HP LaserJet M1120 MFP sērija Lietošanas pamācība
Autortiesības un licence Informācija par preču zīmēm © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® un PostScript® ir Adobe Systems Incorporated preču zīmes. Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību likumi. Microsoft®, Windows® un Windows®XP ir ASV reģistrētas Microsoft Corporation tirdzniecības zīmes. Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez iepriekšēja brīdinājuma.
Saturs 1 Pamatinformācija par iekārtu Iekārtu salīdzinājums ............................................................................................................................ 2 Iekārtas funkcijas .................................................................................................................................. 3 Iekārtas apskats ...................................................................................................................................
Macintosh atbalstītie printera draiveri ................................................................................ 22 Macintosh drukāšanas iestatījumu prioritātes .................................................................... 22 Printera draivera iestatījumu mainīšana sistēmā Macintosh ............................................. 22 Programmatūras instalācijas veidi sistēmā Macintosh ...................................................... 23 Atbalstītās utilītas darbam ar Macintosh .............
Drukas orientācijas iestatīšana .......................................................................................................... 47 Izmantotās ūdenszīmes ..................................................................................................................... 47 Tonera saglabāšana ........................................................................................................................... 47 Drukāšana uz abām lapas pusēm (divpusējā drukāšana) .............................
Aizsargājiet iebūvēto tīmekļa serveri ................................................................................. 75 Izejmateriālu pārvaldīšana ................................................................................................................. 76 Izejmateriālu pārbaudīšana un pasūtīšana ........................................................................ 76 Replace supplies (Nomainiet izejmateriālus) .....................................................................
Programmatūras lietotnes, draiveri un elektroniska informācija ..................................... 116 HP tiešā piederumu vai izejmateriālu pasūtināšana ........................................................ 116 HP informācija par pakalpojumiem .................................................................................. 116 HP pakalpojumu līgumi .................................................................................................... 116 HP atbalsts un informācija Macintosh datoriem ...
viii LVWW
1 LVWW Pamatinformācija par iekārtu ● Iekārtu salīdzinājums ● Iekārtas funkcijas ● Iekārtas apskats ● Atbalstītās operētājsistēmas ● Atbalstītā iekārtas programmatūra 1
Iekārtu salīdzinājums Šī iekārta ir pieejama šādās konfigurācijās. 2 Bāzes modeļi Tīkla modeļi ● Drukā uz vēstuļpapīra ar ātrumu līdz 20 lapām minūtē (lpp./min) un A4 formāta papīra ar ātrumu līdz 19 lpp./min. Bāzes modelis plus: ● Lapu ievades padevē ietilpst līdz 10 apdrukājamā materiāla lapām. ● 1. padevē ietilpst līdz 250 apdrukājamā materiāla lapām vai 10 aploksnēm. ● Manuāla divpusējā (dupleksā) druka un kopēšana. ● Ātrais USB 2.0 ports. ● 32 MB brīvpiekļuves atmiņa (RAM).
Iekārtas funkcijas ● Drukā uz vēstuļpapīra ar ātrumu līdz 20 lpp./min. un A4 formāta papīra ar ātrumu līdz 19 lpp./min. ● Drukā ar 600 punktiem collā (dpi) un FastRes 1200 dpi. ● Iekļauti regulējami iestatījumi drukas kvalitātes optimizācijai. Kopēšana ● Kopē ar 300 punktiem collā (dpi). Atmiņa ● Iekļauta 32 megabaitu (MB) brīvpiekļuves atmiņa (RAM). Papīra apstrāde. ● Lapu ievades padevē ietilpst līdz 10 lapām. ● 1. padevē ietilpst līdz 250 apdrukājamā materiāla lapām vai 10 aploksnēm.
Iekārtas apskats Skats no priekšpuses 1 2 3 6 5 1. Skenera vāks 2. Vadības panelis 3. Drukas kasetnes vāka fiksators 4. Izdruku uztvērējs 5. Lapu ievades padeve 6. 1. padeve 4 Skats no aizmugures 7 9 7. Interfeisa porti 8 Barošanas slēdzis 9. Strāvas ligzda 8 Interfeisa porti Visiem modeļiem ir ātrais USB 2.0 ports, un tīkla modeļiem turklāt ir 10/100 Base-T Ethernet ports.
1 2 1. Ātrais USB 2.0 ports. 2. Ethernet ports (tikai tīkla modeļiem) Sērijas numura un modeļa numura atrašanās vieta Sērijas numurs un iekārtas modeļa numura uzlīme atrodas iekārtas mugurpusē.
Atbalstītās operētājsistēmas Šī iekārta atbalsta šādas operētājsistēmas: Visas programmatūras instalācija Tikai printera un skenera draiveri ● Windows XP (32 bitu) ● Windows XP (64 bitu) ● Windows Vista (32 bitu) ● Windows Vista (64 bitu) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (64 bitu) ● Windows 2003 Server (32 bitu) ● Mac OS X v10.3, v10.4 un jaunākas versijas PIEZĪME Programmatūra atbalsta operētājsistēmu Mac OS X v10.
Macintosh programmatūra ● HP Product Setup Assistant (HP iekārtas iestatīšanas palīgs) ● HP Uninstaller (HP instalācijas noņēmējs) ● HP LaserJet programmatūra ◦ HP Scan (HP skenēšana) ◦ HP Director ◦ Programma skenēšanai un nosūtīšanai ar e-pastu ◦ HP Photosmart Atbalstītie printera draiveri Šī izstrādājuma komplektācijā iekļauta programmatūra darbam ar Windows un Macintosh, kas ļauj datoram uzturēt sakarus ar izstrādājumu. Šī programmatūra tiek saukta par printera dzini.
8 Nodaļa 1 Pamatinformācija par iekārtu LVWW
2 LVWW Vadības panelis ● Vadības paneļa apskats ● Vadības paneļa izvēlnes 9
Vadības paneļa apskats 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Vadības paneļa displejs ● Parāda statusa informāciju, izvēlnes un kļūdu ziņojumus 2. Poga Kreisā bultiņa ● Naviģē uz iepriekšējo saraksta vienumu vai samazina skaitlisko vienumu vērtību. Dažu skaitlisko vienumu gadījumos, nospiežot šo pogu vienreiz, vērtība tiek samazināta par 1, bet, nospiežot un aizturot šo pogu, vērtība tiek samazināta par 10. 3.
Vadības paneļa izvēlnes Vadības paneļa izvēlņu izmantošana Lai piekļūtu vadības paneļa izvēlnēm, veiciet šādus soļus. 1. Nospiediet uzstādīšana. 2. Lai naviģētu sarakstos, izmantojiet bultiņu pogas. ● Nospiediet OK, lai atlasītu atbilstošo opciju. ● Nospiediet Atcelt, lai atceltu darbību vai atgrieztos gatavības stāvoklī.
Tabula 2-1 Izvēlne Kopijas uzstādīšana (turpinājums) Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apraksts 4 pages/sheet (4 lapas/loksnē) Custom:25-400% (Pielāgots: 25-400%) Tabula 2-2 Izvēlne Atskaites Izvēlnes vienums Apraksts Demo page (Demonstrācijas lapa) Izdrukā lapu ar drukas kvalitātes demonstrāciju. Menu structure (Izvēlņu struktūra) Izdrukā vadības paneļa izvēlņu izkārtojuma karti. Tajā ir norādīti katras izvēlnes aktīvie iestatījumi.
Tabula 2-4 Izvēlne Pakalpojums (turpinājums) Izvēlnes vienums Apakšizvēlnes vienums Apraksts Noklusējuma iestatījums ir Izslēgts. Archive print (Drukāšana arhīvam) Ieslēgts Izslēgts Drukājot lapas, kuras paredzēts ilgstoši uzglabāt, ar šo opciju iestata iekārtu režīmā, kas samazina tonera smērēšanos un putekļu veidošanos. Noklusējuma iestatījums ir Izslēgts.
14 Nodaļa 2 Vadības panelis LVWW
3 LVWW Programmatūra operētājsistēmai Windows ● Atbalstītās Windows operētājsistēmas ● Printera dzinis ● Drukas iestatījumu prioritāte ● Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus ● Programmatūras instalāciju veidi sistēmā Windows ● Programmatūras noņemšana sistēmā Windows ● Atbalstītās utilītas sistēmā Windows 15
Atbalstītās Windows operētājsistēmas Šī iekārta atbalsta šādas Windows operētājsistēmas: Visas programmatūras instalācija Tikai printera un skenera draiveri ● Windows XP (32 bitu) ● Windows XP (64 bitu) ● Windows Vista (32 bitu) ● Windows Vista (64 bitu) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32 bitu) ● Windows 2003 Server (32 bitu) Printera dzinis Šis izstrādājums aprīkots ar programmatūru darbam ar Windows, kas ļauj datoram uzturēt sakarus ar izstrādājumu.
Atveriet printera dzini un mainiet drukas iestatījumus Operētājsistēma Mainīt iestatījumus visiem drukdarbiem, pirms programmatūras programma ir aizvērta Mainīt noklusējuma iestatījumus visiem drukdarbiem. Windows 2000, XP, Server 2003 unVista 1. Izvēlnē File (Datne) programmatūras programmā noklikšķiniet Print (Drukāt). 1. 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). Darbības var veikt dažādā secībā, šis ir ierastākais variants. 2.
Programmatūras instalāciju veidi sistēmā Windows Ir pieejami šādi programmatūras instalāciju veidi: ● Easy (Vienkāršā). Instalē visu programmatūras risinājumu. ● Advanced (Detalizētā). Izmantojiet šo opciju, lai izvēlētos instalējamo programmatūru un draiverus. Programmatūras noņemšana sistēmā Windows 18 1. Klikšķiniet uz Start (Sākt) un tad klikšķiniet uz All Programs (Visas programmas). 2. Klikšķiniet uz HP un tad klikšķiniet uz HP LaserJet M1120. 3.
Atbalstītās utilītas sistēmā Windows Iebūvētais tīmekļa serveris (tikai tīkla modeļiem) Tīkla modeļi ir aprīkoti ar iebūvētu tīmekļa serveri, kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un tīkla darbībām. Šī informācija parādās tīmekļa pārlūkā, piemēram, Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari vai Firefox. Iegultais tīmekļa serveris atrodas ierīcē. Tas nav ielādēts tīkla serverī.
20 Nodaļa 3 Programmatūra operētājsistēmai Windows LVWW
4 LVWW Iekārtas izmantošana sistēmā Macintosh ● Programmatūra sistēmai Macintosh ● Macintosh printera draivera funkciju izmantošana ● Skenēšana no iekārtas un HP Director (sistēmā Macintosh) 21
Programmatūra sistēmai Macintosh Macintosh atbalstītās operētājsistēmas Ierīce atbalsta šādas Macintosh operētājsistēmas: ● Mac OS X v10.3, v10.4 un jaunākas versijas PIEZĪME Programmatūra atbalsta operētājsistēmu Mac OS v10.4 vai tās jaunākas versijas tikai Mac datoros, kuros ir PPC un Intel Core procesori.
Mainīt iestatījumus visiem drukdarbiem, pirms programmatūras programma ir aizvērta Mainīt noklusējuma iestatījumus visiem drukdarbiem. Save as (Saglabāt kā) un rakstiet sākumiestatījuma nosaukumu. Šie iestatījumi tiek saglabāti izvēlnē Presets (Sākumiestatījumi). Lai lietotu jaunos iestatījumus, katru reizi, kad atverat programmu un drukājat, jāizvēlas saglabātās sākumiestatījumu opcijas. Mainīt ierīces konfigurācijas iestatījumus 3. Noklikšķiniet uz drukāšanas rindas. 4.
4. Ievērojiet norādījumus uz datora ekrāna. 5. Datora cietajā diskā atveriet Applications (Lietojumprogrammas), atveriet Utilities (Utilītas) un pēc tam atveriet Printer Setup Utility (Printera iestatīšanas utilītu). 6. Noklikšķiniet Add Printer (Pievienot printeri). 7. Izvēlieties ierīci no saraksta. 8. Noklikšķiniet Add Printer (Pievienot printeri). 9. Aizveriet Print Center (Drukāšanas centru) vai Printer Setup Utility (Drukāšanas iestatījumu pakalpojumi).
Macintosh printera draivera funkciju izmantošana Drukāšana Macintosh vidē izveidojiet un lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus Lai atkārtotai lietošanai saglabātu pašreizējos printera draivera iestatījumus, lietojiet drukāšanas sākumiestatījumus. Izveidojiet drukāšanas sākumiestatījumu 1. Izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri. 3. Izvēlieties drukāšanas iestatījumus 4. Lodziņā Presets (Sākumiestatījumi) noklikšķiniet Save As... (Saglabāt kā...
3. Atveriet uznirstošo izvēlni Cover Page (Titullapa) un atlasiet, vai drukāt titullapu Before Document (Pirms dokumenta) vai After Document (Pēc dokumenta). 4. Uznirstošajā izvēlnē Cover Page Type (Titullapas veids) izvēlieties ziņojumu, ko vēlaties drukāt uz vāciņa lappuses. PIEZĪME Lai drukātu tukšu vāciņa lappusi, izvēlieties Standard (Standarts) kā Cover Page Type (Titullapas veids).
Skenēšana no iekārtas un HP Director (sistēmā Macintosh) Papildinformāciju par šajā sadaļā aprakstītajiem uzdevumiem un iestatījumiem skatiet HP Director tiešsaistes palīdzībā. Skenēšanas uzdevumi Lai skenētu dokumentu kādā lietojumprogrammā, skenējiet to, izmantojot pašu programmu. Attēlu var skenēt ar jebkuru programmu, kas ir saderīga ar TWAIN. Ja programma nav saderīga ar TWAIN, saglabājiet skenēto attēlu failā un pēc tam ievietojiet, atveriet vai importējiet failu programmā.
28 Nodaļa 4 Iekārtas izmantošana sistēmā Macintosh LVWW
5 LVWW Savienojamība ● Iekārtas tieša pievienošana datoram, izmantojot USB ● Atruna par printera koplietošanu ● Atbalstītās tīkla operētājsistēmas ● Atbalstītie tīkla protokoli ● Iekārtas instalēšana tīklā (tikai tīkla modeļiem) 29
Iekārtas tieša pievienošana datoram, izmantojot USB PIEZĪME Nepievienojiet iekārtas USB kabeli datoram, kamēr instalēšanas programma nav lūgusi to darīt. 1. Ievietojiet datorā iekārtas kompaktdisku. Ja instalēšanas programma netiek startēta, naviģējiet kompaktdiskā uz failu setup.exe un veiciet dubultklikšķi uz šī faila. 2. Ievērojiet instalēšanas programmas sniegtos norādījumus. 3. Pagaidiet, līdz instalēšanas process beidzas, un tad restartējiet datoru.
Atbalstītie tīkla protokoli ● TCP/IP Iekārtas instalēšana tīklā (tikai tīkla modeļiem) Ierīces pieslēgšana tīklam Lai tīkla modeli pievienotu tīklam, nepieciešami šādi elementi: ● Funkcionējošs vadu tīkls TCP/IP ● Ethernet kabelis (RJ-45) 1. Pievienojiet Ethernet kabeli pieejamam Ethernet mezgla vai maršrutētāja portam. 2. Pievienojiet Ethernet kabeli Ethernet portam ierīces aizmugurē. 3. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurē esošajā tīkla portā iedegas zaļā gaisma. 4.
32 Nodaļa 5 Savienojamība LVWW
6 LVWW Papīrs un apdrukājamie materiāli ● Papīra un drukas materiālu lietošana ● Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri ● Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem ● Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana ● Padevju konfigurēšana 33
Papīra un drukas materiālu lietošana Šis produkts atbalsta dažādus papīra un citu drukas materiālu veidus atbilstoši šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtajām vadlīnijām. Papīrs vai apdrukājamie materiāli, kas neatbilst šīm vadlīnijām, var izraisīt šādas problēmas: ● zema drukas kvalitāte; ● biežāka materiālu iestrēgšana; ● priekšlaicīgs produkta nolietojums, kura novēršanai nepieciešams remonts.
Atbalstītais papīrs un apdrukājamā materiāla izmēri Šajā izstrādājumā var izmantot dažādus papīra izmērus, un to var pielāgot dažādam apdrukājamam materiālam. PIEZĪME Lai gūtu vislabākos drukas rezultātus, pirms drukāšanas atlasiet pareizos papīra izmērus un ievadiet printera dzinī.
Tabula 6-2 Atbalstītās aploksnes un pastkartes (turpinājums) Izmēri Izmēri Aploksne C5 162x229 mm Aploksne B5 176x250 mm Aploksne Monarch 98x191 mm Pastkarte 100x148 mm Dubultā pastkarte 148x200 mm Lapu ievades padeve 1. padeve Vadlīnijas par īpašu papīru un drukas materiāliem Šis produkts atbalsta drukāšanu uz īpašiem apdrukājamiem materiāliem. Lai iegūtu apmierinošus rezultātus, izpildiet šīs vadlīnijas.
Materiālu veids Nedrīkst Nedrīkst tas nav HP papīrs, kas apstiprināts izmantošanai šajā produktā. Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana Prioritāras ievades padeve Prioritāras ievades padevei var piekļūt no iekārtas priekšpuses. Iekārta sāk drukāt no prioritāras ievades padeves pirms tiek drukāts no 1. padeves. Prioritāras ievades padevē ietilpst līdz 10 75 g/m2 smagas apdrukājamā materiāla lapas vai viena aploksne, viena caurspīdīgā plēve vai viena pastkarte.
PIEZĪME Ievietojot jaunu materiālu, pārliecinieties, vai no padeves esat izņēmis visus tur esošos apdrukājamos materiālus, un sakārtojiet jaunā materiāla kaudzīti. Nepūtiet uz materiāla. Tas palīdz izvairīties no vairāku materiāla lokšņu vienlaicīgas padošanas iekārtā, tādējādi samazinot papīra iestrēgšanas iespēju. Padevju konfigurēšana Lai iestatītu papīra noklusējuma izmērus vai ievadītu tos no vadības paneļa, rīkojieties šādi. Padevju konfigurēšana kopēšanas darbiem 1.
7 Drukas uzdevumi Šajā nodaļā sniegta informācija par ierastākajiem drukas uzdevumiem.
Drukas draivera mainīšana atbilstoši apdrukājamā materiāla veidam un izmēriem Pareizi izvēloties apdrukājamo materiālu pēc veida un lieluma, iegūstam ievērojami labāku drukas kvalitāti cietam papīram, glancētam papīram un kodoskopa plēvēm. Izmantojot nepareizu iestatījumu, var samazināties drukas kvalitāte. Īpašiem apdrukājamiem materiāliem, tādiem kā uzlīmes vai plēves, vienmēr izmantojiet iestatījumu Type (Veids). Aploksnes vienmēr drukājiet pēc Size (Izmēri). 1.
Veids Apdrukājamā materiāla specifikācija Lapu ievades padeve 1. padeves ietilpība2 Vēstuļpapīrs No 75 g/m2 līdz 104 g/m2 Ne vairāk kā 10 lapas Ne vairāk kā 250 lapas 1. padeves maksimālais lapu kaudzītes augstums ir 25 mm (1 colla). 2 Saņemiet palīdzību jebkādām drukas iespējām Printera dziņa Help (Palīdzība) ir atsevišķa programma Help (Palīdzība). Printera dziņa palīdzība sniedz paskaidrojumus par taustiņiem, izvēles rūtiņām, nolaižamajiem sarakstiem, kas atrodas printera dzinī.
Drukas darba atcelšana Ja drukas darbu pašlaik drukā, atceliet to, iekārtas vadības panelī nospiežot Atcelt. PIEZĪME Nospiežot Atcelt, tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja notiek vairākas darbības, nospiežot Atcelt, tiks notīrīta iekārtas vadības paneļa displejā pašreiz redzamā darbība. Varat arī atcelt drukas darbu no programmatūras programmas vai drukas uzdevumu rindas. Lai nekavējoties apturētu drukas darbu, no iekārtas izņemiet atlikušo apdrukājamo materiālu.
Izveidot bukletus Varat kopēt divas lapas vienā papīra loksnē, tā, lai salokot lapas vidū, izveidotu bukletu. Ierīce sakārto lapas pareizā secībā. Piemēram, ja oriģinālais dokuments sastāv no astoņām lappusēm, tad ierīce drukā 1. un 8. lapu uz vienas loksnes. 1. Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt). 2. Izvēlieties dzini un tad klikšķiniet uz Properties (Īpašības) vai uz Preferences (Izvēles). 3. Klikšķiniet uz cilnes Finishing (Pēcapdare) 4.
Drukāšana uz speciāliem materiāliem Pārliecinieties, vai izmantotais papīrs vai apdrukājamais materiāls atbilst HP specifikācijām. Gludāks papīrs parasti sniedz labākus rezultātus. 1. Atveriet materiāla padevi un izņemiet tur esošos materiālus. 2. Ievietojiet materiālu. Pārliecinieties, vai materiāla augšējā mala ir uz priekšu un vai apdrukājamā puse ir uz augšu. 3. Pielāgojiet materiāla vadotnes materiāla garumam un platumam. 4.
Lietojiet atšķirīgu papīru un drukājiet vāciņus 1. Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). 3. Cilnē Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte) atlasiet atbilstošu papīru. 4. Noklikšķiniet uz Use different paper (Izmantot citu papīru). 5. Atlasiet lappuses, kuras vēlaties izmantot īpašu lapu izdrukāšanai uz cita papīra. 6.
Mainiet dokumentu izmēru Izmantojiet dokumentu izmēru mainīšanas opcijas, lai mērogotu dokumentu līdz normālā lieluma procentuālai vērtībai. Iespējams izvēlēties drukāt dokumentu uz citāda izmēra papīra ar vai bez mērogošanas. Samaziniet vai palieliniet dokumentu 1. Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). 3.
Papīra veida atlasīšana 1. Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). 3. Cilnes Paper/Quality (Papīrs/Kvalitāte) nolaižamajā sarakstā Type is (Veids ir) atlasiet veidu. 4. Noklikšķiniet uz OK (Labi). Drukas orientācijas iestatīšana 1. Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2.
Drukāšana uz abām lapas pusēm (divpusējā drukāšana) PIEZĪME Printera draiveris satur arī norādījumus un grafikas manuālai drukāšanai uz abām pusēm. 1. Lietojumprogrammatūrā atveriet rekvizītus (printera draiveris). 2. Cilnē Finishing (Apdare) noklikšķiniet uz Print on Both Sides (Manually) (Drukāt uz abām pusēm (manuāli)). PIEZĪME Ja opcija Print on Both Sides (Drukāt uz abām pusēm) ir blāva vai nav pieejama, atveriet rekvizītus (printera draiveris).
LVWW 6. Saglabājot nemainīgu orientāciju, ievietojiet apdrukājamā materiāla kaudzīti atpakaļ ievades padevē. Apdrukātajai pusei jābūt uz leju, vispirms padodot ierīcē augšgalu. 7. Iekārtas vadības panelī nospiediet OK un pagaidiet, kamēr tiks izdrukāta otra puse.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra loksnes operētājsistēmā Windows Var drukāt vairāk nekā vienu lappusi uz vienas papīra loksnes. 1. Programmatūras programmas izvēlnē File (Datne) noklikšķiniet Print (Drukāt). 2. Izvēlieties draiveri un noklikšķiniet Properties (Rekvizīti) vai Preferences (Preferences). 3. Noklikšķiniet cilni Finishing (Beigt). 4. Nolaižamajā sarakstā Document Options (Dokumenta opcijas) atlasiet lappušu skaitu, ko vēlaties izdrukāt uz katras loksnes (1, 2, 4, 6, 9 vai 16).
Ekonomiskie iestatījumi EconoMode (Ekonomiskais režīms) Izmantojot iekārtas printera dziņa iestatījumu EconoMode (Ekonomiskais režīms), tiek taupīts toneris. Archive print (Drukāšana arhīvam) Izmantojot režīmu Archive print (Drukāšana arhīvam), iekārta izdrukā dokumentu, kas ir mazāk uzņēmīgs pret tonera izsmērēšanos un putekļu veidošanos. Izmantojiet arhīva drukas iestatījumu, lai izveidotu dokumentus, kurus vēlaties saglabāt vai ievietot arhīvā. LVWW 1. Vadības panelī nospiediet uzstādīšana. 2.
52 Nodaļa 7 Drukas uzdevumi LVWW
8 LVWW Kopēšana ● Oriģinālu ievietošana ● Kopēšanas lietošana ● Kopēšanas iestatījumi ● Grāmatas kopēšana ● Fotoattēlu kopēšana ● Dupleksie (divpusējie) kopēšanas darbi 53
Oriģinālu ievietošana 1. Paceliet plakanvirsmas skenera vāku. 2. Novietojiet oriģinālo dokumentu uz plakanvirsmas skenera ar apdrukāto pusi uz leju un dokumenta augšējo kreisās puses stūri skenera stūrī, kas norādīts ar ikonu. 3. Uzmanīgi aizveriet vāku. Kopēšanas lietošana Kopēšana ar vienu pieskārienu 1. Ievietojiet dokumentu uz plakanvirsmas skenera. 2. Lai sāktu kopēšanu, iekārtas vadības panelī nospiediet Sākt kopēšanu. 3. Atkārtojiet šo procedūru katrai kopijai.
4. Izmantojiet bultiņu pogas, lai iestatītu vajadzīgo kopiju noklusējuma skaitu (no 1 līdz 99). 5. Lai saglabātu atlasi, nospiediet OK. Kopēšanas darba atcelšana Lai atceltu kopēšanas darbu, iekārtas vadības panelī nospiediet Atcelt. Ja notiek vairākas darbības, nospiežot Atcelt, tiks notīrīta iekārtas vadības paneļa displejā pašreiz redzamā darbība. PIEZĪME Ja atceļat kopēšanas darbu, izņemiet dokumentu no plakanvirsmas skenera.
PIEZĪME Ja atlasāt Custom: 25-400% (Pielāgots: 25-400%), izmantojiet bultiņu taustiņus, lai iestatītu oriģinālo izmēru procentuālo vērtību, ko parasti izmantojat kopējot. Ja atlasāt 2 pages/sheet (2 lapas/loksnē) vai 4 pages/sheet (4 lapas/loksnē), atlasiet orientāciju (portrets vai ainava). 5. Lai saglabātu atlasi, nospiediet OK. Iekārta var samazināt kopijas līdz 25% no oriģinālā dokumenta izmēriem un palielināt kopijas līdz 400% no oriģinālā dokumenta izmēriem.
Kopijas noklusējuma kvalitātes pielāgošana 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet uzstādīšana. 2. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Kopijas uzstādīšana, un pēc tam nospiediet OK. 3. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Default quality (Noklusējuma kvalitāte), pēc tam nospiediet OK. 4. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu kopijas kvalitāti, pēc tam nospiediet OK, lai saglabātu atlasi.
PIEZĪME Iestatījuma izmaiņas ir aktīvas aptuveni 2 minūtes pēc kopēšanas darba pabeigšanas. Šajā laikā iekārtas vadības paneļa displejā parādās Custom settings (Iestatījumu pielāgošana). Gaišuma/tumšuma (kontrasta) noklusējuma iestatījuma pielāgošana PIEZĪME Gaišuma/tumšuma noklusējuma iestatījums nosaka visu kopēšanas darbu kontrastu. 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet uzstādīšana. 2. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Kopijas uzstādīšana, pēc tam nospiediet OK. 3.
Materiāla izmēru iestatījumi ● Letter ● Legal ● A4 Materiāla veida iestatījumi ● Parasts papīrs ● Iepriekš apdrukāts ● Vēstuļpapīrs ● Caurspīdīgās plēves ● Iepriekš caurdurts ● Uzlīmes ● Vērtszīmju papīrs ● Otrreizējās pārstrādes ● Krāsa ● Viegls papīrs ● Biezs papīrs ● Kartītes ● Envelope #10 ● Grubuļains papīrs Materiāla noklusējuma izmēru mainīšana 1. Iekārtas vadības panelī nospiediet uzstādīšana. 2.
3. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Paper setup (Papīra iestatīšana), pēc tam nospiediet OK. 4. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu Def. paper type (Papīra nokl. veids), pēc tam nospiediet OK. 5. Izmantojiet bultiņu pogas, lai atlasītu materiāla veidu, pēc tam nospiediet OK. 6. Lai saglabātu atlasi, nospiediet OK. Kopēšanas noklusējuma iestatījumu atjaunošana Lai atjaunotu kopēšanas iestatījumus uz rūpnīcā iestatītajām noklusējuma vērtībām, izmantojiet vadības paneli. 1.
3. Uzmanīgi nospiediet vāku uz leju, piespiežot grāmatu plakanvirsmas skenera virsmai. UZMANĪBU! Ja pārāk stipri spiedīsiet plakanvirsmas vāku uz leju, varat sabojāt vāka eņģes. 4. Nospiediet Sākt kopēšanu. Fotoattēlu kopēšana LVWW 1. Paceliet vāku un novietojiet fotogrāfiju uz plakanvirsmas skenera tā, lai attēls būtu vērsts uz leju un augšējais kreisais stūris atrastos skenera ikonas norādītajā stūrī. 2. Uzmanīgi aizveriet vāku. 3.
Dupleksie (divpusējie) kopēšanas darbi Divpusēja oriģināla kopēšana vienpusējā dokumentā Šo darbību rezultātā iegūtās kopijas ir izdrukātas uz vienas puses, un tās jāšķiro ar rokām. 1. Ievietojiet kopējamā dokumenta pirmo lapu uz plakanvirsmas skenera ar apdrukāto pusi uz leju un aizveriet skenera vāku. 2. Nospiediet Sākt kopēšanu. 3. Apgrieziet lapu skenerī uz otru pusi un aizveriet skenera vāku. 4. Nospiediet Sākt kopēšanu. 5. Atkārtojiet no 1. līdz 4.
LVWW 6. Izņemiet nokopēto lapu no izdruku uztvērēja un nolieciet to malā manuālai šķirošanai. 7. Atkārtojiet no 1. līdz 6. darbībai, ievērojot oriģinālā dokumenta lappušu secību, kamēr visas oriģināla lapas ir nokopētas.
64 Nodaļa 8 Kopēšana LVWW
9 LVWW Skenēšana ● Oriģinālu ievietošana skenēšanai ● Skenera izmantošana ● Skenēšanas iestatījumi ● Grāmatas skenēšana ● Fotoattēla skenēšana 65
Oriģinālu ievietošana skenēšanai 1. Paceliet plakanvirsmas skenera vāku. 2. Novietojiet oriģinālo dokumentu uz plakanvirsmas skenera ar apdrukāto pusi uz leju un dokumenta augšējo kreisās puses stūri skenera stūrī, kas norādīts ar ikonu. 3. Uzmanīgi aizveriet vāku. Skenera izmantošana Skenēšanas metodes Skenēšanas darbus var veikt turpmāk aprakstītajos veidos. ● Skenēšana no datora, izmantojot HP LaserJet Scan (operētājsistēmā Windows) ● Skenēšana, izmantojot HP Director (Macintosh datoriem).
Kad izmantojat ar TWAIN vai WIA saderīgu programmu, varat piekļūt skenēšanas funkcijai un skenēt attēlu tieši atvērtajā programmā. Plašāku informāciju skatiet failā Help (Palīdzība) vai ar TWAIN vai WIA saderīgās programmatūras programmas dokumentācijā.
Skenēšanas iestatījumi Skenējamo failu formāts Skenētā dokumenta vai fotogrāfijas faila formāts ir atkarīgs no skenēšanas veida, kā arī skenētā objekta. ● Ja dokumentu vai fotoattēlu skenē datorā, fails tiek saglabāts .TIF formātā. ● Ja dokumentu skenē e-pasta ziņojumā, fails tiek saglabāts .PDF formātā. ● Ja fotoattēlu skenē e-pasta ziņojumā, fails tiek saglabāts .JPEG formātā. PIEZĪME Izmantojot skenēšanas programmatūras programmu, var atlasīt dažādus failu veidus.
Paredzētais pielietojums Ieteicamā izšķirtspēja Ieteicamie krāsu iestatījumi Teksta rediģēšana 300 ppi ● Melnbaltais Drukāšana (grafikas vai teksta) 600 ppi sarežģītām grafikām vai, ja vēlaties būtiski palielināt dokumentu ● Melnbaltais tekstam un līnijzīmējumiem ● Pelēktoņi noēnotām vai krāsainām grafikām un fotoattēliem 150 ppi fotoattēliem ● Krāsainais, ja attēls ir krāsains 75 ppi ● Melnbaltais tekstam ● Pelēktoņi grafikām un fotoattēliem ● Krāsainais, ja attēls ir krāsains 300 pp
2. Notīriet stiklu, izmantojot neabrazīvā stiklu tīrīšanas līdzeklī samitrinātu mīkstu drāniņu vai sūkli. UZMANĪBU! Uz iekārtas daļām neizmantojiet abrazīvus šķidrumus, acetonu, benzīnu, amonjaku, vai oglekļa tetrahlorīdu; tie var bojāt iekārtu. Neļaujiet šķidrumam nonākt tiešā saskarē ar stiklu. Tas var nonākt zem stikla un sabojāt iekārtu. 3. 70 Lai novērstu traipu parādīšanos, noslaukiet stiklu, izmantojot zamšādu vai celulozes sūkli.
Grāmatas skenēšana 1. Paceliet vāku un novietojiet grāmatu uz plakanvirsmas skenera tā, lai lappuse, kuru vēlaties kopēt, atrastos skenera ikonas norādītajā stūrī. 2. Uzmanīgi aizveriet vāku. 3. Uzmanīgi nospiediet vāku uz leju, piespiežot grāmatu plakanvirsmas skenera virsmai. UZMANĪBU! Ja pārāk stipri spiedīsiet plakanvirsmas vāku uz leju, varat sabojāt vāka eņģes. 4. LVWW Skenējiet grāmatu, izmantojot kādu no skenēšanas metodēm.
Fotoattēla skenēšana 72 1. Paceliet vāku un novietojiet fotogrāfiju uz plakanvirsmas skenera tā, lai attēls būtu vērsts uz leju un augšējais kreisais stūris atrastos skenera ikonas norādītajā stūrī. 2. Uzmanīgi aizveriet vāku. 3. Skenējiet fotoattēlu, izmantojot kādu no skenēšanas metodēm.
10 Pārvaldiet un veiciet iekārtas apkopi LVWW ● Informācijas lapas ● Iebūvētais tīmekļa serveris (tikai tīkla modeļiem) ● Drošības funkcijas ● Izejmateriālu pārvaldīšana 73
Informācijas lapas Informācijas lapas atrodas iekārtas atmiņā. Šīs lapas palīdz diagnosticēt un atrisināt iekārtas problēmas. PIEZĪME Ja iekārtas valoda instalācijas laikā nav iestatīta pareizi, valodu iespējams iestatīt manuāli, lai informācijas lapas tiktu drukātas vienā no atbalstītajām valodām. Mainiet valodu, izmantojot izvēlni System setup (Sistēmas uzstādīšana) vadības panelī vai iebūvēto tīmekļa serveri (tikai tīkla modeļiem). Skatiet Vadības panelis 9. lpp.
Iebūvētais tīmekļa serveris (tikai tīkla modeļiem) Tīkla modeļi ir aprīkoti ar iebūvētu tīmekļa serveri (EWS), kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un tīkla darbībām. Tīmekļa serveris nodrošina vidi, kurā var darboties Web programmas, tāpat kā operētājsistēma, piemēram, Windows, nodrošina programmu darbības vidi datorā. Šo programmu izvadi var parādīt, izmantojot tīmekļa pārlūkprogrammu, piemēram, Microsoft Internet Explorer, Safari vai Netscape Navigator.
Izejmateriālu pārvaldīšana Izejmateriālu pārbaudīšana un pasūtīšana Izejmateriālu stāvokli var pārbaudīt, izmantojot ierīces vadības paneli. Hewlett-Packard iesaka pasūtināt nomaināmo drukas kasetni, kad pirmo reizi parādās drukas kasetnes ziņojums Zems līmenis.
nav pieejama, apmēram vienu minūti pēc zvana sākuma tiks izveidots savienojums ar valodas līnijas tulku. Valodas līnijas tulks ir pakalpojums, kas tulkos sarunu starp jums un HP viltojumu uzticības tālruņa pārstāvi. Izejmateriālu otrreizējā pārstrāde Lai ievietotu jaunu HP drukas kasetni, ievērojiet norādījumus, kas pieejami jaunā izejmateriāla iepakojumā vai skatiet darba uzsākšanas rokasgrāmatu. Lai otrreiz pārstrādātu izejmateriālus, ievietojiet lietoto izejmateriālu jaunā izejmateriāla iepakojumā.
78 2. Satveriet drukas kasetnes rokturi un velciet uz āru, līdz tā izņemta. Drukas kasetnes iepakojumā skatiet informāciju par otrreizējo pārstrādi. 3. Pakratiet drukas kasetni uz priekšu un atpakaļ. 4. Izņemiet jauno drukas kasetni no iepakojuma, no drukas kasetnes noņemiet oranžo apvalku un pēc tam pavelciet oranžo cilpiņu uz āru, lai noņemtu aizsarglenti. 5. Ievietojiet kasetni iekārtā, līdz kasetne stingri turas savā vietā.
6. Aizveriet drukas kasetnes vāku. UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apģērba, noslaukiet to ar sausu drāniņu un izmazgājiet apģērbu aukstā ūdenī. Karsts ūdens padara tonera traipu grūti iztīrāmu no drēbēm. Iekārtas tīrīšana Iztīriet papīra ceļu Drukāšanas laikā iekārtā var uzkrāties papīrs, toneris un putekļi. Laika gaitā šie uzkrājumi var izraisīt drukas kvalitātes problēmas, piemēram, tonera traipus vai izsmērēšanos. Šai iekārtai ir tīrīšanas režīms, kas var labot un novērst šāda veida problēmas.
2. Izmantojot mīkstu drānu vai sūkli, kas samitrināts vieglā ziepjūdenī vai siltā ūdenī, notīriet balto dokumentu vāka aizmuguri. Lai nomazgātu netīrumus, vāka aizmuguri mazgājiet uzmanīgi, neberziet. 3. Nosusiniet vāka aizmuguri, izmantojot zamšādu vai mīkstu drānu. UZMANĪBU! Neizmantojiet papīra salvetes, jo tās var saskrāpēt vāka aizmuguri. 4.
11 Problēmu risināšana LVWW ● Problēmu risināšanas anketa ● Vadības paneļa ziņojumi ● Vadības panelī parādās problēmas ● Materiāla iestrēgšanas notīrīšana ● Atrisiniet ar attēla kvalitāti saistītas problēmas ● Atrisiniet problēmas ar savienojumiem ● Atrisiniet problēmas ar programmatūru 81
Problēmu risināšanas anketa Veiciet šīs darbības, ja mēģināt atrisināt problēmu ar iekārtu. Darbības numurs Verifikācijas darbība Iespējamās problēmas Risinājumi 1. Vai tiek pievadīta elektrība? Elektrība netiek pievadīta, elektrības avota, kabeļa, slēdža vai drošinātāja kļūdas dēļ. 1. Pārliecinieties, vai iekārta ir savienota ar strāvas avotu. 2. Pārliecinieties, vai strāvas kabelis strādā un ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis ir ieslēgts. 3.
Darbības numurs Verifikācijas darbība Iespējamās problēmas Risinājumi 6. Vai iekārta skenē uz datoru? Nav pareizi savienots kabelis. Savienojiet kabeli vēlreiz. Iniciējiet skenēšanu no datora darbvirsmas programmatūras. Programmatūra nav pareizi instalēta vai Atinstalējiet programmatūru un instalējiet to radusies kļūda programmatūras instalēšanas vēlreiz. Pārliecinieties, vai pareizi instalējat laikā. programmatūru un vai ports ir iestatīts pareizi.
Vadības paneļa ziņojumi Lielākā daļa vadības paneļa ziņojumu ir paredzēti, lai palīdzētu lietotājam veikt parastas darbības. Vadības paneļa ziņojumi norāda pašreizējās darbības statusu un, ja iespējams, displeja otrajā rindiņā ietver lapu skaitu. Ja iekārta saņem drukas datus vai skenēšanas komandas, vadības paneļa ziņojumi to norāda. Turklāt brīdinājumi, brīdinājumu ziņojumi un kritisku kļūdu ziņojumi norāda situācijas, kas prasa zināma veida rīcību.
Kritisku kļūdu ziņojums — tabulas Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība 50.1 Kausētāja kļūda Iekārtai ir iekšēja iegultās aparatūras kļūda. 1. Ar ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi atslēdziet strāvu un pagaidiet vismaz 30 sekundes. 2. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas svārstībām, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu kontaktligzdai. 3. Pieslēdziet strāvu un gaidiet, kamēr iekārta inicializējas.
Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība vai atbalsta skrejlapu, kas pieejama iekārtas iepakojumā. 50.9 Kausētāja kļūda Iekārtai ir iekšēja iegultās aparatūras kļūda. Turn off then on (Izslēdziet, pēc tam ieslēdziet) Izslēdziet strāvas padevi, izmantojot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, pagaidiet vismaz 30 sekundes, pēc tam pieslēdziet strāvu un pagaidiet, kamēr iekārta inicializējas. Ja izmantojat aizsardzību pret strāvas svārstībām, noņemiet to. Pieslēdziet iekārtu kontaktligzdai.
Vadības paneļa ziņojums Apraksts Ieteicamā darbība vai atbalsta skrejlapu, kas pieejama iekārtas iepakojumā.
Vadības panelī parādās problēmas UZMANĪBU! Statiskā elektrība var izraisīt nevēlamas melnas līnijas vai punktus, kas parādās iekārtas vadības paneļa displejā. Nepieskarieties iekārtas vadības paneļa displejam, ja ir iespēja, ka var izlādēties uzkrātā statiskā elektrība (piemēram, staigājot pa paklāju sausā vidē). Ja iekārta ir pakļauta elektriskā vai magnētiskā lauka iedarbībai, nevēlamas līnijas vai punkti var parādīties iekārtas vadības paneļa displejā vai informācija no displeja var pazust.
Izņemiet iestrēgušu papīru no papīra padeves zonas. UZMANĪBU! Iestrēgušā materiāla izņemšanai nelietojiet asus priekšmetus, tādus kā pincetes vai asknaibles. Garantija nesedz bojājumu, ko radījusi asu priekšmetu lietošana, labošanu. Izņemot iesprūdušo apdrukājamo materiālu, velciet to tieši prom no iekārtas. Iestrēgušu apdrukājamo materiālu vilkšana leņķī var bojāt iekārtu. PIEZĪME Atkarībā no tā, kur iesprūdušais papīrs atrodas, dažas šīs darbības var būt liekas. LVWW 1. Atveriet drukas kasetnes vāku.
4. Atveriet 1. padevi un izņemiet materiālu kaudzīti. 5. Ar abām rokām satveriet redzamo apdrukājamā materiāla malu (arī vidu) un uzmanīgi velciet to laukā no iekārtas. 6. Ielieciet atpakaļ drukas kasetni un aizveriet drukas kasetnes vāku. Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades uztvērēja UZMANĪBU! Iestrēgušā materiāla izņemšanai nelietojiet asus priekšmetus, tādus kā pincetes vai asknaibles. Garantija nesedz bojājumu, ko radījusi asu priekšmetu lietošana, labošanu.
Izņemiet iestrēgušo papīru drukas kasetnes zonā UZMANĪBU! Iestrēgušā materiāla izņemšanai nelietojiet asus priekšmetus, tādus kā pincetes vai asknaibles. Garantija nesedz bojājumu, ko radījusi asu priekšmetu lietošana, labošanu. Izņemot iesprūdušo apdrukājamo materiālu, velciet to taisni laukā no iekārtas. Iestrēgušu apdrukājamo materiālu vilkšana leņķī var bojāt iekārtu. 1. Atveriet drukas kasetnes vāku un izņemiet drukas kasetni.
3. Ielieciet atpakaļ drukas kasetni un aizveriet drukas kasetnes vāku. Izvairieties no atkārtotas iestrēgšanas 92 ● Pārliecinieties, vai papīra padeve nav pārpildīta. Papīra padeves kapacitāte atšķiras atkarībā no izmantotā apdrukājamā materiāla veida. ● Pārliecinieties, vai apdrukājamā materiāla vadotnes ir kārtīgi noregulētas. ● Pārbaudiet, vai papīra padeve ir droši novietota savā vietā. ● Neievietojiet apdrukājamo materiālu papīra padevē, kamēr notiek drukāšana.
Atrisiniet ar attēla kvalitāti saistītas problēmas Drukas problēmas Drukas kvalitātes problēmas Ik pa laikam var rasties problēmas ar drukas kvalitāti. Šajā nodaļā sniegtā informācija palīdzēs atklāt un novērst problēmas. Vispārējas drukas kvalitātes problēmas Šie piemēri apraksta letter (vēstuļu) formāta papīru, kas virzās caur iekārtu ar īso malu pa priekšu. Šie piemēri ilustrē problēmas, kas var ietekmēt visas drukātās lapas. Turpmāk uzskaitīti tipiskie cēloņi un risinājumi katram no šiem piemēriem.
Problēma Cēlonis Risinājums Uz lapas parādās vertikālas svītras vai loki. Drukas kasetne, iespējams, ir bojāta. Ja izmantojat kasetni, kas nav HP ražojums, vadības panelī neparādās ziņojumi. Nomainiet drukas kasetni. Skatiet Drukas kasetne 77. lpp. Apdrukājamais materiāls var neatbilst HP specifikācijām. Izmantojiet vieglāku papīru. Skatiet Papīrs un apdrukājamie materiāli 33. lpp. Lapu ievades padeve, iespējams, nav pareizi ievietota. Pārliecinieties, vai lapu ievades padeve ievietota pareizi.
Problēma Cēlonis Risinājums Uz lapas noteiktos intervālos atkārtoti parādās zīmes. Iekārta nav iestatīta atbilstoši apdrukājamā materiāla veidam, uz kura vēlaties drukāt. Pārliecinieties, vai printera draiverī ir izvēlēts atbilstošs apdrukājamais materiāls. Ja izmantojat smagu papīru, drukas ātrums var būt lēnāks. Uz iekšējām detaļām var būt palicis toneris. Parasti pēc vairāku lapu izdrukāšanas šī problēma atrisinās pati. Iespējams, papīra сeļš ir jāiztīra.
Problēma Cēlonis Risinājums Uz izdrukātajām lapām ir krunkojumi vai burzījumi. Apdrukājamais materiāls, iespējams, ievietots nepareizi vai papīra padeve pārāk pilna. Apgrieziet papīru padevē otrādi vai pagrieziet to par 180°. Pārliecinieties, vai apdrukājamais materiāls ielikts pareizi un tā vadotnes nav pārāk ciešas vai arī pārāk vaļīgas. Skatiet Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana 37. lpp. Ap izdrukātajām rakstu zīmēm redzams toneris.
● Neizmantojiet apdrukājamos materiālus, kas paredzēti tikai tintes printeriem. Izmantojiet apdrukājamo materiālu, kas paredzēts lāzerprinteriem. ● Neizmantojiet iespiedveidlapas, kas apdrukātas, izmantojot zemas temperatūras tinti, piemēram, tinti, ko izmanto dažu veidu termogrāfijā. ● Neizmantojiet iespiedveidlapas ar reljefu izcēlumu vai gofrējumu. ● Iekārta izmanto karstumu un spiedienu, lai iekausētu toneri papīrā.
Problēma Cēlonis Risinājums apdrukājamā materiāla platumam un garumam un mēģiniet izdrukāt vēlreiz. Vienā reizē tiek padotas vairākas lapas. Iekārta neievelk apdrukājamo materiālu no padeves. Iespējams, apdrukājamā materiāla padeve ir pārāk pilna. Izņemiet visu apdrukājamo materiālu no padeves un pēc tam ielieciet padevē daļu apdrukājamā materiāla. Skatiet Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana 37. lpp. Apdrukājamais materiāls, iespējams, ir sakrunkots, salocīts vai sabojāts.
Problēma Cēlonis Risinājums Lapas neizdrukājās. Iespējams, iekārta pareizi nevelk apdrukājamo materiālu. Skatiet Problēmas ar apdrukājamo materiālu apstrādi 96. lpp. Iespējams, apdrukājamais materiāls iestrēdzis Izņemiet iestrēgušo materiālu. Skatiet Materiāla iestrēgšanas notīrīšana 88. lpp. iekārtā. USB kabelis vai tīkla kabelis, iespējams, ir bojāts vai nepareizi savienots. ● Atvienojiet kabeli abos galos un pievienojiet vēlreiz. ● Mēģiniet izdrukāt agrāk izdrukātu darbu.
PIEZĪME Pārliecinieties, vai apdrukājamais materiāls atbilst HP specifikācijām. Ja materiāls atbilst HP specifikācijām, padeves problēmas norāda, ka ievilcējrullis un atdalīšanas paliktnis ir nolietots. Sazinieties ar HP. Skatiet www.hp.com/support/LJM1120 vai atbalsta skrejlapu, kas pieejama iekārtas iepakojumā. Problēmas ar attēlu Problēma Cēlonis Risinājums Attēlu nav vai tie ir izbalējuši. Drukas kasetne, iespējams, ir bojāta. Nomainiet drukas kasetni. Skatiet Drukas kasetne 77. lpp.
Problēma Cēlonis Risinājums Kopijas ir pārāk gaišas vai tumšas. Printera draivera vai iekārtas programmatūras iestatījumi var būt nepareizi. Pārbaudiet, vai kvalitātes iestatījumi ir pareizi. Lai iegūtu vairāk informācijas par iestatījumu mainīšanu, skatiet iekārtas programmatūras Palīdzību. Teksts ir neskaidrs. Printera draivera vai iekārtas programmatūras iestatījumi var būt nepareizi. Pārbaudiet, vai kvalitātes iestatījumi ir pareizi. Pārbaudiet, vai ir izslēgts Ekonomiskā režīma iestatījums.
Problēma Cēlonis Risinājums Vienā reizē tiek padotas vairākas lapas. Iespējams, apdrukājamā materiāla padeve ir pārāk pilna. Izņemiet no paplātes daļu apdrukājamā materiāla. Skatiet Papīra un apdrukājamo materiālu ievietošana 37. lpp. Apdrukājamais materiāls, iespējams, ir sakrunkots, salocīts vai sabojāts. Pārliecinieties, vai apdrukājamais materiāls nav sakrunkots, salocīts vai sabojāts. Pamēģiniet drukāt vēlreiz vai izmantojiet apdrukājamo materiālu no jauna vai atšķirīga iepakojuma.
Problēmas ar skenēšanu Atrisiniet ar skenētu attēlu saistītās problēmas Problēma Cēlonis Risinājums Skenētā attēla kvalitāte ir slikta. Oriģināls var būt otrās paaudzes fotoattēls vai attēls. ● Lai attēls būtu skaidrāks, pēc skenēšanas mēģiniet samazināt attēla lielumu. ● Drukājiet skenēto attēlu, lai skatītu, vai kvalitāte ir labāka. ● Pārbaudiet, vai izšķirtspējas iestatījumi atbilst veicamajam skenēšanas darba veidam. Skatiet Skenera izšķirtspēja un krāsa 68. lpp.
Problēma Cēlonis Risinājums Skenēšana ir pārāk ilga. Iestatīta pārāk augsta izšķirtspēja vai krāsu līmenis. Mainiet izšķirtspējas un krāsu iestatījumus pret darbam atbilstošiem iestatījumiem. Skatiet Skenera izšķirtspēja un krāsa 68. lpp. Programmatūra ir iestatīta krāsainai skenēšanai. Sistēmas noklusējums ir krāsaina skenēšana, kas prasa daudz ilgāku laiku pat tad, ja skenē vienkrāsainu oriģinālu.
Problēma Cēlonis Risinājums Melni punkti vai svītras Tinte, līme, korekcijas šķidrums var nevēlama viela var būt nokļuvusi uz stikla. Notīriet plakanvirsmas skenera virsmu. Skatiet Skenera stikla tīrīšana 69. lpp. Iekārtai pievadītā strāva var būt svārstīga. Izdrukājiet darbu vēlreiz. Izšķirtspējas līmeņi var būt nepareizi iestatīti. Pārbaudiet, vai izšķirtspējas iestatījumi ir pareizi. Skatiet Skenera izšķirtspēja un krāsa 68. lpp.
Atrisiniet problēmas ar savienojumiem Atrisiniet problēmas ar tiešajiem savienojumiem Ja iekārtai ir problēmas ar savienojumu, kad tā tieši savienota ar datoru, veiciet šādas darbības: 1. Pārliecinieties, vai USB kabeļa garums nepārsniedz 3 metrus (9 pēdas). 2. Pārliecinieties, vai abi USB kabeļa gali ir pievienoti. 3. Pārliecinieties, vai izmantojat USB 2.0 ātras darbības sertificētu kabeli. 4. Ja kļūda saglabājas, izmantojiet citu USB kabeli.
Izmantojiet komandu uzvedni, lai ehotestētu iekārtu, izmantojot datoru. Piemēram: ehotestējiet 192.168.45.39 Pārliecinieties, vai ehotestēšana parāda aprites laiku. Ja iespējams ehotestēt iekārtu, pārliecinieties, ka datorā iekārtas IP adreses konfigurācija ir pareiza. Ja tā ir pareiza, dzēsiet un pēc tam atkal pievienojiet iekārtu.
Atrisiniet problēmas ar programmatūru Atrisināt biežāk sastopamās Windows problēmas Kļūdas paziņojums: "Vispārīgā aizsardzība KļūmesIzņēmums OE" "Spole32" "Nelikumīga darbība" Iemesls Risinājums Aizveriet visas programmas, restartējiet Windows un mēģiniet vēlreiz. Atlasiet citu printera draiveri. Ja ir atlasīts ierīces PCL 6 printera draiveris, nomainiet to uz PCL 5 vai HP postscript 3. emulācijas līmeņa printera draiveri, ko var veikt programmatūras programmā.
Tabula 11-1 Problēmas ar Mac OS X v10.3 un Mac OS X v10.4 (turpinājums) Drukas darbs netika aizsūtīts uz izvēlēto iekārtu. Iemesls Risinājums Drukas uzdevumu rinda, iespējams, ir pārtraukta. Atveriet drukas uzdevumu rindu un pēc tam noklikšķiniet uz Start Jobs (Sākt darbus). Tiek izmantots nepareizs iekārtas nosaukums vai IP adrese.
Tabula 11-1 Problēmas ar Mac OS X v10.3 un Mac OS X v10.4 (turpinājums) Ja iekārta ir pievienota ar USB kabeli, pēc tam, kad draiveris ir atlasīts, tā nav redzama Macintosh Printera iestatīšanas utilītā. Iemesls Risinājums ● Nodrošiniet, ka strāvas ķēdei nav pieslēgtas pārāk daudzas USB ierīces. Atvienojiet visas ierīces no ķēdes un pievienojiet kabeli tieši pie saimniekdatora USB porta. ● Pārbaudiet, vai virknē nav saslēgti vairāk kā divi strāvai nepievienoti USB mezgli.
A LVWW Piederumi un pasūtīšanas informācija ● Lai pasūtinātu izejmateriālus ASV, apmeklējiet www.hp.com/sbso/product/supplies. ● Lai pasūtinātu izejmateriālus visā pasaulē, apmeklējiet www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Lai pasūtinātu izejmateriālus Kanādā, apmeklējiet www.hp.ca/catalog/supplies. ● Lai pasūtinātu izejmateriālus Eiropā, apmeklējiet www.hp.com/go/ljsupplies. ● Lai pasūtinātu izejmateriālus Āzijas/Klusā okeāna reģionā, apmeklējiet www.hp.com/paper/.
Izejmateriāli Iekārtas nosaukums Apraksts Detaļas numurs Apmaiņas drukas kasetne Vidējais papīra daudzums, ko paredzēts izdrukāt ar vienu drukas kasetni, ir aptuveni 2000 lapas.
B Apkalpošana un atbalsts Hewlett-Packard paziņojums par ierobežoto garantiju HP IZSTRĀDĀJUMS IEROBEŽOTĀS GARANTIJAS LAIKS HP LaserJet M1120 and M1120n Viena gada ierobežota garantija HP garantē jums – klientam un lietotājam, ka HP aparatūrai un piederumiem nebūs apdrukājamo materiālu un ražošanas defektu iepriekš norādītajā laika periodā, sākot ar iegādes brīdi.
NEJAUŠU, IZRIETOŠU (IESKAITOT ZAUDĒTOS IENĀKUMUS VAI DATUS) VAI CITA VEIDA ZAUDĒJUMU NEATKARĪGI NO TĀ, VAI TO NOSAKA LĪGUMS, LIKUMĀ NOTEIKTIE ATLĪDZINĀMIE ZAUDĒJUMI VAI KAS CITS. Dažas valstis/reģioni, štati vai provinces nepieļauj izņēmumus vai ierobežojumus nejaušiem vai izrietošiem bojājumiem, tāpēc iepriekš minētie ierobežojumi vai izņēmumi var uz jums neattiekties.
Paziņojums par drukas kasetņu ierobežoto garantiju Tiek garantēts, ka šim HP izstrādājumam nav materiālu vai ražošanas defektu. Garantija neattiecas uz izstrādājumiem, ja a) tie ir tikuši atkārtoti uzpildīti, apstrādāti, pārveidoti vai jebkādā veidā nesankcionēti lietoti; b) to problēmas ir radušās nepareizas lietošanas vai neatbilstošas glabāšanas dēļ vai arī tāpēc, ka printeris ir ticis izmantots vidē, kas neatbilst publicētajai šī izstrādājuma specifikācijai; c) tie ir nolietoti.
HP Klientu apkalpošanas centrs Pakalpojumi tiešsaistē Lai 24 stundas diennaktī varētu piekļūt HP ierīcei atbilstošai atjauninātai programmatūrai, informācijai par iekārtu un atbalstam, izmantojot savienojumu ar internetu, apmeklējiet tīmekļa vietni: www.hp.com/ support/LJM1120. HP Instant Support Professional Edition (HP tūlītējā atbalsta profesionālais izdevums) (ISPE) ir uz tīmekli balstītu traucējummeklēšanas rīku komplekts galddatoriem un drukas iekārtām. Apmeklējiet vietni instantsupport.hp.com.
HP atbalsts un informācija Macintosh datoriem Apmeklējiet www.hp.com/go/macosx, lai iegūtu Macintosh OS X atbalsta informāciju un HP abonēšanas pakalpojumu draiveru jauninājumus. Apmeklējiet www.hp.com/go/mac-connect, lai iegūtu informāciju par produktiem, kas īpaši paredzēti Macintosh lietotājiem.
HP apkopes līgumi HP piedāvā vairāku veidu apkopes līgumus, kas atbilst dažādām atbalsta vajadzībām. Apkopes līgumi nav standarta garantijas daļa. Atbalsta pakalpojumi dažādās vietās var atšķirties. Sazinieties ar vietējo HP oficiālo pārstāvi, lai uzzinātu, kādi pakalpojumi jums ir pieejami. Ierīces atkārtota iepakošana Ja HP Klientu apkalpošanas dienests konstatēs, ka jūsu ierīce ir jānosūta atpakaļ HP remontdarbu veikšanai, veiciet turpmāk norādītās darbības, lai pirms ierīces nosūtīšanas to iepakotu.
C Specifikācijas Šajā nodaļā ir šāda informācija par iekārtu: LVWW ● Fizisko lielumu specifikācija ● Elektrības specifikācija ● Strāvas patēriņš ● Vides specifikācijas ● Akustiskā emisija 119
Fizisko lielumu specifikācija Tabula C-1 Fizisko lielumu specifikācija Iekārta Augstums Dziļums Platums Svars HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Elektrības specifikācija UZMANĪBU! Strāvas stipruma prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kur printeris tiek pārdots. Nepārveidojiet darba spriegumus. Tā var sabojāt iekārtu un zaudēt garantiju.
Vides specifikācijas Tabula C-4 Vides specifikācijas1 Temperatūra Relatīvais mitrums 1 Ieteicams Darbībā Uzglabājot 15° līdz 32,5° C 15° līdz 32,5° C –20° līdz 40° C (59° līdz 90,5° F) (59° līdz 90,5° F) (–4° līdz 104° F) 10% līdz 80% 10% līdz 80% 95% vai mazāk Vērtības var mainīties Akustiskā emisija Tabula C-5 Akustiskā emisija LVWW Skaņas stipruma līmenis Noteikts ar ISO 9296 standartu1 Drukāšana (19 lpp./min.
122 Pielikums C Specifikācijas LVWW
D Reglamentējoša informācija Šajā nodaļā ir šāda reglamentējoša informācija: LVWW ● FCC saderība ● Iekārtas vides aizsardzības programma ● Paziņojums par atbilstību ● Drošības paziņojumi 123
FCC saderība Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst ierobežojumiem, kas attiecībā uz B klases digitālajām iekārtām noteikti FCC noteikumu 15. daļā. Šo ierobežojumu nolūks ir nodrošināt pietiekamu iedzīvotāju aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem. Šī iekārta rada, izmanto un var izstarot radio frekvenču enerģiju. Ja tā nav uzstādīta un netiek lietota atbilstoši norādījumiem, tā var izraisīt radiosakaru traucējumus. Tomēr nevar garantēt, ka konkrētā situācijā traucējumu nebūs.
Papīra izmantošana Šīs iekārtas dupleksās (divpusējās drukas) un n lappušu drukāšanas (drukā vairāk nekā vienu lapu uz loksnes) funkciju iespējas var samazināt papīra patēriņu un līdz ar to — pieprasījumu pēc dabas resursiem. Plastmasa Plastmasas detaļas, kuru svars pārsniedz 25 gramus, tiek marķētas saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kas uzlabo iespēju identificēt plastmasu pārstrādes nolūkos, kad izstrādājuma ekspluatācijas laiks ir beidzies.
Vienas kasetnes atgriešana 1. Ievietojiet HP LaserJet drukas kasetni tās oriģinālajā iepakojumā un kastē. 2. Uzlīmējiet transportēšanas uzlīmi kastes priekšpusē. Transportēšana Nododiet HP LaserJet drukas kasetnes UPS nākamreiz, kad veiksit piegādi vai iegādi vai, nododiet to pilnvarotā UPS otrreizējās pārstrādes centrā. Lai sazinātos ar jūsu vietējo UPS otrreizējās pārstrādes centru, zvaniet uz 1-800-PICKUPS vai apmeklējiet http://www.ups.com.
Papildu informācija Informāciju par šādiem ar vidi saistītiem jautājumiem: ● Izstrādājuma vides profila lapa šim un daudziem saistītiem HP izstrādājumiem ● HP apņemšanās saudzēt vidi ● HP vides aizsardzības pārvaldības sistēma ● HP izlietoto izstrādājumu atgriešanas un pārstrādes programma ● Materiālu drošības datu lapa Apmeklējiet www.hp.com/go/environment vai www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ index.html.
Paziņojums par atbilstību Atbilstības deklarācija saskaņā ar ISO/IEC 17050-1 un EN 17050-1 Ražotāja nosaukums: Ražotāja adrese: Hewlett-Packard Company dokumenta#: BOISB-0604-03-rel.1.
Drošības paziņojumi Lāzera drošība ASV Pārtikas un medikamentu administrācijas Ierīču un radioloģiskās veselības centrs (CDRH) 1976.t 1. augustā ieviesis noteikumus lāzera izstrādājumu ražotājiem. Amerikas Savienotajām Valstīm paredzētajiem izstrādājumiem ir obligāti jāatbilst šiem noteikumiem. Šī ierīce ASV Veselības un cilvēku apkalpošanas departamentā (DHHS) Radiācijas snieguma standarta ietvaros saskaņā ar 1968. gada lēmumu par radiācijas kontroli attiecībā uz veselību un drošību ir sertificēta kā "1.
VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm Teho 5 m W Luokan 3B laser.
Glosārijs aizsardzība pret strāvas svārstībām svārstībām. Ierīce, kas aizsargā strāvas padevi un sakaru līnijas no strāvas DSL Ciparu abonentlīnija ir tehnoloģija, kas, izmantojot tālruņa līnijas, iespējo tiešu ātras darbības savienojumu ar internetu. e-pasts (elektroniskais pasts) Saīsinājums no vārda elektroniskais pasts. Programmatūra, ko var izmantot, lai elektroniski pārsūtītu vienumus, sazinoties pa tīklu. faila formāts Veids, kādā programma vai programmu grupa strukturē faila saturu.
šķirot Process, kad vairāku lapu kopēšanas darbu drukā komplektos Kad atlasīta šķirošana, pirms papildu kopiju izdrukāšanas iekārta drukā visu komplektu. Citādi iekārta pirms nākamo lapu drukāšanas drukā norādīto kopiju skaitu uz vienas lapas. TWAIN Nozares standarts skeneriem un programmatūrai. Izmantojot skeneri, kas saderīgs ar TWAIN un programmu, kas saderīga ar TWAIN, skenēšanu var iniciēt, lietojot programmu. URL Vienotais resursu vietrādis, globāla dokumentu un resursu adrese internetā.
Alfabētiskais rādītājs Simboli/Skaitļi "Vispārīgā aizsardzība KļūmesIzņēmums OE" 108 (ppi) pikseļi collā, skenēšanas izšķirtspēja 68 1. padeve atrašanās vieta 4 iestrēgšana, izņemšana 89 1.
Macintosh iestatījumi 25 sākumiestatījumi (Macintosh) 25 drošības paziņojumi 129 drukas blīvums iestatījumu mainīšana 43 kopēšanas darbu iestatījumu mainīšana 58 drukas darbs atcelšana 42 drukas kasetnes detaļas numurs 112 garantija 115 HP uzticības tālrunis 76 otrreizējā pārstrāde 77 pārstrāde 125 stāvoklis, pārbaudīšana 76 uzglabāšana 76 vāka slēdzis, atrašanās vieta 4 drukas kasetņu mainīšana 77 drukas kasetņu aizstāšana 77 drukas kvalitāte traucējummeklēšana 93, 105 drukāšana abpusējā, Windows 48 demons
instalācija, programmatūra detalizētā 6 vienkāršā 6 instalācija, programmatūras veidi (Windows) 18 instalējiet Macintosh programmatūru tiešajiem savienojumiem 23 instalēšana, Macintosh programmatūra tīklos 23 Instant Support Professional Edition (Tūlītējā atbalsta profesionālais izdevums) (ISPE) 116 interfeisa porti atrašanās vieta 4 iekļautie veidi 3 kabeļi, pasūtīšana 112 IP adrese Macintosh, traucējummeklēšana 108 izbalējusi druka 93 izbiris, traucējummeklēšana 96 izdruku kvalitāte druka, traucējummeklēš
uz visas lapas 58 vairākas kopijas 54 viena pieskāriena 54 kopiju skaits, mainīšana 54 Korejas EMI paziņojums 129 krāsa, skenēšanas iestatījumi 68 krāsains skenēšanas iestatījumi 69 krunkojumi, traucējummeklēšana 96 kvalitāte druka, traucējummeklēšana 93, 105 drukas iestatījumi (Macintosh) 25 kopēšanas iestatījumi 56 kopija, traucējummeklēšana 100 skenētie attēli, traucējummeklēšana 103, 104 L lapas nedrukājas 99 nepareiza padeve 97 pārmērīga rullēšanās 97 sašķiebtas 95, 97 tukšas 98 lapas minūtē 3 lappuses
papīrs atbalstītie izmēri 35 atbalstītie veidi 40 avots, atlasīšana 46 dokumenta izmēri, atlasīšana 46 iestrēgšana 88 izmēri, atlasīšana 46 izmēri, mainīšana 59 kopijas iestatījumi 58 krunkojumi 96 Pielāgots izmērs, Macintosh iestatījumi 25 saburzīts, traucējummeklēšana 95 tips, mainīšana 59 traucējummeklēšana 96 veids, atlasīšana 47 Papīrs Lappuses uz vienas loksnes 26 Pirmā lappuse 25, 45 paplašinātā garantija 118 pārstrāde HP drukas izejmateriālu atgriešanas un vides programma 125 pārveidojiet dokumentu
pelēktoņi 69 tukšas lapas, traucējummeklēšana 104 Somijas lāzera drošības paziņojums 129 specifikācijas akustiskā emisija 121 elektrība 120 fiziskie lielumi 120 iekārtas funkcijas 3 vides 121 Spoles32 kļūdas 108 sprieguma prasības 120 stāvoklis izejmateriāli, pārbaudīšana 76 Macintosh cilnis Services (Pakalpojumi) 26 stikls, tīrīšana 69, 80 strāva prasības 120 strāvas patēriņš 120 SupportPack, HP 118 svars 120 svītras, traucējummeklēšana 94 T tālruņa numuri HP uzticības tālrunis 76 TCP/IP atbalstītās operēt
skenēšana no (sistēmā Macintosh) 27 tīrīšanas lapas drukāšana 79 traucējummeklēšanas displeja problēmas 88 ziņojumi, traucējummeklēšana 84 vairākas lappuses uz vienas loksnes 50 Vāciņa lappuses 25, 45 vāks, tīrīšana 79 veidi, materiāls padeves izvēle 40 vertikālas baltas vai izbalējušas joslas 100 vertikālas līnijas, traucējummeklēšana 94 vide Pielāgots izmērs, Macintosh iestatījumi 25 Vide Lappuses uz vienas loksnes 26 Pirmā lappuse 25, 45 vides aizsardzības programma 124 vides specifikācijas 121 vienādran
140 Alfabētiskais rādītājs LVWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.