HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv Syst strat
HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat Nyomtatók Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc Védjegyek © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 2 HP LaserJet P4014 típusok ................................................................................................. 2 HP LaserJet P4015 típusok ................................................................................................. 3 HP LaserJet P4515 típusok ...........................
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ................................................................................ 44 UPD telepítési módok ........................................................................................................ 44 Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ................................................. 45 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ...................................................................................
Támogatott hálózati protokollok ......................................................................................... 65 A hálózati készülék konfigurálása ...................................................................................... 66 Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ............................................ 66 A hálózati jelszó beállítása vagy megváltoztatása ............................................ 66 IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen .............
Alváskésleltetés beállítása ................................................................................ 94 Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása .................................................... 95 Feléledési idő ..................................................................................................................... 95 A feléledési idő beállítása ................................................................................. 95 Dokumentumok tűzése ...............................
A HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja és webhelye ................................................ 121 A kellékek élettartama ..................................................................................................... 121 Kellékek és alkatrészek cseréje ....................................................................................................... 122 Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez .......................................................................
Elakadások megszüntetése ............................................................................................ 169 Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében ................................................................................................. 169 Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése ................ 171 A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése ............................................. 172 Az 1.
Papír ................................................................................................................................ 205 B függelék Szerviz és támogatás Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat .............................................................................. 209 Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat .............................................................................. 211 A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás .........
Declaration of conformity .................................................................................................................. 229 Declaration of conformity ................................................................................................. 229 Biztonságtechnikai nyilatkozatok ...................................................................................................... 230 Lézerbiztonsági nyilatkozat .......................................................................
1 HUWW A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ● Termékek összehasonlítása ● Funkciók összehasonlítása ● A készülék részeinek áttekintése 1
Termékek összehasonlítása HP LaserJet P4014 típusok HP LaserJet P4014 nyomtató HP LaserJet P4014n nyomtató HP LaserJet P4014dn CB506A CB507A CB512A ● Percenként akár 45 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 43 oldalt is A4 méretű papíron.
HP LaserJet P4015 típusok HUWW HP LaserJet P4015n nyomtató HP LaserJet P4015dn nyomtató HP LaserJet P4015tn nyomtató HP LaserJet P4015x nyomtató CB509A CB526A CB510A CB511A ● Percenként akár 52 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 50 oldalt is A4 méretű papíron.
HP LaserJet P4515 típusok 4 HP LaserJet P4515n nyomtató HP LaserJet P4515tn nyomtató HP LaserJet P4515x nyomtató HP LaserJet P4515xm nyomtató CB514A CB515A CB516A CB517A ● Percenként akár 62 oldalt is kinyomtat Letter méretű papíron, illetve akár 60 oldalt is A4 méretű papíron.
HP LaserJet P4515n nyomtató HP LaserJet P4515tn nyomtató HP LaserJet P4515x nyomtató HP LaserJet P4515xm nyomtató CB514A CB515A CB516A CB517A memóriamodul (DIMM) bővítőhely HUWW Termékek összehasonlítása 5
Funkciók összehasonlítása Funkció Leírás Teljesítmény ● 540 MHz-es processzor Felhasználói felület ● Vezérlőpult súgója ● 4 soros, grafikus kijelző számbillentyűzettel. (A számbillentyűzetet a HP LaserJet P4014 típusok nem tartalmazzák.
Funkció Leírás Csatlakoztathatóság ● Hi-Speed USB 2.0 csatlakozó ● HP Jetdirect teljes körű szolgáltatást kínáló, beépített nyomtatószerver (a HP LaserJet P4014 nyomtató esetében opcionális) IPv4, IPv6, és IP biztonsággal. ● HP Web Jetadmin szoftver ● „Enhanced Input Output” (bővített bemenet/kimenet; EIO) bővítőnyílás ● A kellékállapot oldal a festékszintről, a lapszámláló állásáról és a becsült hátralévő oldalszámról tudósít.
A készülék részeinek áttekintése Elölnézet 1 2 3 4 5 1 Felső kimeneti tálca 2 Kezelőpanel 3 Felső fedőlap (itt érhető el a festékkazetta) 4 1. tálca (kihúzva nyitható) 5 2. tálca Hátulnézet 1 5 2 4 1 8 3 Hátsó kimeneti tálca (kihúzva nyitható) 1.
2 Duplex egység fedele (a duplex nyomtatóegység felszereléséhez ezt el kell távolítani) 3 Illesztőportok 4 Jobb oldali fedél (hozzáférést biztosít a DIMM-kártyahelyhez) 5 Tápkapcsoló Illesztőportok 1 2 3 4 6 5 1 RJ.
10 1.
2 HUWW Kezelőpanel ● A kezelőpanel elrendezése ● A kezelőpanel-menük használata ● Mutasd meg, hogyan! menü ● Feladatlekérő menü ● Információs menü ● Papírkezelés menü ● Eszközkonfigurálás menü ● Diagnosztika menü ● Szolgáltatás menü 11
A kezelőpanel elrendezése A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és konfigurálhatja a készüléket.
Szám Gomb vagy jelzőfény Funkció 11 Figyelem fény ● Be: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet. ● Ki: A készülék problémamentesen üzemel. ● Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet. 12 Mappa vagy STAR (Secure Transaction Access Retrieval, biztonságos művelethozzáférés-lekérő) gomb Gyors hozzáférést biztosít a FELADAT LEKÉRÉSE menühöz MEGJEGYZÉS: Ezt a tételt a HP LaserJet P4014 nyomtatók nem tartalmazzák.
A kezelőpanel-menük használata A vezérlőpult menük megnyitásához hajtsa végre az alábbi lépéseket. A menük használata 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat 3. A kívánt lehetőség a OK gomb megnyomásával választható ki. 4. A „vissza” gomb megnyomásával 5. A menüből való kilépéshez nyomja meg a Menü 6. Nyomja meg a súgógombot ha egy tételről további információt kíván megtudni.. gombot. vagy a „fel” nyilat ha a listák között navigálni akar. visszatérhet az előző szintre. gombot.
Mutasd meg, hogyan! menü A HOGYAN TÖRTÉNIK? menü csupa olyan elemből áll, amelyet kiválasztva a nyomtató kinyomtat egy, az adott funkcióra vonatkozó bővebb információkat tartalmazó oldalt. Elem Magyarázat ELAKADÁSOK MEGSZÜNTETÉSE Hatására a nyomtató kinyomtat egy oldalt, amely a papírelakadások megszüntetésének módját ismerteti. TÁLCÁK BETÖLTÉSE Hatására a készülék kinyomtat egy oldalt, amely a készülék adagolótálcáinak feltöltési módját ismerteti.
Feladatlekérő menü Ez a menü a készülékben tárolt feladatok listáját jeleníti meg, és hozzáférést nyújt az összes feladattárolási funkcióhoz. Ezek a feladatok kinyomtathatók vagy törölhetők a készülék kezelőpaneljéről. Ez a menü akkor jelenik meg, ha a készülék legalább 80 MB alapmemóriával rendelkezik. További tudnivalók a menü használatáról: Feladattárolási funkciók használata, 98. oldal . MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket kikapcsolja, az összes tárolt feladatot törli, hacsak nem telepített külön merevlemezt.
Információs menü Az INFORMÁCIÓ menü tartalmazza a készülékinformációs oldalakat, amelyek részletes adatokat szolgáltatnak a készülékről és annak konfigurációjáról. Lépjen a kívánt információs oldalhoz, majd nyomja meg az OK gombot. HUWW Tétel Magyarázat MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA Kinyomtatja a menütérképet, amelyen a kezelőpanel menüpontjainak elrendezése és azok jelenlegi beállításai láthatók. KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA Kinyomtatja a készülék aktuális konfigurációját.
Papírkezelés menü Ezt a menüt használhatja az egyes tálcák papírméretének és papírfajtájának beállításához. A készülék ezt az információt arra használja fel, hogy a lehető legjobb nyomtatási minőségű lapokat állítsa elő. További tudnivalók: Tálcák konfigurálása, 86. oldal . E menü néhány pontja a szoftverprogramban, illetve a nyomtató-illesztőprogramban szintén hozzáférhető. Az illesztőprogram és a szoftver beállításai hatálytalanítják a kezelőpanelen megadott beállításokat.
Eszközkonfigurálás menü E menü segítségével megváltoztathatja az alapértelmezett nyomtatási beállításokat, szabályozhatja a nyomtatási minőséget, valamint módosíthatja a rendszer konfigurációját és a bemeneti/kimeneti beállításokat. Nyomtatási almenü E menü néhány pontja a programban, illetve a nyomtató-illesztőprogramban hozzáférhető. Az illesztőprogram és a szoftver beállításai hatálytalanítják a kezelőpanelen megadott beállításokat.
Tétel Értékek Magyarázat DUPLEX KÖTÉS HOSSZÚ ÉL A kötési él módosítása kétoldalas nyomtatás esetében. Ez a tétel csak akkor jelenik meg, ha az opcionális duplex egység fel van szerelve, és a KÉTOLDALAS értékének beállítása BE. RÖVID ÉL Az alapértelmezett beállítás HOSSZÚ ÉL. A4/LETTER HATÁLYTALANÍTÁSA NEM IGEN Válassza az IGEN lehetőséget, hogy A4-es méretű feladatot letter méretű papírra nyomtasson, ha a készülékbe nincsen betöltve A4 méretű papír (és fordítva). Az alapértelmezett beállítás IGEN.
Tétel Értékek Magyarázat PCL ALMENÜ ŰRLAP HOSSZA A függőleges köz 5-128 sorig történő beállítása az alapértelmezett papírmérethez. TÁJOLÁS Beállítja az alapértelmezett laptájolást, mint FEKVŐ vagy ÁLLÓ. MEGJEGYZÉS: Az oldal tájolását legjobb az illesztőprogramban vagy a szoftveralkalmazásban megadni. (Az illesztőprogram és a szoftver beállításai hatálytalanítják a kezelőpanelen megadott beállításokat.) BETŰKÉSZLET FORRÁS Válassza ki a betűkészlet forrását: BELSŐ, vagy EIO-LEMEZ.
Tétel Értékek Magyarázat REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA TESZTOLDAL NYOMTATÁSA Módosíthatja a margókat, hogy a képet középre helyezze az oldalon, fent és lent, bal és jobb oldalt. Beállíthatja azt is, hogy az előoldalon lévő kép fedésbe kerüljön a hátoldalon lévővel. Egy- és kétoldalas nyomtatási igazítást tesz lehetővé. FORRÁS [N]. TÁLCA BEÁLLÍTÁSA TESZTOLDAL NYOMTATÁSA: Kinyomtat egy tesztoldalt az aktuális regisztrációs beállításokkal.
Tétel Értékek Magyarázat VIGYÁZAT! Írásvetítő-fóliák esetén ne változtassa meg a beégetési módot. Az VILÁGOS 2 beállítás használatának elmulasztása írásvetítő-fóliák esetén a készülék és a beégető tartós meghibásodását okozhatja. A készülék illesztőprogramjának típusmezőjében mindig az Írásvetítőfólia értéket válassza, és állítsa a tálca típusát a kezelőpanelen ÍRÁSVETÍTŐ FÓLIA értékre.
Tétel Értékek Magyarázat élettartamát és csökkentheti az oldalankénti nyomtatási költséget. Ekkor azonban a nyomtatási minőség is romlik. Az így nyomtatott kép világosabb lesz, de vázlat és próbanyomat készítésére megfelelő. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Ha folyamatosan EconoMode módban nyomtat, akkor előfordulhat, hogy a nyomtatópatron mechanikus alkatrészei még a patron kiürülése előtt tönkremennek.
Rendszerbeállítások almenü Ennek a menünek az elemei befolyásolják a készülék viselkedését. A készüléket a kívánt nyomtatásnak megfelelően konfigurálja. Tétel Értékek Magyarázat DÁTUM/IDŐ DÁTUM A dátum és az idő beállítás megadása. DÁTUMFORMÁTUM IDŐ IDŐFORMÁTUM TÁROLT FELADATOKMAXIMÁLIS SZÁMA 1-100 A készülékben tárolható gyorsmásolat-feladatok számát határozza meg. Az alapértelmezett beállítás: 32.
Tétel Értékek Magyarázat TÁLCAMŰKÖDÉS HASZNÁLJA A SZÜKSÉGES TÁLCÁT Válassza ki, hogy a nyomtató megpróbáljon-e az Ön által az illesztőprogramban kiválasztott tálcától eltérő tálcából papírt behúzni. KÉZI ADAGOLÁS FIGYELMEZTETÉS ALVÁSKÉSLELTETÉS ● KIZÁRÓLAG: Ezzel a beállítással a készülék csak az Ön által meghatározott tálcából húzhat be papírt még abban az esetben is, ha az üres.
Tétel Értékek Magyarázat 30 PERC A Készenléti üzemmód az alábbiakat hajtja végre: 45 PERC ● A lehető legkisebbre csökkenti annak az energiának a mennyiségét, amit a készülék használaton kívül fogyaszt. ● Csökkenti a készülék elektronikus alkatrészeinek elhasználódását (kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, de attól az még olvasható marad).
Tétel Értékek Magyarázat KI: Ha olyan hiba történik, amely akadályozza a nyomtatást, az üzenet addig marad a készülék kezelőpaneljének kijelzőjén, és a nyomtató addig marad offline állapotban, amíg meg nem nyomja az OK gombot. Az alapértelmezett beállítás BE. CSERÉLJE KI A FEKETE NYOMTATÓPATRONT LEÁLLÍTÁS, HA KEVÉS Meghatározza, hogyan viselkedik a készülék, ha a nyomtatókazettában kevés a festék vagy kiürült. LEÁLLÍTÁS, HA KIFOGY. HATÁLYT.
Tétel Értékek Magyarázat Az alapértelmezett beállítást az határozza meg, hogy a készüléket melyik országban/térségben vásárolták. Tűző/lerakó almenü Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha az opcionális tűző/lerakó csatlakoztatva van. Tétel Értékek Magyarázat TŰZŐ NINCS Válassza ki, minden feladatot össze kell-e tűzni. Ha az EGYBALSARKOS lehetőséget választja, a készülék minden feladatot összetűz. Az alapértelmezés NINCS.
Tétel Értékek Magyarázat érkezik adat egy nyomtatási feladat teljesítése közben, akkor állítsa az időtúllépést hosszabbra. Az alapértelmezett beállítás: 15. BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ Az opciók felsorolását lásd a következő táblázatban. EIO JETDIRECT MENÜ MEGJEGYZÉS: A következő táblázatban a csillaggal (*) jelölt tételek az alapértelmezés szerinti beállítások. 2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és .
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás ALAPÉRTELMEZETT IP Adja meg az alapértelmezettnek tekintendő IP-címet arra az esetre, ha a nyomtatószerver nem tud IP-címet lekérni a hálózatról kényszerített TCP/IP újrakonfigurálás esetén (például amikor kézi konfigurációval BootP vagy DHCP használata van beállítva). AUTOMATIKUS IP: Kapcsolati szintű 169.254.x.x IPcím van beállítva. LEGACY: A 192.0.0.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem PROXYSZERVER Almenü elem Értékek és Leírás MÁSODLAGOS DNS Ezt az elemet használva megadhat egy IPv6-címet a nyomtatószerver által használandó másodlagos DNSszerverhez. Meghatározza azt, hogy a készülékben található beágyazott alkalmazások mely proxyszervert használják. Általában proxyszervert használnak a hálózati kliensek az internet eléréséhez.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem BIZTONSÁG NY. BIZT. OLDAL Almenü elem Értékek és Leírás IGEN: Kinyomtat egy oldalt, amely tartalmazza a HP Jetdirect nyomtatószerveren jelenleg elérhető biztonsági beállításokat. NEM*: Az egyik biztonsági beállításokat tartalmazó oldal nincs kinyomtatva.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás Válassza az IGEN lehetőséget, ha ezt a tesztet választja vagy a NEM lehetőséget, ha nem választja. HTTP-TESZT Ez a teszt úgy ellenőrzi a HTTP működését, hogy lekér előre meghatározott oldalakat a készülékről, és teszteli a beágyazott webszervert is. Válassza az IGEN lehetőséget, ha ezt a tesztet választja vagy a NEM lehetőséget, ha nem választja.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás OLDALSZÁM Adja meg, hogy a készülék hány pingteszt-csomagot küldjön ehhez a teszthez. Adjon meg egy értéket 1 és 100 között. Ha szeretné beállítani, hogy a teszt folyamatosan fusson, válassza a 0 értéket. NYOMTATÁSI EREDMÉNYEK Ha a pingteszt nincs beállítva folyamatos működésre, megadhatja, hogy a készülék kinyomtassa a teszteredményeket.
2-1 táblázat Beágyazott Jetdirect és . EIO Jetdirect menük (folytatás) Menüpont Almenü elem Almenü elem Értékek és Leírás VIGYÁZAT! Ha módosítja a kapcsolat beállításait, megszakadhat a hálózati kommunikáció a nyomtatószerverrel és a hálózati eszközzel. AUTOMATIKUS*: A nyomtatószerver automatikus egyeztetést használ ahhoz, hogy beállítsa magának a megengedett legnagyobb kapcsolati sebességet és kommunikációs módot.
Tétel Értékek Magyarázat Beállíthatja, hogy a készülék mennyi ideig várjon az Alvó állapot módba lépése előtt. Az alapértelmezett beállítás BE.
Diagnosztika menü Ezt a menüt rendszergazdák használhatják az alkatrészek leválasztására, elakadások és minőséggel kapcsolatos problémák elhárítására. Tétel Értékek Magyarázat ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA Nincs kiválasztható érték. Az eseménynapló legutóbbi 50 bejegyzését tartalmazó lista elkészítéséhez nyomja meg az OK gombot. A kinyomtatott eseménylista közli a hibaszámot, a lapszámláló állását, a hibakódot, valamint a leírást vagy az egyedi jellemzőket.
Tétel Értékek Magyarázat A zajproblémák felderítéséhez hallgasson figyelmesen az egyes vizsgálatok végrehajtása közben. TESZT NYOMTATÁSA/ LEÁLLÍTÁSA HUWW LEÁLLÍTÁS IDEJE Határozza meg milliszekundumban azt az időértéket, amikor a vizsgálat végrehajtása közben a készüléknek le kell állnia.
Szolgáltatás menü A SZERVIZ menü zárolva van, használatához PIN-kód szükséges. E menü használata a hivatalos szervizszakemberek számára van fenntartva. 40 2.
3 HUWW Szoftver Windows rendszerhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) ● Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows ● Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez ● Távolítsa el a Windows szoftvereket ● Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez ●
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az alábbi Windows operációs rendszereket támogatja: 42 ● Windows XP (32 bites és 64 bites) ● Windows Server 2003 (32 bites és 64 bites) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 és 64 bites) 3.
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Windows ● HP PCL 5 Universal Print Driver (univerzális nyomtató-illesztőprogram) (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 ● HP postscript emulation Universal Print Driver (postscript-emuláló univerzális nyomtatóillesztőprogram) (HP UPD PS) A nyomtató-illesztőprogram online súgója útmutatást nyújt a hétköznapi nyomtatási feladatokhoz, valamint ismerteti a nyomató-illesztőprogramban megtalálható gombokat, jelölőnégyzeteket és legördülő menüket.
HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) A HP univerzális nyomtató-illesztőprogram (UPD) Windows rendszerhez egy olyan illesztőprogram, amely tetszőleges helyszínről azonnali hozzáférést biztosít gyakorlatilag bármelyik HP LaserJet termékhez anélkül, hogy különálló illesztőprogramok letöltésére lenne szükség. Jól bevált HP nyomtatóillesztőprogram technológián alapul, többszörösen tesztelték és több szoftverprogrammal használták.
Válassza ki a megfelelő nyomtató-illesztőprogramot a Windowshoz A nyomtató-illesztőprogramok hozzáférést biztosítanak a termékfunkciókhoz, és lehetővé teszik a számítógép és a termék közötti kommunikációt (nyomtatónyelv használatával). A további szoftverek és nyelvek elérhetőségével kapcsolatban olvassa át a készülékhez mellékelt CD-ROM-on található telepítési megjegyzéseket és Readme („olvass el”) fájlokat.
A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje A nyomtatási beállítások módosításának prioritása attól függ, hol történt a módosítás: MEGJEGYZÉS: A parancs- és párbeszédpanel nevek a használt szoftveralkalmazástól függően eltérőek lehetnek. 46 ● Oldalbeállítás párbeszédpanel: Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Windows Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 1. 1. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. Bár az egyes lépések eltérőek lehetnek, az eljárás alapjában véve egységes. 2.
Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez A szoftvertelepítések alábbi típusai közül választhat: 48 ● Alap telepítés (ajánlott). Ezzel a módszerrel telepítheti a minimális illesztőprogram- és szoftvercsomagot. Ez a telepítési mód hálózati telepítéshez ajánlott. ● Teljes telepítés. Ezzel a módszerrel telepítheti a teljes illesztőprogram- és szoftvercsomagot, amely tartalmazza az állapotinformációt, a riasztási beállításokat, illetve a hibaelhárítási eszközöket.
Távolítsa el a Windows szoftvereket HUWW 1. Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre. 2. Kattintson a HP feliratra, majd a készülék nevére. 3. Kattintson a készülék eltávolításának lehetőségére, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, hogy eltávolítsa a szoftvert.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez HP Web Jetadmin A HP Web Jetadmin böngészőalapú kezelőeszköz az intraneten belül a HP Jetdirecthez csatlakoztatott nyomtatókhoz, melyet csak a hálózati rendszergazda számítógépére kell telepíteni. A HP Web Jetadmin aktuális verziójának letöltéséhez, valamint a támogatott gazdagéprendszerek legfrissebb listájának megtekintéséhez látogasson el a www.hp.com/go/webjetadmin webhelyre.
Támogatott operációs rendszerek Támogatott böngészők ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home és Professional Edition) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy 7.0 A HP Easy Printer Care szoftver letöltéséhez látogasson el a www.hp.com/go/easyprintercare webhelyre.
Szoftver más operációs rendszerekhez 52 Operációs rendszer Szoftver UNIX HP-UX és Solaris hálózatok esetén látogasson el a www.hp.com/support/net_printing címre, és töltse le a HP Jetdirect UNIX-hoz kialakított nyomtatótelepítőjét. Linux További tudnivalók: www.hp.com/go/linuxprinting. 3.
4 HUWW A készülék használata Macintosh operációs rendszerrel ● Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez ● A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 53
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A termék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X 10.2.8, 10.3, 10.4, 10.5 és újabb verziók MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A termék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. Mac OS X 10.2.8 2. A különböző menük segítségével 2. módosíthatja a kívánt beállításokat. 3. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1.
Szoftver Macintosh számítógépekhez HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) A HP Printer Utility segédprogram segítségével a nyomtató-illesztőprogramban nem elérhető termékfunkciókat állíthatja be. A HP Printer Utility akkor használható, ha a termék USB-kábelt használ, vagy TCP/IP alapú hálózathoz van csatlakoztatva. HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása A HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) megnyitása Mac OS X V10.2.8 rendszerben 1.
Tétel Leírás Duplex mód Az automatikus kétoldalas nyomtatási mód aktiválása. Economode és festék tónus Az Economode beállítás bekapcsolása festék megtakarítása érdekében, vagy a festéktónusszint módosítása. Felbontás A felbontási beállítások módosítása, beleértve a REt-beállítást is. Eszközök zárolása Tárolóeszközök, például merevlemez zárolása és feloldása. Megőrzött feladatok A készülék merevlemezén tárolt nyomtatási feladatok kezelése.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Nyomtatás Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget. 4.
3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen. 4. A Cover Page Type (Borítólap típus) menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
5. A Layout Direction (Elrendezés iránya) rész mellett adja meg az oldalak sorrendjét és elrendezését a lapon. 6. A Borders (Szegélyek) rész mellett adja meg a lapon az egyes oldalak köré nyomtatandó szegély típusát. Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás használata 1. Helyezzen a nyomtatási feladathoz elegendő papírt a tálcák egyikébe. Speciális, például fejléces papírt a következőképpen tölthet be: ● Az 1.
Tűzési opciók beállítása Ha a befejezőegységben van telepítve tűzőgép, lehetőség van a dokumentumok tűzésére. 1. Válassza a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsát. 2. Nyissa meg a Finishing (Kivitelezés) menüt. 3. A Stapling Options (Tűzési opciók) legördülő listában válassza ki a használni kívánt tűzési opciót. Feladatok tárolása Lehetőség van feladatok tárolására a terméken, hogy azokat később bármikor kinyomtathassa.
3. 4. 62 A beágyazott webszerver megnyitásához és karbantartási feladat végrehajtásához a következőt kell tennie: a. Válassza ki a Device Maintenance (Eszközkarbantartás) opciót. b. Válasszon ki egy feladatot a legördülő listáról. c. Kattintson a Launch (Indítás) opcióra. Az eszközhöz tartozó különböző támogatási weboldalakra történő eljutáshoz a következőt kell tennie: a. Válassza ki a Services on the Web (Szolgáltatások a weben) opciót. b.
5 HUWW Csatlakoztathatóság ● USB-konfiguráció ● Hálózati konfigurációk 63
USB-konfiguráció A nyomtató támogatja a Hi-Speed USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást. Az USB-kábel legfeljebb 5 méter hosszú lehet. Az USB-kábel csatlakoztatása Csatlakoztassa az USB-kábelt a nyomtatóba. Csatlakoztassa az USB-kábel másik végét a számítógéphez. 1 2 64 1 B típusú USB-port 2 B típusú USB-csatlakozó 5.
Hálózati konfigurációk Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a készüléken. A paraméterek beállíthatók a készülék kezelőpanelén, a beágyazott webszerveren, vagy a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftverből is. A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect beágyazott nyomtatószerverrel rendelkező készülékek tartozéka.
5-4 táblázat IP-cím kezelése (folytatás) Szolgáltatás neve Leírás szükség felhasználói beavatkozásra ahhoz, hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez a DHCP-szerverről. BOOTP (Bootstrap Protocol) IP-cím automatikus kijelöléséhez. A BOOTP-szerver hozzárendel a készülékhez egy IP-címet. A rendszergazdának meg kell adnia egy eszköz MAC-hardvercímét a BOOTPszerveren ahhoz, hogy a készülék hozzájusson egy IP-címhez arról a szerverről. Auto IP IP-cím automatikus kijelöléséhez.
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen Nemcsak a beágyazott webszervert használhatja IPv4-cím, alhálózati maszk és alapértelmezett átjáró beállítására, hanem a kezelőpanel menüit is. 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat, meg az OK gombot. hogy kigyulladjon az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA felirat, majd nyomja 3. Nyomja meg a „le” nyilat hogy kigyulladjon az I/O, majd nyomja meg az OK gombot. 4.
4. Nyomja meg a „le” nyilat, hogy kigyulladjon a BEÁGYAZOTT JETDIRECT MENÜ felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Nyomja meg a „le” nyilat, hogy kigyulladjon a TCP/IP felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg a „le” nyilat, az OK gombot. hogy kigyulladjon az IPV6-BEÁLLÍTÁSOK felirat, majd nyomja meg 7. Nyomja meg a „le” nyilat, hogy kigyulladjon a CÍM felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 8. Nyomja meg a „le” nyilat, OK gombot.
Nyomja meg a „le” nyilat, gombot. hogy kigyulladjon az APPLETALK felirat, majd nyomja meg az OK VAGY hogy kigyulladjon a DLC/LLC felirat, majd nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a „le” nyilat, 6. Az OK gomb megnyomásával válassza ki az ENGEDÉLYEZÉS pontot. 7. Nyomja meg a „le” nyilat, 8. A Menü hogy kigyulladjon a KI felirat, majd nyomja meg az OK gombot. gombot megnyomva térjen vissza Üzemkész állapotba.
70 5.
6 HUWW Papír és nyomtatási média ● Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése ● Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek ● Egyéni papírméretek ● Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok ● Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége ● Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ● Tálcák betöltése ● Tálcák konfigurálása ● A papírkimeneti opciók használata 71
Papír és nyomtatási hordozók használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően.
Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek A készülék számos papírméretet támogat, és különböző hordozókkal használható. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a helyes papírméretet és -típust. 6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek Nagyság és méretek 1. tálca 2.
6-1 táblázat Támogatott papír- és nyomtatási hordozó méretek (folytatás) Nagyság és méretek 1. tálca 2.
Egyéni papírméretek Ez a termék lehetővé teszi többféle egyéni papírméret használatát. A támogatott egyéni papírméretek olyan méreteket jelölnek, amelyek a termék előírásaiban található minimális és maximális méreteknek megfelelnek, de nem szerepelnek a támogatott papírméret táblázatban. Támogatott egyéni papírméret használatakor adja meg az illesztőprogramban az egyéni méretet, majd helyezze a papírt az egyéni méreteket is támogató tálcára.
Támogatott papír- és nyomtatási médiatípusok Az e készülék által támogatott, egyedi, HP-gyártmányú papírok listáját lásd itt: www.hp.com/support/ hpljp4010series vagy www.hp.com/support/hpljp4510series. Támogatott papírtípusok a bemeneti opciók számára Papírtípus (kezelőpanel) Papírtípus (nyomtatóillesztőprogram) BÁRMILYEN TÍPUS Nincs meghatározva SIMA Sima KÖNNYŰ 60–75 G/M2 Könnyű 60-75g KARTONL. >163 G/M2 Kartonl.
Papírtípus (kezelőpanel) Papírtípus (nyomtatóillesztőprogram) ELŐLYUKASZTOTT Előlyukasztott SZÍNES Színes DURVA Durva BANKPOSTA Bankposta ÚJRAFELD.
Tálcák és kimeneti tálcák tárolóképessége Tálca vagy kimeneti tálca Papírtípus Műszaki adatok Mennyiség 1. tálca Papír és kartonlap Tartomány: Maximális kötegvastagság: 10 mm 60 g/m2 bankposta - 200 g/m2 bankposta 2.
Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást. A megfelelő nyomtatási eredmények érdekében olvassa el a következő útmutatót: Speciális papírok vagy hordozók használata során a legjobb nyomtatási eredmény elérése érdekében ne feledje megadni az illesztőprogramban a speciális papír vagy hordozó megfelelő méretét és típusát. VIGYÁZAT! A HP LaserJet nyomtatókban beégetőegységek rögzítik nagy pontossággal a száraz festékrészecskéket a papírhoz.
Tálcák betöltése A papír iránya a tálcák feltöltésekor Fejléces, előnyomott vagy előlyukasztott papír betöltése Ha a duplex egység vagy a tűző/lerakó egység fel van szerelve, a készülék megváltoztatja az egyes oldalakon a képek elrendezésének módját. Ha olyan papírt használ, amely egyedi tájolást igényel, töltse be azt a következő táblázatban közölt információ szerint.
Az 1. tálca feltöltése MEGJEGYZÉS: Elképzelhető, hogy a készülék az 1. tálca használatakor valamivel lassabban nyomtat. VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1. Nyissa ki az 1. tálcát. 2. Húzza ki a tálcahosszabbítót. 3. Töltse be a papírt a tálcába. Győződjön meg arról, hogy a papír a vezetők alá illeszkedik, és nem éri el a maximális magasság jelzéseit.
4. Az oldalsó papírvezetőket úgy állítsa be, hogy azok enyhén érintsék a papírköteget, de ne hajlítsák meg a papírt. 2 A 2. adagolótálca vagy a kiegészítő 500 lapos tálca feltöltése VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 1. Húzza ki a tálcát, és kissé megemelve távolítsa el a készülékből. 2.
A5 J IS B 5 Töltse be a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy a papírköteg négy sarka nem hajlik-e fel, és a köteg teteje nem éri-e el a maximális magasság jelzéseit. LTR 4. EXEC Nyomja meg a hátsó papírvezető kioldókarját, és csúsztassa azt a megfelelő papírmérethez. A4 3. MEGJEGYZÉS: Az egyedi tájolást igénylő papírok betöltésére vonatkozó tájékoztatást lásd itt: A papír iránya a tálcák feltöltésekor, 80. oldal . 5. Tolja vissza teljesen a tálcát a készülékbe.
VIGYÁZAT! A papírelakadások elkerülése érdekében ne töltse meg a tálcákat, miközben a készülék nyomtat. VIGYÁZAT! Ne pörgesse át a papírköteget. Az átpörgetés rossz papíradagolást okozhat. 84 1. Nyomja meg a kioldót, és nyissa ki az 1500 lapos tálca ajtaját. 2. Ha van papír a tálcában, vegye ki. Ha van papír a tálcában, a papírvezetőket nem lehet beállítani. 3. Csípje össze a tálca elején található papírvezetőket, és csúsztassa azokat a megfelelő papírmérethez. 6.
4. Töltse be a papírt a tálcába. Egyszerre egy teljes csomag papírt töltsön be. Ne ossza fel a csomagot kisebb részekre. MEGJEGYZÉS: Az egyedi tájolást igénylő papírok betöltésére vonatkozó tájékoztatást lásd itt: A papír iránya a tálcák feltöltésekor, 80. oldal . HUWW 5. Győződjön meg arról, hogy a köteg felső széle nem éri el a papírvezetőkön látható maximális magasság jelzését, és az elülső széle a nyilakhoz van igazítva. 6. Zárja be a tálca ajtaját.
Tálcák konfigurálása A következő helyzetekben a készülék automatikusan felszólítja Önt, hogy állítsa be a tálcához a papírtípust és -méretet: ● Ha papírt tölt a tálcába. ● Amikor egy nyomtatási feladathoz nyomtató-illesztőprogram vagy szoftverprogram segítségével adott tálcát vagy papírtípust határoz meg, és a tálca konfigurálása nem egyezik a nyomtatási feladat beállításaival MEGJEGYZÉS: A felszólítás nem jelenik meg, ha az 1. tálcáról nyomtat, és az 1. tálca beállítása BÁRMELY MÉRET és BÁRMELY TÍPUS.
A tálca konfigurálása a Papírkezelési menü segítségével Konfigurálhatja a tálcákat a papír méretének és típusának megfelelően a készülék felszólítása nélkül is. 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat, OK gombot. 3. Nyomja meg a „le” nyilat, meg az OK gombot. 4. Nyomja meg a „le” nyilat, hogy kivilágítsa a méretet vagy a típust. Egyedi méret meghatározásához először nyomja meg a „le” nyilat, hogy kivilágítsa a helyes mértékegységet.
minőséget eredményezhet. Különleges médiára, például címkékre vagy írásvetítő-fóliára mindig típus szerint nyomtasson. Ha lehetséges, a borítékokra méret szerint nyomtasson. 88 ● Méret vagy típus szerinti nyomtatáshoz válassza ki a méretet vagy a típust az Oldalbeállítás párbeszédpanelén, a Nyomtatás párbeszédpanelén, vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelén, a szoftverprogramtól függően.
A papírkimeneti opciók használata A készülék négy kimeneti hellyel rendelkezik: a felső (normál) kimeneti tálca, a hátsó kimeneti tálca, az opcionális tűző vagy tűző/lerakó és az opcionális 5 tálcás osztályozó. Nyomtatás a felső (normál) kimeneti tálcába A felső kimeneti tálca a papírt írással lefelé gyűjti, a helyes sorrendben. A legtöbb nyomtatási feladathoz és az írásvetítő-fóliákhoz tanácsos a felső kimeneti tálcát használni.
2 1 Ha kinyitja a hátsó kimeneti tálcát, a duplex egység (ha fel van szerelve) és a felső kimeneti tálca nem használható. A papírelakadások elkerülése érdekében nyomtatás közben ne nyissa ki vagy zárja be a hátsó kimeneti tálcát. Nyomtatás az opcionális lerakó- vagy tűző/lerakóegységbe Az opcionális tűző vagy tűző/lerakó egység akár 500 lapot is képes tárolni (0,807 kg súlyú papírból). A tűző egység szabványos és egyedi méretű lapokat is fogad.
6. HUWW LERAKÓEGYSÉG A készülék az összes tálcát egy feladat példányainak lerakásához használja. A feladatokat először a legalsó tálcára küldik, majd a felette levőre, és így tovább. Amikor az összes tálca megtelt, a készülék leáll. FELADATELVÁLASZTÓ Minden feladat más-más kimeneti tálcába kerül. A feladatok üres tálcába kerülnek, kezdve a legfelső tálcával, és folytatva egészen a legalsó tálcáig. RENDEZŐ A készülék egyetlen nyomtatási feladat példányait rendezi külön tálcákba.
92 6.
7 HUWW A készülék funkcióinak használata ● Energiatakarékos beállítások ● Dokumentumok tűzése ● Feladattárolási funkciók használata 93
Energiatakarékos beállítások EconoMode A dokumentumok piszkozatainak kinyomtatásához e készülék rendelkezik az EconoMode opcióval. Az EconoMode alkalmazása kevesebb festék használatát, ezáltal az oldalankénti költség csökkenését eredményezi. Az EconoMode alkalmazása azonban a nyomtatás minőségét is rontja. A HP nem tanácsolja az EconoMode folyamatos használatát. Az EconoMode állandó használata azt eredményezheti, hogy a festékkészlet tovább kitarthat, mint a nyomtatókazetta mechanikus alkatrészei.
Alváskésleltetés engedélyezése vagy tiltása 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat, meg az OK gombot. hogy kigyulladjon az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA felirat, majd nyomja 3. Nyomja meg a „le” nyilat, az OK gombot. hogy kigyulladjon az VISSZAÁLLÍTÁSOK felirat, majd nyomja meg 4. Nyomja meg a „le” nyilat, OK gombot. hogy kigyulladjon az ALVÓ ÜZEMMÓD felirat, majd nyomja meg az 5.
12. Ha a NEM lehetőséget választja, nyomja meg a „fel” nyilat , vagy a „le” nyilat , hogy beállítsa a FELÉLEDÉSI IDŐ értékét a hét más napjaira, majd nyomja meg az OK gombot, hogy elfogadja az egyes beállításokat. 13. Nyomja meg a Menü 96 gombot. 7.
Dokumentumok tűzése Ha a tűzést sem az alkalmazásból, sem az illesztőprogramból nem tudja kiválasztani, válassza ki a készülék kezelőpaneljén. Lehet, hogy konfigurálnia kell a nyomtató-illesztőprogramot, hogy az felismerje a kiegészítő tűző/lerakó egységet. Ezt a beállítást csak egyszer kell elvégeznie. A részleteket a nyomtató-illesztőprogram online súgójában olvashatja el. A tűzőgép kiválasztása a szoftverben (Windows) 1. A Fájl menüben kattintson a Nyomtatás parancsra, majd a Tulajdonságok fülre. 2.
Feladattárolási funkciók használata Nyomtatási feladatok esetén az alábbi feladattárolási funkciók állnak rendelkezésre: ● Próbanyomatok és megtartott feladatok: A próbanyomat és megtartás funkcióval gyorsan és egyszerűen kinyomtatható és ellenőrizhető a feladatok egy példánya, majd kinyomtathatók a további példányok. ● Személyes munkák: Ha magánjellegű feladatot küld a készülékre, azt az nem nyomtatja ki, amíg a kezelőpanelen meg nem adja a szükséges személyi azonosítószámot (PIN-kód).
3. Nyomja meg a „le” nyilat, gombot. , hogy kivilágítsa az Ön felhasználói nevét, majd nyomja meg az OK 4. Nyomja meg a „le” nyilat, , hogy kivilágítsa a feladat nevét, majd nyomja meg az OK gombot. NYOMTATÁS felirat kigyullad. 5. Az OK gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÁS műveletet. 6. Ha a feladathoz PIN-kód szükséges, használja a számbillentyűzetet vagy nyomja meg a „fel” nyilat vagy a „le” nyilat a PIN-kód megadásához, majd nyomja meg az OK gombot.
100 7.
8 HUWW Nyomtatási feladatok ● Nyomtatási feladat törlése ● A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata 101
Nyomtatási feladat törlése A nyomtatási feladat a kezelőpanelről is, a programból is leállítható. Azt, hogy miként kell egy hálózatba kapcsolt számítógépről érkező nyomtatási kérést leállítani, az adott hálózati szoftver súgója ismerteti. MEGJEGYZÉS: A megszakítási parancs kiadása után egy kis időt vehet igénybe a törlés végrehajtása. Az aktuális nyomtatási feladat leállítása a kezelőpanel segítségével ▲ Nyomja meg a leállítógombot a kezelőpanelen.
A Windows nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata MEGJEGYZÉS: A következő információ a HP PCL 6 nyomtató-illesztőprogramra vonatkozik. A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések A nyomtató-illesztőprogram megnyitása. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások elemre.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Papírtípus kiválasztása Válassza ki a használni kívánt típust a Papírtípus legördülő listáról. Borítók nyomtatása különböző papírra a) A Különleges oldalak mezőben kattintson a Borítók vagy az Oldalak nyomtatása különböző papírra elemre, majd a Beállítások opcióra. b) Válassza ki a megfelelő opciót üres vagy előnyomtatott elülső vagy hátsó, illetve mindkét borító nyomtatásához.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések Füzetnyomtatás a) Kattintson a Nyomtatás mindkét oldalra opcióra. b) A Füzet elrendezés legördülő listán kattintson a Fűzés a bal oldalon vagy a Fűzés a jobb oldalon opcióra. A Laponkénti oldalszám opció automatikusan a 2 oldal laponként értékre módosul. Több oldal nyomtatása egy lapra a) Válassza ki az egy lapra nyomtatni kívánt oldalak számát a Laponkénti oldalszám legördülő listából.
Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések személyazonosító szám elemre, és írjon be egy 4 jegyű személyes azonosítószámot (PIN). Értesítés fogadása tárolt feladat nyomtatásáról Kattintson a Nyomtatási feladat bejelentési beállítások mezőben a Nyomt. feladat azonosító kijelzése nyomtatás közben elemre. Felhasználónév beállítása tárolt feladathoz. A Windows alapértelmezett felhasználónevének használatához kattintson a Felhasználónév mezőben a Felhasználónév elemre.
HUWW Hogyan lehet? Végrehajtandó lépések A fejléces vagy előnyomott papír azonos módon történő betöltése minden nyomtatási feladathoz, egyoldalas és kétoldalas nyomtatásnál egyaránt a) Nyissa meg a Dokumentum beállításai, majd a Nyomtatási funkciók mezőt. b) A Váltakozó fejléces mód legördülő listában válassza ki a Bekapcsolva elemet. c) A terméknél a kétoldalas nyomtatáshoz használatos módon töltse be a papírt.
108 8.
9 HUWW A készülék kezelése és karbantartása ● Nyomtassa ki az információs és Hogyan történik? oldalakat.
Nyomtassa ki az információs és Hogyan történik? oldalakat. A készülék kezelőpaneljéről kinyomtathat olyan információs oldalakat, amelyek részleteket közölnek a készülékről és annak jelenlegi konfigurációjáról. Kinyomtathat több Hogyan történik? oldalt is, amelyek szemléltetik a készülék használatára vonatkozó gyakoribb eljárásokat.
Oldal típusa Oldal neve Leírás Hogyan történik? oldalak ELAKADÁSOK MEGSZÜNTETÉSE A készülék kinyomtat egy oldalt, amely a papírelakadások megszüntetésének módját ismerteti. TÁLCÁK BETÖLTÉSE A készülék kinyomtat egy oldalt, amely a készülék adagolótálcáinak feltöltési módját ismerteti. KÜLÖNLEGES HORDOZÓ BETÖLTÉSE A készülék kinyomtat egy oldalt, amely a különleges papírok – pl. boríték és fejléces papír – betöltésének módját ismerteti.
A HP Easy Printer Care szoftver használata A HP Easy Printer Care szoftver megnyitása A HP Easy Printer Care szoftvert a következő módszerek egyikével nyithatja meg: ● A Start menüben válassza ki a Programok, Hewlett-Packard, majd a HP Easy Printer Care elemet, és kattintson a HP Easy Printer Care elindítása opcióra. ● A Windows tálcáján (az asztal jobb alsó sarkán) kattintson duplán a HP Easy Printer Care ikonra. ● Kattintson duplán a számítógép asztalán látható ikonra.
Rész Lehetőségek Támogatás lap ● Eszközállapot rész: Ebben a részben a termékazonosítással kapcsolatos információk és a termékállapot látható. A termékre vonatkozó riasztási feltételeket is megjeleníti, mint pl. az üres festékkazetta. Ha megoldotta a termékkel kapcsolatos egyik problémát, az állapot frissítéséhez kattintson az ablak jobb felső sarkában lévő frissítés gombra .
Rész Lehetőségek Riasztások beállítása hivatkozás Kattintson a Riasztások beállítása opcióra a Riasztások beállítása ablak megnyitásához, amelyben konfigurálhatja az egyes termékekkel kapcsolatos riasztásokat. MEGJEGYZÉS: Ez az elem az Áttekintés és a Támogatás lapokon áll rendelkezésre. Color Access Control ● A Riasztás funkció be- vagy kikapcsolása: Aktiválja vagy kikapcsolja a riasztás funkciót.
A beágyazott webszerver használata A beágyazott webszerver segítségével a termék kezelőpanelje helyett a számítógépről is ellenőrizhető a termék és a hálózat állapota, és irányíthatók a nyomtatási funkciók. A következő példákon keresztül megtudhatja, hogy milyen funkciókat végezhet el a beágyazott webszerver használatával: MEGJEGYZÉS: Közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott készülék esetén a készülék állapota a HP Easy Printer Care szoftver segítségével jeleníthető meg.
Lap vagy rész Lehetőségek ● Eseménynapló: Megjeleníti a termék eseményeinek és hibáinak listáját. ● Használati oldal: Megjeleníti a készülék által kinyomtatott oldalak teljes, valamint méretekre és típusokra lebontott számát. ● Diagnosztikai oldal: Termékinformációkat jelenít meg, amelyek hasznosak lehetnek problémák megoldásakor. A HP által felhatalmazott támogatási szakember esetleg kérheti ezt az információt. ● Eszközadatok: Megjeleníti a készülék hálózati nevét, címét és típusadatait.
Lap vagy rész Lehetőségek Hálózatkezelés lap A hálózat rendszergazdája ezen a lapon kezelheti az IP-alapú hálózatra csatlakoztatott termék hálózati beállításait. Ha a készülék közvetlenül a számítógéphez van csatlakoztatva, vagy ha a készülék nem HP Jetdirect nyomtatószerverrel csatlakozik a hálózatra, akkor ez a lap nem jelenik meg. Lehetővé teszi, hogy a számítógépről módosítsák a hálózati beállításokat MEGJEGYZÉS: Egyéb hivatkozások A Hálózatkezelés lapot jelszó védheti.
A HP Web Jetadmin szoftver használata A HP Web Jetadmin egy webalapú szoftvermegoldás a hálózatba kapcsolt perifériák távolból történő telepítéséhez, felügyeletéhez és hibakereséséhez. A kezelés proaktív, lehetővé téve a hálózati rendszergazdának a munkába történő beavatkozást, még mielőtt a felhasználók észlelnék a hibákat. Ez az ingyenes, fejlett kezelői program a www.hp.com/go/webjetadmin helyről tölthető le.
Biztonsági funkciók használata A készülék támogatja azokat a biztonsági szabványokat és ajánlott protokollokat, amelyek segítenek biztonságának megőrzésében, a hálózaton található kritikus információk védelmében, valamint a készülék felügyelete és karbantartása módjának egyszerűsítésében. A HP biztonságos képkezelési és nyomtatási megoldásairól részletesebben olvashat a www.hp.com/ go/secureprinting oldalon.
Biztonsági szint Zárolt menük Legalacsonyabb ● A FELADAT LEKÉRÉSE menübe való belépéshez PIN-kód szükséges. ● Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü RENDSZERBEÁLLÍTÁS almenüje zárolt. ● Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü I/O almenüje zárolt. ● Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü VISSZAÁLLÍTÁSOK almenüje zárolt. ● A FELADAT LEKÉRÉSE menübe való belépéshez PIN-kód szükséges. ● Az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA menü zárolt (az összes almenü). ● A DIAGNOSZTIKA menü zárolt.
Kellékek kezelése A minőségi nyomtatást a nyomtatópatronok helyes használatával, tárolásával és felügyeletével biztosíthatja. A nyomtatópatron tárolása Ne vegye ki a nyomtatópatront a csomagolásából, amíg nem akarja használni. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek.
Kellékek és alkatrészek cseréje Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez A készülék üzembe helyezésekor tartsa szem előtt a következő útmutatást. ● A kellékek kivételéhez elegendő helyre van szükség a készülék felett és előtt. ● A készüléket lapos, szilárd felületre kell elhelyezni. MEGJEGYZÉS: A Hewlett-Packard a készülékhez HP-termékek használatát javasolja. A nem HPkellékek használata szervizelést igénylő problémákat okozhat, azonban ezekre nem vonatkozik a HPgarancia vagy szervizmegállapodás.
3. Csomagolja ki az új nyomtatópatront. Helyezze a tasakba a használt patront újrahasznosítás céljából. 4. Fogja meg a patron két oldalát, és finoman rázogatva egyenletesen oszlassa el benne a festéket. VIGYÁZAT! Ne nyúljon az exponálózárhoz és a henger felületéhez. 5. HUWW Távolítsa el az új kazettából a szállítási zárat és a szállítási szalagot. A szállítási zárat és szalagot a helyi előírásoknak megfelelően selejtezze le.
6. Igazítsa a nyomtatókazettát a készülékben lévő vezetősínekhez, és helyezze be úgy, hogy az szilárdan üljön a helyén, majd zárja le a fedelet. A kezelőpanelen hamarosan meg kell jelennie az Üzemkész feliratnak. 7. A patron telepítése ezzel befejeződött. A használt nyomtatópatront helyezze abba a dobozba, amelyben az új patron volt. Az újrahasznosítással kapcsolatos teendők leírását megtalálja a patronnal kapott újrahasznosítási útmutatóban. 8.
2. Helyezze be az új kapocstárat a tűzőgépbe, majd fordítsa vissza a tűző egységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére. Megelőző készülék-karbantartás végrehajtása Hogy biztosítsa a készülék optimális működését, cseréljen ki bizonyos alkatrészeket, amikor a NYOMTATÓKARBANTARTÁS SZÜKSÉGES üzenet a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik. A karbantartási üzenet 225 000 oldal kinyomtatása után jelenik meg. Az üzenet átmenetileg, kb.
3. Engedje fel az OK gombot, majd nyomja meg a „le” nyilat KÉSZLET felirathoz görgessen. , hogy az ÚJ KARBANTARTÁSI 4. Nyomja meg az OK gombot, hogy a karbantartási készlet számlálóját alaphelyzetbe állítsa. MEGJEGYZÉS: A műveletet csak akkor végezze el, miután beszerelte az új karbantartó készletet. Ne használja ezt a műveletsort a NYOMTATÓ KARBANTARTÁSA SZÜKSÉGES üzenet ideiglenes törléséhez. 126 9.
Memória, belső USB-eszközök és külső nyomtatószerverkártya beszerelése Áttekintés A formázó a következő üres kártyahelyekkel és portokkal rendelkezik a készülék képességeinek bővítéséhez: ● Egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) hely a készülék memóriájának bővítéséhez ● Két belső USB-port betűkészletek, nyelvek és egyéb, más gyártók kínálta megoldások hozzáadásához ● Egy külső I/O (EIO) kártyahely külső nyomtatószerver, külső merevlemez vagy párhuzamos port hozzáadásához Ha a készülék már fel van
Ha korábban nem tette volna meg, akkor a memória bővítése előtt nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt, hogy megtudja a készülékbe telepített memória méretét. Lásd: Nyomtassa ki az információs és Hogyan történik? oldalakat., 110. oldal . 1. A konfigurációs oldal kinyomtatása után kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 1 2 2. Húzza ki az összes illesztőkábelt. 3. Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja. 128 9.
4. Nyissa ki a szervizajtót a fém fül meghúzásával. 5. Vegye ki a DIMM-et az antisztatikus csomagolásból. VIGYÁZAT! Az elektrosztatikusság okozta károk előfordulásának csökkentése érdekében mindig viseljen elektrosztatikus kisülés elleni csuklópántot, vagy érintse meg az antisztatikus csomag felületét, mielőtt a DIMM-ekhez nyúlna. 6. HUWW A DIMM-et széleinél fogva igazítsa a modul hornyait a DIMM-bővítőhelyhez. (Ellenőrizze, hogy nyitva vannak-e a DIMM-bővítőhely oldalsó rögzítői.
7. Nyomja be óvatosan a DIMM-modult a nyílásba. Győződjön meg arról, hogy a rögzítők a DIMMmodul mindkét oldalán a helyükre pattantak-e. 1 2 2 MEGJEGYZÉS: 1 8. A DIMM eltávolításakor ki kell oldani a rögzítőket. 2 1 Zárja be a szervizajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan. 130 9.
9. Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik. 10. Csatlakoztassa újra az illesztőkábeleket és a tápkábelt. 11. Kapcsolja be a készüléket. DIMM telepítésének ellenőrzése A DIMM telepítését követően ellenőrizze, hogy a telepítés sikeres volt. 1. Kapcsolja be a készüléket. Ellenőrizze, hogy a készülék beindulása után világít-e az Üzemkész jelzőfény.
Erőforrások mentése (állandó erőforrások) A készülékre letöltött segédprogramok vagy feladatok néha erőforrásokat tartalmaznak (pl.: betűkészletek, makrók vagy minták). Azok az erőforrások, amelyek belsőleg állandónak vannak jelezve, a készülék memóriájában maradnak egészen addig, míg ki nem kapcsolja a készüléket. Kövesse az alábbi útmutatást, ha a PDL (lapleíró nyelv) eszközeit használja ahhoz, hogy az erőforrásokat állandóként jelölje meg.
Belső USB-eszközök beszerelése A készülékben két belső USB-port található. 1. Kapcsolja ki az készüléket, és húzza ki a tápkábelt. 1 2 HUWW 2. Húzza ki az összes illesztőkábelt. 3. Vegye le a jobb oldali takarólemezt úgy, hogy a kioldáshoz a készülék hátuljának irányába csúsztatja.
4. Nyissa ki a kezelőajtót a fém fül meghúzásával. 5. Keresse meg az USB-portokat a formázókártya aljának közelében. Helyezze az USB-eszközt valamelyik portra. 6. Zárja be a kezelőajtót, és határozottan nyomja meg, amíg a helyére nem pattan. 134 9.
7. Szerelje vissza a jobb oldali takarólemezt Igazítsa össze a takarólemez füleit a készülék réseivel, majd nyomja a takarólemezt a készülék eleje felé, amíg az a helyén nem reteszelődik. 8. Csatlakoztassa újra az illesztőkábeleket és a tápkábelt. 9. Kapcsolja be a készüléket. HP Jetdirect nyomtatószerver kártyák beszerelése EIO-kártyák az alábbi módon telepíthetők illetve távolíthatók el HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítése 1. HUWW Kapcsolja ki a készüléket..
2. Távolítsa el a két csavart és az EIO-bővítőhely fedelét a készülék hátoldalán. MEGJEGYZÉS: Ne dobja el a fedél csavarjait. Őrizze meg későbbi használatra, ha majd eltávolítja az EIO-kártyát. 3. Helyezze be az EIO-kártyát a bővítőhelyre, majd húzza meg a csavarokat. 4. Dugja be a hálózati kábel csatlakozóját az EIO-kártyába. 5. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a készülék felismerte-e az új EIO-eszközt.
HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya eltávolítása HUWW 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját az EIO-kártyából. 3. Lazítsa meg az EIO-kártyát tartó két csavart, majd vegye ki az EIO-kártyát az EIO-bővítőnyílásból. 4. Tegye a helyére az EIO-bővítőhely fedelét a készülék hátulján. Helyezze be és húzza meg a két csavart. 5. Kapcsolja be a készüléket.
A készülék tisztítása A nyomtatás során papír, festék és por gyűlhet össze a készülék belsejében. Ezek halmozódása idővel nyomtatásminőségi problémákhoz, például festékfoltok vagy elkenődések kialakulásához vezethet (lásd: Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása, 187. oldal ). A készülék külsejének tisztítása A készülék külső részeiről puha, nedves és szöszmentes ruhadarabbal törölje le a port, az elkenődéseket és a foltokat. A papírút tisztítása 1. Nyomja meg a Menü 2.
A firmver frissítése Ez a készülék firmware-távfrissítési (RFU) képességgel rendelkezik. Használja fel ezt az információt a készülék-firmware frissítéséhez. A firmver verziójának meghatározása 1. Nyomja meg a Menü gombot 2. Nyomja meg a „le” nyilat 3. Nyomja meg a „le” nyilat hogy kigyulladjon a KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA, majd a nyomtatáshoz nyomja meg az OK gombot. . hogy kigyulladjon az INFORMÁCIÓ, majd nyomja meg az OK gombot.
c. Jelölje be a dobozt, amelynek felirata: Mappanézet engedélyezése az FTP-helyekhez. d. Kattintson az OK gombra. 2. Nyomtassa ki a konfigurációs oldalt, és írja fel az EIO Jetdirect oldalon látható TCP/IP címet. 3. Nyissa meg a böngészőt 4. A böngésző címsorába gépelje be ftp://, ahol a a készülék címe. Ha például a TCP/IP cím 192.168.0.90, ezt írja be: ftp://192.168.0.90. 5. Keresse meg a készülékhez letöltött .RFU-fájl helyét. 6. Húzza át az egérrel az .
12. A parancssorba írja be: bye, és ezzel kilép az ftp parancsból. 13. A parancssorba írja be: exit, amivel bezárja a parancsablakot. Firmware-frissítés a HP Web Jetadmin szoftver használatával Ez az eljárás megkívánja, hogy a számítógépre feltelepítse a HP Web Jetadmin program 7.0 vagy ennél újabb változatát. Hajtsa végre a következő lépéseket, ha egyetlen készülék frissítését akarja végrehajtani a HP Web Jetadmin program segítségével, miután letöltötte az .RFU-fájlt a HP honlapjáról. 1.
A Jetdirect firmware frissítése A HP Jetdirect készülékben lévő hálózati interfész olyan firmware-t tartalmaz, amely a készülékfirmvertől függetlenül frissíthető. Ez az eljárás megkívánja, hogy a számítógépre feltelepítse a HP Web Jetadmin program 7.0 vagy ennél újabb változatát. A HP Jetdirect firmware frissítését a HP Web Jetadmin segítségével következő lépéseket végrehajtva végezheti el. 1. Nyissa meg a HP Web Jetadmin alkalmazást. 2.
10 Problémamegoldás HUWW ● Általános problémák megoldása ● Gyári alapbeállítások visszaállítása ● A kezelőpanel-üzenetek értelmezése ● Elakadások ● Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása ● Működési problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● Általános Windows problémák megoldása ● Általános Macintosh problémák megoldása ● Linux rendszerben tapasztalható problémák megoldása 143
Általános problémák megoldása Ha a készülék nem viselkedik megfelelően, hajtsa végre sorrendben a következő ellenőrzőlista lépéseit. Ha a készülék nem hajtja végre valamelyik műveletet, kövesse a megfelelő hibakeresési javaslatokat. Ha egy lépésnél a probléma megoldódik, az ellenőrzőlista további lépéseinek végrehajtása nélkül befejezheti a munkát. Hibaelhárítási ellenőrzőlista 1. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék Üzemkész jelzőfénye világít.
VAGY Mac OS X: Nyissa meg a Print Center (Nyomtatóközpont) vagy Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) elemet, majd kattintson duplán a készülék sorára. 8. Ellenőrizze, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot telepítette-e. Ellenőrizze a programot, hogy meggyőződjön arról, hogy az ehhez a készülékhez szükséges nyomtató-illesztőprogramot használja. 9. Nyomtasson egy rövid dokumentumot egy másik programból, amely korábban működött.
Gyári alapbeállítások visszaállítása A gyári alapbeállítások visszaállításához használja a VISSZAÁLLÍTÁSOK menüt. 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat , hogy kigyulladjon az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg a „le” nyilat az OK gombot. 4. Nyomja meg a „le” nyilat , hogy kigyulladjon a GYÁRI ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA felirat, majd nyomja meg az OK gombot, hogy visszaállítsa a készüléket az eredeti gyári beállításokra. 146 10.
A kezelőpanel-üzenetek értelmezése A kezelőpanel-üzenetek típusai A készülék állapotát vagy az esetleges problémákat négy különböző típusú kezelőpanel-üzenet jelezheti. Üzenettípus Leírás Állapotüzenetek Az állapotüzenetek a készülék pillanatnyi állapotát tükrözik. Ezek a készülék rendes működéséről tájékoztatnak, és nem szükséges törölni őket. Az üzenetek a készülék állapotának megfelelően változnak.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő EIO LEMEZ NEM MŰKÖDIK Az X kártyahelyen lévő EIO-lemez nem működik rendesen. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy az EIOlemez megfelelően van behelyezve, és biztonságosan rögzítve van. 3. Ha a kezelőpanelen továbbra is látható az üzenet, akkor ki kell cserélni a kiegészítő merevlemezt.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő XX01 = nincs memória YY00 = kazetta 11. BELSŐ ÓRA HIBA A valós idejű óra hibát észlelt. A nyomtatás folytatódhat, de a készülék minden bekapcsolásakor felszólítás jelenik meg. A kérdés megoldásához forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Folytatáshoz: OK 13.JJ.NT BELSŐ ELAKADÁS ITT: A megadott helyen elakadás történt.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Megjegyzés: Az EIO 0 a HP Jetdirect beépített nyomtatószerver számára van fenntartva. 22 USB I/O PUFFER TÚLCSORDULÁS Túl sok adatot küldött az USB-portra. A hibaüzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot. (A feladat nem nyomtatódik ki.) Megszakadt az összeköttetés a készülék és a HP Jetdirect nyomtatószerver között. A hibaüzenet törléséhez és a nyomtatás folytatásához nyomja meg az OK gombot.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 49.XXXX HIBA Kritikus firmver-hiba történt. 1. Kapcsolja ki a készüléket, hagyja 20 percig kikapcsolva, majd kapcsolja be. A folytatáshoz kapcsolja ki, majd be Ezt a hibát néhány külső befolyás okozhatja, amelyek nem állnak közvetlen kapcsolatban sem a készülék hardverével, sem annak firmware-ével: 2.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás A folytatáshoz kapcsolja ki, majd be 55.XX.YY DC VEZÉRLŐEGYSÉG HIBA Javasolt teendő Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. Ideiglenes nyomtatóhiba történt. Segítség kéréséhez nyomja meg ezt a gombot: 1. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. 2. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. 1.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 59. HIBA Ideiglenes nyomtatóhiba történt. 1. Kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket. 2. Ha az üzenet továbbra is megjelenik, forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. 1. Nyissa ki a tálcát, és vegye ki a papírt. 2. Nyissa ki a papírvezetőket, és nézze meg, nincs-e leszakadt papírdarab vagy idegen tárgy a tálca belsejében. 3.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 66.XY.ZZ BEMENETI ESZKÖZLEÁLLÁS Hiba történt egy külső papírkezelő tartozékban. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Ellenőrizze, hogy a tartozék megfelelően van-e elhelyezve a készüléken, és hézagmentesen csatlakozik-e ahhoz. Ha a tartozékhoz kábel tartozik, csatlakoztassa azt le, majd ismét vissza. 3. Kapcsolja be a készüléket. 4.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 68.X ÁLLANDÓ TÁROLÓHELY MEGTELT Megtelt az állandó tárolóhely. Lehet, hogy néhány beállítás a gyári értékre állt vissza. 1. Ha a hiba nem törlődik, kapcsolja ki készüléket, majd kapcsolja ismét be. 2. Nyomtasson egy konfigurációs oldalt, és ellenőrizze a készülékbeállításokat, hogy megállapíthassa, mely értékek változtak meg. 3.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Ha az üzenet más programoknál és nyomtatási feladatoknál is megjelenik, próbálkozzon az alábbiakkal. 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Csatlakoztasson le minden kábelt, amely a készüléket a hálózattal vagy a számítógéppel összeköti. 3. Vegyen ki minden DIMM-memóriát vagy más gyártótól származó DIMM-eszközt a készülékből. Ezután tegye vissza a DIMM-memóriát. 4.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő A(Z) X. TÁLCÁN JELENLEG NEM VÉGREHAJTHATÓ MŰVELET A kétoldalas nyomtatás nem lehetséges, ha a tálcaméret beállítása BÁRMELY MÉRET vagy BÁRMELY EGYEDI. Változtassa meg a tálca beállításait. A tálcához megadott méret nem lehet BÁRMELY MÉRET/BÁRMELY EGYEDI 1. Nyomja meg a Menü 2. Nyomja meg a „le” nyilat, hogy kigyulladjon a PAPÍRKEZELÉS felirat, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő BELSŐ LEMEZFÁJLRENDSZER MEGTELT A megadott fájlrendszer megtelt, nem írható. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. A belső lemez tányérja éppen felpörög. Azoknak a feladatoknak, amelyeknek szükségük van a lemezhez való hozzáférésre, várniuk kell. Nincs szükség beavatkozásra. Az eszközre nem lehet írni. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. A készülék éppen elhagyja az alvó üzemmódot.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő CSERÉLJEN KAPCSOKAT A tűzőgépből kifogyott a kapocs. Nyomja meg az OK gombot, ha tűzés nélkül kívánja folytatni a munkát. Az aktuális dátum és idő. Állítsa be a dátumot és az időt vagy kihagyáshoz nyomja meg a leállítógombot A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. DÁTUM/IDŐ=ÉÉÉÉ/HHHH/NN ÓÓ:PP A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. Kihagyáshoz nyomja meg a . gombot.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő HELYEZZE BE A FEKETE FESTÉKKAZETTÁT A nyomtatókazetta nincs a helyén, a nyomtatás folytatásához vissza kell helyezni. 1. Nyissa fel a fedelet. 2. Helyezze be a kazettát. 3. Csukja be a fedelet. Segítség kéréséhez nyomja meg ezt a gombot: HELYEZZE BE VAGY CSUKJA BE A(Z) XX. TÁLCÁT A megadott tálca nyitva van vagy nem található. A nyomtatás folytatásához helyezze be vagy zárja be a tálcát.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő KÉZI ADAGOLÁS [TÍPUS] [MÉRET] A készülék arra vár, hogy kézi adagoláshoz papírt töltsenek az 1. tálcába. Nyomja meg az OK gombot, hogy olyan típust és méretet használjon, amilyen egy másik tálcában rendelkezésre áll. Egy kézi adagolású kétoldalas feladat első oldalának kinyomtatása elkészült, a készülék arra vár, hogy Ön a második oldal befejezéséhez behelyezze a kimeneti köteget. 1.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő NEM TÁMOGATOTT GAZDA-USB ESZKÖZ ÉSZLELVE Nem támogatott USB-eszközt csatlakoztattak egy USB-portra. A készülék nem tudja használni az USBeszközt. Távolítsa el az eszközt. Nincs megszakítható feladat Megnyomták a leállítógombot , de nincs sem aktív munka, sem pufferben lévő, elvethető adat. Nincs szükség beavatkozásra. Az üzenet kb.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Az eszközre nem lehet írni. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. Egy parancs logikátlan műveletet kísérelt meg. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. RFU-BETÖLTÉSI HIBA KÜLDJÖN TELJES RFU-T A PORTRA Hiba lépett fel a firmware-frissítés során. Forduljon a hivatalos HP-szervizhez vagy ügyfélszolgálathoz. ROM-LEMEZ ESZKÖZHIBA A megadott eszköz meghibásodott.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő TÖLTSE FEL A(Z) . TÁLCÁT [TÍPUS] [MÉRET] A jelzett tálca egyedi típusú és méretű papírhoz van konfigurálva, amely egy nyomtatási feladathoz szükséges, de a tálca üres. Az összes többi tálca is üres. Töltse fel a jelzett tálcát a szükséges papírral. A borítékadagoló üres. Töltse fel a borítékadagolót.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő TÚL SOK LAP A BEFEJEZÉSHEZ A befejezőegység túl sok oldalt kapott ahhoz, hogy végrehajthassa a befejezést. Az oldalak befejezés nélkül lesznek kiadva. Csökkentse az oldalak számát. A feladattal túl sok oldalt küldtek. A kötést nem lehet befejezni. Csökkentse az oldalak számát. A tűzővel egyszerre legfeljebb 15 lap tűzhető.
10-1 táblázat A kezelőpanelen megjelenő üzenetek (folytatás) Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Várakozás a nyomtató újbóli inicializálására Ez az üzenet több okból is megjelenhet: Nincs szükség beavatkozásra. Visszaállítás... 166 10. fejezet Problémamegoldás ● A RAM-LEMEZ beállításai megváltoztak, mielőtt a készülék újraindult. ● A készülék külső eszközmódváltás után éppen újraindul. ● Ön kilépett a DIAGNOSZTIKA menüből.
Elakadások Az elakadások leggyakoribb okai Sok elakadásnak az az oka, hogy nem a HP előírásainak megfelelő papírt használnak. Minden HP LaserJet készülékhez megtalálja a papírokra vonatkozó teljes előírást ebben a kézikönyvben: HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz). Ez az útmutató hozzáférhető a következő helyen: www.hp.com/support/ ljpaperguide. A készülék elakadt.1 Ok Megoldás A papír nem felel meg az előírásoknak.
A készülék elakadt.1 Ok Megoldás A papírt helytelenül tárolták. Cserélje ki a tálcákban lévő papírt. A papírt eredeti csomagolásában, ellenőrzött környezetben kell tárolni. Ha az elakadások nem szűnnek meg, forduljon a HP ügyfélszolgálathoz vagy hivatalos HP szervizszolgáltatójához. 1 Elakadás helye Ha a kezelőpanel kijelzőjén elakadási üzenet jelenik meg, a következő rajzon jelölt helyeken keresse az elakadt papírt vagy egyéb nyomtatási hordozót. Ezután kövesse az elakadás megszüntetési eljárását.
Elakadások megszüntetése Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében 1. Nyissa ki a felső fedőlapot és vegye ki a nyomtatókazettát. VIGYÁZAT! A nyomtatókazetta károsodásának megelőzése érdekében ne tegye ki azt néhány percnél hosszabb ideig fénynek. Amíg a nyomtatókazetta a készüléken kívül van, borítsa le egy papírlappal. HUWW 2. A zöld fogantyú segítségével emelje fel a papír-hozzáférési lapot. Húzza ki lassan az elakadt papírt a készülékből. Ne tépje el a papírt.
4. Forgassa el a papírvezetőt,hogy ellenőrizhesse, nincs-e alatta további elakadt papír. Ha itt elakadt papír található, vegye ki. 2 1 5. Tegye vissza a borítéktartozék fedelét, és csukja be az 1. tálcát. 1 2 6. Helyezze vissza a nyomtatókazettát, és csukja le a felső fedőlapot. 7. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt papír. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . 170 10.
Az opcionális borítékadagolóban történt elakadás megszüntetése Ez az eljárás csak azokra az elakadásokra vonatkozik, amelyek akkor történnek, ha az opcionális borítékadagolót használják. 1. Vegyen ki minden borítékot az opcionális borítékadagolóból. Eressze le a borítéksúlyt, és emelje fel a tálcahosszabbítót, zárt helyzetbe. 2 3 1 2. Fogja meg erősen az opcionális borítékadagoló mindkét oldalát, és óvatosan húzza ki a készülékből. 3.
4. Helyezze vissza a borítékadagolót. 5. Törölje az elakadási üzenetet az OK gomb megnyomásával. 6. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt boríték. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . 7. Helyezze vissza a borítékokat, ügyelve arra, hogy az alsó borítékokat kissé beljebb nyomja, mint a felsőket. A tálcákon kialakult elakadások megszüntetése Ezeket az eljárásokat a tálcán történt elakadások megszüntésénél alkalmazza.
HUWW 2. Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a szomszédos tálcán vagy a felső fedél környékén. Lásd: Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében, 169. oldal . 3. Győződjön meg arról, hogy a papír a tálca mind a négy sarkán egyenes, és nem éri el a maximális magasság jelzése alatt van. 4. Tolja be a tálcát a készülékbe.
Az opcionális, 1 500 lapos tálcán kialakult elakadás megszüntetése 1. Nyissa ki a tálca elülső ajtaját. 2. Ha az elakadt papír széle látszik az adagolási területen, lassan húzza lefelé, majd kifelé a készülékből. (Ne húzza ki egyenesen a papírt, mert az elszakad.) Ha a papír nem látható, keresse a felső fedél környékén. Lásd: Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében, 169. oldal . 3.
4. Zárja be a tálca elülső ajtaját. 5. Törölje az elakadási üzenetet az OK gomb megnyomásával. 6. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . Az opcionális duplex egység környékén kialakult elakadások megszüntetése HUWW 1. Emelje fel az opcionális duplex egységet, majd húzza ki, hogy kivegye. 2. Vegyen ki minden papírt, ami a 2. tálca tetején van.
3. Lassan húzzon ki minden papírt az opcionális duplex egységből. 4. Illessze be az opcionális duplex egységet a készülékbe. 5. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . 176 10.
A beégetőmű környékén történt elakadás megszüntetése Ezt az eljárást csak a következő helyzetekben alkalmazza: ● A papír a beégetőműben akadt el, és sem a felső fedél, sem a hátsó kimenet környéke felől nem lehet eltávolítani. ● A papírlap elszakadt, miközben a beégetőműben történt elakadást próbálták megszüntetni. 1. Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati tápkábelt. 1 2 FIGYELEM! A beégetőmű igen forró.
4. Vegye ki a hátsó kimeneti tálcát. Az ujját a bal oldali sarokpánt közelébe helyezve nyomja erősen jobbra a tálcát, amíg a sarokpánt-csap nem jön ki a készülék belsejében található furatból. Forgassa kifelé a kimeneti tálcát, hogy eltávolítsa azt. 5. Ha itt papír látható, vegye ki. Ha papír nem látható, nyomja felfelé a beégetőmű két oldalán található két kék kart, és húzza ki egyenesen a beégetőművet. 6. Távolítsa el az elakadt papírt.
HUWW 7. Tolja erősen a készülékbe a beégetőművet, amíg a kék karok mindkét oldalon a helyükre nem kattannak. 8. Helyezze vissza a hátsó kimeneti tálcát. Helyezze a jobb oldali sarokpánt-csapot a készülék belsejében található furatba. Nyomja befelé a bal oldali sarokpántot és csúsztassa bele a készülék belsejében található furatba. Csukja be a hátsó kimeneti tálcát. 9. Dugaszolja be a tápkábelt a készülékbe.
10. Ha korábban eltávolította, most tegye vissza az opcionális duplex egységet. 11. Kapcsolja be a készüléket. 12. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . Ha minden elakadást megszüntetett, a nyomtatási feladatot ismét ki kell küldenie, mivel a készülék tápellátását kikapcsolta.
Elakadások megszüntetése a hátsó kimeneti tálcában 1. Nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát. MEGJEGYZÉS: Ha a papír legnagyobb része még a készülék belsejében van, lehet, hogy könnyebb eltávolítani a felső fedél környéke irányából. Lásd: Elakadások megszüntetése a felső fedél és a nyomtatókazetta környezetében, 169. oldal . 2. Két oldalánál fogva lassan húzza ki a papírt a készülékből. Szabadon szóródó festék még lehet a lapon. Ügyeljen, hogy ezzel ne kenje össze sem a készüléket, sem önmagát.
3. Csukja be a hátsó kimeneti tálcát. 4. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, a készülékben még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . Az opcionális lerakóegységben vagy tűző/lerakóegységben kialakult elakadás megszüntetése A papír elakadhat a kiegészítő lerakóban vagy a tűző/lerakó egységben. A kapcsok csak a kiegészítő tűző/lerakó egységben akadhatnak el.
3. Csukja be a lerakóegység vagy tűző/lerakóegység ajtaját és a hátsó kimeneti tálcát. 4. Ha az elakadási üzenet továbbra is fennmarad, még van elakadt lap. Keresse az elakadást másik helyen. Ellenőrizze a tartozék elejét, és óvatosan távolítson el minden elakadt papírt. Lásd: Elakadás helye, 168. oldal . MEGJEGYZÉS: A kimeneti tálcát a legalsó helyzetbe kell tolni, mielőtt a nyomtatás folytatódhatna.
3. Helyezze be az új kapocstárat a tűzőegységbe, majd fordítsa vissza a tűzőegységet a készülék hátsó része felé, amíg be nem kattan a helyére. A tűzőnek az elakadás megszüntetése után újra kell töltődnie, így az első néhány dokumentum esetleg nem lesz összetűzve. Ha kiküldenek egy nyomtatási feladatot, és a tűző elakadt vagy kifogyott belőle a kapocs, a feladat kinyomtatása megtörténik, amennyiben a lerakótálcához vezető útvonalon nincs akadály.
HUWW 3. Ha a papír az 5 tálcás osztályozó tetejénél akadt el, egyenesen lefelé húzva távolítsa el. 4. Ha a papír az 5 tálcás osztályozó aljánál akadt el, nyissa ki a hátsó kimeneti tálcát, és a papírt egyenesen felfelé húzva távolítsa el. 5. Csukja be az elakadás elhárításához használt ajtót és a kimeneti tálcát.
Papírelakadás elhárítása Ez a készülék rendelkezik a papírelakadás helyreállításának képességével, ami lehetővé teszi az elakadt oldalak újbóli kinyomtatását. Az alábbi lehetőségek közül választhat: ● AUTOMATIKUS — A készülék megkísérli az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását, ha elegendő memória áll rendelkezésre. ● KI — A készülék nem kísérli meg az elakadt oldalak ismételt kinyomtatását. Így nem kell tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény.
Nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák megoldása A legtöbb, a nyomtatás minőségével összefüggő problémát megelőzheti, ha követi ezeket az irányelveket. ● Konfigurálja a tálcákat a helyes papírtípus-beállításra. Lásd: Tálcák konfigurálása, 86. oldal . ● Csak a HP előírásainak megfelelő papírt használjon. Lásd: Papír és nyomtatási média, 71. oldal . ● Szükség szerint tisztítsa meg a készüléket. Lásd: A papírút tisztítása, 138. oldal .
Képhibákra vonatkozó példák Ezek a példák a nyomtatási minőséggel kapcsolatos leggyakoribb problémákat mutatják be. Ha a javasolt megoldások kipróbálása után is fennáll a probléma, forduljon a HP ügyfélszolgálatához. 10-2 táblázat Képhibákra vonatkozó példák Probléma Képpélda Halvány nyomat (az oldal egy részén) Halvány nyomat (az egész oldalon) Festékszemcsék Folytonossági hiányok 188 10. fejezet Problémamegoldás Megoldás 1. Győződjön meg arról, hogy a nyomtatókazetta teljesen be van-e szerelve.
10-2 táblázat Képhibákra vonatkozó példák (folytatás) Probléma Képpélda Vonalak Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Szürke háttér Festékelkenődés Laza toner HUWW Megoldás 1. Nyomtasson még néhány lapot, hogy lássa, megoldódik-e magától a probléma. 2. Tisztítsa meg a készülék belsejét, és futtasson át egy tisztítólapot a beégetőmű tisztításához. (Lásd: A készülék tisztítása, 138. oldal .) 3. Cserélje ki a nyomtatókazettát. 1. Ne használjon olyan papírt, amely már áthaladt a készüléken. 2.
10-2 táblázat Képhibákra vonatkozó példák (folytatás) Probléma Képpélda Megoldás Ismétlődő hibák Képismétlés Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk.
10-2 táblázat Képhibákra vonatkozó példák (folytatás) Probléma Képpélda Megoldás almenü, 21. oldal .) Egyúttal a papír típusát is be kell állítania az éppen használt tálcához. (Lásd: A papír kiválasztása forrás, típus vagy méret szerint., 87. oldal .) Gyűrődések és ráncok Függőleges fehér vonalak Keréknyomok Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Fehér pontok fekete háttérben HUWW 1. Nyomtasson még néhány lapot, hogy lássa, megoldódik-e magától a probléma. 2.
10-2 táblázat Képhibákra vonatkozó példák (folytatás) Probléma Képpélda Szaggatott vonalak Homályos nyomat Véletlenszerű képismétlés 192 10. fejezet Problémamegoldás Megoldás 1. Ellenőrizze, hogy a használt papír típusa és minősége megfelel-e a HPelőírásoknak. (Lásd: Papír és nyomtatási média, 71. oldal .) 2. Ügyeljen arra, hogy a készülékre környezetére vonatkozó előírások be legyenek tartva. (Lásd: Működési környezet, 221. oldal .) 3. Fordítsa át a tálcában lévő papírt.
Működési problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A készülék csak üres oldalakat nyomtat. Lehetséges, hogy a védőszalag még mindig rajta van a festékkazettán. Ellenőrizze, hogy a védőszalagot teljesen eltávolította-e a festékkazettákról. Lehetséges, hogy a dokumentum üres oldalakat tartalmaz. Ellenőrizze, hogy a nyomtatandó dokumentumban minden oldal tartalmaz-e valamit. Lehet, hogy a készülék meghibásodott. A készülék működésének ellenőrzéséhez nyomtasson ki egy konfigurációs oldalt.
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a készüléket közvetlenül számítógéphez csatlakoztatta, ellenőrizze az USB-kábelt. ● Ellenőrizze, hogy a kábel csatlakozik-e a számítógéphez és a készülékhez. ● Ellenőrizze, hogy a kábel nem hosszabb, mint 2 méter. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt. ● Másik készülékhez csatlakoztatva ellenőrizze, hogy a kábel jó-e. Ha szükséges, cserélje ki a kábelt.
6. Más felhasználók tudnak nyomtatni? Lehet, hogy a probléma csak egy adott munkaállomásnál jelentkezik. Ellenőrizze a munkaállomás hálózati meghajtóit, nyomtatóillesztő-programjait és az átirányítást (Novell NetWare rendszernél leképezés). 7. Ha más felhasználók képesek nyomtatni, ugyanazt a hálózati operációs rendszert használják? Ellenőrizze, hogy rendszerén megfelelő-e a hálózati operációs rendszer telepítése. 8. Engedélyezett a protokoll? Ellenőrizze a protokoll állapotát a konfigurációs oldalon.
Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: "Általános védelmi hiba Kivétel: OE" "Spool32" "Szabálytalan művelet" Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Váltson nyomtató-illesztőprogramot. Az illesztőprogramot általában a nyomtató szoftverében adhatja meg. Töröljön minden ideiglenes fájlt a Temp alkönyvtárból. A könyvtár nevét úgy állapíthatja meg, hogy egy szövegszerkesztővel megnyitja az AUTOEXEC.
Általános Macintosh problémák megoldása MEGJEGYZÉS: Az USB- és az IP-nyomtatás beállításai az Íróasztali nyomtatósegéd segítségével végezhetők el. A készülék nem jelenik meg a Chooserben (Választóban). A nyomtatóillesztő-program nem szerepel a Print Center (Nyomtatóközpont) segédprogramban. Ok Megoldás A készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül lehet telepítve. Győződjön meg arról, hogy a PPD fájl a merevlemez alábbi mappájában található: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.
A nyomtató-illesztőprogram nem állítja be automatikusan a kiválasztott készüléket a Print Center (Nyomtatóközpont) alatt. Ok Megoldás A készülék szoftvere nincs telepítve, vagy helytelenül lehet telepítve. Győződjön meg arról, hogy a PPD fájl a merevlemez alábbi mappájában található: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources/.lproj, ahol a „” az Ön által használt nyelv kétbetűs kódját jelenti. Ha szükséges, telepítse újra a szoftvert.
Nem lehet idegen gyártmányú USB-kártyáról nyomtatni. Ok Megoldás Ez a hiba akkor fordul elő, ha az USB-eszközökhöz való szoftver nincs telepítve. Idegen gyártmányú USB-kártya hozzáadása esetén szüksége lehet az Apple USB Adapter Card Support szoftverre. A szoftver legfrissebb verziója az Apple honlapján található. USB-kábellel való csatlakozás esetén a készülék nem jelenik meg a Macintosh Print Center (Nyomtatóközpont) segédprogramban miután az illesztőprogram ki van választva.
Linux rendszerben tapasztalható problémák megoldása A Linux hálózatban tapasztalható hibák elhárításával kapcsolatban látogasson el a HP Linux támogatási webhelyre: hp.sourceforge.net/. 200 10.
A HUWW Kellékek és tartozékok ● Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ● Cikkszámok 201
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése Az alkatrészek, kellékek és tartozékok rendelésére számos módszer áll rendelkezésre. Rendelés közvetlenül a HP-tól A következőket közvetlenül a HP-tól is megrendelheti: ● Pótalkatrészek: Az Egyesült Államok területén a következő webhelyről rendelhet pótalkatrészeket: www.hp.com/go/hpparts. Az Egyesült Államok területén kívül pótalkatrészek rendelése a helyi HP szervizen keresztül lehetséges. ● Kellékek és tartozékok: Az Egyesült Államokban a www.hp.
Cikkszámok Az alábbi tartozéklista az útmutató kiadásakor volt aktuális. A készülék élettartama során a rendeléssel kapcsolatos információk és a kellékek elérhetősége változhat. Papírkezelő tartozékok Tétel Leírás Cikkszám Opcionális 500 lapos tálca és adagoló egység Opcionális tálca a papírbefogadóképesség növeléséhez. Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive és 8,5 x 13 hüvelyk méretű papír számára. CB518A A készülékbe legfeljebb négy opcionális, 500 lapos adagoló egység helyezhető be.
Festékkazetták Tétel Leírás Cikkszám HP LaserJet festékkazetta 10000 oldalas festékkazetta CC364A 24 000 oldalas festékkazetta CC364X Leírás Cikkszám Karbantartó készlet Tétel Megelőző karbantartási készlet. Csere- 110 voltos nyomtató-karbantartó készlet beégetőművet, továbbítógörgőt, ehhez 220 voltos nyomtató-karbantartó készlet szükséges szerszámot, az 1. tálcához való görgőt, nyolc adagológörgőt és egy pár eldobható kesztyűt tartalmaz.
Kábelek és illesztők Tétel Leírás Cikkszám Enhanced I/O (bővített, EIO) kártyák HP kiváló minőségű, soros ATA EIOmerevlemez J6073G 1284B párhuzamos illesztő J7972G Jetdirect EIO vezeték nélküli 690n (IPv6/ IPsec ) J8007G Jetdirect en3700 J7942G Jetdirect en1700 J7988G Jetdirect ew2400 USB vezeték nélküli nyomtatószerver J7951G Jetdirect 630n EIO hálózatkezelő kártya (IPv6/gigabit) J7997G Jetdirect 635n EIO hálózatkezelő kártya (IPv6/IPsec) J7961G 2 méteres A–B kábel C6518A Többprotokol
Tétel Leírás Cikkszám HP Premium Choice LaserJet Paper (elsőrendű laserjet papír) Letter (8,5 x 11 hüvelyk), 500 lap/ív, 10 ív/karton HPU1132/Észak-Amerika A HP legfényesebb LaserJet papírja.Látványos színek és egyedülálló fekete tónus várható el ettől a különlegesen sima és csillogóan fehér papírtól. Ideális prezentációkhoz, üzleti tervekhez, külső levelezéshez és más nagy értékű dokumentumokhoz.
Tétel Leírás Cikkszám HP Office Paper (irodai papír) Letter (8,5 x 11 hüvelyk), 500 lap/ív, 10 ív/karton HPC8511/Észak-Amerika és Mexikó Letter (8,5 x 11 hüvelyk), háromlyukú perforált papír, 500 lap/ív, 10 ív/karton HPC3HP/Észak-Amerika Legal (8,5 x 14 hüvelyk), 500 lap/ív, 10 ív/karton HPC8514/Észak-Amerika Letter (8,5 x 11 hüvelyk), Quick Pack 2500 lapos karton HP2500S/Észak-Amerika és Mexikó Letter (8,5 x 11 hüvelyk), Quick Pack háromlyukú perforált papír, 2500 lapos karton HP2500P/Észak-Am
208 A függelék Kellékek és tartozékok HUWW
B Szerviz és támogatás Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm Egyéves korlátozott garancia A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek.
A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN AZ EBBEN A GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOK AZ ÖN ÁLTAL IGÉNYBE VEHETŐ EGYEDÜLI ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEK.
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták.
A fogyasztó által végzett javításra vonatkozó garanciális szolgáltatás A HP készülékek számos olyan alkatrészt tartalmaznak, amelyek a fogyasztó által végzett javítási (Customer Self Repair - CSR) lehetőség figyelembevételével készülnek, ezáltal biztosítva a lehető leggyorsabb javítást, illetve a rugalmasabb eljárást a hibás alkatrészek cseréjében.
Ügyfélszolgálat A garancia időtartamára az országára/térségére érvényes ingyenes telefonos támogatás igénybevétele Az országra/térségre vonatkozó telefonszámok a termék dobozában mellékelt szórólapon, illetve a következő webhelyen találhatók: www.hp.com/support/. Legyenek kéznél a következő adatok: terméknév, sorozatszám, a vásárlás dátuma és a probléma leírása. HUWW 24 órás internetes támogatás igénybevétele www.hp.com/support/hpljp4010series vagy www.hp.
HP karbantartási szerződések A HP az igények széles körét kielégítő különböző karbantartási szerződéseket kínál. A karbantartási szerződések nem képezik részét a standard jótállásnak. A szolgáltatások területenként változnak; a rendelkezésre álló szolgáltatásokról a helyi HP forgalmazótól kaphat felvilágosítást.
4. Ha lehetséges, akkor csatoljon a nyomtatóhoz nyomtatási mintákat és 50-100 papírlapot vagy olyan médiát, amelyen a nyomtatási hiba jelentkezett. 5. Az Egyesült Államokban hívja a HP ügyfélszolgálatát, ha új csomagolóanyagra van szüksége. Más helyeken használja az eredeti csomagolóanyagot, amennyiben ez lehetséges. A HP azt javasolja, hogy a szállítás idejére kössön biztosítást a nyomtatóra és annak alkatrészeire.
216 B függelék Szerviz és támogatás HUWW
C HUWW Műszaki adatok ● Fizikai specifikációk ● Elektromos adatok ● Akusztikai adatok ● Működési környezet 217
Fizikai specifikációk C-1 táblázat Készülékméretek és -tömegek Terméktípus Magasság Mélység Szélesség Tömeg HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat alapés n típusok 394 mm 4515 mm 425 mm 23,6 kg HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat tn típusok 514 mm 451 mm 425 mm 30,4 kg HP LaserJet P4010 és P4510 sorozat x típusok 514 mm 533 mm 425 mm 32,6 kg HP LaserJet P4510 sorozat xm típus 955 mm 533 mm 425 mm 39,6 kg Opcionális 500 lapos tálca 121 mm 448,4 mm 415 mm 6,7 kg Opcionális 1 500 lapos
Elektromos adatok FIGYELEM! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a terméknek, és érvénytelenítheti a termékre vonatkozó garanciát.
Akusztikai adatok C-5 táblázat Hangteljesítmény és hangnyomás Készüléktípus Hangteljesítményszint Az ISO 9296 alapján HP LaserJet P4014 típusok Nyomtatás LWAd = 7,1 bel (A) [71 dB (A)] Üzemkész LWAd = 4,0 bel (A) [40 dB (A)] Nyomtatás közben LWAd = 7,2 bel (A) [72 dB (A)] Üzemkész állapotban LWAd = 4,1 bel (A) [41 dB (A)] Nyomtatás közben LWAd = 7,4 bel (A) [74 dB (A)] Üzemkész állapotban LWAd = 4,8 bel (A) [48 dB (A)] Készüléktípus Hangnyomásszint Az ISO 9296 alapján HP LaserJet P4014 tí
Működési környezet C-6 táblázat Szükséges feltételek HUWW Környezeti feltételek Nyomtatás Tárolás, készenlét Hőmérséklet (készülék és nyomtatópatron) 7,5° - 32,5°C 0° - 35°C Relatív páratartalom 5% – 90% 35% - 85% Működési környezet 221
222 C függelék Műszaki adatok HUWW
D HUWW Az előírásokra vonatkozó információk ● FCC-előírások ● Környezetbarát termékgazdálkodási program ● Declaration of conformity ● Biztonságtechnikai nyilatkozatok 223
FCC-előírások Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Tanács) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék nagyfrekvenciájú energiát hoz létre és használ, és ezt kisugározhatja.
Környezetbarát termékgazdálkodási program Környezetvédelem A Hewlett-Packard Company elkötelezettje annak, hogy környezetbarát módon kiváló minőségű termékeket szolgáltasson. A nyomtatót több szempontból is úgy tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen a környezetre. Ózonkibocsátás A készülék nem termel mérhető mennyiségű ózongázt (O3). Energiafogyasztás Az energiafogyasztás üzemkész és alvó üzemmódban jelentősen csökken.
MEGJEGYZÉS: A visszajuttató címkét kizárólag eredeti HP LaserJet nyomtatókazetták visszaküldéséhez használja. Kérjük, ne használja ezt a címkét HP tintasugaras nyomtatópatronok, nem HP-gyártmányú kazetták, újratöltött vagy utángyártott kazetták, illetve garanciális termékek postázásához. A HP tintasugaras nyomtatópatronok újrahasznosításával kapcsolatos információért keresse fel ezt a helyet:www.hp.com/recycle.
Papír A nyomtató alkalmas a HP LaserJet Printer Family Paper Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kiadványban megadott irányelveknek megfelelő újrahasznosított papírok használatára. A termék az EN12281:2002 szabványnak megfelelően alkalmas az újrahasznosított papír használatára. Anyagkorlátozások Ez a HP termék nem tartalmaz higanyadalékot. Ez a HP termék olyan akkumulátort tartalmaz, amely speciális kezelést igényelhet az élettartama végén.
Vegyi anyagok A HP elkötelezett aziránt, hogy termékei vásárlói számára információkat bocsásson rendelkezésre a termékeiben felhasznált vegyi anyagokról, ahogyan az az olyan jogszabályoknak való megfelelés érdekében is szükséges, mint például a REACH (az Európai Parlament és Tanács 1907/2006/EC rendelete). Erre a termékre vonatkozó vegyianyag-jelentés az alábbi helyen található meg: www.hp.com/go/reach. Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyszert tartalmazó kellékekre (pl.
Declaration of conformity Declaration of conformity Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően, DoC# BOISB-0702-00-rel.1.
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Anyagtáblázat (Kína) 232 D függelék Az előírásokra vonatkozó információk HUWW
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca beállítások 18 feltöltés 81 kézi adagolás beállításai papírelakadások 172 1500 lapos tálca feltöltés 83 1 500 lapos tálca papírelakadások 174 2. tálca beállítások 18 3.
borítékok alapértelmezett méret, beállítás 19 gyűrött, problémamegoldás 191 kimeneti tálca, kiválasztás 89 borítékok, betöltés 80 borítólapok 58, 103 böngészőkövetelmények beágyazott webszerver 115 bővített garancia 215 C cikkszámok festékkazetták 204 tálcák 203 címkék beégetési módok 22 kimeneti tálca, kiválasztás 89 Courier betűkészletbeállítások 20 D dátum, beállítás 25 declaration of conformity 229 deformált karakterek, problémamegoldás 190 diagnosztika hálózat 33 Diagnosztika menü 38 DIMM-ek elérés 8 t
fekvő tájolás beállítás, Windows 104 megadása alapértelmezettként 21 Feladatlekérő menü 16 feladatok Feladatlekérő menü 16 Macintosh-beállítások 57 feladattárolás funkció 98 hozzáférés 98 Macintosh-beállítások 61 Windows 105 felbontás beállítások 23, 57 jellemzők 6 minőséggel kapcsolatos problémák megoldása 187 feléledési idő módosítás 27, 95 felső fedél papírelakadások, megszüntetés 169 felső kimeneti tálca helye 8 nyomtatás 89 papírelakadások 180 feltöltés 1.
jelzőfények, kezelőpanel 12 típusai 147 higanymentes termék 227 Hogyan történik? oldalak nyomtatás 110 homályos nyomat, problémamegoldás 192 hordozók támogatott méretek 73 hőmérsékleti adatok 221 HP Easy Printer Care beállítások 112 leírás 50 letöltés 50 megnyitás 112 támogatott böngészők 50 támogatott operációs rendszerek 50 HP Jetdirect nyomtatószerver beállítások 30 eltávolítás 137 firmware-frissítések 142 telepítés 135 termékszámok 205 HP papír, rendelés 205 HP Printer Utility (Nyomtatósegéd) 56 HP Prin
hamisított 121 nem a HP által gyártott 121 nyomtatópatronok cseréje 122 rendelés 202 rendelés a beágyazott webszerveren keresztül 117 újrahasznosítás 225 kellékek, állapot HP Easy Printer Care 112 kezelőpanel-üzenetek 12 képhibák, problémamegoldás 188 képismétlés, problémamegoldás 192 keréknyomok, problémamegoldás 191 készenléti üzemmód be- és kikapcsolás 36 Készenléti üzemmód teljesítményadatok 219 készlet, karbantartási termékszám 204 készlet, nyomtató-karbantartási használat 125 készülékfelismerés 65 kés
másnapi helyszíni javítás 214 másolatok, példányszám Windows 106 média A4 beállítások 20 alapértelmezett méret, beállítás 19 egyedi méretű 19 egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 58 használati oldal 17 kezdőlap 58 laponkénti oldalszám 59 Mutasd meg, hogyan! menü 15 tálcabeállítások 18 tűzés 97 megtartás, feladat funkció 98 mellékelt akkumulátorok 227 memória állandó erőforrások 132 bővítés 127 DIMM-ek telepítése 127 mellékelve 56 RAM-lemez beállítások 28 telepítés ellenőrzése 131 termékszámok 204 memória
tárolás 121 tónus beállítások 24 újrahasznosítás 225 nyomtatópatronok, nyomtatás Macintosh állapot 61 nyomtatópatronok cseréje 122 O oldalak lassú nyomtatás 193 nem nyomtatódnak ki 193 üres 193 oldalak laponként Windows 104 oldalsorrend, módosítás 106 on-line támogatás 213 operációs rendszerek támogatása 42, 54 Optikai karakterfelismerő (HP-UX) program 52 P papír 1.
PS, beállítása nyomtatónyelvként 27 PS-betűkészletlista, nyomtatás 17 PS emulációs illesztőprogramok 43 PS hibaoldalak beállítások 20 R RAM-lemez beállítások 28 ráncos papír, problémamegoldás 191 regisztrációs beállítások 22 rendelés kellékek, a beágyazott webszerveren keresztül 117 kellékek és tartozékok 202 papír, HP 205 termékszámok 203 Rendszerbeállítási menü 25 rendszerkövetelmények beágyazott webszerver 115 Resolution Enhancement technológia (REt felbontásnövelő technológia) 57 Resolution Enhancement
tárolás, feladat beállítások 25 Feladatlekérő menü 16 funkció 98 hozzáférés 98 Macintosh-beállítások 57, 61 tárolt feladatok beállítások 25 biztonság 119 Feladatlekérő kezelőpanelmenü 16 nyomtatás 98 törlés 99 tartozékok elérhető 6 rendelés 202 termékszámok 203 TCP/IP-beállítások 30 TCP/IP-paraméterek, manuális beállítása 67 technikai támogatás a készülék visszacsomagolása 214 on-line 213 technikai tanácsadás Linux 200 telepítés EIO-kártyák 135 memória (DIMM-ek) 127 termékállapot HP Easy Printer Care 112 te
támogatott operációs rendszerek 42 univerzális nyomtatóillesztőprogram 44 Z zaj adatok 220 242 Tárgymutató HUWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.