HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat
HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2017 Copyright HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende oplysninger om produktet Produktsammenligning ......................................................................................................................... 2 HP LaserJet P4014-modeller ............................................................................................... 2 HP LaserJet P4015-modeller ............................................................................................... 3 HP LaserJet P4515-modeller ............................
HP Universal Print Driver (UPD) ........................................................................................................ 42 UPD-installationstilstande .................................................................................................. 42 Valg af den korrekte printerdriver til Windows .................................................................................... 43 Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ......................................................
Understøttede netværksprotokoller ................................................................................... 63 Konfigurer netværksproduktet ........................................................................................... 64 Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger .................................... 64 Indstil eller skift netværksadgangskoden ......................................................... 64 Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet .....
Indstil udsættelse af dvale ................................................................................. 90 Deaktiver eller aktiver dvaletilstand .................................................................. 90 Vækningstidspunkt. ........................................................................................................... 91 Indstilling af aktiveringstidspunktet .................................................................... 91 Hæft dokumenter ...................................
HP's bedragerihotline og-websted ................................................................................... 113 Forbrugsvarer - levetid .................................................................................................... 113 Udskiftning af forbrugsvarer og dele ................................................................................................ 114 Retningslinjer for udskiftning af forbrugsvarer .................................................................
Afhjælpning af papirstop ................................................................................................. 159 Afhjælp papirstop i området omkring topdækslet og printerpatronen ............. 159 Afhjælp papirstop i konvolutfremføreren (ekstraudstyr) .................................. 161 Afhjælp papirstop i bakkerne ........................................................................... 162 Afhjælp papirstop i bakke 1 ............................................................
Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti ........................................................................... 199 Erklæring om begrænset garanti for printerpatron ........................................................................... 201 Selvreparation udført af kunden, garantiservice ............................................................................... 202 Kundesupport ...............................................................................................................
Canadiske DOC-regulativer ............................................................................................. 220 VCCI-erklæring (Japan) ................................................................................................... 220 Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) ...................................................................... 220 EMI-erklæring (Korea) .....................................................................................................
1 DAWW Grundlæggende oplysninger om produktet ● Produktsammenligning ● Sammenligning af funktioner ● Produktgennemgang 1
Produktsammenligning HP LaserJet P4014-modeller HP LaserJet P4014-printer HP LaserJet P4014n-printer HP LaserJet P4014dn CB506A CB507A CB512A ● Udskriver op til 45 sider pr. minut (ppm) på papir i Letter-format og 43 sider pr. minut på A4-papir Har de samme funktioner som HP LaserJet P4014-printeren samt følgende: Har de samme funktioner som HP LaserJet P4014n-printeren samt følgende: ● Integreret HP Jetdirect-netværk ● ● Indeholder 96 megabyte (MB) RAM (random access memory).
HP LaserJet P4015-modeller HP LaserJet P4015n-printer HP LaserJet P4015dnprinter HP LaserJet P4015tnprinter HP LaserJet P4015x-printer CB526A CB510A Har de samme funktioner som HP LaserJet P4015nprinteren samt følgende: Har de samme funktioner som HP LaserJet P4015nprinteren samt følgende: Har de samme funktioner som HP LaserJet P4015nprinteren samt følgende: ● ● ● En ekstra inputpakke til 500 ark (bakke 3) ● Dupleksekstraudstyr til automatisk udskrivning på begge sider.
HP LaserJet P4515-modeller 4 HP LaserJet P4515n-printer HP LaserJet P4515tnprinter CB514A CB515A HP LaserJet P4515x-printer ● Har de samme funktioner som HP LaserJet P4515nprinteren samt følgende: Har de samme funktioner som Har de samme funktioner som HP LaserJet P4515nHP LaserJet P4515nprinteren samt følgende: printeren samt følgende: ● ● En ekstra inputpakke til 500 ark (bakke 3) ● En ekstra inputpakke til 500 ark (bakke 3) ● Dupleksekstraudstyr til automatisk udskrivning på begge sider.
Sammenligning af funktioner Funktion Beskrivelse Ydeevne ● 540 MHz-processor Brugergrænseflade ● Hjælp til kontrolpanel ● 4-linjers, grafisk display med numerisk tastatur. (Tastaturet findes ikke på HP LaserJet P4014modeller).
Funktion Forbrugsvarer Understøttede operativsystemer Hjælp til handicappede 6 Beskrivelse ● Software til HP Web Jetadmin ● EIO-stik (Enhanced input/output) ● Statussiden for forbrugsvarer indeholder oplysninger om tonerniveau, sidetælling og anslået antal resterende sider. ● Produktet leder efter en original HP-printerpatron ved installation.
Produktgennemgang Set forfra 1 2 3 4 5 1 Øverste udskriftsbakke 2 Kontrolpanel 3 Topdæksel (giver adgang til printerpatronen) 4 Bakke 1 (træk for at åbne) 5 Bakke 2 Set bagfra 1 5 2 4 1 DAWW 3 Bageste udskriftsbakke (træk for at åbne) Produktgennemgang 7
2 Dæksel til dupleksekstraudstyr (fjern dette inden installation af ekstraudstyr til dupleksudskrivning) 3 Interfaceporte 4 Højre dæksel (giver adgang til DIMM-stikket) 5 Tænd/sluk-knap Interfaceporte 1 2 3 4 6 5 1 RJ.
DAWW Produktgennemgang 9
10 Kapitel 1 Grundlæggende oplysninger om produktet DAWW
2 DAWW Kontrolpanel ● Kontrolpanellayout ● Brug af menuerne på kontrolpanelet ● Menuen Vis mig hvordan ● Menuen Hent job ● Menuen Oplysninger ● Menuen Papirhåndtering ● Menuen Konfigurer enhed ● Menuen Diagnosticering ● Menuen Service 11
Kontrolpanellayout Brug kontrolpanelet til at hente statusoplysninger for produkt og job og til at konfigurere produktet.
Nummer Knap eller indikator Funktion BEMÆRK: Dette element er ikke inkluderet på HP LaserJet P4014-modellerne. 13 C Knappen Ryd Sætter værdier tilbage til deres standardværdier og lukker hjælpens skærmbillede BEMÆRK: Dette element er ikke inkluderet på HP LaserJet P4014-modellerne. 14 Numerisk tastatur Indtastning af numeriske værdier BEMÆRK: Dette element er ikke inkluderet på HP LaserJet P4014-modellerne.
Brug af menuerne på kontrolpanelet Du kan få adgang til menuerne i kontrolpanelet ved at benytte følgende fremgangsmåde. Brug af menuerne 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned 3. Tryk på OK for at vælge den relevante indstilling. 4. Tryk på pil tilbage 5. Tryk på Menu 6. Tryk på knappen Hjælp for at se ekstra oplysninger om et element. . eller pil op for at navigere på listen. for at vende tilbage til det forrige niveau. for at lukke menuen. Følgende er hovedmenuer.
Menuen Vis mig hvordan Med hvert punkt i menuen VIS MIG HVORDAN udskrives en side, der indeholder flere oplysninger. Element Forklaring AFHJÆLPNING AF PAPIRSTOP Udskriver en side, der viser, hvordan man udreder papirstop. FYLD BAKKER Udskriver en side, der viser, hvordan man lægger papir i inputbakkerne. ILÆG SPECIALMEDIE Udskriver en side, der viser, hvordan man ilægger specialpapir, f.eks. konvolutter og brevpapir.
Menuen Hent job Med denne menu kan du få vist en liste over lagrede job i produktet samt få adgang til alle joblagringsfunktionerne. Du kan udskrive eller slette disse job på produktets kontrolpanel. Denne menu vises, når produktet har minimum 80 MB basishukommelse. Se Brug af funktioner til joblagring på side 93 for at få yderligere oplysninger om brug af denne menu. BEMÆRK: Hvis du afbryder strømmen til produktet, slettes alle job, medmindre du har installeret en ekstra harddisk.
Menuen Oplysninger Menuen INFORMATION indeholder sider med detaljerede oplysninger om produktet og produktets konfiguration. Rul til den ønskede oplysningsside, og tryk derefter på OK. DAWW Element Forklaring UDSKRIV MENUOVERSIGT Udskriver kontrolpanelets menuoversigt, som viser layout og aktuelle indstillinger for menupunkterne på produktets kontrolpanel. UDSKRIV KONFIGURATION Udskriver den aktuelle konfiguration af produktet.
Menuen Papirhåndtering Brug denne menu til at konfigurere papirformat og -type for hver enkelt bakke. Produktet bruger disse oplysninger til at fremstille sider i den bedst mulige udskriftskvalitet. Se Konfiguration af bakker på side 84 for at få yderligere oplysninger. Nogle elementer i denne menu er tilgængelige i softwareprogrammet eller printerdriveren. Indstillinger i programmet og printerdriveren tilsidesætter indstillinger, der er angivet på kontrolpanelet.
Menuen Konfigurer enhed Brug denne menu til at ændre standardindstillinger til udskrivning, justere udskriftskvaliteten og ændre systemkonfigurationen og I/O-indstillinger. Undermenuen Udskrivning Nogle elementer i denne menu er tilgængelige i programmet eller printerdriveren. Indstillinger i programmet og printerdriveren tilsidesætter indstillinger, der er angivet på kontrolpanelet. Generelt er det bedre at ændre disse indstillinger i printerdriveren, hvis det er muligt.
Element Værdier Forklaring ERSTAT A4/LETTER NEJ Vælg JA for at udskrive et job i A4-format på papir i Letter-format, hvis der ikke er lagt A4-ark i enheden (eller omvendt). JA Standardindstillingen er JA. MANUEL INDFØRING FRA TIL Indfører papiret manuelt fra bakke 1 i stedet for automatisk fra en anden bakke. Hvis MANUEL INDFØRING=TIL, og bakke 1 er tom, går enheden offline, når den modtager et udskriftsjob. MANUEL INDFØRING [PAPIRFORMAT] vises i displayet på produktets kontrolpanel.
Element Værdier Forklaring UNDERMENUEN PCL FORMATLÆNGDE Angiver en lodret afstand på 5 til 128 linjer for standardpapirformatet. RETNING Angiver standardsideretningen som LIGGENDE eller STÅENDE. BEMÆRK: Det er bedst at angive sideretningen i programmet eller i printerdriveren. (indstillinger i programmet og printerdriveren tilsidesætter indstillinger, der er angivet på kontrolpanelet). KILDEFONT Vælg fontkilden som INTERN eller EIO-DREV.
Element Værdier Forklaring JUSTER BAKKE [N]: Angiver registreringen for en bestemt bakke, hvor [N] står for bakkens nummer. Der vises en indstilling for hver installeret bakke, og registreringen skal foretages for hver bakke. ● X1-FORSKYDNING: Registrering af billedet på papiret, fra side til side, som papiret ligger i bakken. Ved dupleksudskrivning er denne side papirets anden side (bagside). ● X2-FORSKYDNING: Registrering af billedet på papiret, fra side til side, som papiret ligger i bakken.
Element Værdier Forklaring OPLØSNING 300 Vælg opløsningen. Alle værdier udskrives med samme hastighed. 600 FASTRES 1200 PRORES 1200 300: Udskriver i kladdekvalitet og kan bruges til alle HP LaserJet III-produkter. 600: Udskriver tekst i høj kvalitet og kan bruges til alle HP LaserJet 4-produkter. FASTRES 1200: Giver en udskriftskvalitet på 1200 dpi til hurtig udskrivning af forretningsbreve og grafik i høj kvalitet.
Element Værdier Forklaring AUTOMATISK RENSNING FRA Brug denne funktion til automatisk at rense papirgangen, efter at produktet har udskrevet et bestemt antal sider. Brug RENSEINTERVAL til at angive antallet af sider. TIL Standardværdien er FRA. RENSEINTERVAL 1000 Dette element vises kun, hvis AUTOMATISK RENSNING er aktiveret. 2000 Vælg antallet af sider, som produktet skal udføre i rensningen.
Element Værdier Forklaring VIS ADRESSE AUTO Definerer, om IP-adressen SKAL vises på displayet, hvis produktet er tilsluttet et netværk. Hvis AUTO er markeret, vises produktets IP-adresse med meddelelsen Klar. FRA Standardindstillingen er FRA. BAKKEFUNKTION BRUG ØNSKET BAKKE MAN. INDFØRSELSFORESPØRGSEL DAWW Bestemmer, om produktet skal prøve at hente papir fra en anden bakke end den, du har valgt i printerdriveren.
Element Værdier Forklaring UDSÆTTELSE AF DVALE 1 MINUT Angiver, hvor lang tid produktet skal være inaktivt, før det går i dvaletilstand. 15 MINUTTER Dvaletilstand gør følgende: 30 MINUTTER 45 MINUTTER 60 MINUTTER 90 MINUTTER 2 TIMER 4 TIMER ● Minimerer produktets energiforbrug, når det ikke er i brug. ● Reducerer slitage på produktets elektroniske komponenter (slukker baggrundslyset på displayet, men displayet kan stadig aflæses).
Element Værdier Forklaring FRA: Hvis der opstår en fejl, der forhindrer udskrivning, forbliver meddelelsen på produktets kontrolpanel, og produktet forbliver offline, indtil du trykker på OK. Standardindstillingen er TIL. UDSKIFT SORT PATRON STOP VED LAV Bestemmer, hvordan produktet skal opføre sig, hvis printerpatronen er ved at være tom eller er tom. STOP VED TOM TILSIDESÆT VED TOM STOP VED LAV: Produktet stopper med at udskrive, når printerpatronen når lavt niveau-tærsklen.
Vare Værdier Forklaring HÆFTEKLAMMER INGEN Vælg, om alle job skal hæftes. Hvis du vælger EN VENSTREVINKLET, bliver alle job hæftet. Standardværdien er INGEN. EN VENSTREVINKLET IKKE FL. HFT.KLAM. STOP FORTSÆT Vælg denne indstilling for at stoppe eller fortsætte udskrivning, når hæftemaskinen mangler hæfteklammer. Standardværdien er STOP. Undermenuen MBM-5 (postkasse med flere udskriftsbakker) Denne menu vises kun, hvis der er monteret en postkasse med 5 rum (ekstraudstyr).
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer Menupunkt Undermenupunkt TCP/IP AKTIVERE Undermenupunkt Værdier og beskrivelse FRA: Deaktiverer TCP/IP-protokollen. TIL*: Aktiverer TCP/IP-protokollen. VÆRTSNAVN IPV4-INDSTILLINGER En alfanumerisk streng (op til 32 tegn), som bruges til at identificere produktet. Dette navn er angivet på HP Jetdirect-konfigurationssiden. Standardværtsnavnet er NPIxxxxxx, hvor xxxxxx er de sidste seks cifre i LANhardwarens (MAC)-adresse. KONFIG.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse FRA*: IPv6 er deaktiveret. TIL: IPv6 er aktiveret. ADRESSE Brug dette punkt til manuelt at konfigurere en IPv6adresse. MANUELLE INDSTILLINGER: Brug menuen MANUELLE INDSTILLINGER til at aktivere og manuelt konfigurere en TCP/ IPv6-adresse. AKTIVERE: Vælg dette punkt, og vælg TIL for at aktivere manuel konfiguration eller FRA for at deaktivere manuel konfiguration.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt PROXY-SERVER Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Angiver den proxy-server, der skal bruges af de integrerede programmer i produktet. En proxy-server bruges typisk af netværksklienter til internetadgang. Den cachelagrer websider og giver en vis internetsikkerhed til disse klienter. Du angiver en proxy-server ved at indtaste dens IPv4adresse eller dens fulde domænenavn. Navnet kan være op til 255 oktetter.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt SIKKERHED USKRIV SIK. SIDE Undermenupunkt Værdier og beskrivelse JA: Udskriver en side, der indeholder de aktuelle sikkerhedsindstillinger på HP Jetdirectprinterserveren. NEJ*: Der udskrives ikke en side med sikkerhedsindstillingerne.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse HTTP-TEST Testen kontrollerer funktionen af HTTP ved at hente foruddefinerede sider fra produktet og tester den integrerede webserver. Marker JA for at vælge denne test eller NEJ for ikke at vælge den. SNMP-TEST Testen kontrollerer funktionen af SNMPkommunikationen ved at få adgang til foruddefinerede SNMP-objekter på produktet.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse testresultaterne. Vælg JA for at udskrive resultaterne. Hvis du vælger NEJ (standard), udskrives resultaterne ikke. UDFØR PING-RESULTATER FORBINDELSESHASTIGHED Angiv, om du vil starte ping-testen. Vælg JA for at starte testen, eller NEJ for ikke at køre testen. Brug dette element til at få vist status for ping-testen og resultaterne ved hjælp af kontrolpanelets display.
Tabel 2-1 Integrerede Jetdirect- og EIO Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse forbindelseshastighed, der er registreret for hub/ switch-porten. (1000T halvdupleks understøttes ikke). 10T HALV: 10 Mbps, halvdupleks-operation. 10T FULD: 10 Mbps, fulddupleks-operation. 100TX HALV: 100 Mbps, halvdupleks-operation. 100TX FULD: 100 Mbps, fulddupleks-operation.
Menuen Diagnosticering Administratorer kan bruge denne undermenu til at isolere dele og til at foretage fejlfinding i forbindelse med problemer med papirstop og udskriftskvalitet. Element Værdier Forklaring UDSKR. HÆND. LOG Der kan ikke vælges en værdi. Tryk på OK for at udskrive en liste over de seneste 50 registreringer i hændelsesloggen. Den udskrevne hændelseslog viser fejlnummer, sideantal, fejlkode og beskrivelse eller printersprog. VIS HÆNDELSESLOG Der kan ikke vælges en værdi.
Element Værdier Forklaring KOMPONENTTEST En liste over tilgængelige komponenter vises. HP's serviceteknikere kan bruge dette element til at teste forskellige interne komponenter for at isolere kilden til et problem, f.eks. støj. Inden start af en test skal værdien indstilles til REPEATfrekvens: ONCE eller CONTINUOUS. Vælg derefter den komponent, du vil teste. Lyt omhyggeligt, når du udfører hver test for at identificere støjproblemer.
Menuen Service Menuen SERVICE er låst og kræver indtastning af en PIN-kode. Denne menu er beregnet til autoriseret servicepersonale.
3 DAWW Software til Windows ● Understøttede operativsystemer til Windows ● Understøttede printerdrivere til Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Valg af den korrekte printerdriver til Windows ● Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger ● Ændring af printerdriverindstillinger til Windows ● Softwareinstallationstyper til Windows ● Fjernelse af software til Windows ● Understøttede værktøjer til Windows ● Software til andre operativsystemer 39
Understøttede operativsystemer til Windows Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: 40 ● Windows XP (32-bit og 64-bit) ● Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32-bit og 64-bit) Kapitel 3 Software til Windows DAWW
Understøttede printerdrivere til Windows ● HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) ● HP PCL 6 ● HP postscript-emulering Universal Print Driver (HP UPD PS) Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister. BEMÆRK: Se www.hp.com/go/upd for at få flere oplysninger om UPD.
HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden.
Valg af den korrekte printerdriver til Windows Printerdrivere giver adgang til produktets funktioner og giver computeren mulighed for at kommunikere med produktet (ved at anvende et printersprog). Se installationsnoterne og Readme-filerne på cd'en til produktet for at få oplysninger om ekstra software og sprog. HP PCL 6-driverbeskrivelse ● Anbefales til udskrivning i alle Windows-miljøer. ● Giver de bedst mulige resultater, printkvalitet og produktsupportfunktioner til de fleste brugere.
Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. 44 ● Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder.
Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 1. 1. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. 2.
Softwareinstallationstyper til Windows Du kan vælge mellem følgende typer softwareinstallationer: 46 ● Grundlæggende installation (Anbefalet). Installerer det minimumsættet af drivere og software. Denne installationstype anbefales til netværksinstallationer. ● Fuld installation. Installerer hele sættet af drivere og software, herunder status-, advarsels- og fejlfindingsværktøjer. Denne installationstype anbefales til installationer med direkte tilslutning. ● Specialinstallation.
Fjernelse af software til Windows DAWW 1. Klik på Start, og klik derefter på Alle programmer. 2. Klik på HP, og klik derefter på produktnavnet. 3. Klik på indstillingen for at afinstallere produktet, og følg derefter instruktionerne på skærmen for at fjerne softwaren.
Understøttede værktøjer til Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et browserbaseret administrationsværktøj til HP Jetdirect-tilsluttede printere inden for dit intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer. Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på www.hp.com/go/webjetadmin.
Understøttede operativsystemer Understøttede browsere ● Microsoft® Windows 2000 ● Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (Home og Professional edition) ● Microsoft Windows Server 2003 ● Microsoft Windows Vista™ ● Microsoft Internet Explorer 6.0 eller 7.0 Gå til adressen www.hp.com/go/easyprintercare for at downloade HP Easy Printer Care.
Software til andre operativsystemer 50 Operativsystem Software UNIX I forbindelse med HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til www.hp.com/support/ net_printing for at downloade HP Jetdirect-printerinstallationsprogrammet til UNIX. Linux Gå til www.hp.com/go/linuxprinting for at få flere oplysninger.
4 DAWW Brug produktet med Macintosh ● Software til Macintosh-computere ● Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren 51
Software til Macintosh-computere Understøttede Macintosh-operativsystemer Produktet understøtter følgende Macintosh-operativsystemer: ● Mac OS X V10.2.8, V10.3, V10.4, V10.5 og nyere BEMÆRK: Mac OS X V10.4 og nyere: Mac-computere med PPC- og Intel Core-processorer understøttes. Understøttede printerdrivere til Macintosh HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript® Printer Description), DPE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug i forbindelse med Macintosh-computere.
Ændring af printerdriverindstillinger til Macintosh Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. Mac OS X v. 10.2.8 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 1.
Åbning af HP Printer Utility Åbning af HP Printer Utility i Mac OS X V10.2.8 1. Åbn Finder, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på Bibliotek, og klik derefter på Printere. 3. Klik på hp, og klik derefter på Hjælpeprogrammer. 4. Dobbeltklik på HP Printervælger for at åbne HP Printervælger. 5. Vælg det produkt, du vil konfigurere, og klik på Hjælpeprogram. Åbn HP Printer Utility i Mac OS X V10.3 og V10.4 1.
Produkt Beskrivelse Bonjour-indstillinger Giver dig mulighed for at slå Bonjour-supporten til eller fra og for at ændre enhedens servicenavn, som står på en liste på et netværk. Yderligere indstillinger Giver adgang til den integrerede webserver. E-mail-advarsler Konfigurerer enheden til at sende e-mail-meddelelser ved bestemte hændelser.
Brug af funktionerne i Macintosh-printerdriveren Udskriv Oprettelse og brug af udskrivningsforudindstillinger i Macintosh Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg printerindstillingerne. 4. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen. 5. Klik på OK.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som Følgebrevtype. Brug af vandmærker Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Åbn menuen Vandmærker. 3. Vælg den vandmærketype, du vil bruge, ud for Tilstand. Vælg Vandmærke for at udskrive en halvgennemsigtig besked. Vælg Skabelon for at udskrive en besked, der ikke er gennemsigtig. 4.
Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) Brug af automatisk dupleksudskrivning 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder: ● I bakke 1 skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant først ind i produktet. ● I alle andre bakker skal du ilægge brevpapir med forsiden opad og den øverste kant mod bakkens forkant. 2. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 3.
Lagring af job Du kan lagre job på produktet, så du kan udskrive dem, når du vil. Du kan dele lagrede job med andre brugere, eller du kan gøre dem private. 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv. 2. Åbn menuen Joblagring. 3. Vælg typen af lagret job på rullelisten Joblagring:. 4. I forbindelse med typerne Lagret job, Privat job og Privat lagret job skal du angive et navn til det lagrede job i feltet ud for Jobnavn:.
60 Kapitel 4 Brug produktet med Macintosh DAWW
5 DAWW Tilslutning ● USB-konfiguration ● Netværkskonfiguration 61
USB-konfiguration Printeren understøtter en Hi-Speed USB 2.0-port. Kablet må højst være 5 meter langt. Tilslut USB-kablet Sæt USB-kablet i printeren. Sæt den anden ende af USB-kablet i computeren.
Netværkskonfiguration Du skal muligvis konfigurere visse netværksparametre på produktet. Du kan konfigurere disse parametre fra produktets kontrolpanel, den integrerede webserver og for de fleste netværks vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin. Du finder en komplet liste over understøttede netværk og vejledning til konfiguration af netværksparametre fra software under HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide.
Tabel 5-4 IP-adressering (fortsat) Navn på tjeneste Beskrivelse indblanding fra brugeren, for at produktet skal hente en IPadresse fra en DHCP-server. BOOTP (Bootstrap Protocol) Til automatisk tildeling af IP-adresser. BOOTP-serveren giver produktet en IP-adresse. Kræver, at administratoren angiver produktets MAC-hardwareadresse på BOOTP-serveren, for at produktet kan tildeles en IP-adresse fra den pågældende server. Auto IP Til automatisk tildeling af IP-adresser.
Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Udover at bruge den integrerede webserver kan du også bruge kontrolpanelets menuer til at indstille en IPv4-adresse, undernetmaske eller standardgateway. 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned for at fremhæve KONFIGURER ENHED, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at fremhæve I/O, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på pil ned for at fremhæve INTEGRERET JETDIRECT-MENU, og tryk derefter på OK. 5.
10. Tryk på pil ned for at fremhæve ADRESSE, og tryk derefter på OK. 11. Brug det numeriske tastatur, eller tryk på pil op OK. eller pil ned for at indtaste adressen. Tryk på BEMÆRK: Hvis du bruger piltasterne, skal du trykke på OK efter indtastning af hvert ciffer. 12. Tryk på Menu for at vende tilbage til Klar-tilstand. Deaktivering af netværksprotokoller (valgfrit) Alle understøttede netværksprotokoller er aktiverede som standard fra fabrikken.
BEMÆRK: Ændring af disse indstillinger kan få produktet til at slukke og tænde. Foretag kun ændringer, når produktet er inaktivt. 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned for at fremhæve KONFIGURER ENHED, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at fremhæve I/O, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på pil ned for at fremhæve INTEGRERET JETDIRECT, og tryk derefter på OK. 5. Tryk på pil ned for at fremhæve FORBINDELSESHASTIGHED, og tryk derefter på OK. 6.
68 Kapitel 5 Tilslutning DAWW
6 DAWW Papir og udskriftsmedie ● Forstå brugen af papir og udskriftsmedier ● Understøttede papir- og udskriftsmedieformater ● Brugerdefinerede papirformater ● Understøttede papir- og udskriftsmedietyper ● Kapacitet for bakke og rum ● Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier ● Ilæg papir i bakker ● Konfiguration af bakker ● Brug af udskriftsindstilling til papir 69
Forstå brugen af papir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter en række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning.
Understøttede papir- og udskriftsmedieformater Dette produkt understøtter et antal papirformater, og kan tilpasses forskellige medier. BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste udskrivningsresultater. Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 og bakker til 500 ark (ekstraudstyr) Bakke til 1.
Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 og bakker til 500 ark (ekstraudstyr) Bakke til 1.
Brugerdefinerede papirformater Dette produkt understøtter en række brugerdefinerede papirformater. Understøttede brugerdefinerede formater er de formater, der i produktvejledningen ligger mellem minimum- og maksimumstørrelsen, men som ikke er angivet i tabellen over understøttede papirformater. Når du bruger et understøttet brugerdefineret format, skal du angive det brugerdefinerede format i printerdriveren og derefter lægge papiret i den papirbakke, der understøtter de brugerdefinerede formater.
Understøttede papir- og udskriftsmedietyper Gå til www.hp.com/support/hpljp4010series eller www.hp.com/support/hpljp4510series for at se en komplet liste over specifikt HP-papir, som dette produkt understøtter.
Papirtype (kontrolpanel) Papirtype (printerdriver) FORTRYKT Fortrykt FORHULLET Forhullet FARVET Farvet KRAFTIG Kraftig BANKPOST Bankpost GENBRUG Genbrug KONVOLUT Commercial 10 DAWW Øverste standardud skriftsbakke (forsiden nedad) Bageste udskriftsba kke (forsiden opad) Dupleksenhed (ekstraudstyr) Stabler eller hæfter/ stabler (ekstraudstyr) Postkasse med 5 rum (ekstraudstyr) Understøttede papir- og udskriftsmedietyper 75
Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Bakke 1 Papir og karton Område: Maksimal stakhøjde: 10 mm 60 g/m2 bankpost til 200 g/m2 bankpost Svarende til 100 ark 75 g/m2 bankpost Konvolutter Mindre end 60 g/m2 til 90 g/m2 Op til 10 konvolutter Etiketter Maksimum 0,23 mm tyk Maksimal stakhøjde: 10 mm Transparenter Minimum 0,13 mm tyk Maksimal stakhøjde: 10 mm Papir og karton Område: Svarende til 500 ark 75 g/m2 bankpost Bakke 2 og bakker til 500 ark (ekst
Vejledning for specialpapir og udskriftsmedier Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Følg denne vejledning for at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller specielle udskriftsmedier, skal du sørge for at angive type og størrelse i din printerdriver for at opnå de bedste udskriftsresultater. FORSIGTIG: HP LaserJet-printeren bruger fikseringsenheder til at binde tørre tonerpartikler til papiret i meget præcise prikker.
Ilæg papir i bakker Papirretning ved ilægning af papir i bakker Ilæg brevpapir, fortrykt eller forhullet papir Hvis en dupleks er installeret, eller en hæfter/stabler er installeret, ændrer produktet den måde, hvorpå billederne arrangeres på hver side. Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i følgende tabel.
Læg papir i bakke 1 BEMÆRK: Produktet udskriver muligvis langsommere, når du bruger bakke 1. FORSIGTIG: Fyld ikke bakkerne, mens produktet udskriver, for at undgå papirstop. Papiret må ikke luftes. Hvis du lufter papiret, kan der opstå fejlindføring. 1. Åbn bakke 1. 2. Træk bakkeforlængeren ud. 3. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde.
4. Tilpas sidestyrene, så de kun lige rører papirstakken, men ikke bøjer papiret. 2 Fylde bakke 2 eller en bakke til 500 ark (ekstraudstyr) FORSIGTIG: Fyld ikke bakkerne, mens produktet udskriver, for at undgå papirstop. FORSIGTIG: Papiret må ikke luftes. Hvis du lufter papiret, kan der opstå fejlindføring. 1. Træk bakken ud, og løft den lidt op for at fjerne den fra produktet. 2. Klem sammen om den udløser, der sidder på det venstre papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat.
A5 J IS B 5 Læg papiret i bakken. Sørg for, at papiret ligger fladt i alle fire hjørner, og at den øverste del af stakken ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. LTR 4. EXEC Klem sammen om det bageste papirstyr, og skub det til det korrekte papirformat. A4 3. BEMÆRK: Se Papirretning ved ilægning af papir i bakker på side 78 for at få oplysninger om ilægning af papir, der kræver en bestemt retning. 5. Skub bakken helt ind i produktet. Fyld en bakke til 1.
FORSIGTIG: Papiret må ikke luftes. Hvis du lufter papiret, kan der opstå fejlindføring. 82 1. Tryk på udløseren, og åbn dækslet til 1.500-arks bakken. 2. Fjern eventuelt papir, der ligger i bakken. Når mediet er i bakken, kan styrene ikke justeres. 3. Klem sammen om styrene, der sidder forrest i arkføderen, og skub dem hen til det korrekte papirformat.
4. Læg papiret i bakken. Ilæg hele papirpakker ad gangen. Opdel ikke papirpakken i mindre dele. BEMÆRK: Se Papirretning ved ilægning af papir i bakker på side 78 for at få oplysninger om ilægning af papir, der kræver en bestemt retning. DAWW 5. Sørg for, at papirstakkens højde ikke overskrider papirstyrenes niveau for maksimal stakhøjde. Stakkens forreste kant skal flugte med pilene. 6. Luk lågen til bakken.
Konfiguration af bakker I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at konfigurere en bakke til type og format: ● Når du lægger papir i bakken ● Når du angiver en bestemt bakke eller papirtype til et udskriftsjob via printerdriveren eller et program, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet. BEMÆRK: Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er konfigureret til ALLE FORMATER og ENHVER TYPE.
Konfiguration af en bakke ved at bruge menuen Papirhåndtering Du kan også konfigurere bakkerne til type og format, uden at der vises en prompt på produktet. 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned for at fremhæve PAPIRHÅNDTERING, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned OK. for at fremhæve formatet eller typen til den ønskede bakke, og tryk derefter på 4. Tryk på pil ned for at fremhæve format eller type.
Brug af udskriftsindstilling til papir Produktet har fire udskriftsplaceringer: Den øverste udskriftsbakke (standard), den bageste udskriftsbakke, stabler (ekstraudstyr) eller hæfter/stabler (ekstraudstyr) og postkasse med 5 rum (ekstraudstyr). Udskriv til den øverste udskriftsbakke (standard) I den øverste udskriftsbakke samles udskrifterne med forsiden nedad i den korrekte rækkefølge. Den øverste udskriftsbakke skal bruges til de fleste udskriftsjob, herunder transparenter.
2 1 Hvis den bageste udskriftsbakke åbnes, deaktiveres dupleksenheden (hvis den er installeret) og den øverste udskriftsbakke. Undgå at åbne eller lukke den bageste udskriftsbakke under udskrivning for at undgå papirstop. Udskriv til stabler (ekstraudstyr) eller hæfter/stabler (ekstraudstyr) Den ekstra stabler eller hæfter/stabler kan rumme op til 500 ark papir (75 g/m2). Stableren kan bruges med standard- og specialpapirformater.
6. 88 JOBADSKILL ER De enkelte udskriftsjob sendes til forskellige rum. Job sendes til et tomt rum. Startet med det øverste rum og fortsætter til det nederste rum. SORTERING Produktet sorterer kopier til et enkelt udskriftsjob i separate rum. Tryk på OK for at vælge indstillingen.
7 DAWW Brug af produktfunktioner ● Økonomiindstillinger ● Hæft dokumenter ● Brug af funktioner til joblagring 89
Økonomiindstillinger EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode bruger mindre toner og reducerer prisen pr. side. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at der bruges EconoMode hele tiden. Hvis du altid bruger EconoMode, risikerer du, at tonerbeholdningen holder længere end de mekaniske dele i printerpatronen.
4. Tryk på pil ned for at fremhæve DVALETILSTAND, og tryk derefter på OK. 5. Tryk på pil op eller pil ned 6. Tryk på Menu . for at vælge TIL eller FRA, og tryk derefter på OK. Vækningstidspunkt. Med funktionen til vækningstidspunkt kan du angive, at produktet skal aktiveres på et bestemt tidspunkt på valgte dage. Dette fjerner opvarmningstiden og kalibreringsperioder. Du skal have aktiveret DVALETILSTAND for at kunne indstille vækningstidspunktet. Indstilling af aktiveringstidspunktet 1.
Hæft dokumenter Hvis du ikke kan vælge hæfteenheden fra programmet eller printerdriveren, skal den vælges fra produktets kontrolpanel. Det kan være nødvendigt at konfigurere printerdriveren til at genkende hæfteenheden/stackeren (ekstraudstyr). Indstillingen skal kun angives én gang. Yderligere oplysninger finder du i printerdriverens onlinehjælp. Sådan vælges hæfteenheden i softwaren (Windows) 1. Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. 2.
Brug af funktioner til joblagring Følgende joblagringsfunktioner er til rådighed for udskriftsjob: ● Korrekturkopier og tilbageholdte job Denne funktion er en hurtig og enkel metode til at udskrive en korrekturkopi af et job og derefter udskrive yderligere kopier. ● Personlige job: Når du sender et privat job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du angiver den krævede PIN-kode (Personal Identification Number) på kontrolpanelet.
5. Tryk på OK for at vælge UDSKRIV. 6. Hvis jobbet kræver en PIN-kode, skal du bruge det numeriske tastatur eller trykke på pil op pil ned for at indtaste PIN-koden. Tryk derefter på OK. BEMÆRK: Hvis du bruger pil op OK efter hvert ciffer. eller pil ned 7. Brug det numeriske tastatur, eller tryk på pil op 8. Tryk på OK for at udskrive jobbet. eller til at indtaste PIN-koden,skal du trykke på eller pil ned for at indtaste antallet af kopier.
8 DAWW Udskrivning af opgaver ● Annullering af udskriftsjob ● Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren 95
Annullering af udskriftsjob Du kan stoppe en udskriftsanmodning ved hjælp af kontrolpanelet eller ved at bruge softwareprogrammet. Se den online hjælp til den specifikke netværkssoftware for at få vejledning i, hvordan en udskrivningsanmodning fra en computer på et netværk afbrydes. BEMÆRK: Det kan vare nogen tid, før udskrivningen ophører, efter at du har annulleret et udskriftsjob. Standsning af det aktuelle udskriftsjob via kontrolpanelet ▲ Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet.
Brug af funktionerne i Windows-printerdriveren BEMÆRK: Følgende oplysninger er til HP PCL 6-printerdriveren. Åbning af printerdriveren Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Åbne printerdriveren Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. Vælg printeren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Få hjælp til udskriftsindstillinger Klik på ?-tegnet i det øverste højre hjørne af printerdriveren, og klik derefter på et element i printerdriveren.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Justere opløsningen i udskrevne billeder Vælg en indstilling på rullelisten i området Udskriftskvalitet. Se i online Hjælp i printerdriveren for at få oplysninger om de tilgængelige indstillinger. Vælge udskrivning i kladdekvalitet Klik på EconoMode i området Udskriftskvalitet. Angivelse af dokumenteffekter Åbn printerdriveren, og klik på fanen Effekter for at udføre følgende opgaver.
Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Vælge indstillinger for hæftning Vælg en hæfteindstilling på rullelisten Hæft. Vælge en udskriftsbakke Vælg en udskriftsbakke på rullelisten Bakke. Angivelse af joblagringsindstillinger Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Joblagring for at udføre følgende opgaver. Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Udskrive én kopi til korrektur, inden jeg udskriver resten af kopierne Klik på Korrektur og tilbagehold i området Joblagringstilstand.
Angivelse af avancerede udskriftsindstillinger Du skal åbne printerdriveren og klikke på fanen Avanceret for at udføre følgende opgaver. Hvordan kan jeg Udfør følgende trin Vælge avancerede udskriftsindstillinger Klik i en af sektionerne på en aktuel indstilling for at aktivere en rulleliste, så du kan ændre indstillingen. Ændre antallet af kopier, der skal udskrives Åbn sektionen Papir/Output, og indtast det antal kopier, der skal udskrives.
9 DAWW Administration og vedligeholdelse af produktet ● Udskriv oplysningerne og sider med vis-mig-hvordan ● Brug HP Easy Printer Care-softwaren ● Brug af den integrerede webserver ● Brug af software til HP Web Jetadmin ● Brug sikkerhedsfunktioner ● Håndtering af forbrugsvarer ● Udskiftning af forbrugsvarer og dele ● Installer hukommelse, interne USB-enheder og eksterne printserverkort ● Rengøring af produktet ● Opgradering af firmwaren 101
Udskriv oplysningerne og sider med vis-mig-hvordan Fra produktets kontrolpanel kan du udskrive sider med detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration. Du kan også udskrive flere vis-mig-hvordan-sider, der viser de almindelige procedurer, der er knyttet til brug af produktet. Sidens type Sidens navn Beskrivelse Informationssider UDSKRIV MENUOVERSIGT Udskriver kontrolpanelets menuoversigt, som viser layout og aktuelle indstillinger for menupunkterne på produktets kontrolpanel.
Sidens type Sidens navn Beskrivelse Vis-mig-hvordan-sider AFHJÆLPNING AF PAPIRSTOP Udskriver en side, der viser, hvordan man udreder papirstop. FYLD BAKKER Udskriver en side, der viser, hvordan man lægger papir i inputbakkerne. ILÆG SPECIALMEDIE Udskriver en side, der viser, hvordan man ilægger specialpapir, f.eks. konvolutter og brevpapir. UDSKRIV PÅ BEGGE SIDER Udskriver en side, der viser, hvordan man bruger den to-sidede udskrivningsfunktion (dupleks).
Brug HP Easy Printer Care-softwaren Åbn softwaren til HP Easy Printer Care Brug en af følgende metoder til at åbne softwaren til HP Easy Printer Care: ● Vælg Programmer i menuen Start, vælg Hewlett-Packard, vælg HP Easy Printer Care, og klik derefter på Start HP Easy Printer Care. ● På proceslinjen i Windows (i nederste højre hjørne på skrivebordet) skal du dobbeltklikke på ikonet for HP Easy Printer Care. ● Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet.
Sektion Indstillinger Fanen Support ● Sektionen Enhedsstatus: Denne sektion viser produktidentifikationsoplysninger og produktstatus. Den angiver produktadvarselsforhold, f.eks. en tom printerpatron. Når du løser et problem med produktet, skal du klikke på knappen Opdater i øverste højre hjørne af vinduet for at opdatere status. ● Sektionen Enhedsstyring: Giver adgang til links til oplysninger om HP Easy Printer Care, til avancerede produktindstillinger og til produktforbrugsrapporter.
Sektion Indstillinger Linket Indstillinger for advarsler Klik på Indstillinger for advarsler for at åbne vinduet Indstillinger for advarsler, hvor du kan konfigurere advarsler for hvert produkt. BEMÆRK: Dette element er tilgængeligt under fanerne Oversigt og Support. Color Access Control ● Advarsler til eller fra: Aktiverer eller deaktiverer advarselsfunktionen. ● Printeradvarsler: Marker denne indstilling for kun at modtage advarsler for kritiske fejl eller for alle fejl.
Brug af den integrerede webserver Den integrerede webserver giver dig mulighed for at se produkt- og netværksstatus og styre udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra printerens kontrolpanel. Nedenfor er vist eksempler på, hvad du kan gøre ved hjælp af den integrerede webserver: BEMÆRK: Når produktet er direkte tilsluttet til en computer, skal du bruge HP Easy Printer Caresoftwaren til at få vist produktets status.
Fane eller sektion Indstillinger ● Forbrugsside: Viser en oversigt over det antal sider, som produktet har udskrevet, grupperet efter format og type. ● Diagnosticeringsside: Viser oplysninger om produktet, der kan være nyttige i forbindelse med løsning af problemer. En autoriseret HP-supportmedarbejder beder muligvis om disse oplysninger. ● Enhedsoplysninger: Viser produktets netværksnavn, adresse og modeloplysninger.
Fane eller sektion Indstillinger ● Produktsupport: Opretter forbindelse til produktets supportsted, hvordan du kan søge efter hjælp til generelle emner. ● Vis mig hvordan: Opretter forbindelse til oplysninger, der viser specifikke opgaver til produktet. BEMÆRK: Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse hyperlinks. Hvis du bruger en modemforbindelse og ikke oprettede forbindelse, da du først åbnede den integrerede webserver, skal du oprette forbindelse, før du kan besøge disse websteder.
Brug af software til HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er en webbaseret softwareløsning til ekstern installation af, overvågning af og fejlfinding i forbindelse med netværkstilsluttede ydre enheder. Administrationen er proaktiv og gør det muligt for netværksadministratorer at løse problemer, før de påvirker brugerne. Download denne gratis software til forbedring af administration på adressen www.hp.com/go/webjetadmin.
Brug sikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Sikkerhedsniveau Låste menuer Minimum ● Menuen HENT JOB kræver en PIN-kode, for at der kan fås adgang. ● Menuen KONFIGURER ENHED, undermenuen SYSTEMOPSÆTNING er låst. ● Menuen KONFIGURER ENHED, undermenuen I/O er låst. ● Menuen KONFIGURER ENHED, undermenuen NULSTILLINGER er låst. ● Menuen HENT JOB kræver en PIN-kode, for at der kan fås adgang. ● Menuen KONFIGURER ENHED er låst (alle undermenuer). ● Menuen DIAGNOSTICERING er låst.
Håndtering af forbrugsvarer Brug, opbevaring og overvågning af tonerkassetten kan hjælpe med at sikre en høj udskriftskvalitet. Opbevaring af printerpatroner Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den. FORSIGTIG: Udsæt ikke printerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget.
Udskiftning af forbrugsvarer og dele Retningslinjer for udskiftning af forbrugsvarer Tænk på følgende retningslinjer, når du indstiller produktet. ● Tilstrækkelig plads kræves over og foran produktet, så der kan fjernes forbrugsvarer. ● Produktet skal placeres på en flad, solid overflade. BEMÆRK: Hewlett-Packard anbefaler brug af HP-forbrugsvarer i dette produkt. Brug af forbrugsvarer, der ikke er fra HP, kan skabe problemer, der kræver service, som ikke er dækket af HPgarantien eller serviceaftaler.
3. Tag den nye tonerkassette ud af posen. Anbring den brugte tonerkassette i posen med henblik på genbrug. 4. Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren. FORSIGTIG: Rør ikke ved lukkeklappen eller valsens overflade. 5. DAWW Fjern transportlås og transporttape fra den nye printerpatron. Bortskaf lås og tape i henhold til de gældende bestemmelser.
6. Juster printerpatronen efter mærkerne indeni produktet. Isæt printerpatronen, så den sidder fast, og luk derefter topdækslet. Efter et kort øjeblik vises Klar på displayet. 7. Installationen er udført. Anbring den brugte tonerkassette i den kasse, som den nye kassette blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning, der indeholder oplysninger om genbrug. 8. Hvis du bruger en printerpatron, der ikke er fra HP, skal du se på produktets kontrolpanel efter yderligere instruktioner. Gå til www.hp.
2. Sæt en ny hæftepatron i hæfteenheden, og drej hæfteenheden mod produktets bagside, indtil enheden klikker på plads. Udførelse af forebyggende vedligeholdelse For at sikre optimal ydeevne fra produktet skal visse dele udskiftes, når meddelelsen FORETAG PRINTERVEDLIGEHOLDELSE vises på kontrolpanelets display. Vedligeholdelsesmeddelelsen vises efter udskrivning af cirka 225.000 sider. Meddelelsen kan nulstilles midlertidigt ved ca. 10.
3. Slip knappen OK, og tryk på pil op 4. Tryk på OK for at nulstille tælleren. for at rulle til NYT VEDLIGEHOLD.-SÆT. BEMÆRK: Denne procedure må kun udføres, når et vedligeholdelsessæt er blevet installeret. Proceduren må ikke bruges til midlertidigt at nulstille meddelelsen FORETAG PRINTERVEDLIGEHOLDELSE.
Installer hukommelse, interne USB-enheder og eksterne printserverkort Oversigt Processoren har følgende åbninger og porte til udvidelse af produktets muligheder: ● Et dobbelt internt hukommelsesmodulstik (DIMM-stik) er tilgængeligt til opgradering af produktets hukommelse.
Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du udskrive en konfigurationsside for at finde ud af, hvor meget hukommelse der er installeret på produktet, før du tilføjer mere hukommelse. Se Udskriv oplysningerne og sider med vis-mig-hvordan på side 102. 1. Når konfigurationssiden er udskrevet, skal du slukke produktet og tage netledningen ud. 1 2 2. Tag alle interfacekabler ud. 3. Fjern det højre sidepanel ved at skubbe det mod produktets bagside for at løsne det.
4. Åbn adgangslågen ved at trække i metaltappen. 5. Tag DIMM-modulet ud af den antistatiske emballage. FORSIGTIG: Hvis du vil mindske risikoen for skader som følge af statisk elektricitet, skal du altid tage armbåndet til elektrostatisk afladning på eller røre ved overfladen på den antistatiske emballage, før du håndterer DIMM-moduler. 6. DAWW Hold DIMM-modulet i kanterne, og sørg for, at hakkene på DIMM-modulet flugter med DIMM-stikket (sørg for, at låsene på hver side af DIMM-stikket er åbne).
7. Tryk DIMM-modulet lige ind i stikket, og tryk hårdt. Sørg for, at låsene på hver side af DIMM-modulet klikker på plads. 1 2 2 BEMÆRK: Et DIMM-modul fjernes ved først at åbne låsene. 1 8. 2 1 Luk adgangslågen, og tryk, indtil den klikker på plads.
9. Installer det højre sidepanel igen. Juster tapperne på panelet med stikkene på produktet, og skub panelet mod forsiden af produktet, så det klikker på plads. 10. Tilslut interfacekablerne og netledningen igen. 11. Tænd for produktet. Kontrol af DIMM-installation Når du har installeret DIMM-modulet, skal du kontrollere, at installationen blev fuldført. 1. Tænd for produktet. Kontroller, at Klar-indikatoren er tændt, når produktet er færdig med startproceduren.
Lagring af ressourcer (permanente ressourcer) De hjælpeprogrammer eller job, der indlæses i produktet, kan indeholde ressourcer (f.eks. fonte, makroer eller mønstre). Ressourcer, der er markeret internt som permanente, forbliver i produktets hukommelse, indtil du slukker for produktet. Følg nedenstående retningslinjer, hvis du bruger PDL-funktionen (Page Description Language – sidebeskrivelsessprog) til at markere ressourcer som permanente.
Installer interne USB-enheder Produktet har to interne USB-porte. 1. Sluk produktet, og træk netledningen ud. 1 2 DAWW 2. Tag alle interfacekabler ud. 3. Fjern det højre sidepanel ved at skubbe det mod produktets bagside for at løsne det.
4. Åbn adgangslågen ved at trække i metaltappen. 5. Find USB-portene tæt på bunden af processorkortet. Sæt USB-enheden i en af portene. 6. Luk adgangslågen, og tryk, så den klikker på plads.
7. Installer det højre sidepanel igen. Juster tapperne på panelet med stikkene på produktet, og skub panelet mod forsiden af produktet, så det klikker på plads. 8. Tilslut interfacekablerne og netledningen igen. 9. Tænd for produktet. Installer HP Jetdirect-printerserverkort Gør følgende, hvis du vil installere eller fjerne et EIO-kort Installation af et HP Jetdirect-printerserverkort 1. DAWW Sluk produktet.
2. Fjern de to skruer og dækpladen fra EIO-stikket bag på produktet. BEMÆRK: Smid ikke skruerne eller dækpladen væk. Gem dem til senere, hvis du fjerner EIOkortet. 3. Sæt EIO-kortet i EIO-stikket, og spænd skruerne. 4. Tilslut det korrekte netværkskabel til EIO-kortet. 5. Tænd produktet, og udskriv en konfigurationsside for at kontrollere, at den nye EIO-enhed er blevet registreret. Se Udskriv oplysningerne og sider med vis-mig-hvordan på side 102.
Fjernelse af et HP Jetdirect-printerserverkort DAWW 1. Sluk produktet. 2. Afbryd netværkskablets forbindelse til EIO-kortet. 3. Løsn de to skruer i EIO-kortet, og tag derefter EIO-kortet ud af EIO-stikket. 4. Sæt dækpladen fra EIO-stikket bag på produktet. Indsæt de to skruer, og spænd dem. 5. Tænd for produktet.
Rengøring af produktet Under udskrivningen aflejres papir-, toner- og støvpartikler inde i produktet. Efterhånden kan denne aflejring forværre udskriftskvaliteten og f.eks. forårsage tonerpletter eller udtværing af toner (se Løsning af problemer med udskriftskvaliteten på side 177). Udvendig rengøring af enheden Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnuldrer, til at tørre støv, udtværet snavs og pletter af enheden udvendigt. Rensning af papirgangen 1. Tryk på Menu 2.
Opgradering af firmwaren Produktets firmware kan fjernopdateres (RFU). Brug disse oplysninger til at opgradere produktets firmware. Fastslå den aktuelle firmwareversion 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned for at fremhæve INFORMATION, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned udskrive. for at fremhæve UDSKRIV KONFIGURATION, og tryk derefter på OK for at . Datokoden for den installerede firmware vises på konfigurationssiden i afsnittet Enhedsoplysninger.
c. Marker feltet Aktiver mappevisning til FTP-steder. d. Klik på OK. 2. Udskriv en konfigurationsside, og notér TCP/IP-adressen, som vises på EIO Jetdirect-siden. 3. Åbn et browservindue. 4. På browserens adresselinje skal du skrive ftp://, hvor er adressen på produktet. Hvis TCP/IP-adressen f.eks. er 192.168.0.90, skal du skrive ftp:// 192.168.0.90. 5. Find den hentede .RFU-fil til produktet. 6. Træk og slip .RFU-filen til ikonet PORT1 i browservinduet.
12. Skriv: bye ved kommandoprompten for at afslutte ftp-kommandoen. 13. Skriv: exit ved kommandoprompten for at vende tilbage til Windows. Brug af HP Web Jetadmin til at opgradere firmwaren Denne procedure kræver, at du installerer HP Web Jetadmin Version 7.0 eller nyere på din computer. Udfør følgende trin for at opdatere et enkelt produkt gennem HP Web Jetadmin efter download af .RFU-filen fra HP-webstedet. 1. Start HP Web Jetadmin. 2. Åbn mappen Enhedsstyring på rullelisten i panelet Navigation.
Opgradering af HP Jetdirect-firmwaren HP Jetdirect-netværksgrænseflade i produktet har firmware, der kan opgraderes separat fra produktets firmware. Denne procedure kræver, at du installerer HP Web Jetadmin Version 7.0 eller nyere på din computer. Udfør følgende trin for at opdatere HP Jetdirect-firmwaren ved hjælp af HP Web Jetadmin. 1. Åbn programmet HP Web Jetadmin. 2. Åbn mappen Enhedsstyring på rullelisten i panelet Navigation. Naviger til mappen Enhedslister. 3. Vælg det produkt, du vil opdatere.
10 Problemløsning DAWW ● Løsning af generelle problemer ● Gendannelse af fabriksindstillinger ● Fortolk meddelelser på kontrolpanelet ● Papirstop ● Løsning af problemer med udskriftskvaliteten ● Løsning af problemer med ydeevnen ● Løsning af problemer med tilslutning ● Løsning af almindelige problemer med Windows ● Løsning af almindelige problemer med Macintosh ● Løsning af Linux-problemer 135
Løsning af generelle problemer Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du udføre trinene i denne kontrolliste i rækkefølge. Hvis der viser sig en fejl i produktet ved et af trinene, skal du følge de tilhørende forslag for at afhjælpe fejlen. Hvis et trin løser problemet, kan du stoppe uden at udføre resten af trinene på kontrollisten. Fejlfindingstjekliste 1. 2. Kontroller, at produktets Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du udføre disse trin: a.
Mac OS X: Åbn Printercentral (eller Printerværktøj), og dobbeltklik på linjen for produktet. 8. Kontroller, at du har installeret printerdriveren til dette produkt. Kontroller programmet for at sikre, at du bruger printerdriveren til dette produkt. 9. Udskriv et kort dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret. Hvis denne løsning fungerer, er problemet i det program, du bruger. Hvis denne løsning ikke fungerer (dokumentet udskrives ikke), skal du benytte følgende fremgangsmåde: a.
Gendannelse af fabriksindstillinger Anvend menuen NULSTILLINGER til at gendanne fabriksindstillinger. 1. Tryk på Menu 2. Tryk på pil ned for at fremhæve KONFIGURER ENHED, og tryk derefter på OK. 3. Tryk på pil ned for at fremhæve NULSTILLINGER, og tryk derefter på OK. 4. Tryk på pil ned for at fremhæve GENDAN FABRIKSINDSTILLINGER, og tryk derefter på OK for at gendanne produktets indstillinger til de originale fabriksindstillinger. .
Fortolk meddelelser på kontrolpanelet Meddelelsestyper på kontrolpanelet Fire former for meddelelser på kontrolpanelet angiver status for eller problemer med produktet. Meddelelsestype Beskrivelse Statusmeddelelser Statusmeddelelser viser produktets aktuelle tilstand. De giver dig information om normal drift af produktet, og det kræver ingen indblanding for at rydde dem. De ændrer sig, når produktets tilstand ændrer sig.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 11. FEJL I INTERNT UR Der er opstået en fejl i realtidsuret. Udskrivning kan fortsætte, men der vises en meddelelse, hver gang produktet tændes. Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder for at løse dette problem. 13.JJ.NT ENHEDSADVARSEL Den eksterne enhed viste en advarsel. Handling ikke nødvendig. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I Der er opstået papirstop på det angivne sted.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 40 INTEGRERET I/O - DÅRLIG TRANSMISSION Tilslutningen mellem produktet og HP Jetdirect-printserveren er afbrudt. Tryk på OK for at fjerne fejlmeddelelsen og fortsætte udskrivningen. Dette skyldes som regel, at to eller flere ark hænger sammen i produktet, eller at papirbakken ikke er justeret korrekt. 1. Fyld bakken med det korrekte papirformat. 2.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse 51.XY FEJL Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. 1. Tryk for Hjælp Anbefalet handling 2. vises skiftevis med 51.XY FEJL Sluk printeren, og tænd den igen. Hvis meddelelsen bliver ved med at blive vist, skal du kontakte en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Sluk og tænd for at fortsætte 52.XY FEJL Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. 1. Tryk for Hjælp 2. vises skiftevis med 52.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Der opstod en produktfejl, hvor der blev fundet en hukommelsesfejl i CPU-enheden, eller der er problemer med luftføleren eller strømforsyningen. Sådan løses problemer med strømforsyningen: Sluk og tænd for at fortsætte 58. FEJL Tryk for Hjælp vises skiftevis med 1. Fjern produktets strømkabel fra eventuelle UPS-enheder (nødstrømsforsyning), yderligere strømforsyninger eller strømskinner.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Hvis meddelelsen bliver ved med at blive vist, skal du kontakte en autoriseret HP-tjeneste eller -serviceudbyder. 66.XY.ZZ FEJL PÅ INDFØRINGSENHED Controlleren til ekstern papirhåndtering har registreret et problem. Tjek kablerne, og sluk og tænd for produktet. Der opstod en fejl i eksternt udstyr til papirhåndtering. 1. Sluk for produktet. 2.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 68.X LAGERFEJLINDSTILLINGER ÆNDRET Der opstod en fejl i produktets permanente lager, og én eller flere af produktsindstillingerne er blevet gendannet til fabriksindstillingen. Tryk på OK for at fortsætte udskrivningen. Tryk for Hjælp Udskriv en konfigurationsside, og undersøg produktindstillingerne for at finde ud af, hvilke værdier der er ændret .
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Hvis meddelelsen vises igen i forskellige programmer og ved forskellige udskriftsjob, kan du prøve følgende. 1. Sluk for produktet. 2. Fjern alle de kabler, der forbinder produktet til netværket eller computeren. 3. Fjern alle hukommelses-DIMM'er eller DIMM'er fra produktet. Installer hukommelsen DIMM igen. 4. Fjern EIO-enheden fra produktet. 5. Tænd for produktet.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling BAKKE [TYPE] [FORMAT] Denne meddelelse oplyser bakkens aktuelle type- og størrelseskonfiguration, og giver dig For at ændre format og type skal du trykke mulighed for at ændre konfigurationen. på OK Du kan ændre papirformatet eller -typen ved at trykke på OK, mens meddelelsen vises. Du kan fjerne meddelelsen ved at trykke på pil tilbage , mens meddelelsen vises.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling DÅRLIG FORBINDELSE TIL DUPLEKSENHED Dupleksenheden (ekstraudstyr) er ikke korrekt sluttet til produktet. 1. Sørg for, at du bruger den retvinklede netledning, der fulgte med produktet. 2. Prøv at fjerne og geninstallere dupleksenheden. Sluk produktet, og tænd det igen. Tryk for Hjælp DÅRLIG FORBINDELSE TIL EKSTRA BAKKE En bakke, der er ekstraudstyr, er ikke monteret korrekt.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling FORKERT FORMAT I BAKKE Den angivne bakke indeholder papir af et andet format end det, der er konfigureret for bakken. Ilæg papir med det format, der er konfigureret for bakken. Tryk for Hjælp Sørg for, at styrene i bakken er indstillet korrekt i den angivne bakke. Udskrivningen kan fortsætte fra andre bakker.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling FYLD KONVOLUTFREMF. [TYPE] [FORMAT] Konvolutfremføreren er tom. Læg konvolutter i konvolutfremføreren. Hvis der allerede er papir i konvolutfremføreren, skal du trykke på OK for at udskrive. Hvis du vil bruge en anden bakke, skal du trykke på OK vises skiftevis med For at bruge en anden bakke skal du fjerne papiret fra konvolutfremføreren og derefter trykke på OK for at fortsætte.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling autoriserede forbrugsvarer, er ikke omfattet af produktets garanti. Fortsæt udskrivningen ved at trykke på OK IKKE NOK HUKOMMELSE TIL AT INDLÆSE FONTE/DATA Produktet har modtaget flere data, end der er plads til i den tilgængelige hukommelse. Du har muligvis forsøgt at overføre for mange makroer, softfonte eller komplekse grafikfiler.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling En fejl i hukommelsen eller filsystemet har medført, at kopijobbet ikke kan udføres. Der udskrives kun én kopi. Afhjælp fejlen, og prøv at gemme jobbet igen. KODE-CRC-FEJL SEND FULD RFU PÅ -PORT Der opstod en fejl under opgradering af firmware. Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling For mange sider blev sendt med jobbet. Indbinding kunne ikke udføres. Reducer antallet af sider. OPGRADERINGSFEJL SEND FULD RFU PÅ -PORT Der opstod en fejl under opgradering af firmware. Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. PAPIR VIKLET OM FIKS. Der opstod et papirstop, fordi papiret blev viklet omkring fikseringsenheden.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling RFU-INDLÆSNINGSFEJL SEND FULD RFU PÅ -PORT Der opstod en fejl under opgradering af firmware. Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. ROM-DISKEN ER SKRIVEBESKYTTET Der kan ikke skrives til enheden. Tryk på OK for at fortsætte. Den angivne enhed mislykkedes. Tryk på OK for at fortsætte. Det angivne filsystem er fyldt og kan ikke skrives til. Tryk på OK for at fortsætte.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskriver...MOTORTEST Produktet udskriver på en motortestside. Handling ikke nødvendig. Ukorrekt Den forkerte PIN-kode blev indtastet. Indtast PIN-kode igen. UNDERSTØTTET VÆRTS-USB-ENHED REGISTRERET, MEN UTILGÆNGELIG Der er registreret en USB-enhed. Produktet understøtter ikke "plug and play"-handling. Sluk for produktet, og tænd det igen, men tilslut ikke USB-enheden.
Tabel 10-1 Meddelelser på kontrolpanelet (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling VENTER PÅ, AT BAKKE LØFTES Den angivne bakke er ved at løfte papiret op til toppen af bakken for at give en korrekt indføring. Handling ikke nødvendig. Produktet skifter til offline. Handling ikke nødvendig.
Papirstop Almindelige årsager til papirstop Mange papirstop opstår, fordi der bruges papir, der ikke overholder HP's specifikationer. Hvis du ønsker fuldstændige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-produkter, kan du se HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Denne vejledning er tilgængelig på www.hp.com/support/ljpaperguide. Der er opstået et papirstop i produktet.1 Årsag Løsning Papiret opfylder muligvis ikke specifikationerne. Brug kun papir, der opfylder HP’s specifikationer.
Mulige placeringer af papirstop Hvis der vises en meddelelse om papirstop i displayet på produktets kontrolpanel, skal du kontrollere, om der sidder fastklemt papir eller andre udskriftsmedier på de steder, der er markeret på illustrationen nedenfor. Følg derefter fremgangsmåden til afhjælpning af papirstop. Du skal eventuelt kontrollere, om der sidder papir andre steder end de steder, som papirstopmeddelelsen angiver.
Afhjælpning af papirstop Afhjælp papirstop i området omkring topdækslet og printerpatronen 1. Åbn topdækslet, og tag printerpatronen ud. FORSIGTIG: Udsæt ikke printerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. Læg et stykke papir over printerpatronen, mens den er taget ud af produktet. DAWW 2. Tag fat i det grønne håndtag, og løft papirindføringspladen. Træk langsomt det fastklemte papir ud af produktet. Pas på, at papiret ikke går i stykker.
4. Vend papirstyret for at sikre, at der ikke sidder papir fast under styret. Hvis der sidder papir, skal det fjernes. 2 1 5. Sæt dækslet til konvolutekstraudstyret på igen, og luk bakke 1. 1 2 6. Sæt printerpatronen på plads, og luk topdækslet. 7. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i produktet. Kontroller, om der er papirstop andre steder. Se Mulige placeringer af papirstop på side 158.
Afhjælp papirstop i konvolutfremføreren (ekstraudstyr) Denne procedure beskriver kun de papirstop, der opstår, når du bruger en konvolutfremfører (ekstraudstyr). 1. Fjern eventuelle konvolutter fra konvolutfremføreren. Sænk konvolutvægten og løft bakkeforlængeren op til lukket position. 2 3 1 2. Tag fat i begge sider af konvolutfremføreren, og træk den forsigtigt ud af produktet. 3. Træk langsomt eventuelt fastsiddende konvolutter ud af konvolutfremføreren og produktet.
4. Installer konvolutfremføreren igen. 5. Tryk på OK for at fjerne meddelelsen om papirstop. 6. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig en fastklemt konvolut i produktet. Kontroller, om der er papirstop andre steder. Se Mulige placeringer af papirstop på side 158. 7. Læg konvolutterne i igen, og sørg for at skubbe de nederste konvolutter lidt længere ind end de øverste konvolutter. Afhjælp papirstop i bakkerne Brug disse procedurer til at afhjælpe papirstop fra bakkerne.
DAWW 2. Hvis papirets kant kan ses i indføringsområdet, skal du langsomt trække papiret nedad og ud af produktet. (Lad være med at trække papiret lige ud, da dette vil få det til at gå i stykker). Hvis du ikke kan se papiret, skal du kontrollere den næste bakke eller området omkring topdækslet. Se Afhjælp papirstop i området omkring topdækslet og printerpatronen på side 159. 3. Sørg for, at papiret ligger fladt i bakkens fire hjørner, og at papirstakken ikke overskrider niveauet for maksimal stakhøjde.
Afhjælp papirstop i bakken til 1.500 ark (ekstraudstyr) 1. Åbn bakkens frontlåge. 2. Hvis papirets kant kan ses i indføringsområdet, skal du langsomt trække papiret nedad og ud af produktet. (Lad være med at trække papiret lige ud, da dette vil få det til at gå i stykker). Hvis du ikke kan se papiret, skal du kontrollere den næste bakke eller området omkring topdækslet. Se Afhjælp papirstop i området omkring topdækslet og printerpatronen på side 159. 3.
4. Luk frontlågen. 5. Tryk på OK for at fjerne meddelelsen om papirstop. 6. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig et fastklemt ark i produktet. Kontroller, om der er papirstop andre steder. Se Mulige placeringer af papirstop på side 158. Afhjælpning af papirstop fra dupleksenheden (ekstraudstyr) DAWW 1. Løft op i dupleksenheden, og træk den ud. 2. Fjern eventuelt papir øverst fra bakke 2. (Du skal muligvis stikke hånden ind i produktet).
3. Træk langsomt eventuelt papir ud af dupleksenheden. 4. Sæt dupleksenheden tilbage i produktet. 5. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig et fastklemt ark i produktet. Kontroller, om der sidder papir fast et andet sted. Se Mulige placeringer af papirstop på side 158.
Afhjælp papirstop i fikseringsområdet Nedenstående fremgangsmåde må kun bruges i følgende situationer: ● Papiret er kørt fast inden i fikseringsenheden og kan ikke fjernes fra området ved topdækslet eller det bageste udskriftsområde. ● Et ark papir blev revet i stykker, da du forsøgte at udbedre et papirstop fra fikseringsenheden. 1. Sluk for strømmen til produktet, og træk netledningen ud. 1 2 ADVARSEL! Fikseringsenheden er meget varm.
4. Fjern den bageste udskriftsbakke. Placer din finger på hængslet i venstre side, og skub det til højre, indtil hængslerne fjernes fra hullerne indeni produktet. Drej udskriftsbakken udad for at fjerne den. 5. Hvis der sidder papir, skal det fjernes. Hvis du ikke kan se papiret, skal du trække de blå håndtag på fikseringsenhedens sider op og trække fikseringsenheden lige ud. 6. Fjern det fastklemte papir.
DAWW 7. Skub fikseringsenheden ind i produktet, indtil de blå håndtag klikker på plads i begge sider. 8. Installer den bageste udskriftsbakke igen. Sæt det højre hængsel i hullet indeni produktet. Skub det venstre hængsel indad, og skub det ind i hullet indeni produktet. Luk den bageste udskriftsbakke. 9. Sæt strømstikket i produktet.
10. Sæt dupleksenheden på plads, hvis den blev fjernet. 11. Tænd for produktet. 12. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig et fastklemt ark i produktet. Kontroller, om der er papirstop andre steder. Se Mulige placeringer af papirstop på side 158. Når du har afhjulpet alle papirstop, skal udskriftsjobbet sendes igen, fordi produktet blev slukket.
Afhjælp papirstop i den bageste udskriftsbakke 1. Åbn den bageste udskriftsbakke. BEMÆRK: Hvis størstedelen af papiret fortsat sidder inde i produktet, er det muligvis lettere at fjerne det gennem området ved topdækslet. Se Afhjælp papirstop i området omkring topdækslet og printerpatronen på side 159. 2. Tag fat i begge sider af papiret, og træk langsomt papiret ud af produktet. Der kan være løs toner på arket. Pas på ikke at spilde det på dig selv eller ned i produktet.
Afhjælp papirstop i stableren (ekstraudstyr) eller hæfter/stableren (ekstraudstyr) Der kan også opstå papirstop i stackeren eller hæfteenheden/stackeren. Hæftestop kan kun forekomme i hæfteenheden/stackeren. Afhjælp papirstop i stableren (ekstraudstyr) eller hæfter/stableren (ekstraudstyr) 1. Åbn dækslet til stableren eller hæfter/stableren bag på produktet, og åbn den bageste udskriftsbakke. 2. Fjern forsigtigt eventuelt fastklemt papir. 3.
BEMÆRK: Udskriftsbakken skal skubbes ned i den laveste position, for at udskrivningen kan fortsætte. Afhjælp hæftestop i hæfter/stableren (ekstraudstyr) BEMÆRK: Du skal afhjælpe hæftestop, når meddelelsen PAPIRSTOP I HÆFTER vises i displayet på produktets kontrolpanel. DAWW 1. På højre side af hæfter/stableren skal du dreje hæfteenheden mod forsiden af produktet, indtil enheden giver et klik og er åben. Træk den blå hæftepatron ud. 2.
Hæfteenheden skal genlade efter afhjælpning af hæftestop, så de første få dokumenter bliver muligvis ikke hæftet. Hvis der sendes et udskriftsjob, og hæfteenheden er kørt fast eller løbet tør for hæfteklammer, udskrives jobbet, så længe papirgangen til stablerbakken ikke er blokeret. Afhjælp papirstop fra postkassen med 5 rum (ekstraudstyr) 1. Fjern papir, der findes i udskriftsbakkerne. 2. Åbn adgangsdækslet ved papirstop bag på postkassen med 5 rum. 3.
4. Hvis papiret sidder fast nederst i postkassen med 5 rum, skal du åbne den bageste udskriftsbakke og trække papiret op for at fjerne det. 5. Luk adgangsdækslet ved papirstop og den bageste udskriftsbakke. Udbedring af papirstop Dette produkt har automatisk afhjælpning af papirstop. Du kan bruge denne funktion til automatisk at udskrive fastklemte sider igen. Følgende indstillinger er tilgængelige: ● AUTO – Produktet forsøger at genudskrive fastklemte sider, når der er tilstrækkelig hukommelse.
4. Tryk på pil ned for at fremhæve UDB. PAPIRSTOP, og tryk derefter på OK. 5. Tryk på pil ned eller pil op 176 Kapitel 10 Problemløsning for at fremhæve den relevante indstilling, og tryk derefter på OK.
Løsning af problemer med udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. ● Konfigurer bakkerne til den korrekte papirtypeindstilling. Se Konfiguration af bakker på side 84. ● Brug kun papir, der opfylder HP’s specifikationer. Se Papir og udskriftsmedie på side 69. ● Rengør produktet alt efter behov. Se Rensning af papirgangen på side 130.
Tabel 10-2 Eksempler på defekte billeder Problem Billedeksempel Lys udskrift (del af side) Lys udskrift (hel side) Pletter Løsning 1. Sørg for, at printerpatronen er sat helt på plads. 2. Tonerstanden i printerpatronen er muligvis lav. Udskift printerpatronen. 3. Papiret opfylder muligvis ikke HP's papirspecifikationer (papiret er f.eks. for fugtigt eller groft). Se Papir og udskriftsmedie på side 69. 1. Sørg for, at printerpatronen er sat helt på plads. 2.
Tabel 10-2 Eksempler på defekte billeder (fortsat) Problem Grå baggrund Udtværet toner Løs toner Gentagne fejl DAWW Billedeksempel Løsning 1. Brug ikke papir, der allerede har været igennem produktet. 2. Prøv at bruge en anden type papir. 3. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 4. Vend papirstakken i bakken. Prøv også at dreje papiret 180°. 5. Åbn menuen KONFIGURER ENHED på produktets kontrolpanel.
Tabel 10-2 Eksempler på defekte billeder (fortsat) Problem Billedeksempel Gentag billede Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh.
Tabel 10-2 Eksempler på defekte billeder (fortsat) Problem Billedeksempel Lodrette hvide streger Hjulmærker Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Hvide pletter på sort Spredte linjer DAWW Løsning 5. Sørg for, at papirtype og -kvalitet opfylder HP's specifikationer. (Se Papir og udskriftsmedie på side 69). 6. Hvis der er folder på konvolutterne, skal du opbevare dem, så de ligger fladt. 7. Hvis papiret er let og glat, skal du åbne menuen KONFIGURER ENHED på produktets kontrolpanel.
Tabel 10-2 Eksempler på defekte billeder (fortsat) Problem Billedeksempel Utydelig udskrift Vilkårlig billedgentagelse 182 Kapitel 10 Problemløsning Løsning 1. Sørg for, at papirtype og -kvalitet opfylder HP's specifikationer. (Se Papir og udskriftsmedie på side 69). 2. Sørg for, at produktets miljøspecifikationer overholdes. (Se Driftsmiljø på side 211). 3. Vend papirstakken i bakken. Prøv også at dreje papiret 180°. 4. Brug ikke papir, der allerede har været igennem produktet. 5.
Løsning af problemer med ydeevnen Problem Årsag Løsning Sider udskrives, men de er helt blanke. Der kan være forseglingstape på printerpatronerne. Kontroller, at forseglingstapen er helt fjernet fra printerpatronerne. Dokumentet kan indeholde tomme sider. Undersøg, om der vises indhold på alle siderne i det dokument, du udskriver. Produktet kan have driftsfejl. Test produktet ved at udskrive en konfigurationsside. Tungere papirtyper kan gøre udskriftsjobbet langsommere.
Løsning af problemer med tilslutning Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere USB-kablet. ● Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. ● Kontroller, at kablet ikke er længere end 2 meter. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt. ● Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt.
Problemet kan være arbejdsstationspecifikt. Kontrollér arbejdsstationens netværksdrivere, printerdrivere og omdirigering (hentning i Novell NetWare). 7. Hvis andre brugere kan udskrive, anvender de da det samme netværksoperativsystem? Kontrollér, at netværksoperativsystemet er konfigureret korrekt i systemet. 8. Er protokollen aktiveret? Kontroller status af din protokol på konfigurationssiden. Du kan også bruge den integrerede webserver til at kontrollere status for andre protokoller.
Løsning af almindelige problemer med Windows Fejlmeddelelse: "Generel beskyttelsesfejl – undtagelses-OE" "Spool32" "Ugyldig handling" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Vælg en anden printerdriver. Du kan normalt gøre dette fra et softwareprogram. Slet alle midlertidige filer fra undermappen Temp. Du kan finde navnet på mappen ved at redigere filen AUTOEXEC.BAT og kigge efter sætningen "Set Temp =". Navnet efter denne sætning er temp-mappen. Det er normalt C:\TEMP som standa
Løsning af almindelige problemer med Macintosh BEMÆRK: Opsætning af USB- og IP-udskrivning udføres i Desktop Printer Utility. Symbolet for produktet vises ikke i Vælger. Printerdriveren vises ikke i Udskriftskø. Årsag Løsning Produktsoftwaren er muligvis ikke installeret, eller den kan være installeret forkert. Kontroller, at PPD-filen er i følgende mappe på harddisken: Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ .lproj, hvor “” angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, som du bruger.
Printerdriveren bliver ikke automatisk sat op som din foretrukne printer i Udskriftskø. Årsag Løsning nødvendigt, skal du installere softwaren igen. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner. PPD-filen (Postscript Printer Description) er beskadiget. Slet PPD-filen fra følgende mappe på harddisken. Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ .lproj, hvor "" angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Geninstaller softwaren.
Når produktet er tilsluttet via et USB-kabel, vises produktet ikke i Macintosh Udskriftskø, når driveren er valgt. Årsag Løsning Dette problem skyldes enten en software- eller hardwarekomponent. Problemløsning i forbindelse med software ● Kontroller, at din Macintosh understøtter USB. ● Kontroller, at du bruger et Macintosh-operativsystem, som dette produkt understøtter. ● Kontroller, at din Macintosh har den rette USB-software fra Apple.
Løsning af Linux-problemer Du kan få flere oplysninger om problemløsning i Linux på HP's Linux-supportwebsted: hp.sourceforge.net/.
A DAWW Forbrugsvarer og ekstraudstyr ● Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Varenumre 191
Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Der er flere måder, hvorpå du kan bestille dele, forbrugsvarer og ekstraudstyr. Bestil direkte fra HP Du kan få følgende elementer direkte fra HP: ● Reservedele: Hvis du vil bestille reservedele i USA, skal du gå til www.hp.com/go/hpparts. Uden for USA skal reservedele bestilles hos dit lokale autoriserede HP-servicecenter. ● Forbrugsvarer og ekstraudstyr: Hvis du vil bestille forbrugsvarer i USA, skal du gå til http://www.hp.com/go/ljsupplies.
Varenumre Følgende liste over ekstraudstyr var opdateret på trykketidspunktet. Bestillingsoplysninger og udvalget af ekstraudstyr kan ændre sig i løbet af produktets levetid. Ekstraudstyr til papirhåndtering Element Beskrivelse Varenummer Bakke og arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) Ekstra bakke til at forøge papirkapaciteten. Kan tage papirformaterne Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive og 8,5 x 13 tommer. CB518A Produktet har plads til op til tre ekstra arkfødere til 500 ark.
Vedligeholdelsessæt Element Beskrivelse Varenummer Forebyggende vedligeholdelsessæt. Indeholder en fikseringsenhed, en overføringsvalse, et overføringsvalseværktøj, en valse til bakke 1, otte fremføringsvalser og et par engangshandsker. Inkluderer instruktioner til installation af hver komponent.
Papir Yderligere oplysninger om papir findes på http://www.hp.com/go/ljsupplies. Element Beskrivelse Varenummer HP Soft Gloss-laserpapir Letter (220 x 280 mm), 50 ark/kasse C4179A/Asien/Stillehavsområdet A4 (210 x 297 mm), 50 ark/kasse Til brug med HP LaserJet-printere. Bestrøget papir, velegnet til slagkraftige forretningsdokumenter, f.eks. brochurer, salgsmateriale og dokumenter med grafik og fotografier. C4179B/Asien/Stillehavsområdet og Europa Specifikationer: 120 g/m2.
Element Beskrivelse Varenummer HP -printerpapir Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark/pakke, kasse med 10 pakker HPP1122/Nordamerika og Mexico Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark/pakke, kasse med 3 pakker HPP113R/Nordamerika A4 (210 x 297 mm), 500 ark/pakke, kasse med 5 pakker CHP210/Europa A4 (210 x 297 mm), 300 ark/pakke, kasse med 5 pakker CHP213/Europa Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark/pakke, kasse med 10 pakker HPM1120/Nordamerika Til brug med HP LaserJet- og inkjetprintere.
Element Beskrivelse Varenummer HP Office, genbrugspapir Letter (8,5 x 11 tommer), 500 ark/pakke, kasse med 10 pakker HPE1120/Nordamerika Letter (8,5 x 11 tommer), 3 huller, 500 ark/pakke, kasse med 10 pakker HPE113H/Nordamerika Legal (8,5 x 14 tommer), 500 ark/pakke, kasse med 10 pakker HPE1420/Nordamerika Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark pr. kasse 92296T/Nordamerika, Asien/ Stillehavsområdet og Europa A4 (210 x 297 mm), 50 ark pr.
198 Tillæg A Forbrugsvarer og ekstraudstyr DAWW
B Service og support Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED HP LaserJet P4014, P4014n, P4015n, P4015tn, P4015x, P4515n, P4515tn, P4515x, P4515xm Et års begrænset garanti HP garanterer over for dig, slutbrugeren, at HP-hardware og ekstraudstyr vil være fri for fejl i materialer og fabrikationsfejl efter købsdatoen i ovennævnte periode.
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER BEFØJELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE OG EKSLUSIVE RETSBEFØJELSER. UNDTAGEN SOM ANGIVET OVENFOR, ER HP ELLER HP'S LEVERANDØRER PÅ INTET TIDSPUNKT ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER FOR DIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER (HERUNDER TAB AF PROFIT ELLER DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVAD ENTEN DE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDET.
Erklæring om begrænset garanti for printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug.
Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk.
Kundesupport Få gratis telefonsupport for dit land/område i garantiperioden Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. DAWW Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen www.hp.com/support/. Få 24 timers internetsupport www.hp.com/support/hpljp4010series eller www.hp.com/ support/hpljp4510series Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer www.hp.
HP-vedligeholdelsesaftaler HP har flere typer vedligeholdelsesaftaler, der opfylder en lang række supportbehov. Vedligeholdelsesaftaler er ikke en del af standardgarantien. Supportservice kan variere efter område. Spørg din lokale HP-forhandler om, hvilke serviceydelser du har mulighed for at få. Aftaler om service på stedet HP har aftaler om service på stedet med forskellige svartider for at give dig det niveau af support, der passer bedst til dine behov.
4. Hvis du har mulighed for det, skal du medsende eksempler på udskrifter og 50 til 100 ark papir eller andre medier, der ikke er udskrevet korrekt. 5. I USA skal du ringe til HP Customer Care for at få tilsendt ny emballage. I andre lande/områder skal du om muligt benytte originalemballagen. Hewlett-Packard anbefaler, at du forsikrer udstyret i forbindelse med forsendelsen. Udvidet garanti HP Support yder dækning på HP-hardwareproduktet og alle interne komponenter, der er leveret af HP.
206 Tillæg B Service og support DAWW
C DAWW Specifikationer ● Fysiske specifikationer ● Elektriske specifikationer ● Akustiske specifikationer ● Driftsmiljø 207
Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktets dimensioner og vægte Produktmodel Højde Dybde Bredde Vægt HP LaserJet P4010 og P4510 Series-basis og n-modeller 394 mm 4515 mm 425 mm 23,6 kg HP LaserJet P4010 og P4510 Series tnmodeller 514 mm 451 mm 425 mm 30,4 kg HP LaserJet P4010 og P4510 Series xmodeller 514 mm 533 mm 425 mm 32,6 kg HP LaserJet P4510 Series xm-model 955 mm 533 mm 425 mm 39,6 kg Arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) 121 mm 448,4 mm 415 mm 6,7 kg Bakke til 1.
Elektriske specifikationer ADVARSEL! Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette kan beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig. Tabel C-3 Strømkrav Specifikationer Modeller til 110 volt Modeller til 220 volt Strømkrav 100 til 127 volt (± 10%) 220 til 240 volt (± 10%) 50/60 Hz (± 2 Hz) 50/60 Hz (± 2 Hz) 10,7 amp, 5,7 amp.
Akustiske specifikationer Tabel C-5 Lydeffekt- og lydtrykniveau Produktmodel Lydeffektniveau Erklæret ifølge ISO 9296 HP LaserJet P4014-modeller Udskriver LWAd = 7,1 bel (A) [71 dB(A)] Klar LWAd = 4,0 bel (A) [40 dB(A)] Udskrivning LWAd = 7,2 bel (A) [72 dB(A)] Klar LWAd = 4,1 bel (A) [41 dB(A)] Udskrivning LWAd = 7,4 bel (A) [74 dB(A)] Klar LWAd = 4,8 bel (A) [48 dB(A)] Produktmodel Lydtrykniveau Erklæret ifølge ISO 9296 HP LaserJet P4014-modeller Udskriver LpAm=58 dB (A) Klar LpAm=2
Driftsmiljø Tabel C-6 Påkrævede forhold DAWW Miljøforhold Udskrivning Opbevaring/standby Temperatur (produkt og printerpatron) 7,5° – 32,5°C 0° til 35°C Relativ luftfugtighed 5% til 90% 35% til 85% Driftsmiljø 211
212 Tillæg C Specifikationer DAWW
D DAWW Lovgivningsmæssige oplysninger ● FCC-regulativer ● Produktets miljømæssige varetagelsesprogram ● Overensstemmelseserklæring ● Sikkerhedserklæringer 213
FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi.
Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O3). Strømforbrug Strømforbruget falder betydeligt i dvalestatus, hvilket sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne.
Oplysninger om returnering og genbrug USA og Puerto Rico Den medfølgende mærkat i kassen med HP LaserJet-printerpatron er til returnering og genbrug af en eller flere HP LaserJet-printerpatroner efter brug. Følg venligst instruktionerne herunder. Flere returneringer (mere end en patron) 1. Emballer hver HP LaserJet-printerpatron i den originale kasse og pose. 2. Tape kasserne sammen ved hjælp af snore eller emballeringstape. Pakken kan veje op til 31 kg. 3. Brug en enkelt frankeret forsendelsesetiket.
Dette HP-produkt indeholder et batteri, der muligvis kræver særlig håndtering ved slutningen af batteriets levetid. De batterier, der findes i produktet, eller som leveres af Hewlett-Packard til dette produkt, omfatter følgende: HP LaserJet P4010 og P4510 Series Type Kul-monoflourid-lithium Vægt 1,5 g Placering På formatkort Kan fjernes af bruger Nej Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge www.hp.com/recycle eller kontakte de lokale myndigheder.
Kilder med yderligere oplysninger Sådan får du oplysninger om disse miljømæssige emner: ● Profilark for produktmiljøbeskyttelse for dette og mange relaterede HP-produkter ● HP's engagement i forhold til miljøet ● HP's miljøstyringssystem ● HP's tilbageleverings- og genbrugsprogram ved slutningen af produkternes levetid ● Dataark vedrørende materialesikkerhed Besøg www.hp.com/go/environment eller www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1, DoC#: BOISB-0702-00-rel.
Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august 1976. Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser.
suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti. VAROITUS ! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING ! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Tabel for stoffer (Kina) 222 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW
Indeks A A4-papir, indstillinger 20 advarsler, angive 26 advarsler, e-mail 55 afbryde en udskrivningsanmodning 96 afhjælpe papirstop 1.
browserkrav integreret webserver 107 brugerdefinerede papirformater 73 bøjede sider 180 bølget papir, problemløsning 180 C Canadiske DOC-regulativer 220 Courier-font, indstillinger 20 D dato, indstille 24 Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 217 deaktivere AppleTalk 66 DLC/LLC 66 IPX/SPX 66 netværksprotokoller 66 defekte billeder, problemløsning 177 diagnosticering netværk 32 Diagnosticering, menu 36 dimensioner, produkt 208 DIMM'er varenumre 194 DIMM-moduler få adgang til 7 installere 119 kontrolle
fjernopdatere firmware (RFU) 131 flere sider pr.
I I/O-menu 28 ilægge Vis mig hvordan, menu 15 ilægge papir bakke 1 79 indføringsvalser, udskifte 117 indikatorer, kontrolpanel 12 indpakke enheden 204 indstillinger drivere 45, 53 forudindstillinger for driver (Macintosh) 56 gendanne standarder 35 prioritet 44, 52 Indstillinger, fane, integreret webserver 108 indstillinger for indbindingskant 19 installere EIO-kort 127 hukommelse (DIMMs) 119 USB-enheder 125 integreret webserver funktioner 107 sikkerhed 111 Internet Explorer, understøttede versioner integrer
Letter, erstatte A4-indstillinger 20 lige papirgang 86 liggende angive som standard 21 liggende retning indstille, Windows 98 linjeafstand, angive standard 21 linjer, problemløsning 178, 181 linkhastighed 34 Linux-drivere 190 Linux-software 50 lodret afstand, angive standard 21 luftfugtighed specifikationer 211 Lynindstillinger 97 lys udskrift angive tonertæthed 23 problemløsning 178 løs toner, problemløsning 179 Låseressourcer, Macintosh 54 M Macintosh AppleTalk 66 AppleTalk-indstillinger 31 drivere, probl
opsamlingsvalser, udskifte 117 overensstemmelseserklærin g 219 overføringsvalser, udskifte 117 P pakke enhed 204 papir A4, indstillinger 20 bakkeindstillinger 18 brugerdefinerede formater 73 fikseringstilstande 22 forbrugsside 17 format, vælge 97 fylde bakke til 1.500 ark 81 fylde bakke til 500 ark 80 første og sidste side, bruge andet papir 97 første side 56 HP, bestille 195 hæftning 92 ilægge i bakke 1 79 krøllet 180 omslag, bruge andet papir 97 problemløsning 177 rynket 180 sider pr.
miljø 177 papir 177 pletter 178 rynket papir 180 skæve sider 180 spredte linjer 181 tekstkvalitet 180, 182 udfald 178 udskriftskvalitet 177 udtværet toner 179 utydelig udskrift 182 Vis mig hvordan, menu 15 processor sikkerhed 112 processorhastighed 5 produktet indeholder ikke kviksølv 216 produktsammenligning 2 produktstatus HP Easy Printer Care 104 ProRes 5 protokoller, netværk 29, 35, 63 proxy-serverindstillinger 31 PS, angive som enhedssprog 26 PS-emuleringsdrivere 41 PS-fejlsider indstillinger 20 PS-fon
SupportPack, HP 205 symbolsæt 21 Systemkonfig.
V valser, udskifte 117 vandmærker Windows 98 varenumre bakker 193 EIO-kort 194 hukommelse 194 kabler 194 papir, HP 195 tonerkassetter 193 vedligeholdelsessæt 194 vedligeholdelsesaftaler 204 vedligeholdelsessæt bruge 117 varenummer 194 Vis mig hvordan, menu 15 vis-mig-hvordan-sider udskrive 102 vognretur, indstillinger 21 vægt, papir hæfte dokumenter 92 vægt, produkt 208 vækningstidspunkt ændre 26, 91 Æ ændre dokumenters størrelse Windows 98 ændre dokumentstørrelse Macintosh 56 Ø økonomiindstillinger 90 øve
232 Indeks DAWW
© 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.