й страни и преразпределете тонера, като внимателно разклатите печатащата касета. ВНИМАНИЕ: Не докосвайте капака или повърхността на ролката. 5. Свалете фиксатора и лентата за транспортиране от новата печатаща касета. Изхвърлете фиксатора и лентата според местните закони.
6. Подравнете печатащата касета спрямо улеите във вътрешността на принтера, пъхнете я, докато легне плътно, и след това затворете горния капак. След малко на контролния панел трябва да се покаже Ready (Готовност). 7. Поставянето завърши. Поставете старата печатаща касета в кутията, с която е доставена новата печатаща касета. Вижте приложеното ръководство за рециклиране относно инструкции за рециклирането. 8.
2. Поставете новата касета за телбод в телбода и го завъртете към задната страна на уреда, докато щракне на мястото си. Извършване на профилактично техническо обслужване За да се гарантира оптимална производителност на принтера, подменяйте някой части, щом на дисплея на контролния панел се появи съобщението PERFORM PRINTER MAINTENANCE (ИЗВЪРШЕТЕ ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ НА ПРИНТЕРА). Съобщението за извършване на техническо обслужване се показва след отпечатване на 225 000 страници.
Нулиране на брояча на набора за техническо обслужване 1. Изключете и отново включете принтера. 2. Когато на дисплея на контролния панел се появи XXX MB, натиснете и задръжте бутона OK, докато всички индикатори на контролния панел мигнат еднократно и след това светнат. Това може да отнеме до 10 секунди. 3. Отпуснете бутона OK и натиснете бутона със стрелка нагоре , за да превъртите до NEW MAINTENANCE KIT (НОВ НАБОР ЗА ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ). 4.
Инсталиране на памет, вътрешни USB устройства и карти за външни сървъри за печат Преглед Контролерът на принтера има следните отворени слотове и портове за разширяване на възможностите на принтера: ● Един слот за двуредов модул за памет (DIMM) за надстройване на принтера с повече памет ● Два вътрешни USB порта за добавяне на шрифтове, езици и други решения от други производители ● Един външен В/И (EIO) слот за добавяне на външен сървър за печат, външен твърд диск или паралелен порт Ако на принтера вече
Ако досега не сте правили това, преди добавянето на още памет разпечатайте страница с конфигурацията, за да разберете колко памет е инсталирана в принтера. Вж. Отпечатване на страници с информация и страници "Как да" на страница 116. 1. След отпечатването на страницата с конфигурацията, изключете принтера и извадете захранващия кабел. 1 2 BGWW 2. Извадете всички интерфейсни кабели. 3. Свалете десния панел, като го плъзнете към задната част на принтера, за да го отключите.
4. Отворете вратичката за достъп, като издърпате металното езиче. 5. Извадете DIMM от антистатичната опаковка. ВНИМАНИЕ: За да намалите вероятността за повреда, причинена от статично електричество, винаги носете антистатична гривна (ESD) или докосвайте повърхността на антистатичната опаковка преди работа с DIMM. 6. Дръжте DIMM паметта за краищата и съвместете прорезите на DIMM паметта с DIMM слота. (Проверете дали ключалките от всяка страна на DIMM слота са отворени.
7. Поставете DIMM паметта право надолу в слота и натиснете силно. Проверете дали ключалките от всяка страна на DIMM са щракнали на мястото си. 1 2 2 ЗАБЕЛЕЖКА: За да извадите DIMM паметта, първо освободете ключалките. 1 8. BGWW 2 1 Затворете вратичката за достъп и натиснете силно, докато щракне на мястото си.
9. Монтирайте отново десния панел. Съвместете езичетата на панела с отворите на принтера и натиснете панела към предната част на принтера, докато се затвори. 10. Свържете отново интерфейсните кабели и захранващия кабел. 11. Включете принтера. Проверка на инсталирането на DIMM модула След инсталирането на DIMM модула проверете дали то е успешно. 1. Включете принтера. Проверете дали индикаторът Ready (Готовност) свети, след като принтерът е преминал през последователността при включване на захранването.
Записване на ресурси (постоянни ресурси) Помощните програми или заданията, които изтегляте на принтера, понякога включват ресурси (например, шрифтове, макроси или модели). Ресурсите, които са вътрешно маркирани като постоянни, остават в паметта на принтера, докато го изключите. Следвайте следните указания, ако използвате PDL (език за описване на страници) за маркиране на ресурсите като постоянни. За технически подробности вижте съответните PDL справочни материали за PCL или PS.
Инсталиране на вътрешни USB устройства Принтерът има два вътрешни USB порта. 1. Изключете принтера и извадете захранващия кабел. 1 2 2. Извадете всички интерфейсни кабели. 3. Свалете десния панел, като го плъзнете към задната част на принтера, за да го отключите.
BGWW 4. Отворете вратичката за достъп, като издърпате металното езиче. 5. Намерете USB портовете близо до долната част на платката на контролера. Поставете USB устройството в един от слотовете. 6. Затворете вратичката за достъп и натиснете силно, докато щракне на мястото си.
7. Монтирайте отново десния панел. Съвместете езичетата на панела с отворите на принтера, натиснете панела към предната част на принтера, докато се затвори. 8. Свържете отново интерфейсните кабели и захранващия кабел. 9. Включете отново принтера. Инсталиране на карти за сървъра за печат HP Jetdirect Следвайте тази процедура, за да инсталирате или извадите EIO карта. Инсталиране на карта за сървъра за печат HP Jetdirect 1. Изключете принтера.
2. Свалете двата винта и капачето на EIO слота, разположен в задната част на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Не изхвърляйте винтовете или капачето. Запазете ги за бъдеща употреба, в случай че извадите EIO картата. 3. Инсталирайте EIO картата в EIO слота и затегнете винтовете. 4. Свържете мрежовия кабел към EIO картата. 5. Включете принтера и след това отпечатайте страницата с конфигурацията, за да проверите дали се разпознава новото EIO устройство. Вж.
Изваждане на карта за сървъра за печат HP Jetdirect 1. Изключете принтера. 2. Извадете мрежовия кабел от EIO картата. 3. Разхлабете двата винта от EIO картата и след това я извадете от EIO слота. 4. Поставете капачето от EIO слота на гърба на принтера. Поставете и затегнете двата винта. 5. Включете принтера.
Почистване на принтера По време на процеса на отпечатване във вътрешността на принтера се събират частици хартия, тонер и прах. С времето тези натрупвания могат да предизвикат проблеми в качеството на печат, като петна или размазване на тонера (вж. Разрешаване на проблеми с качеството на печат на страница 199). Почистване на външните части на принтера Използвайте мека и влажна кърпа без власинки, за да избършете прах, петна и зацапвания по външните части на устройството. Почистване на пътя на хартията 1.
Надстройване на фърмуера Този принтер има възможност за актуализиране на фърмуера от разстояние (RFU). Използвайте тази информация, за да надстроите фърмуера на принтера. Определяне на текущата версия на фърмуера 1. Натиснете Menu (Меню) 2. Натиснете стрелката надолу , за да осветите INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ), и след това натиснете OK. 3. Натиснете стрелката надолу , за да осветите PRINT CONFIGURATION (ПЕЧАТ НА КОНФИГУРАЦИЯ), и след това натиснете OK, за да отпечатате. .
Използване на FTP за качване на фърмуера през браузър ЗАБЕЛЕЖКА: Актуализирането на фърмуера включва промяна на формата на постоянна памет с произволен достъп (NVRAM). Всички настройки на менюто, които са променени спрямо настройките по подразбиране, ще се върнат към тези по подразбиране и трябва да бъдат променени отново, ако искате настройки, които са различни от тези по подразбиране. 1. Проверете дали Интернет браузъра, който използвате, е конфигуриран за разглеждане на папки от FTP сайтове.
6. Когато бъдете подканени да въведете потребителско име, натиснете Enter. 7. Когато бъдете подканени да въведете парола, натиснете Enter. 8. Напишете bin в командния прозорец. 9. Натиснете Enter. В командния прозорец се появява съобщението 200 Types set to I, Using binary mode to transfer files. (200 Типовете зададени на I, за да се използва двоичен режим за прехвърляне на файловете). 10. Напишете put и след това името на файла. Например, ако името на файла е LJP4015.RFU, напишете put LJP4015.RFU.
7. Изберете .RFU файла от падащото меню Printer Firmware Update (Актуализиране на фърмуера на принтер). 8. Щракнете върху Update Firmware (Актуализиране на фърмуера). HP Web Jetadmin изпраща избрания .RFU файл до принтера. На контролния панел се показват съобщения, които показват хода на изпълнение на надстройването. В края на процеса на надстройване на контролния панел се показва съобщението Ready (Готовност).
фърмуера и следвайте инструкциите на уеб страницата, за да изтеглите файла с новия фърмуер. Файлът трябва да бъде записан в папка <устройство>:\PROGRAM FILES\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE\JETDIRECT на компютъра, на който работи софтуерът HP Web Jetadmin. 9. В HP Web Jetadmin се върнете до главния списък на продуктите и изберете отново устройството за цифрово изпращане. 10.
10 Разрешаване на проблеми BGWW ● Разрешаване на общи проблеми ● Възстановяване на настройките по подразбиране ● Разтълкуване на съобщенията на контролния панел ● Засядания ● Разрешаване на проблеми с качеството на печат ● Разрешаване на проблеми с производителността ● Разрешаване на проблеми с връзката ● Разрешаване на стандартни проблеми в Windows ● Разрешаване на често срещани проблеми при Macintosh ● Разрешаване на проблеми в Linux 151
Разрешаване на общи проблеми Ако принтерът не отговаря правилно, изпълнете стъпките от следния списък в посочената последователност. Ако принтерът не минава някоя стъпка, следвайте следните предложения за отстраняване на неизправности. Ако някоя стъпка разреши проблема, можете да спрете, без да извършвате останалите стъпки в списъка. Списък за отстраняване на неизправности 1. 2. Уверете се, че индикаторът "готовност" свети. Ако няма светещи индикатори, следвайте следващите стъпки: a.
Windows: Щракнете върху Start (Старт), Settings(Настройки), а след това върху – Printers (Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове). Щракнете два пъти върху името на принтера. или Mac OS X: Отворете Print Center (Център за печат) или Printer Setup Utility (Програма за настройка на принтера) и щракнете два пъти върху реда за принтера. 8. Уверете се, че сте инсталирали драйвера за този принтер. Проверете програмата, за да се уверите, че използвате драйвера за този принтер. 9.
Възстановяване на настройките по подразбиране Използвайте менюто RESETS (НУЛИРАНЕ), за да възстановите фабричните настройки. 1. Натиснете Мenu (Меню) 2. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО), и след това натиснете OK. 3. Натиснете стрелката надолу натиснете OK. 4.
Разтълкуване на съобщенията на контролния панел Типове съобщения на контролния панел Има четири типа съобщения на контролния панел, които показват състоянието или проблемите на принтера. Тип съобщение Описание Съобщения за състоянието Съобщения за състоянието отразяват текущото състояние на принтера. Те ви дават информация за нормалната работа на принтера и за изчистването им не е необходимо да предприемате никакви действия. Променят се при промяна в състоянието на принтера.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие ТРАНСПОРТИРАНЕ ОТ КАСЕТА <ОБЛАСТ>) 3. Махнете оранжевите етикети от касетата. For help press (За помощ натиснете) 4. Извадете пластмасовата вложка и стиропора от областта на печатащата касета. 5. Поставете обратно печатащата касета и след това затворете горния капак. 11. INTERNAL CLOCK ERROR (11.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 22 EIO X BUFFER OVERFLOW (БУФЕРЪТ НА EIO Х Е ПРЕПЪЛНЕН) Към EIO картата в посочения слот [X] са изпратени твърде много данни. Може би се използва неподходящ протокол за комуникация. 1. Натиснете OK за изчистване на съобщението. (Заданието няма да се отпечата.) 2. Проверете конфигурирането на хоста.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 41.X ERROR (41.X ГРЕШКА) Възникнала е временна грешка при печатане. 1. Натиснете OK. Страницата, съдържаща грешката, автоматично се разпечатва отново, ако е активирана функцията "Възстановяване след засядане". 2. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 3.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 52.XY ERROR (52.XY ГРЕШКА) Възникнала е временна грешка при печатане. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2. Ако съобщението не изчезне, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. For help press (За помощ натиснете) редува се с 52.XY ERROR (52.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Възникнала е грешка в принтера поради откриване на грешка в CPU маркера в паметта или има проблем с въздушния сензор или захранването. За да разрешите проблеми със захранването: To continue turn off then on (За да продължите, изключете и отново включете принтера) 58. ERROR (58. <ХХ> ГРЕШКА) For help press (За помощ натиснете) редува се с 1.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 62 NO SYSTEM (62 НЯМА СИСТЕМА) Това съобщение показва, че не е открита система. Софтуерната система на принтера е повредена. 1. Turn the product off and then on (Изключете и отново включете принтера). 2. Ако съобщението не изчезне, свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Възникнала е грешка във външна принадлежност за боравене с хартията. 1. Изключете принтера. 2. Проверете дали принадлежността е поставена и свързана към принтера правилно, без луфтове. Ако за принадлежността се използват кабели, изключете ги и ги включете отново. 3. Включете отново принтера. 4.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие For help press (За помощ натиснете) на принтера са върнати към фабричните настройки по подразбиране. Отпечатайте страницата с конфигурацията и проверете настройките на принтера, за да видите кои стойности са променени. редува се с 68.X STORAGE ERROR SETTINGS CHANGED (68.X ГРЕШКА В ПАМЕТ, ПРОМЕНЕНИ НАСТРОЙКИ) Ако грешката не се изчисти, изключете и отново включете принтера.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Ако грешката вече не се показва, следвайте тези стъпки. 8X YYYY EIO ERROR (8X YYYY ГРЕШКА В EIO УСТРОЙСТВОТО) 8X YYYY EMBEDDED JETDIRECT (8X YYYY ГРЕШКА ВЪВ ВГРАДЕНИЯ JETDIRECT) Access denied (Забранен достъп) MENUS LOCKED (МЕНЮТАТА СА ЗАКЛЮЧЕНИ) Възникнала е критична грешка в картата на EIO устройството в слот [X].
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие BAD DUPLEXER CONNECTION (ЛОША ВРЪЗКА С УСТРОЙСТВОТО ЗА ДВУСТРАНЕН ПЕЧАТ) Допълнителното устройство за 1. двустранен печат не е правилно свързано към принтера. For help press (За помощ натиснете) 2. Уверете се, че използвате правоъгълния захранващ кабел, доставен с принтера. Изпробвайте да извадите и да поставите отново допълнителното устройство за двустранен печат.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Do not power off (Не изключвайте захранването) принтера не са достъпни. След приключване принтерът автоматично се изключва и после се включва.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Грешка в посоченото устройство. Натиснете OK, за да продължите. EIO дискът в слот X не работи правилно. 1. Изключете принтера. 2. Уверете се, че EIO дискът е поставен правилно и надеждно затегнат. 3. Ако съобщението на контролния панел продължи да се показва, допълнителният твърд диск трябва да се подмени.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие РЕГИСТЪРА НА СЪБИТИЯТА) от контролния панел. INFLATE FAILURE SEND FULL RFU ON PORT (ГРЕШКА ОТ ПРЕПЪЛВАНЕ ПРИ ИЗПРАЩАНЕ НА ПЪЛНА RFU НА ПОРТ ) Възникнала е грешка по време на надстройването на фърмуера. Свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. Initializing (Инициализиране) Инициализират се отделните задачи. Не е необходимо да се прави нищо.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие INTERNAL DISK NOT FUNCTIONAL (ВЪТРЕШНИЯТ ДИСК НЕ РАБОТИ) Вътрешният диск не работи правилно. Свържете се с упълномощен доставчик на поддръжка или услуги на HP. INTERNAL DISK SPINNING UP (ВЪТРЕШНИЯТ ДИСК СЕ ВЪРТИ) Завъртане на плочата на вътрешния диск. Не е необходимо да се прави нищо. Заданията, на които е необходим достъп до диска, трябва да изчакат.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание редува се с Препоръчително действие За да използвате друга тава, извадете хартията от тава 1 и след това натиснете OK, за да продължите. LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР]) For help press (За помощ натиснете) LOAD TRAY 1 [TYPE] [SIZE] (ЗАРЕДЕТЕ ТАВА 1 [ТИП] [РАЗМЕР]) Тава 1 е празна, но са налични други тави. За да използвате друга тава, натиснете OK.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Then press OK to print second sides (После натиснете ОК, за да отпечатате втората страна) No job to cancel (Няма задание за отмяна) Натиснат е бутонът за спиране , но няма Не е необходимо да се прави нищо. активно задание или буферирани данни, които да бъдат отменени. Това съобщение се показва за около 2 секунди, преди принтерът да се върне в състояние на готовност.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие 4. Премахнете заседналата хартия. 5. Поставете отново фюзера и задната изходна касета. 6. Включете отново принтера. Performing upgrade (Извършва се надстройване) Надстройва се фърмуерът. Не е необходимо да се прави нищо. PERFORM PRINTER MAINTENANCE (ИЗВЪРШЕТЕ ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ) Принтерът подлежи на редовно техническо обслужване.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Свършили са скобите в телбода. Натиснете OK, за да продължите без подшиване с телбод. REPLACE STAPLES (СМЯНА НА СКОБИ) Свършили са скобите в телбода. Натиснете OK, за да продължите без подшиване с телбод.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Посочената тава е заредена с хартия с размер, различен от конфигурирания за тази тава. Заредете тавата с хартия с размера, който е конфигуриран за тази тава.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие TOO MANY TRAYS INSTALLED (ТВЪРДЕ МНОГО ИНСТАЛИРАНИ ТАВИ) Инсталирали сте повече допълнителни тави, отколкото устройството поддържа). Махнете една от допълнителните тави. Принтерът приема до четири допълнителни тави за по 500 листа или една допълнителна тава за 1500 листа и до три допълнителни тави за по 500 листа, така че общият брой на тавите да не надвишава четири.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Дадена команда се е опитала да извърши нелогична операция. Натиснете OK, за да продължите. Посочената файлова система е пълна и в нея не може да се записва. Натиснете OK, за да продължите. На устройството не може да се записва. Натиснете OK, за да продължите. Принтерът не е открил размера и типа на исканата хартия.
Таблица 10-1 Съобщения на контролния панел (продължение) Съобщение на контролния панел Описание Препоръчително действие Въведен е грешен PIN код. Въведете отново PIN кода.
Засядания Често срещани причини за засядания Много засядания са причинени от използването на хартия, която не отговаря на спецификациите на НР. За пълните спецификации на хартията за всички продукти HP LaserJet вижте HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. (Ръководство за печатни носители на фамилията принтери HP LaserJet). Ръководство се намира на www.hp.com/support/ljpaperguide. В принтера има засядане на хартия.1 Причина Решение Хартията не отговаря на спецификациите.
В принтера има засядане на хартия.1 Причина Решение Хартията не е съхранявана правилно. Сменете хартията в тавите. Хартията трябва да бъде съхранявана в оригинални опаковки и в контролирана среда. Ако в принтера продължава да има засядания, свържете се с HP Customer Support (Поддръжка на клиенти на HP) или 1 с вашия упълномощен доставчик на услуги на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: След засядане вътре в принтера може да остане неизпечен тонер и да причини временни проблеми с качеството на печат. Тези проблеми трябва да изчезнат след няколко страници. Изчистване на засядания Изчистване на засядания в областта на горния капак и печатащата касета 1. Отворете горния капак и извадете печатащата касета. ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на печатащата касета, не я излагайте на светлина за повече от няколко минути.
3. Отворете тава 1 и извадете капака на принадлежността за пликове. Ако има хартия, махнете я. 4. Завъртете водача на хартията, за да проверите за още заседнала хартия под него. Ако има заседнала хартия, махнете я. 2 1 5. Поставете капака на принадлежността за пликове и затворете тава 1.
6. Поставете обратно печатащата касета и затворете горния капак. 7. Ако съобщението за заседнала хартия не изчезне, в принтера има още заседнала хартия. Потърсете хартия, заседнала на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. Почистване на засядания от допълнителното устройство за подаване на пликове Тази процедура важи само за засядания, които възникват, когато използвате допълнително устройство за подаване на пликове. 1.
3. Отстранете бавно всички заседнали пликове от допълнителното устройство за подаване на пликове и принтера. 1 2 4. Монтирайте отново устройството за подаване на пликове. 5. Натиснете OK за изчистване на съобщението за засядане. 6. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. 7. Поставете отново пликовете, като се уверите, че избутвате долните пликове малко понавътре от горните.
Изчистване на засядания от тава 2 или допълнителна тава за 500 листа 1. Извадете тавата от принтера чрез плъзгане, повдигнете я леко и извадете повредените листове от тавата. 2. Ако ръбът на заседналата хартия се вижда в зоната за подаване, издърпайте бавно хартията надолу и извън принтера. (Не дърпайте хартията право навън, ще се скъса.) Ако хартията не се вижда, погледнете в следващата тава или в областта на горния капак. Вж.
4. Плъзнете тавата в принтера. 5. Натиснете OK за изчистване на съобщението за засядане. 6. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. Изчистване на засядания от допълнителната тава за 1 500 листа BGWW 1. Отворете предната вратичка на тавата. 2. Ако ръбът на заседналата хартия се вижда в зоната за подаване, издърпайте бавно хартията надолу и извън принтера.
3. Уверете се, че хартията не надвишава знаците за пълнене върху водачите за хартията и че предният ръб на тестето е подравнен със стрелките. 4. Затворете предната вратичка на тавата. 5. Натиснете OK за изчистване на съобщението за засядане. 6. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. Изчистване на засядания от допълнителното устройство за двустранен печат 1.
BGWW 2. Извадете всякаква хартия останала върху тава 2. (Може да се наложи да бръкнете в принтера.) 3. Дръпнете бавно хартията от допълнителното устройство за двустранен печат. 4. Поставете допълнителното устройство за двустранен печат в уреда. 5. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179.
Изчистване на засядания от областта на фюзера Използвайте тази процедура само в следните ситуации: ● Във фюзера е заседнала хартия и не може да бъде извадена от областта на горния капак или откъм задния изход. ● Лист хартия се е скъсал, докато сте се опитвали да изчистите засядане от фюзера. 1. Изключете принтера и извадете захранващия кабел от него. 1 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Фюзерът е много горещ. За да избегнете опарвания, изчакайте 30 минути фюзерът да изстине, преди да го извадите от принтера. 2.
3. Отворете задната изходна касета. 4. Извадете задната изходна касета. Поставете пръста си близо до левия шарнир и натиснете силно надясно, докато оста на шарнира излезе от отвора в уреда. Завъртете изходната касета навън, за да я извадите. 5. Ако се вижда хартия, махнете я. Ако не се вижда хартия, натиснете нагоре двата сини лоста отстрани на фюзера и издърпайте фюзера към себе си.
6. Премахнете заседналата хартия. Ако е необходимо, вдигнете черния пластмасов водач, който се намира отгоре на фюзера, за да си освободите достъп до заседналия лист. ВНИМАНИЕ: Не използвайте остри или метални предмети за изчистване на хартията от областта на фюзера. Можете да повредите фюзера. 7. Пъхнете фюзера плътно в принтера, докато сините лостове от двете страни щракнат на мястото си. 8. Поставете отново задната изходна касета. Пъхнете оста на десния шарнир в отвора във вътрешността на принтера.
9. Включете кабела на захранването в принтера. 10. Поставете отново допълнителното устройство за двустранен печат, ако сте го извадили. 11. Включете отново уреда. 12. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. След като изчистите всички засядания, трябва да изпратите заданието за печат отново, тъй като захранването на уреда е било изключено.
Изчистване на засядания от задната изходна касета 1. Отворете задната изходна касета. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако повечето от хартията е още вътре в уреда, може би ще е по-лесно да я извадите откъм горния капак. Вж. Изчистване на засядания в областта на горния капак и печатащата касета на страница 180. 2. Хванете хартията от двете страни и бавно я изтеглете от уреда. По листа може да има нефиксиран тонер. Внимавайте да не го разпилеете по себе си или в уреда.
3. Затворете задната изходна касета. 4. Ако съобщението за засядане не изчезне, в принтера има още заседнали пликове. Потърсете засядане на друго място. Вж. Местоположение на засядането на страница 179. Изчистване на засядания от допълнителното подреждащо устройство или телбода/подреждащото устройство Възможно е да възникнат засядания на хартия в допълнителното подреждащо устройство или допълнителния телбод/подреждащо устройство.
2. Внимателно извадете заседналата хартия. 3. Затворете вратичката на подреждащото устройство или телбода/подреждащото устройство и затворете задната изходна касета. 4. Ако съобщението за засядане не изчезне, все още има заседнали листове. Потърсете засядане на друго място. Проверете предната страна на аксесоара и отстранете внимателно цялата заседнала хартия. Вж. Местоположение на засядането на страница 179.
Изчистване на засядания на скоби от допълнителния телбод/подреждащо устройство ЗАБЕЛЕЖКА: Изчистете засяданията на телбод, когато се появи съобщение JAM IN STAPLER (ЗАСЯДАНЕ В ТЕЛБОДА) на дисплея на контролния панел. 1. Отдясно на телбода/подреждащото устройство завъртете телбода към предната страна на уреда, докато щракне в отворено положение. Изтеглете синята касета за телбод, за да я извадите. 2. Завъртете зеления капак в края на касетата за телбод нагоре и извадете заседналата скоба. 3.
телбодът е задръстен или няма скоби, заданието ще продължи да се печата, ако пътят към касетата за подреждане не е блокиран. Почистване на засядания от допълнителната пощенска кутия с 5 контейнера 1. Извадете всякаква хартия от изходните касети. 2. От задната страна на пощенската кутия с 5 контейнера отворете вратичката за достъп до засяданията. 3. Ако хартията е заседнала най-горе на пощенската кутия с 5 контейнера, изтеглете я право надолу, за да я извадите.
4. Ако хартията е заседнала най-долу в пощенската кутия с 5 контейнера, отворете задната изходна касета и след това дръпнете хартията право нагоре, за да я извадите. 5. Затворете вратичката за достъп до засядания и задната изходна касета. Възстановяване след засядане. Този принтер предоставя функцията за възстановяване след засядане, чрез която можете повторно да разпечатате заседнали страници.
3. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате SYSTEM SETUP (НАСТРОЙВАНЕ НА СИСТЕМАТА), и след това натиснете OK. 4. Натиснете стрелката надолу , за да маркирате JAM RECOVERY (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЛЕД ЗАСЯДАНЕ), и след това натиснете OK. 5. Натиснете стрелката надолу или стрелката нагоре настройки, и след това натиснете OK.
Разрешаване на проблеми с качеството на печат Можете да предотвратите повечето проблеми с качеството на печат, като следвате тези указания. ● Конфигурирайте тавите за правилните настройките за типа хартия. Вж. Конфигуриране на тавите на страница 92. ● Използвайте хартия, която отговаря на спецификациите на HP. Вж. Хартия и печатни носители на страница 75. ● При необходимост почистете принтера. Вж. Почистване на пътя на хартията на страница 145. Проблеми с качеството на печат, свързани с хартията.
Примери за дефекти в изображението В тези примери са показани най-често срещаните проблеми с качеството на печат. Ако все още имате проблеми след изпробване на предложените решения, обърнете се към HP Customer Support (Поддръжка на клиенти на HP). Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението Проблем Примерно изображение Светъл печат (на част от страницата) Светъл печат (на цялата страница) Петна Неотпечатани букви 200 Глава 10 Разрешаване на проблеми Решение 1.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Линии Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Сив фон Зацапване на тонера Неизпечен тонер BGWW Решение 1. Отпечатайте още няколко страници, за да видите дали проблемът няма да се реши от само себе си. 2. Изчистете вътрешността на принтера и пуснете почистваща страница, за да изчистите фюзера. (Вж. Почистване на принтера на страница 145.) 3. Сменете печатащата касета. 1.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Повтарящи се дефекти Повторно изображение Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Нагъване или набръчкване Гънки или чупки Вертикални бели линии BGWW Примерно изображение Решение 1. Обърнете обратно хартията в тавата. Опитайте също да завъртите хартията на 180°. 2. Убедете се, че типът и размерът на хартията, която използвате, отговарят на спецификациите на HP. (Вж. Хартия и печатни носители на страница 75.) 3. Проверете дали са спазени спецификациите на принтера за околната среда. (Вж.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Странични следи на листа Примерно изображение Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Бели петънца върху черното Размазани линии Замъглен печат 204 Глава 10 Разрешаване на проблеми Решение Обикновено този дефект възниква, когато печатащата касета отдавна е преминала номиналното си време на живот. Например, когато отпечатвате голямо количество страници при много малко покритие на тонер. 1. Сменете печатащата касета. 2.
Таблица 10-2 Примери за дефекти в изображението (продължение) Проблем Примерно изображение Решение и променете настройката за TONER DENSITY (ПЛЪТНОСТ НА ТОНЕРА). (Вж. Подменю Print Quality (Качество на печата) на страница 22.) 6. Произволно повторение на изображения BGWW Отворете менюто CONFIGURE DEVICE (КОНФИГУРИРАНЕ НА УСТРОЙСТВО) от контролния панел на принтера. В подменюто PRINT QUALITY (КАЧЕСТВО НА ПЕЧАТ) отворете OPTIMIZE (ОПТИМИЗИРАНЕ) и задайте HIGH TRANSFER=ON (БЪРЗО ПРЕХВЪЛЯНЕ=ВКЛ.). (Вж.
Разрешаване на проблеми с производителността Проблем Причина Решение Страниците се отпечатват, но са съвсем празни. Запечатващата лепенка може да е все още на касетите за печат. Уверете се, че запечатващата лента е напълно премахната от касетите за печат. Документът може да съдържа бели страници. Проверете документа, който отпечатвате, за да видите дали се появява съдържание на всички страници. Може да има неизправност в продукта. За да проверите продукта, отпечатайте конфигурационна страница.
Разрешаване на проблеми с връзката Разрешаване на проблеми с директната връзка Ако сте свързали принтера директно към компютър, проверете USB кабела. ● Уверете се че кабелът е свързан към компютъра и към принтера. ● Уверете се, че USB кабелът не е по-дълъг от 2 метра. Сменете кабела, ако е необходимо. ● Уверете се, че кабелът работи правилно, като го свържете към друг принтер. Сменете кабела, ако е необходимо.
Уверете се, че са съвместими и са инсталирани правилно с правилните драйвери на принтера. 6. Могат ли другите потребители да разпечатват? Проблемът може да е специфичен за работната станция. Проверете мрежовите драйвери, драйверите на принтера и пренасочването на работната страница (чрез Novell NetWare). 7. Ако другите потребители могат да печатат, използват ли същата мрежова операционна система? Проверете системата за правилна настройка на мрежовата операционна система. 8.
Разрешаване на стандартни проблеми в Windows Съобщение за грешка: "General Protection FaultException OE" (Изключение, свързано с общата защита) "Spool32" (Spool32 грешки) "Illegal Operation" (Невалидна операция) Причина Решение Затворете всички софтуерни програми, рестартирайте Windows и опитайте отново. Изберете друг драйвер за принтер. Обикновенно можете да направите това от софтуерна програма. Изтрийте всички временни файлове от поддиректорията за временни файлове Temp.
Разрешаване на често срещани проблеми при Macintosh ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за USB и IP печат се извършват през помощната програма Desktop Printer Utility. Принтерът няма да се появи в Chooser (Програмата за избор). Драйверът на принтера не е посочен в Print Center (Център за печат). Причина Решение Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или да не е инсталиран правилно. Уверете се, че PPD файлът е в следната папка на твърдия диск: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.
Драйверът на принтера не задава автоматично избрания от вас принтер в Print Center (Център за печат). Причина Решение опитайте да се свържете директно с компютъра или използвайте различен порт. Възможно е софтуерът за принтера да не е инсталиран или да не е инсталиран правилно. Уверете се, че PPD файлът е в следната папка на твърдия диск: Library/Printers/PPDs/Contents/ Resources/.lproj, където е двубуквен езиков код за езика, който използвате. Ако е необходимо, инсталирайте софтуера отново.
Не можете да отпечатвате от USB карта на друг производител. Причина Решение Тази грешка възниква, когато не е инсталиран софтуерът за USB устройства. Когато добавяте USB карта на друг производител, може да се нуждаете от софтуера Apple USB Adapter Card Support. Последната версия на този софтуер можете да намерите в уеб сайта на Apple. Когато е свързван чрез USB кабел, принтерът не се появява в Print Center (Център за печат) на Macintosh, след като изберете драйвера.
Разрешаване на проблеми в Linux За информация относно разрешаването на проблеми в Linux отидете на уеб сайта на HP за поддръжка на Linux: hp.sourceforge.net/.
214 Глава 10 Разрешаване на проблеми BGWW
A BGWW Консумативи и принадлежности ● Поръчка на части, принадлежности и консумативи ● Номера на части 215
Поръчка на части, принадлежности и консумативи Предлагат се няколко начина за поръчка на части, консумативи и принадлежности. Поръчайте директно от HP Можете да получите следните артикули директно от HP: ● Части за подмяна: За да поръчате части за подмяна в САЩ, отидете на www.hp.com/go/ hpparts. Извън САЩ, поръчайте части като се свържете с местния упълномощен център за обслужване на HP . ● Консумативи и аксесоари: За да поръчате консумативи в САЩ, отидете на www.hp.com/ go/ljsupplies.
Номера на части По време на отпечатването беше наличен следният списък от принадлежности. Информацията за поръчване и наличността на принадлежностите може да се промени след известно време. Принадлежности за боравене с хартия Артикул Описание Номер на част Допълнителна тава за 500 листа и подаващо устройство Допълнителна тава за увеличаване на капацитета на хартията. Събира хартия с размери Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive и 8,5 x 13 инча.
Печатащи касети Артикул Описание Номер на част Печатаща касета за лазерен принтер HP LaserJet Касета за 10 000 страници CC364A Касета за 24 000 страници CC364X Набор за техническо обслужване Артикул Описание Номер на част Набор за профилактично техническо обслужване. Включва фюзер за смяна, прехвърляща ролка, инструмент за смяна на прехвърлящата ролка, ролка за тава 1, осем подаващи ролки и един чифт ръкавици за еднократна употреба. Включва инструкции за инсталиране на всеки компонент.
Кабели и интерфейси Артикул Описание Номер на част Разширени I/O (EIO) карти Високо производителен SATA EIO хард диск на HP J6073G Паралелен адаптор 1284B J7972G Jetdirect EIO 690n (IPv6/IPsec ) безжично J8007G Jetdirect en3700 J7942G Jetdirect en1700 J7988G USB безжичен сървър за печат Jetdirect ew2400 J7951G EIO мрежова карта Jetdirect 630n (IPv6/гигабитова) J7997G EIO мрежова карта Jetdirect 635n (IPv6/IPsec) J7961G 2 метра кабел от A до B C6518A EIO многопротоколни мрежови карти за
Артикул Описание Хартия за лазерен принтер HP Premium Choice Letter (8,5 x 11 инча), 500 листа/пакет, HPU1132/Северна Америка 10 пакета в кашон Най-блестящата хартия на HP за лазерни принтери. Очаквайте ефектни цветове и перфектно черно от тази хартия, която е много гладка и яркобяла. Идеална за презентации, бизнес планове, кореспонденция с чужбина и други документи с голямо значение.
Артикул Описание Офисна хартия на HP Letter (8,5 x 11 инча), 500 листа/пакет, HPC8511/Северна Америка и Мексико 10 пакета в кашон Може да се използва с цялото офис оборудване – лазерни и мастиленоструйни принтери, копирни и факс машини. Подходяща за печат в голям обем. Спецификации: Яркост 84, 20 фунта (75 г/м2). Офисна рециклирана хартия на HP Може да се използва с цялото офис оборудване – лазерни и мастиленоструйни принтери, копирни и факс машини. Подходяща за печат в голям обем.
222 Приложение A Консумативи и принадлежности BGWW
B Обслужване и поддръжка Декларация за ограничена гаранция на Hewlett-Packard ПРОДУКТ НА HP ПРОДЪЛЖИТЕЛНОСТ НА ОГРАНИЧЕНАТА ГАРАНЦИЯ HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm Една година ограничена гаранция HP дава гаранция на вас, крайния потребител, че хардуерът и приспособленията на HP няма да дадат дефекти в материалите и изработката след датата на покупка за посочения по-горе период.
регион, където то никога не е било предназначено да работи поради законови или нормативни съображения. ДОКОЛКОТО МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО ПОЗВОЛЯВА, ОБЕЗЩЕТЕНИЯТА ЗА ВАС В ТАЗИ ГАРАНЦИЯ СА ЕДИНСТВЕНИ И ИЗКЛЮЧИТЕЛНИ. ОСВЕН В ГОРЕПОСОЧЕНИТЕ СЛУЧАИ, HP ИЛИ НЕЙНИТЕ ДОСТАВЧИЦИ НЕ НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ЗА ПРЕКИ, ОСОБЕНИ, СЛУЧАЙНИ, ЗАКОНОМЕРНИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ ИЛИ ИЗГУБЕНИ ДАННИ) ИЛИ ДРУГ ВИД ЩЕТИ, БИЛИ ТЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ИСК ИЛИ ДРУГИ.
Декларация за ограничена гаранция за жизнения цикъл на печатащата касета Този продукт на HP гарантирано няма дефекти в материалите и изработката.
Обслужване на гаранция при извършване на ремонт от клиента Продуктите на HP са създадени с редица части, които позволяват извършване на ремонт от клиента (Customer Self Repair, CSR), за да се намали времето за ремонт и да се даде възможност за по-голяма гъвкавост при извършване на подмяната на дефектните части. Ако по време на диагностиката, HP установи, че ремонтът може се извърши успешно с помощта на CSR част, HP ще ви изпрати направо тази част за смяна.
Поддръжка на клиенти Получаване на поддръжка по телефона, безплатн през гаранционния срок, за вашата страна/регион Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на устройството или на адрес www.hp.com/support/. Трябва да сте готови да съобщите името на продукта, серийния номер, датата на закупуване и описание на проблема BGWW Получаване на 24-часова поддръжка по Интернет www.hp.com/support/hpljp4010series или www.hp.
договори за обслужване на HP HP има няколко типа договори за поддръжка, които отговарят на голям обхват от нужди за поддръжка. Договорите да поддръжка не са част от стандартната гаранция. Услугите по поддръжката може да варират по области. Проверете при вашия местен доставчик на HP за списъка с услуги, които се предлагат за вас. Договори за обслужване на място За да ви подсигури с най-подходящото за вашите нужди ниво на поддръжка, HP има договори за обслужване на място с избор на време за отговор.
3. Отстранете и запазете захранващия кабел, кабела за интерфейс и допълнителните принадлежности. 4. Ако е възможно, добавете мостри от печат и 50 до 100 листа хартия или друг печатен носител, при които сте имали проблем с отпечатването. 5. В САЩ се обадете на HP Customer Care (Поддръжка на клиенти на HP), за да поискате нов опаковъчен материал. В останалите области използвайте оригиналния опаковъчен материал, ако е възможно. Hewlett-Packard препоръчва да застраховате оборудването при транспортирането.
230 Приложение B Обслужване и поддръжка BGWW
C BGWW Спецификации ● Физически спецификации ● Електрически спецификации ● Звукови спецификации ● Експлоатационна среда 231
Физически спецификации Таблица C-1 Размери и тегло на принтера Модел на принтера Височина Дълбочина Ширина Тегло Основа Серия HP LaserJet P4010 и P4510 и модели n 394 мм (15,5 инча) 4515 мм (17,8 инча) 425 мм (16,75 инча) 23,6 кг (51,9 фунта) Модели Серия HP LaserJet P4010 и P4510tn 514 мм (20,25 инча) 451 мм (17,8 инча) 425 мм (16,75 инча) 30,4 кг (66,8 фунта) Модели Серия HP LaserJet P4010 и P4510x 514 мм (20,25 инча) 533 мм (21,0 инча) 425 мм (16,75 инча) 32,6 кг (71,7 фунта) Модел: С
Електрически спецификации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изискванията към захранването са различни в различните страни/ региони, където се продава принтерът. Не променяйте работното напрежение. Това може да повреди принтера и да анулира гаранцията му.
Звукови спецификации Таблица C-5 Ниво на силата и налягането на звука Модел на принтера Ниво на силата на звука Декларирани по ISO 9296 Модели HP LaserJet P4014 Печат LWAd= 7,1 бела (A) [71 dB(A)] Готовност LWAd= 4,0 бела (A) [40 dB(A)] Печат LWAd= 7,2 бела (A) [72 dB(A)] Готовност LWAd= 4,1 бела (A) [41 dB(A)] Печат LWAd= 7,4 бела (A) [74 dB(A)] Готовност LWAd= 4,8 бела (A) [48 dB(A)] Модел на принтера Ниво на налягането на звука Декларирани по ISO 9296 Модели HP LaserJet P4014 Печат L
Експлоатационна среда Таблица C-6 Необходими условия BGWW Условия на средата Печат Съхранение/готовност Температура (принтер и печатаща касета) от 7,5° до 32,5°C (от 45,5° до 90,5°F) от 0° до 35°C (от 32° до 95°F) Относителна влажност от 5% до 90% от 35% до 85% Експлоатационна среда 235
236 Приложение C Спецификации BGWW
D BGWW Нормативна информация ● Регулации FCC ● Програма за екологично стопанисване на продукта ● Декларация за съответствие ● Декларации за безопасност 237
Регулации FCC Това оборудване е тествано и е установено, че спазва ограниченията на дигитално устройство от Клас B, съгласувано с Част 15от правилата на FCC. Тези ограничения са направени да осигуряват приемлива защита срещу вредни смущения в жилищна инсталация. Това оборудване произвежда, използва и може да излъчва радио честотна енергия. Това оборудване не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, според които може да причини вредни смущения на радио комуникации.
Програма за екологично стопанисване на продукта Опазване на околната среда Hewlett-Packard Company е ангажирана да предоставя качествени продукти по екологично съобразен начин. Този продукт е създаден с няколко атрибута, целящи намаляване на влиянието върху околната среда. Отделяне на озон Този продукт не отделя забележими количества озон (O3).
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте етикета за връщане, за да върнете само празни, оригинални печатащи касети за HP LaserJet. Не използвайте този етикет за печатащи касети за мастиленоструйни принтери на HP, за касети, които не са на HP, както и за повторно напълнени, възстановени или върнати от гаранция касети. За информация относно рециклирането на вашите касети за мастилено-струйни принтери на HP вижте www.hp.com/recycle.
Хартия Този продукт може да ползва рециклирани хартии, когато хартията отговаря на указанията, посочени в HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Ръководството за печатни носители на принтерите HP LaserJet). Този уред е подходящ за използване на рециклирана хартия в съответствие с EN12281:2002. Ограничения за използвани материали Този уред на HP не съдържа добавен живак. Този продукт на НР съдържа батерия, която може да изисква специално манипулиране, след като престане да се използва.
Химически вещества HP се ангажира да предоставя информация на своите клиенти за химическите вещества в своите продукти, за да се спазят законовите изисквания като REACH (Наредба на ЕК No 1907/2006 на Европейския парламент и съвет). Отчет с информация за химическите вещества може да се намери на адрес: www.hp.com/go/reach.
Декларация за съответствие Декларация за съответствие Декларация за съответствие според ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1, DoC# BOISB-0702-00-rel.
Декларации за безопасност Безопасност на лазера Центърът за устройства и радиологично здраве на Американската администрация за храни и лекарства има приети нормативни наредби за лазерните продукти, произведени след 1 август 1976 г. Продуктите, продавани в САЩ, задължително трябва да отговарят на тези наредби.
HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Таблица с вещества (Китай) 246 Приложение D Нормативна информация BGWW
Азбучен указател А аксесоари поръчка 216 актуализиране на фърмуера от разстояние (RFU) 146 алтернативен режим за бланки 113 Б бели линии или пръски, разрешаване на проблеми 203 бланка режими на фюзера 22 брой на копията, задаване на стойност по подразбиране 19 Бутон за помощ, контролен панел 12 бутони, контролен панел 12 бутон на захранването, местоположение 8 Бързи набори 109 В вграден уеб сървър сигурност 125 функции 121 вграден Уеб сървър 52, 59 включени батерии 241 влажност разрешаване на проблеми 199
Windows, отваряне 109 включени 6 готови типове (Macintosh) 61 настройки 48, 49, 56, 57 поддържани 45 преки пътища (Windows) 109 типове хартия 80 универсални 46 Драйвери за Linux 213 Е Европейски съюз, изхвърляне на отпадъци 241 език, контролен панел 29 езици, устройство настройки 27 езици на устройството настройки 27 електрически спецификации 233 етикети изходна касета, избор 95 режими на фюзера 22 З забрана AppleTalk 72 DLC/LLC 72 IPX/SPX 72 мрежови протоколи 72 задания меню Retrieve Job (Извличане на зада
индивидуалности настройки 27 индикатори, контролен панел 12 инсталиране EIO карти 142 USB устройства 140 памет (DIMM) 134 К кабел USB, свързване 68 кабели USB, отстраняване на неизправности 206 карта на менюто 17 картон изходна касета, избор 95 режими на фюзера 22 касета за телбод зареждане 131 касети , непроизведени от HP 128 EconoMode 24 гаранция 225 интервали на смяна 128 настройки на плътността 24 номера на части 218 поръчване чрез вградения Уеб сървър 123 рециклиране 239 смяна 129 съобщения за състояни
съобщения, типове 155 телбод/устройство за подреждане, избор 103 контролер на принтера защита 126 копия, брой на Windows 113 копия, брой по подразбиране на 19 Корейска декларация за електромагнитни смущения 244 Л линии, разрешаване на проблеми 201, 203, 204 лични задания Windows 111 М мащабиране на документи Windows 110 мащабиране на документите Macintosh 61 Меню Configure Device (Конфигуриране на устройството) 19 Меню Diagnostics (Диагностика) 39 Меню I/O (В/И) 30 Меню Information (Информация) 17 Меню Pape
настройки на таймаут Sleep mode (режим на заспиване) 27 настройки на таймаута I/O (В/И) 30 задържани задания 25 настройки на центрирането 22 Настройки на шрифта Courier 20 настройки по подразбиране, възстановяване 37 неизпечен тонер, разрешаване на проблеми 201 неотпечатани букви, разрешаване на проблеми 200 непроизведени от HP консумативи 128 номера на части EIO карти 219 кабели 219 набор за техническо обслужване 218 памет 218 печатащи касети 218 тави 217 хартия, HP 219 носител първа страница 62 размер по
съхраняване 128 характеристики 7 печат от двете страни Windows 110 печат с качество на чернова 23, 24 пликове изходна касета, избор 95 набръчкани, разрешаване на проблеми 203 размер по подразбиране, задаване 19 пликове, зареждане 85 плътност настройки 24, 59 разрешаване на проблеми 200 повтарящи се дефекти, разрешаване на проблеми 202, 205 повторение на изображения, разрешаване на проблеми 205 повторно опаковане на устройство 228 подаващи ролки, смяна 132 подаващо устройство за пликове номер на част 217 под
разрешаване на проблеми с качеството 199 характеристики 6 Раздел Настройки, вграден Уеб сървър 122 Раздел Работа в мрежа, вграден Уеб сървър 123 разкривени страници 202 размери, принтер 232 разредка по вертикала, задаване по подразбиране 21 разрешаване на проблеми EPS файлове 211 Linux 213 бели петънца 204 дефекти в изображението 200 замъглен печат 204 зацапан тонер 201 изкривени страници 202 имейл предупреждения 59 качество на получения резултат 199 качество на текста 202, 204 линии 201, 203 набръчкана хар
индикатори, контролен панел 12 настройки 27 регистър на събития 39 типове 155 съобщения за грешка типове 155 съобщения за грешки имейл предупреждения 59 индикатори, контролен панел 12 настройки 27 регистър на събития 39 сървър за печат HP Jetdirect изваждане 144 инсталиране 142 настройки 30 номера на части 219 Сървър за печат HP Jetdirect актуализации на фърмуер 149 сървър за печат Jetdirect изваждане 144 инсталиране 142 настройки 30 номера на части 219 Сървър за печат Jetdirect актуализации на фърмуер 149
онлайн 227 повторно опаковане на устройство 228 титулни страници 62, 109 тоналност, настройка 24 тонер EconoMode 24 качество на получения резултат, разрешаване на проблеми 201 настройка на плътността 24 настройки на плътността 59 тонерни касети.
шрифтове Courier 20 включени 6 качване на Macintosh 59 настройки 21 списък, отпечатване 17 Я Японска VCCI декларация 244 A AppleTalk настройки 33, 72 B Bonjour Settings (Нaстройки на Bonjour) 59 D DIMM достъп до 8 инсталиране 134 налични типове 134 номера на части 218 DIMM модули проверка на инсталирането 138 DIMM памети защита 126 DLC/LLC 33 DLC/LLC настройки 72 DNS настройки 31 dpi, настройки 23, 59 E EIO карти изваждане 144 инсталиране 142 номера на части 219 EIO платки настройки 30 EPS файлове, разреш
PS, настройка като език на устройството 27 PS емулационни драйвери 45 R RAM диск настройки 28 Resolution Enhancement technology (REt) (Технология за подобряване на разделителна способност) 59 REt (Технология за подобряване на разделителна способност) 59 Windows драйвери настройки 49 поддържани драйвери 45 поддържани операционни системи 44 универсален драйвер за печат 46 S SIMM, несъвместимост 134 Sleep mode (режим на заспиване) закъснение, настройка 27 SLEEP MODE (РЕЖИМ НА ЗАСПИВАНЕ) 100 Solaris софтуер
258 Азбучен указател BGWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.