HP LaserJet M1120 MFP sorozat Felhasználói kézikönyv
Copyright és licenc Védjegyek © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe®, az Acrobat® és a PostScript® az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye. Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása, adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a szerzői jogi rendelkezések megengedik. A jelen kézikönyvben megadott információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Tartalomjegyzék 1 A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók Termékek összehasonlítása ................................................................................................................. 2 Készülékfunkciók .................................................................................................................................. 3 A készülék részeinek áttekintése ......................................................................................................... 4 Elölnézet ....
Támogatott nyomtató-illesztőprogramok, Macintosh ......................................................... 22 A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje, Macintosh ................................................ 22 A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh .................................. 23 Szoftvertelepítési típusok Macintosh rendszerhez ............................................................ 23 Támogatott segédprogramok Macintosh-rendszerekhez ............................
Nyomtatási tájolás beállítása .............................................................................................................. 47 Vízjelek használata ............................................................................................................................ 47 Festéktakarékos mód ......................................................................................................................... 47 Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) .................
A beágyazott webszerver biztonságának biztosítása ........................................................ 75 Kellékek kezelése ............................................................................................................................... 76 Kellékek ellenőrzése és rendelése .................................................................................... 76 Kellékek cseréje .................................................................................................................
Segédprogramok, illesztőprogramok, elektronikus információk ...................................... 120 Tartozékok és kellékek rendelése közvetlenül a HP-től .................................................. 120 HP szervizinformációk ..................................................................................................... 120 HP javítási szerződések ..................................................................................................
Tárgymutató ....................................................................................................................................................
1 HUWW A készülékkel kapcsolatos alapvető tudnivalók ● Termékek összehasonlítása ● Készülékfunkciók ● A készülék részeinek áttekintése ● Támogatott operációs rendszerek ● Támogatott termékszoftverek 1
Termékek összehasonlítása A termék a következő konfigurációkban kerül forgalomba. 2 Alapmodellek Hálózati modellek ● Letter méretű papírra percenként 20 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 19 oldalt képes nyomtatni. Alapmodell a következő extrákkal: ● Az elsődleges adagolótálcába legfeljebb 10 lap helyezhető be. ● Az 1. tálcába legfeljebb 250 lap vagy 10 boríték helyezhető be. ● Manuális kétoldalas (duplex) nyomtatás és másolás. ● Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 csatlakozó.
Készülékfunkciók ● Letter méretű papírra percenként 20 oldalt, A4-es méretű papírra percenként 19 oldalt képes nyomtatni. ● 600 pont/hüvelyk (dpi) és FastRes 1200 sebességgel nyomtat. ● Módosítható beállítások a nyomtatási minőség optimalizálásához. Másolás ● 300 pont/hüvelyk (dpi) sebességgel másol. Memória ● 32 megabyte (MB) tetszőleges hozzáférésű (RAM) memóriát tartalmaz. Papírkezelés ● Az elsődleges adagolótálcába legfeljebb 10 lap helyezhető be. ● Az 1.
A készülék részeinek áttekintése Elölnézet 1 2 3 6 5 1 Lapolvasó fedőlapja 2 Kezelőpanel 3 Nyomtatópatron-tartó ajtópántja 4 Kimeneti tálca 5 Elsődleges adagolótálca 6 1. tálca 4 Hátulnézet 7 9 7 Csatlakozók 8 Tápkapcsoló 9 Tápellátás csatlakozója 8 Illesztőportok Az összes modell Hi-Speed USB 2.0 portot tartalmaz, a hálózati modellek pedig 10/100 Base-T Ethernet hálózati csatlakozóval is rendelkeznek. 4 1.
1 2 1 Nagy sebességű (Hi-Speed) USB 2.0 csatlakozó 2 Ethernet port (kizárólag hálózati modellek esetén) A sorozatszám és a típusszám helye A sorozatszám és a termék típusszáma a termék hátoldalán található.
Támogatott operációs rendszerek A termék az alábbi operációs rendszereket támogatja: Teljes szoftvertelepítés ● Windows XP (32 bites) ● Windows Vista (32 bites) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32 bites) ● Mac OS X 10.3, 10.4 és újabb verziók Kizárólag nyomtató- és lapolvasóillesztőprogramok ● Windows XP (64 bites) ● Windows Vista (64 bites) ● Windows 2003 Server (64 bites) MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
Macintosh szoftver ● HP Termékbeállító segéd ● HP Eltávolító ● HP LaserJet szoftver ◦ HP Scan ◦ HP Irányító ◦ Beolvasás e-mailbe program ◦ HP Photosmart Támogatott nyomtató-illesztőprogramok A termékhez Windows és Macintosh szoftver is tartozik, amely lehetővé teszi a számítógép és a termék közötti kommunikációt. Ez a szoftver a nyomtató-illesztőprogram. A nyomtató-illesztőprogramok elérhetővé teszik az olyan termékfunkciókat, mint pl.
8 1.
2 HUWW Kezelőpanel ● Kezelőpanel bemutatása ● A kezelőpanel menüi 9
Kezelőpanel bemutatása 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Vezérlőpult kijelzője ● Állapotinformációkat, menüket és hibaüzeneteket jelenít meg. 2 Balra nyíl gomb ● Visszalép a lista előző elemére, számértékek esetében pedig csökkenti az értéket Egyes számértékek esetében a gomb egyszeri megnyomása eggyel, míg a gomb lenyomva tartása tízzel csökkenti az értéket.
A kezelőpanel menüi A kezelőpanel-menük használata A kezelőpanel menüi a következő lépésekkel érhetők el. 1. Nyomja meg a Beállítás gombot. 2. A nyílgombok használatával navigálhat a listák között. ● A kívánt lehetőség az OK gomb megnyomásával választható ki. ● A Visszavonás gombot megnyomva visszavonhatja a műveletet vagy visszatérhet Üzemkész állapotba.
2-1 táblázat Másolás beállítása menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Leírás 4 oldal/lap Egyéni: 25-400% 2-2 táblázat Jelentések menü Menüelem Leírás Demóoldal Kinyomtat egy oldalt a nyomtatási minőség bemutatásához. Menüszerkezet Kinyomtatja a kezelőpanel-menü áttekintő térképét. A listában láthatóak az aktív beállítások az egyes menükhöz. Konfigurációs jelentés Kinyomtat egy listát a termék összes beállításáról. A lista tartalmazza a hálózati adatokat is, ha a termék csatlakozik a hálózatra.
2-4 táblázat Szerviz menü (folytatás) Menüelem Almenü-elem Leírás Kevesebb papírhullámosodás Világít Ha a kinyomtatott oldalak mind hullámosodnak, ezt az opciót használva olyan üzemmódba állíthatja a terméket, amelyben csökkenthető a hullámosodás mértéke. Kikapcsolva Az alapértelmezett beállítás: Kikapcsolva.
14 2.
3 HUWW Programok Windows rendszerekhez ● Támogatott Windows operációs rendszerek ● Nyomtató-illesztőprogram ● A nyomtatási beállítások fontossági sorrendje ● Nyomtató-illesztőprogram megnyitása és nyomtatási beállítások módosítása ● Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez ● Szoftverek eltávolítása Windows rendszer esetében ● Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez 15
Támogatott Windows operációs rendszerek A termék az Windows operációs rendszereket támogatja: Teljes szoftvertelepítés ● Windows XP (32 bites) ● Windows Vista (32 bites) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32 bites) Kizárólag nyomtató- és lapolvasóillesztőprogramok ● Windows XP (64 bites) ● Windows Vista (64 bites) ● Windows 2003 Server (64 bites) Nyomtató-illesztőprogram A készülékhez mellékelve van a Windows rendszerhez készített szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép és a készülék kö
Nyomtató-illesztőprogram megnyitása és nyomtatási beállítások módosítása Operációs rendszer Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A készülék konfigurációs beállításainak módosítása Windows 2000, XP, Server 2003 és Vista 1. Kattintson a Fájl menüben a Nyomtatás parancsra. 1. 1. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre.
Szoftvertelepítési típusok Windows rendszerhez Az alábbi szoftvertelepítési típusok állnak rendelkezésre: ● Könnyű. A teljes szoftvermegoldást telepíti. ● Speciális. Ezzel az opcióval megadhatja, mely szoftvereket és illesztőprogramokat kíván telepíteni. Szoftverek eltávolítása Windows rendszer esetében 18 1. Kattintson a Start, majd a Programok lehetőségre. 2. Kattintson a HP, majd a HP LaserJet M1120 elemre. 3.
Támogatott segédprogramok Windows-rendszerekhez Beágyazott webszerver (kizárólag hálózati modellek esetén) A hálózati modellek beágyazott webszerverének segítségével a készülék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. Ezek az információk a webböngészőben tekinthetők meg, pl. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vagy Firefox böngészőben. A beágyazott webszerver a készüléken található. Nem a hálózati szerverre van betöltve.
20 3.
4 HUWW A termék használata Macintosh operációs rendszerrel ● Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez ● A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata ● Beolvasás a termékről és a HP Irányító segítségével (Macintosh) 21
Szoftverek Macintosh operációs rendszerhez Támogatott operációs rendszerek, Macintosh A készülék az alábbi Macintosh operációs rendszereket támogatja: ● Mac OS X 10.3, 10.4 és újabb verziók MEGJEGYZÉS: Mac OS X 10.4 és újabb verzió esetén a PPC és Intel Core Processor Mac készülékek támogatottak.
A nyomtató-illesztőprogram beállításainak módosítása, Macintosh Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz A készülék konfigurációs beállításainak módosítása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtass) parancsára. 1. 2. A különböző legördülő listák segítségével módosíthatja a kívánt beállításokat. 2.
Ha a telepítés nem sikerült, telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el a telepítési megjegyzéseket vagy a legújabb Olvassel fájlokat a készülék CD-jén, vagy nézze meg a készülékhez mellékelt információs lapot. A Macintosh szoftver telepítése hálózatokhoz (kizárólag hálózati modellek esetén) 1. A hálózati kábel segítségével csatlakoztassa a HP Jetdirect nyomtatószervert és a hálózati portot. 2. Helyezze be a CD-t a CD-ROM meghajtóba.
A Macintosh nyomtató-illesztőprogram funkcióinak használata Nyomtatás Nyomtatási parancsikonok létrehozása és használata Macintosh operációs rendszerben Előzetes nyomtatási beállítások használatával mentheti a nyomtatóillesztő program aktuális beállításait későbbi felhasználásra. Előzetes nyomtatási beállítás létrehozása 1. Kattintson a File (Fájl) menü Print (Nyomtatás) parancsára. 2. Válassza ki a meghajtót. 3. Válassza ki a nyomtatási beállítások lehetőséget. 4.
3. Nyissa meg a Cover Page (Borítólap) felbukkanó menüt, majd válassza ki, hogy a borítólap nyomtatása Before Document (A dokumentum előtt) vagy After Document (A dokumentum után) történjen. 4. A Cover Page Type (Borítólap típus) felbukkanó menüben válassza ki a borítólapra nyomtatni kívánt üzenetet. MEGJEGYZÉS: Üres borítólap nyomtatásához válassza a Standard (Szokásos) lehetőséget a Cover Page Type (Borítólap típus) alatt.
HUWW 3. Válasszon karbantartási feladatot a legördülő listából, majd kattintson a Launch (Indítás) lehetőségre. A beágyazott webszerver megnyitja a kiválasztott feladat adatait tartalmazó oldalt. 4. Az eszköz támogatási weboldalaira lépéshez válassza az Internet Services (Internetszolgáltatások) lehetőséget a legördülő listából, majd kattintson a Go! (Indítás) parancsra.
Beolvasás a termékről és a HP Irányító segítségével (Macintosh) Az ebben a részben leírt feladatokra és beállításokra vonatkozó további tudnivalókat lásd a HP Irányító on-line súgójában. Lapolvasási műveletek Valamely szoftveralkalmazásba való beolvasáshoz az adott program segítségével végezze a beolvasást. Bármely TWAIN-kompatibilis programmal elvégezhető kép beolvasása.
5 HUWW Csatlakoztathatóság ● A termék közvetlen csatlakoztatása számítógéphez USB-kábellel ● Nyomtatómegosztásra vonatkozó korlátozó nyilatkozat ● Támogatott hálózati operációs rendszerek ● Támogatott hálózati protokollok ● A termék telepítése hálózatra (kizárólag hálózati modellek esetén) 29
A termék közvetlen csatlakoztatása számítógéphez USBkábellel MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa a termék felől jövő USB-kábelt a számítógéphez, amíg azt a telepítő nem kéri. 1. Helyezze be a termékhez mellékelt CD-lemezt a számítógépbe. Ha a szoftvertelepítő nem indul el, keresse meg a setup.exe fájlt a CD-n, és kattintson rá duplán. 2. Kövesse a telepítő utasításait. 3. Várja meg, amíg befejeződik a telepítési művelet, majd indítsa újra a számítógépet.
Támogatott hálózati protokollok ● TCP/IP A termék telepítése hálózatra (kizárólag hálózati modellek esetén) A termék csatlakoztatása a hálózathoz Hálózati modell hálózathoz történő csatlakoztatásához a következők szükségesek: ● Vezetékes TCP/IP hálózat ● Ethernet kábel (RJ-45) 1. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt az Ethernet hub vagy -útválasztó szabad portjához. 2. Csatlakoztassa az Ethernet kábelt a termék hátoldalán található Ethernet porthoz. 3.
32 5.
6 HUWW Papír és nyomtatási média ● Papír és nyomtatási média használatának ismertetése ● Támogatott papír- és nyomtatásimédia-méretek ● Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója ● Papírt és nyomtatási média betöltése ● A tálcák konfigurálása 33
Papír és nyomtatási média használatának ismertetése Ez a termék lehetővé teszi a különféle papírokra és más hordozóanyagokra történő nyomtatást az ebben az útmutatóban leírtaknak megfelelően.
Támogatott papír- és nyomtatásimédia-méretek Ez a termék többféle papírmérettel használható, és alkalmazkodik a különféle hordozókhoz. MEGJEGYZÉS: A legjobb nyomtatási eredményhez a nyomtatás előtt a nyomtató-illesztőprogramban válassza ki a megfelelő papírméretet és -típust.
6-2 táblázat Támogatott borítékok és levelezőlapok (folytatás) Méret Méretek C5 boríték 162 x 229 mm B5 boríték 176 x 250 mm Monarch boríték 98 x 191 mm Levelezőlap 100 x 148 mm Dupla levelezőlap 148 x 200 mm Elsődleges adagolótálca 1. tálca Speciális papírok és nyomtatási hordozók útmutatója Ez a termék támogatja a különleges hordozókra való nyomtatást.
Hordozóanyag típusa Helyes Tilos Fejléces papírok és előnyomott űrlapok ● Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott fejléces papírokat és előnyomott űrlapokat használjon. ● Ne használjon domborított vagy fém fejléccel rendelkező fejléces papírokat. Nehéz papírok ● Csak a lézernyomtatókban való használatra jóváhagyott és a nyomtató papírsúlyokra vonatkozó előírásainak megfelelő nehéz papírokat használjon.
A médiavezetők biztosítják, hogy a termék megfelelően húzza be a médiát, és a nyomat ne legyen ferde. Az 1. tálca oldalsó és hátsó médiavezetőkkel rendelkezik. A média betöltésekor állítsa be a médiavezetőket a használt média hosszának és szélességének megfelelően. MEGJEGYZÉS: Új média betöltésekor mindig győződjön meg arról, hogy az összes médiát eltávolította az adagolótálcáról, és igazítsa egyenesre az új médiaköteget. Ne pörgesse át a médiát.
7 Nyomtatási feladatok Ez a fejezet a szokványos nyomtatási feladatokat ismerteti.
Nyomtató-illesztőprogram módosítása, hogy az megfeleljen a médiatípusnak és -méretnek A típus és méret szerinti médiaválasztás lényegesen jobb nyomtatási minőséget biztosít nehéz vagy fényes papír, illetve írásvetítő-fólia használata esetén. Rossz beállítás megadása azonban gyengítheti a nyomtatás minőségét. Különleges médiára, például címkékre vagy írásvetítő-fóliára mindig Típus szerint, borítékra pedig mindig Méret szerint nyomtasson. 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre.
Típus Hordozójellemzők Elsődleges adagolótálca A 1. tálca befogadóképessége2 Fejléces papír 75 g/m2 és 104 g/m2 között Max. 10 lap Legfeljebb 250 lap A maximális kötegmagasság az 1. tálca esetében: 25 mm. 2 Segítség a nyomtatási beállításokhoz A nyomtató-illesztőprogram súgója nem azonos a program súgójával. A nyomtató-illesztőprogram súgója leírást tartalmaz a nyomtató-illesztőprogramban megtalálható gombokról, jelölőnégyzetekről és legördülő listákról.
Nyomtatási feladat leállítása Ha a nyomtatási feladat jelenleg folyamatban van, a termék kezelőpanelján található Visszavonás gomb megnyomásával visszavonhatja azt. MEGJEGYZÉS: A Visszavonás megnyomásával törölheti a termék által éppen feldolgozott feladatot. Amennyiben több feladat is fut a készüléken, a Visszavonás gomb megnyomásával csak a termék kezelőpaneljén éppen megjelenő feladatot törli. Nyomtatási feladatot a szoftveralkalmazásból vagy a nyomtatási sorból is törölhet.
Füzetek létrehozása Lehetőség van két oldal másolására egyetlen lapra oly módon, hogy a lapokat füzetszerűen középen félbehajthatja. A készülék megfelelő sorrendbe rendezi az oldalakat. Például, ha az eredeti dokumentum nyolc oldalból áll, akkor a készülék az 1. és a 8. oldalakat nyomtatja ugyanarra a lapra. 1. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. 3. Kattintson a Kivitelezés fülre.
Nyomtatás speciális médiára Győződjön meg róla, hogy a használt papír vagy nyomtatási média megfelel a HP specifikációknak. Általában a simább papír használatával jobb eredmények érhetők el. 1. Nyissa ki az adagolótálcát, és távolítsa el belőle a hordozót. 2. Töltse be a hordozót. A hordozó felső részének előre, a nyomtatandó oldalnak pedig felfelé kell néznie. 3. Állítsa be a hordozóvezetőket a hordozó szélességének és hosszúságának megfelelően. 4.
Más papír és borítólap használata 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Jelölje ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások elemre. 3. A Papír/Minőség lapon válassza ki a megfelelő papírt. 4. Kattintson a Más papír használata lehetőségre. 5. Válassza ki a használni kívánt lapokat az egyes oldalak különböző papírra való nyomtatásához. 6. Elülső vagy hátsó borító nyomtatásához válassza ki az Üres vagy előnyomott borító hozzáadása elemet.
Dokumentumok átméretezése A méretezési beállításokkal a dokumentum mérete az alapméret kívánt százalékára változtatható. A dokumentumokat más méretű papírra is kinyomtathatja átméretezéssel vagy anélkül. Dokumentum kicsinyítése vagy nagyítása 1. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Válassza ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra. 3.
Papírtípus kiválasztása 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Válassza ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra. 3. A Papír/Minőség lapon válassza ki a típust A típus: legördülő listáról. 4. Kattintson az OK gombra. Nyomtatási tájolás beállítása 1. A szoftverprogram Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Válassza ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra. 3.
Nyomtatás a papír mindkét oldalára (kétoldalas nyomtatás) MEGJEGYZÉS: A nyomtató-illesztőprogram ábrákkal illusztrált útmutatást biztosít a kézi kétoldalas nyomtatáshoz. 1. A programban nyissa meg a tulajdonságok lapot (nyomtató-illesztőprogram). 2. A Kivitelezés lapon válassza a Nyomtatás mindkét oldalra (Kézi átfordítással) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: Ha a Nyomtatás mindkét oldalra opció szürkítve jelenik meg, illetve nem áll rendelkezésre, nyissa meg a tulajdonságok (nyomtató-illesztőprogram) lapot.
HUWW 6. A tájolás megtartása mellett helyezze a médiaköteget újra az adagolótálcára. A köteget nyomtatott oldallal lefelé, a felső széllel a termék belseje felé helyezze el. 7. A termék vezérlőpultján nyomja meg az OK gombot, és várja meg a második oldal kinyomtatását.
Több oldal nyomtatása egyetlen papírlapra Windows rendszerben Egy lapra akár több oldalt is nyomtathat. 1. A szoftveralkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás elemre. 2. Válassza ki az illesztőprogramot, majd kattintson a Tulajdonságok vagy Beállítások gombra. 3. Kattintson a Kivitelezés lapra. 4. A Dokumentum beállításai legördülő listában válassza ki, hány oldalt kíván egy lapra nyomtatni (1, 2, 4, 6, 9 vagy 16). 5.
Gazdaságossági beállítások EconoMode A termék nyomtató-illesztőprogramjában található EconoMode beállítás segítségével festéket lehet megspórolni. Archív nyomtatás Az archív nyomtatás funkcióval kinyomtatott dokumentumokon kevésbé kenődik el a festék és kevésbé porolódnak. Használja ezt a funkciót megőrizni vagy archiválni kívánt dokumentumok nyomtatásához. HUWW 1. Nyomja meg a kezelőpanel Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki az Szerviz lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
52 7.
8 HUWW Másolás ● Eredeti dokumentumok behelyezése ● A másolás funkció használata ● Másolási beállítások ● Könyv másolása ● Fényképek másolása ● Duplex (kétoldalas) másolási feladatok 53
Eredeti dokumentumok behelyezése 1. Emelje fel a síkágyas lapolvasó tetejét. 2. Helyezze az eredeti dokumentumot nyomtatott oldalával lefelé a síkágyas lapolvasóra úgy, hogy a dokumentum bal felső sarka kerüljön a lapolvasó ikonnal jelzett sarokba. 3. Óvatosan csukja le a fedelet. A másolás funkció használata Egyérintéses másolás 1. Helyezze a dokumentumot a síkágyas lapolvasóra. 2. A másolás megkezdéséhez nyomja meg a termék kezelőpaneljén található Másolás indítása gombot. 3.
3. A nyílgombok segítségével jelölje ki az Alapért. példányszám elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A nyílgombok segítségével adja meg az alapértelmezettként beállítani kívánt példányszámot (1 és 99 között). 5. A OK gombbal mentheti a beállított értéket. Másolási feladat leállítása Másolási feladat törléséhez nyomja meg a termék kezelőpaneljén a Visszavonás gombot.
4. A nyílgombok használatával jelölje ki, általában hogyan kívánja kicsinyíteni vagy nagyítani a másolatokat. MEGJEGYZÉS: Ha az Egyedi: 25-400%, a nyílgombok segítségével adja meg, hogy általában az eredeti méret hány százalékára kívánja módosítani a másolatokat. Ha a 2 oldal/lap vagy 4 oldal/lap lehetőséget választja, válassza ki a tájolást (álló vagy fekvő). 5. Az OK gombbal mentheti a beállított értéket. A termék az eredeti méret 25%-ára képes kicsinyíteni, illetve 400%-ára nagyítani a másolatot.
MEGJEGYZÉS: A másolási feladat befejezése után még körülbelül 2 percig marad aktív a módosított beállítás. Eközben az Egyedi beállítások elem jelenik meg a termék kezelőpaneljének kijelzőjén. Az alapértelmezett másolási minőség módosítása 1. Nyomja meg a termék kezelőpultjának Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki az Másolás beállítása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
A világosítás/sötétítés beállítás módosítása az aktuális feladathoz 1. A termék kezelőpaneljén nyomja meg a Világosítás/Sötétítés gombot az aktuális kontrasztbeállítás megjelenítéséhez. 2. A nyílgombok használatával módosítsa a beállítást. A csúszkát balra tolva az eredetinél világosabbra, jobbra tolva pedig az eredetinél sötétebbre állíthatja a másolatot. 3.
Széltől-szélig nyomtatás vagy másolás A termék nem alkalmas a teljesen széltől-szélig történő nyomtatásra. A maximális nyomtatási terület 203,2 x 347 mm, ami azt jelenti, hogy a lapon körben 4 mm szélességű, nem nyomtatható szegély marad. Másolás különböző típusú és méretű médiára A termék alapértelmezetten Letter vagy A4-es méretű papírra másol, attól függően, hogy melyik országban/térségben vásárolta meg azt.
4. A nyílgombok segítségével jelölje ki az Alapért. papírméret elemet, majd nyomja meg az OK gombot. 5. A nyílgombok használatával jelöljön ki egy médiaméretet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Az OK gombbal mentheti a beállított értéket. Az alapértelmezett médiatípus beállításának módosítása 1. Nyomja meg a termék kezelőpultjának Beállítás gombját. 2. A nyílgombok használatával jelölje ki az Rendszer beállítása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. 3.
2. Óvatosan csukja le a fedelet. 3. Óvatosan nyomja le a fedelet, hogy a könyvet a lapolvasó felületéhez szorítsa. VIGYÁZAT! Ha túl nagy erővel nyomja meg a lapolvasó fedőlapját, azzal a fedőlap sarokpántjainak törését okozhatja. 4. Nyomja meg a Másolás indítása gombot. Fényképek másolása HUWW 1. Emelje fel a fedelet, és helyezze a fényképet a síkágyas lapolvasóba képpel lefelé úgy, hogy a fénykép bal felső sarka a lapolvasó ikonnal jelzett sarkához kerüljön. 2. Óvatosan csukja le a fedelet. 3.
Duplex (kétoldalas) másolási feladatok Kétoldalas eredeti másolása egyoldalas dokumentumra Az e műveletekből származó másolatok egyoldalasak, azokat kézzel kell sorba rakni. 1. Töltse be a másolandó dokumentum első oldalát nyomtatott oldallal lefelé a síkágyas lapolvasóra, majd zárja be a lapolvasó fedelét. 2. Nyomja meg a Másolás indítása gombot. 3. Fordítsa a lapolvasón a lapot a másik oldalára, majd zárja be a lapolvasó fedelét. 4. Nyomja meg a Másolás indítása gombot. 5. Ismételje meg az 1–4.
HUWW 6. Vegye le a másolt lapot a kimeneti tálcáról, és tegye félre a kézi összerendezés elvégzéséhez. 7. Ismételje meg az 1–6. lépéseket, az eredeti oldalsorrendet követve, amíg a dokumentum minden oldalának másolása megtörténik.
64 8.
9 HUWW Lapolvasás ● Eredeti dokumentumok betöltése beolvasáshoz ● A lapolvasás funkció használata ● Beolvasási beállítások ● Könyv beolvasása ● Fénykép beolvasása 65
Eredeti dokumentumok betöltése beolvasáshoz 1. Emelje fel a síkágyas lapolvasó tetejét. 2. Helyezze az eredeti dokumentumot nyomtatott oldalával lefelé a síkágyas lapolvasóra úgy, hogy a dokumentum bal felső sarka kerüljön a lapolvasó ikonnal jelzett sarokba. 3. Óvatosan csukja le a fedelet. A lapolvasás funkció használata Lapolvasási módszerek A lapolvasási feladatok az alábbi módokon hajthatók végre.
TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis programból elérheti a lapolvasási funkciót, és beolvashat egy képet közvetlenül a megnyitott programba. További tudnivalókért olvassa el a Súgó fájlt, vagy a TWAIN-kompatibilis vagy WIA-kompatibilis programhoz mellékelt dokumentációt. Beolvasás TWAIN-kompatibilis programból Általában egy program akkor TWAIN-kompatibilis, ha van benne Behívás, Fájlbehívás, Beolvasás, Új objektum importálása, Beillesztés innen, Lapolvasó vagy ehhez hasonló parancs.
Beolvasási beállítások Beolvasás fájlformátuma A beolvasott dokumentum vagy fénykép fájlformátuma beolvasás típusától, valamint a beolvasott objektumtól függ. ● Dokumentum vagy fénykép számítógépre történő beolvasása esetén a fájl .TIF fájlként lesz elmentve. ● Dokumentum e-mail üzenetbe történő beolvasása esetén a fájl .PDF fájlként lesz elmentve. ● Fénykép e-mail üzenetbe történő beolvasása esetén a fájl .JPEG fájlként lesz elmentve.
Irányelvek a felbontásra és színre vonatkozóan Az alábbi táblázat a különböző beolvasási munkákhoz javasolt felbontás- és színbeállításokat tartalmazza.
2. Az üveget egy karcmentes üvegtisztító folyadékkal megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal törölje át. VIGYÁZAT! A termék egy alkatrészén se használjon olyan anyagokat, amelyek felsérthetik annak felületét, illetve ne használjon acetont, benzint, szalmiákszeszt, etilalkoholt és széntetrakloridot sem. Ezek ugyanis károsíthatják a terméket. Ne engedje a folyadékot közvetlenül az üvegre folyni, mert befolyhat alá, és kárt okozhat a termékben. 3.
Könyv beolvasása 1. Emelje fel a fedelet, és helyezze a könyvet a síkágyas lapolvasóba úgy, hogy a másolni kívánt oldal a lapolvasón ikonnal jelzett sarokhoz kerüljön. 2. Óvatosan csukja le a fedelet. 3. Óvatosan nyomja le a fedelet, hogy a könyvet a beolvasó felülethez nyomja. VIGYÁZAT! Ha túl nagy erővel nyomja meg a lapolvasó fedőlapját, azzal a fedőlap sarokpántjainak törését okozhatja. 4. HUWW Könyv beolvasása a beolvasási módszerek valamelyikének használatával.
Fénykép beolvasása 72 1. Helyezze a fényképet a síkágyas lapolvasóba képpel lefelé úgy, hogy a fénykép bal felső sarka a lapolvasó ikonnal jelzett sarkához kerüljön. 2. Óvatosan csukja le a fedelet. 3. Fénykép beolvasása a beolvasási módszerek valamelyikének használatával. 9.
10 A termék kezelése és karbantartása HUWW ● Információs oldalak ● Beágyazott webszerver (kizárólag hálózati modellek esetén) ● Biztonsági funkciók ● Kellékek kezelése 73
Információs oldalak Az információs oldalak a termék memóriájában találhatóak. Segítségükkel behatárolhatók és elháríthatók a termékkel kapcsolatos hibák. MEGJEGYZÉS: Ha a termék nyelvét telepítéskor nem állította be megfelelően, utólag módosíthatja azt, hogy az információs oldalakat a támogatott nyelvek valamelyikén nyomtassa ki a készülék. A nyelvet a kezelőpanelen elérhető Rendszer beállítása menü vagy a beágyazott webszerver (kizárólag hálózati modellek esetén) segítségével módosíthatja.
Beágyazott webszerver (kizárólag hálózati modellek esetén) A hálózati modellek beágyazott webszerverének (EWS) segítségével a termék és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerver webes programok futtatásához biztosítja a környezetet, hasonlóan ahhoz, ahogy egy operációs rendszer, például a Windows nyújt hátteret a programok futtatásához a számítógépen.
Kellékek kezelése Kellékek ellenőrzése és rendelése A kellékállapotot a termék kezelőpaneljének segítségével ellenőrizheti. A Hewlett-Packard ajánlása szerint akkor célszerű tartalék nyomtatópatront rendelni, amikor először jelenik meg a „Fogyóban" üzenet valamelyik nyomtatópatron esetében.
Az Egyesült Államokon kívülről R-beszélgetést kezdeményezhet. Hívja a telefonközpontot, és kérjen R-beszélgetést a következő számmal: 1-770-263-4745. Ha Ön nem beszél angolul, egy, az Ön nyelvét beszélő HP képviselő segít önnek. Ha nem érhető el senki, aki az Ön nyelvét beszéli, egy szinkrontolmács kapcsolódik be a hívás kezdete után körülbelül egy percen belül. A szinkrontolmács egy olyan szolgáltatás, mely az Ön és a HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja közötti beszélgetést fordítja.
78 2. Fogja meg a festékkazettát a fogantyú segítségével, és egyenesen húzva emelje ki azt a helyéről. Az újrahasznosításra vonatkozó információt lásd a festékkazetta dobozának belsejében. 3. Rázogassa a nyomtatópatront előre-hátra. 4. Csomagolja ki az új festékkazettát, távolítsa el a festékkazetta narancssárga védőanyagát, majd húzza a narancssárga fület egyenesen kifelé a zárószalag eltávolításához. 5. Helyezze be a nyomtatópatront a készülékbe, amíg az stabilan a helyére nem kerül. 10.
6. Csukja be a festékkazetta ajtaját. VIGYÁZAT! Ha festék kerül a ruhájára vagy egyéb anyagra, tiszta törlőruhával törölje le, majd mossa le hideg vízzel. A meleg víz beledolgozza a festéket a szövetbe. A készülék tisztítása A papírút tisztítása A nyomtatás során papír, festék és por gyűlhet össze a készülék belsejében. Ezek halmozódása idővel nyomtatásminőségi problémákhoz, például festékfoltok vagy elkenődések kialakulásához vezethet.
A fedél belső oldalának tisztítása Kis mennyiségű szennyeződés rakódhat le a fedél belsején található fehér műanyag lap alatt. 1. Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. 2. Enyhén szappanos, meleg vízzel megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a fehér fedél belső oldalát. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről; ne súrolja a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedélbelsőt egy irhadarabbal vagy egy puha ruhával.
11 Problémamegoldás HUWW ● Problémamegoldási ellenőrzőlista ● A kezelőpanel üzenetei ● A vezérlőpult kijelzőjével kapcsolatos problémák ● Elakadások megszüntetése ● Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása ● Csatlakoztatási problémák megoldása ● Szoftverproblémák megoldása 81
Problémamegoldási ellenőrzőlista Kövesse ezeket a lépéseket, amikor a termékkel kapcsolatos problémát próbál megoldani. Lépés Ellenőrző lépés Lehetséges problémák Megoldások 1 Be van kapcsolva a készülék? Nincs tápellátás hibás csatlakozóaljzat, kábel, kapcsoló vagy biztosíték miatt. 1. Ellenőrizze, hogy a termék csatlakoztatva van-e az elektromos hálózathoz. 2. Ellenőrizze, hogy működik-e a tápkábel, és hogy be van-e kapcsolva a hálózati kapcsoló. 3.
Lépés Ellenőrző lépés Lehetséges problémák Megoldások 6 A termék végez lapolvasást a számítógépre? A kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Csatlakoztassa újra a kábelt. A szoftver nincs megfelelően telepítve, vagy hiba történt a szoftver telepítése közben. Távolítsa el, majd telepítse újra a termék szoftverét. Ellenőrizze, hogy megfelelő telepítési módot és helyes portbeállításokat használ-e. Indítson el egy lapolvasást a számítógép egyik egyszerű alkalmazásával.
A kezelőpanel üzenetei A kezelőpanel üzeneteinek többsége a felhasználót segíti a szokásos műveletek végrehajtásában. A kezelőpanel üzenetei jelzik a pillanatnyi művelet állapotát, és ha lehetséges, akkor a második sorban az oldalszámot is tartalmazzák. Amikor a termék nyomtatási információkat vagy lapolvasási parancsokat kap, ezt az állapotot a vezérlőpulton megjelenő üzenetek jelzik.
Súlyos hibát jelző üzenetek A kritikus hiba üzenetek valamilyen hibát jelezhetnek. A készülék kikapcsolása, majd visszakapcsolása esetleg megoldhatja a problémát. Ha a kritikus hiba továbbra is fennáll, lehet, hogy a termék szervizelésére van szükség. A súlyos hibát jelző üzenetek táblázata Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő 50.1 Beégetőegység-hiba A termék belső hardverhibát észlelt. 1. Kapcsolja ki a tápellátást a tápkapcsolóval, és várjon legalább 30 másodpercig. 2.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő tápkábelét közvetlenül a fali aljzatba. A tápkapcsolóval kapcsolja be a terméket. Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel. Lásd: www.hp.com/ support/LJM1120, vagy olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót. 50.9 Beégetőegység-hiba A termék belső hardverhibát észlelt. Kapcs.
Kezelőpanel üzenete Leírás Javasolt teendő Ha a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a HP-vel. Lásd: www.hp.com/ support/LJM1120, vagy olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót.
A vezérlőpult kijelzőjével kapcsolatos problémák VIGYÁZAT! Sztatikus elektromosság következtében váratlanul fekete vonalak vagy pontok jelenhetnek meg a kezelőpanel kijelzőjén. Ne érintse meg a termék kezelőpaneljének kijelzőjét, ha fennáll annak a veszélye, hogy sztatikus elektromos töltést szerzett (például szőnyegen sétálással alacsony páratartalmú környezetben).
Hol keressük az elakadt hordozót? Elakadás a következő helyeken történhet: ● a bemeneti területeken ● a kimeneti területeken ● a nyomtatópatron környékén A következő oldalakon található utasításokat követve keresse meg és távolítsa el az elakadt médiát. Ha nem egyértelmű, hogy hol akadt el a média, először nézzen be a termék belsejébe. Elakadás után festékrészecskék maradhatnak a termékben. Ez a probléma magától megoldódik néhány lap kinyomtatása után.
90 3. Mindkét kezével fogja meg a média leginkább hozzáférhető részét (akár a közepét is), és óvatosan húzza ki a termékből. 4. Nyissa ki az 1. tálcát, és vegye ki a médiaköteget. 5. Mindkét kezével fogja meg az elakadt média leginkább hozzáférhető részét (akár a közepét is), és óvatosan húzza ki a termékből. 11.
6. Tegye vissza a festékkazettát, és csukja be a festékkazetta-tartó ajtaját. Elakadások megszüntetése a kimeneti tálcában VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. Mindkét kezével fogja meg az elakadt média leginkább hozzáférhető részét (akár a közepét is), és óvatosan húzza ki a termékből.
A nyomtatópatron környékén kialakult elakadások megszüntetése VIGYÁZAT! Az elakadások megszüntetéséhez ne használjon éles tárgyakat (például csipeszt vagy ollót). Az éles tárgy által okozott kárt nem fedezi a garancia. Elakadt média eltávolításakor húzza ki egyenesen az elakadt médiát a termékből. A terméket károsíthatja, ha az elakadt médiát nem egyenesen húzza ki. 1. Nyissa ki a festékkazetta-tartó ajtaját, és távolítsa el a festékkazettát.
Ismétlődő elakadások megelőzése HUWW ● Győződjön meg róla, hogy a bemeneti terület nincs túltöltve. Az adagolótálca kapacitása attól függően változik, hogy milyen típusú nyomtatási médiát használ. ● Ellenőrizze, hogy a hordozóvezetők megfelelően vannak-e beállítva. ● Ellenőrizze, hogy az adagolótálca megfelelően van-e rögzítve. ● Nyomtatás közben ne tegyen újabb nyomtatási médiát az adagolótálcába. ● Csak a HP által ajánlott médiatípusokat és -méreteket használja.
Képminőséggel kapcsolatos problémák megoldása Nyomtatási problémák A nyomtatás minőségével kapcsolatos problémák Előfordulhat, hogy problémát tapasztal a nyomtatás minőségével. Az alábbi bekezdések e problémák azonosítására és megoldására kínálnak segítséget. Általános nyomtatási problémák A következő példák a készüléken először rövid oldalukkal áthaladó, Letter méretű papírra vonatkoznak. Ezek a példák olyan problémákat illusztrálnak, amelyek az összes nyomtatott oldalt érintik.
Probléma Ok Megoldás Függőleges csíkok vagy sávok jelennek meg az oldalon A nyomtatópatron meghibásodott. Ha Ön nem HP nyomtatópatront használ, nem jelenik meg üzenet a termék kezelőpaneljén. Cserélje ki a nyomtatópatront. Lásd: Nyomtatópatron, 77. oldal . Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc A festék által a háttérben okozott árnyékolás szintje elfogadhatatlan. A hordozón elkenődött festéknyomok vannak. A hordozó nem felel meg a HP előírásainak. Használjon könnyebb papírt.
Probléma Ok Megoldás A festék érintésre elmaszatolódik. A termék nem ahhoz a médiához lett beállítva, amelyre nyomtat. A nyomtató-illesztőprogramban válassza a Papír/Minőség lapot és a Papírtípus értéket állítsa be úgy, hogy megfeleljen a médiának, amelyre nyomtat. A nyomtatási sebesség lassabb lehet, ha nehéz papírt használ. A hordozó nem felel meg a HP előírásainak. Használjon a HP követelményeinek megfelelő médiát. Szükséges lehet a papírút tisztítása. Tisztítsa meg a papírutat.
Probléma Ok Megoldás A kinyomtatott oldal felpöndörödik vagy hullámos. A termék nem ahhoz a médiához lett beállítva, mint amire nyomtat. Ellenőrizze a nyomtatóillesztő-programban, hogy megfelelő hordozótípus van-e kiválasztva. Ha a probléma továbbra is fennáll, válasszon egy olyan hordozótípust, amely alacsonyabb beégetési hőmérsékletet használ. Ilyenek például a fóliák és a könnyű papírok. A hordozó esetleg túl hosszú ideje van az adagolótálcán. Fordítsa meg a hordozóköteget a tálcán.
Probléma Ok Megoldás A lap tetején megjelenő, teljesen fekete kép az oldalon többször is megismétlődik szürke háttérrel. A kép nyomtatását valószínűleg a szoftver beállításai befolyásolják. A szoftverben módosítsa annak a mezőnek a tónusát (sötétségét), amelyben az ismétlődő kép megjelenik. Forgassa el az oldalt az alkalmazásban 180 fokkal ahhoz, hogy a készülék először a világosabb képet nyomtassa ki. A nyomtatást a kinyomtatott képek sorrendje befolyásolhatja.
Probléma Ok Megoldás Gyenge nyomtatási minőség vagy festéktapadás A papír túl nyirkos, túl durva, túl vastag vagy túl sima, dombornyomásos, vagy hibás csomagból származik. Próbáljon másik papírfajtát, 100 és 250 Sheffield közöttit, 4% és 6% közötti nedvességtartalommal. Üres foltok, elakadó vagy hullámosodó hordozó. A papírt helytelenül tárolták. A papírt fekve, a saját nedvességálló csomagolásában tárolja. A papír két oldala között eltérés van. Fordítsa meg a papírt.
Probléma Ok Megoldás A termék nem húzza be a médiát az adagolótálcáról. Lehet, hogy a termék kézi adagolás üzemmódban van. ● Ha a termék kezelőpaneljén megjelenik a Kézi adagolás üzenet, nyomja meg az OK gombot a feladat kinyomtatásához. ● Győződjön meg arról, hogy a termék nincs kézi adagolási üzemmódban, majd próbálja meg ismét a nyomtatást. A behúzóhenger piszkos vagy sérült. Lépjen kapcsolatba a HP-vel. Lásd: www.hp.
HUWW Probléma Ok Megoldás A készülék nem nyomtatta ki az oldalakat. Lehet, hogy a termék nem megfelelően húzza be a médiát. Lásd: Hordozókezelési problémák, 98. oldal . Lehet, hogy médiaelakadás van a terméken belül. Szüntesse meg az elakadást. Lásd: Elakadások megszüntetése, 88. oldal . Lehet, hogy az USB-kábel vagy a hálózati kábel hibás, vagy nem megfelelően van csatlakoztatva. ● Válassza le a kábelt mindkét végén, majd csatlakoztassa újra.
Másolási problémák Másolással kapcsolatos problémák megelőzése Az alábbi néhány egyszerű lépéssel javíthatja a nyomtatás minőségét: ● Jó minőségű eredetit használjon. ● Helyesen töltse be a médiát. Ha nem megfelelően tölti be a médiát, az elcsúszhat, ettől romlik a képek tisztasága és problémák jelentkezhetnek az OCR programnál. További tudnivalók: Papírt és nyomtatási média betöltése, 37. oldal . ● Az eredeti példányok védelme érdekében használjon vagy készítsen borítót hozzájuk.
Probléma Ok Megoldás Nem kívánt vonalak a másolaton. Előfordulhat, hogy a síkágyas lapolvasó felülete szennyezett. Tisztítsa meg a síkágyas lapolvasót. Lásd: A lapolvasó üvegfelületének tisztítása 69. oldal . A festékkazetta belsejében található fényérzékeny dob megkarcolódhatott. Helyezzen be új HP nyomtatópatront. Lásd: Nyomtatópatron, 77. oldal . Tinta, ragasztó, javítófolyadék vagy egyéb nem kívánt anyag lehet a síkágyas lapolvasón. Tisztítsa meg a síkágyas lapolvasót.
Probléma Ok Megoldás Problémák a továbbítással A papír szélei elrongyolódtak. Használjon lézernyomtatókhoz készült, kiváló minőségű papírt. A papír két oldala eltér. Fordítsa meg a papírt. A papír túl nyirkos, túl durva, túl vastag, vagy túl sima, rossz szemcseirányú, rövidszemcsés gyártmány, dombornyomásos vagy hibás csomagból származik. Próbáljon másik papírfajtát, 100 és 250 Sheffield közöttit, 4% és 6% közötti nedvességtartalommal. A nyomat elcsúszik (ferde).
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák Probléma Ok Megoldás Nem jön ki a másolat. Lehet, hogy üres az adagolótálca. Töltsön be médiát a termékbe. További tudnivalók: Papírt és nyomtatási média betöltése, 37. oldal . Az eredetit nem megfelelően helyezte be. Helyezze az eredeti dokumentumot nyomtatott oldalával lefelé a síkágyas lapolvasóra úgy, hogy az üvegen a dokumentum bal felső sarka kerüljön a lapolvasó ikonnal jelzett sarokba.
Lapolvasási problémák A beolvasott képekkel kapcsolatos problémák megoldása Probléma Ok Megoldás A beolvasott kép gyenge minőségű. Az eredeti második generációs fénykép vagy kép. ● A mintázatok megjelenésének elkerülése érdekében beolvasás után kicsinyítse a képet. ● Nyomtassa ki a beolvasott képet, és így lehet, hogy a minőség jobb lesz. ● Ellenőrizze, hogy a felbontási beállítás megfelelő-e az aktuális beolvasási feladattípushoz. Lásd: Lapolvasó felbontás- és színbeállításai, 68. oldal .
HUWW Probléma Ok Megoldás A lapolvasás túl sokáig tart A felbontás- vagy a színszintek túl magasra vannak állítva. Módosítsa a felbontást és a színbeállításokat az adott feladathoz megfelelő értékre. Lásd: Lapolvasó felbontás- és színbeállításai, 68. oldal . A szoftverben színesre van állítva a lapolvasás. A rendszer alapbeállítása a színes beolvasás, amely akkor is érvényes marad, ha egyszínű eredeti példányt olvas be.
A lapolvasás minőségével kapcsolatos problémák Beolvasási minőséggel kapcsolatos problémák megelőzése Az alábbi néhány egyszerű lépéssel javíthatja a másolás és lapolvasás minőségét. ● Jó minőségű eredetit használjon. ● Helyesen töltse be a médiát. Ha a médiát nem megfelelően töltötte be, az elcsúszhat, és ettől a képek homályosak lehetnek. További tudnivalók: Papírt és nyomtatási média betöltése, 37. oldal .
A képminőség optimalizálása és javítása Nyomtatási minőség ellenőrzőlistája A nyomtatás általános minőségi problémái a következő ellenőrzőlistával oldhatóak meg: HUWW 1. Győződjön meg róla, hogy a használt papír vagy nyomtatási média megfelel-e a specifikációknak. Általában a simább papír használatával jobb eredmények érhetők el. 2. Ha különleges nyomtatási médiát használ, mint például címkéket, fóliát, fényes vagy fejléces papírt, bizonyosodjon meg arról, hogy a megfelelő típust állította be.
Csatlakoztatási problémák megoldása Közvetlen csatlakoztatási problémák megoldása Ha a termékben csatlakoztatási problémák lépnek fel, miközben számítógéphez van csatlakoztatva, hajtsa végre az alábbi lépéseket: 1. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel nem hosszabb 3 méternél. 2. Ellenőrizze, hogy az USB-kábel mindkét vége csatlakoztatva van-e. 3. Ellenőrizze, hogy a kábel USB 2.0 Hi-Speed tanúsítással rendelkező kábel. 4. Ha a hiba nem szűnik meg, próbálkozzon egy másik USB-kábellel.
Hálózattal való kommunikációval kapcsolatos problémák megoldása Az alábbi elemek ellenőrzésével győződjön meg róla, hogy a termék kommunikál a hálózattal. 1. Van valamilyen csatlakoztatási hiba a munkaállomás vagy fájlszerver és a termék között? Ellenőrizze a hálózati kábelezést, a csatlakozásokat és az útválasztó-beállításokat. Ellenőrizze, hogy a hálózati kábelek hossza megfelel-e a hálózati előírásoknak. 2.
Szoftverproblémák megoldása Általános Windows problémák megoldása Hibaüzenet: "Általános védelmi hiba Kivétel: OE" "Spool32" "Szabálytalan művelet" Ok Megoldás Zárjon be minden alkalmazást, indítsa újra a Windows rendszert, és próbálkozzon újra. Váltson nyomtató-illesztőprogramot. Ha az eszköz PCL 6 nyomtatóillesztő-program van kijelölve, váltson át a PCL 5 vagy a HP postscript level 3 emuláció nyomtatóillesztőprogramra. Ez a művelet elvégezhető egy szoftverből.
11-1 táblázat Problémák a Mac OS X 10.3-as és Mac OS X 10.4-es verzió esetén (folytatás) Egy nyomtatási feladat nem arra a termékre került, amelyikre küldeni kívánta. Ok Megoldás A nyomtatási sor lehet leállítva. Nyissa meg a nyomtatási sort, majd kattintson a Start Jobs (Feladatok indítása) elemre. Nem megfelelő terméknév vagy IP-cím van használatban. Egy másik, azonos vagy hasonló nevű, IP-című, „Rendezvous” vagy „Bonjour” gazdagépnevű termék fogadhatta a nyomtatási feladatot.
11-1 táblázat Problémák a Mac OS X 10.3-as és Mac OS X 10.4-es verzió esetén (folytatás) USB kábelkapcsolat esetén a termék az illesztőprogram kiválasztását követően nem jelenik meg a Macintosh Printer Setup Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram) programban. Ok Megoldás ● Gondoskodjon róla, hogy ne legyen túl sok áramfelvevő eszköz a láncon. Az összes eszközt csatlakoztassa le a láncról és csatlakoztassa a kábelt közvetlenül a gazdagép USB portjára.
A HUWW Tartozékok és rendelési információk ● Az Egyesült Államokban a www.hp.com/sbso/product/supplies címen rendelhet kellékeket. ● A világ többi részén a www.hp.com/ghp/buyonline.html címen rendelhet kellékeket. ● Kanadában a www.hp.ca/catalog/supplies címen rendelhet kellékeket. ● Európában a www.hp.com/go/ljsupplies címen rendelhet kellékeket. ● Ázsiában és a csendes-óceáni térségben a www.hp.com/paper/ címen rendelhet kellékeket. ● Tartozékok rendeléséhez a www.hp.
Alkatrészek Termék neve Leírás Termékszám Csere nyomtatópatron A nyomtatópatronnal átlagosan 2000 oldal nyomtatható.
B Ügyfélszolgálat és támogatás A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata HP TERMÉK A KORLÁTOZOTT GARANCIA IDŐTARTAMA HP LaserJet M1120 és M1120n Egyéves korlátozott garancia A HP garantálja a végfelhasználónak, hogy a HP hardver és tartozékok a vásárlás időpontjától a fent jelzett időtartamig anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek. Ha a HP ilyen jellegű meghibásodásról kap értesítést a garanciális időn belül, saját belátása szerint kijavítja vagy kicseréli a hibás terméket.
A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E GARANCIANYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTIEK KIVÉTELÉVEL A HP ÉS BESZÁLLÍTÓI SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLALNAK AZ ADATVESZTÉSÉRT, ÉS SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖZVETETT VAGY EGYÉB KÁRÉRT (BELEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT ÉS AZ ADATVESZTÉST IS), KELETKEZZEN AZ SZERZŐDÉSBŐL, CSELEKMÉNYBŐL VAGY EGYÉB ÚTON.
Nyomtatópatron korlátozott garancianyilatkozat A HP garantálja, hogy ez a termék mentes mind a gyártási, mind az anyaghibáktól. A garancia nem vonatkozik azokra a termékekre, (a) amelyeket újratöltöttek, felújítottak, átalakítottak, vagy bármilyen más módon szakszerűtlenül kezeltek, (b) ha nem rendeltetésszerű használat, helytelen tárolás vagy a megadott környezeti határértékeken kívüli működtetés miatt problémák léptek fel, vagy (c) ha a terméket a szokásos használat során megrongálták.
HP ügyfélszolgálat Online szolgáltatások A HP készülékspecifikus szoftverekkel és termékekkel kapcsolatos naprakész információk valamint támogatási információk az interneten keresztül 24 órán át ezen a webhelyen érhetők el: www.hp.com/ support/LJM1120. A HP Instant Support Professional Edition (ISPE) internetes hibaelhárítási eszközöket tartalmaz asztali számítógépekhez és nyomtatási termékekhez. Látogasson el az instantsupport.hp.com oldalra.
HP támogatás és információk Macintosh számítógépekhez A www.hp.com/go/macosx címen találja a Macintosh OS X rendszer támogatásával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a HP illesztőprogram-frissítési előfizetői szolgáltatását. A www.hp.com/go/mac-connect címre látogatva megismerkedhet a kifejezetten a Macintoshfelhasználók számára készült termékekkel.
HP karbantartási szerződések A HP az igények széles körét kielégítő különböző karbantartási szerződéseket kínál. A karbantartási szerződések nem képezik részét a standard jótállásnak. A szolgáltatások területenként változnak; a rendelkezésre álló szolgáltatásokról a helyi HP forgalmazótól kaphat felvilágosítást.
C Specifikáció Ez a rész a következő információt tartalmazza a termékről: HUWW ● Fizikai jellemzők ● Elektromos jellemzők ● Energiafogyasztás ● Környezeti jellemzők ● Zajkibocsátás 123
Fizikai jellemzők C-1 táblázat Fizikai specifikációk Termék Magasság Mélység Szélesség Tömeg HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Elektromos jellemzők VIGYÁZAT! A hálózati feszültséggel szembeni követelmények annak az országnak/térségnek felelnek meg, ahol a termék forgalomba kerül. Ne változtassa meg az üzemi feszültséget. Ez árthat a terméknek, és érvénytelenítheti a termékre vonatkozó garanciát.
Zajkibocsátás C-5 táblázat Zajkibocsátás HUWW Akusztikus teljesítményszint Az ISO 9296 alapján1 Nyomtatás (19 ppm) LWAd = 6,6 Bels(A) [66 dB(A)] Készenlét Nem hallható Hangnyomásszint – A készülék mellett mérve Az ISO 9296 alapján1 Nyomtatás (19 ppm) LpAm = 53 dB(A) Készenlét Nem hallható 1 Az értékek előzetes adatokon alapulnak. Az aktuális információkért lásd: www.hp.com/support/LJM1120.
126 C függelék Specifikáció HUWW
D Az előírásokra vonatkozó információ Ez a rész az alábbi, szabályozásra vonatkozó információkat tartalmazza: HUWW ● FCC megfelelőség ● Környezeti termékkezelési program ● Megfelelési nyilatkozat ● Biztonságtechnikai nyilatkozatok 127
FCC megfelelőség Ez a készülék a „B” osztályú digitális adatfeldolgozási eszközökre vonatkozó rádiózavarási határértékek tesztje során teljesítette az FCC (Federal Communications Commission – Szövetségi Hírközlési Bizottság) előírásainak 15. cikkelye szerinti feltételeket. A szóban forgó határértékek megállapítása biztosítja, hogy a lakóterületeken ne legyenek észlelhetők káros elektronikus zavarok. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre és használ, s ezt kisugározhatja.
Papírfelhasználás A termék kétoldalas nyomtatás funkciója, valamint az n-szeres nyomtatás (több oldal nyomtatása egy oldalra) funkció segítségével a papírfelhasználás és az abból fakadó káros természeti következmények csökkenthetők. Műanyagok A 25 grammot meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi előírásoknak megfelelő anyagjelekkel vannak ellátva. Ez növeli az esélyét annak, hogy a nyomtató hasznos élettartamának végén a műanyagok újrafelhasználás céljából azonosíthatóak lesznek.
Egy termék visszajuttatása 1. Csomagolja vissza a HP LaserJet nyomtatópatront az eredeti dobozába vagy tasakjába. 2. Helyezze a szállítójegyet a doboz tetejére. Szállítás A HP LaserJet nyomtatópatronok újrahasznosítási célú visszajuttatásához adja fel a csomagot az UPS képviselőjének legközelebb látogatásakor, vagy adja fel a legközelebbi hivatalos UPS-feladóhelyen. Az UPS-feladóhelyek után érdeklődjön az 1-800-PICKUPS számon, vagy látogassa meg a http://www.ups.com webhelyet.
Anyagbiztonsági adatlap (Material Safety Data Sheet – MSDS) A vegyi anyagokat tartalmazó kellékek (például tonerek) anyagbiztonsági adatlapjai (MSDS) a www.hp.com/go/msds és www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment webhelyen szerezhetők be.
Megfelelési nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat Az ISO/IEC 17050-1 és EN 17050-1 szabványoknak megfelelően Gyártó neve: A gyártó címe: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-03-1.
Biztonságtechnikai nyilatkozatok Lézerbiztonsági nyilatkozat Az Egyesült Államok élelmiszer és gyógyszerellenőrzési hivatalának (Food and Drug Administration) Center for Devices and Radiological Health (CDRH) részlege bevezette az 1976 augusztus 1. után gyártott lézeres termékekre vonatkozó előírásokat. Az Egyesült Államokban gyártott termékek esetében kötelező érvényű az előírásoknak való megfelelőség betartása. A termék a tanúsítványa szerint „1.
ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Szószedet böngésző Teljes nevén webböngésző. Weblapok keresésére és megtekintésére szolgáló szoftver. csatlakozás Csatlakozás olyan programhoz vagy termékhez, amelynek használatával információkat lehet küldeni a termék szoftveréről egyéb programoknak. Ilyen pl. az e-mail, az elektronikus fax vagy az OCR hivatkozások. DSL Digitális előfizetői vonal; olyan technológia, amely nagy sebességű, közvetlen internetkapcsolatot biztosít telefonvonalon keresztül.
Readiris Az I.R.I.S. által kifejlesztett optikai karakterfelismerő (OCR) program, amely része a termékhez tartozó szoftvernek. szürkeárnyalat A fekete-fehérre alakított színes képek világosabb és sötétebb részeit helyettesítő szürke árnyalatok. túlfeszültség-levezető Olyan eszköz, amely az áramforrást és a hírközlési vonalat védi az elektromos túlfeszültségtől. TWAIN Lapolvasó berendezések és szoftverek szabványa.
Tárgymutató Jelek és számok 1.
F fájlba olvasás Macintosh 28 fakó nyomat 94 FastRes 3 FCC megfelelőség 128 fedél, tisztítás 80 fehér vagy halvány csíkok, hibaelhárítás 102 fekete-fehér beolvasás 69 fekvő tájolás, beállítás 47 felbontás jellemzők 3 lapolvasás 68 specifikációk 3 fényerő másolási kontraszt 57 fényképek beolvasás 72 lapolvasás, hibaelhárítás 106 másolás 61 ferde oldalak 99 festék elkenődés, hibaelhárítás 95 foltok, hibaelhárítás 94 kiszóródás, hibaelhárítás 97 laza, hibaelhárítás 96 takarékosság 47 festékkazetta újrafelhaszn
Macintosh beállítások 25 támogatott 16 Instant Support Professional Edition (ISPE) 120 IP-cím Macintosh, hibaelhárítás 112 ismétlődő hibák, hibaelhárítás 98 J javítási szerződések 122 jelentések demóoldal 12, 74 konfigurációs oldal 12, 74 menütérkép 12, 74 jellemzők elektromos 124 környezet 124 jótállás termék 117 K kábelek termékszámok 116 USB, hibaelhárítás 101 Kanadai DOC-szabályozás 133 kapacitás kimeneti tálca 3 kapcsolatba lépés a HP-vel 120 karakterek, hibaelhárítás 96 karbantartási szerződések 122 k
Macintosh illesztőprogrambeállítások egyéni méretezésű papír 25 Services (Szolgáltatások) lap 26 másolás alapértelmezett beállítások visszaállítása 60 alapértelmezett szám módosítása 54 beállítások menü 11 egyérintéses 54 fényképek 61 hibaelhárítás 105 hordozó, hibaelhárítás 103 kétoldalas 62 kicsinyítés 55 kontraszt, beállítás 57 könyvek 60 leállítás 55 médiabeállítások 59 médiaméretek 59 médiatípusok 59 méret, hibaelhárítás 105 minőség, beállítás 56 minőség, hibaelhárítás 102 nagyítás 55 széltől-szélig 59
operációs rendszerek, hálózatok 30 operációs rendszerek támogatása 7, 16, 22 optikai karakterfelismerő szoftver 67 Ö összehasonlítás, terméktípusok 1 P papír dokumentumméret, média 46 egyéni méretezésű, Macintoshbeállítások 25 elakadások 88 forrás, kiválasztás 46 gyűrött 97 hibaelhárítás 98 hullámos, hibaelhárítás 97 kezdőlap 25, 45 laponkénti oldalszám 26 másolási beállítások 59 méret, kiválasztás 46 méret, módosítás 59 támogatott méretek 35 támogatott típusok 40 típus, kiválasztás 47 típus, módosítás 60 p
támogatás a készülék visszacsomagolása 122 online 120 támogatott illesztőprogramok operációs rendszerek 7 támogatott média 35 támogatott operációs rendszerek 6, 16 tápellátás követelmények 124 tápkapcsoló, helye 4 tárolás környezeti specifikációk 124 nyomtatópatronok 76 tartozékok termékszámok 116 TCP/IP támogatott operációs rendszerek 30 támogatott protokollok 31 technikai támogatás a készülék visszacsomagolása 122 online 120 telefonszámok HP hamisításokkal foglalkozó forródrótja 76 telepítés Macintosh szo
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.