„HP LaserJet M1120“ MFP serija Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. „Microsoft®“, „Windows®“ ir „Windows®XP“ yra JAV registruotieji „Microsoft Corporation“ prekės ženklai.
Turinys 1 Pagrindinė produkto informacija Gaminio palyginimas ............................................................................................................................ 2 Produkto funkcijos ................................................................................................................................ 3 Gaminio apžvalga ................................................................................................................................. 4 Vaizdas iš priekio ....
„Macintosh“ palaikomos spausdintuvo tvarkyklės .............................................................. 22 Spausdinimo nustatymų prioritetas „Macintosh“ sistemoje ................................................ 22 Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje ................................ 23 Programinės įrangos diegimo tipai „Macintosh“ sistemoje ................................................ 23 Palaikomos paslaugų programos, skirtos „Macintosh“ ...............................
Nustatyti spausdinimo orientaciją ....................................................................................................... 47 Naudoti vandens ženklus ................................................................................................................... 47 Dažų taupymas .................................................................................................................................. 47 Spausdinimas ant abiejų popieriaus pusių (dvipusis spausdinimas) ...............
Saugos funkcijos ................................................................................................................................ 77 Integruoto interneto serverio sauga ................................................................................... 77 Tvarkyti eksploatacines medžiagas .................................................................................................... 78 Eksploatacinių medžiagų tikrinimas ir užsakymas ......................................................
Pagalba telefonu .............................................................................................................. 118 Programinės įrangos priemonės, tvarkyklės ir elektroninė informacija ............................ 118 HP tiesioginis priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas .......................................... 118 HP aptarnavimo informacija ............................................................................................. 118 HP aptarnavimo sutartys .......................
Rodyklė ............................................................................................................................................................
1 LTWW Pagrindinė produkto informacija ● Gaminio palyginimas ● Produkto funkcijos ● Gaminio apžvalga ● Palaikomos operacinės sistemos ● Palaikoma gaminio programinė įranga 1
Gaminio palyginimas Galimas tokių konfigūracijų gaminys. 2 Pagrindiniai modeliai Tinklo modeliai ● Spausdina „letter“ formato puslapius iki 20 puslapių per minutę greičiu (ppm) ir A4 formato puslapius iki 19 ppm greičiu. Pagrindinis modelis, plius: ● „10/100 Base-T“ eterneto tinklo prievadas. ● Prioritetiniame įvesties dėkle telpa iki 10 lapų spausdinimo medžiagos. ● IPv4 tinklo protokolas. ● IPv6 tinklo protokolas. ● 1 dėkle telpa iki 250 lapų spausdinimo medžiagos arba 10 vokų.
Produkto funkcijos ● Spausdina „letter“ formato puslapius iki 20 puslapių per minutę greičiu (ppm) ir A4 formato puslapius iki 19 ppm greičiu. ● Spausdina 600 taškų colyje (dpi), o „FastRes 1200 dpi. ● Yra reguliuojami spausdinimo kokybės optimizavimo nustatymai. Kopijavimas ● Kopijuoja 300 taškų colyje (dpi). Atmintis ● Yra 32 megabaitai (MB) operatyviosios atminties (RAM). Popieriaus tvarkymas ● Prioritetiniame įvesties dėkle telpa iki 10 puslapių.
Gaminio apžvalga Vaizdas iš priekio 1 2 3 6 5 4 1 Skenerio dangtis 2 Derinimo pultas 3 Spausdinimo kasetės durelių skląsteliai 4 Išvedimo skyrius 5 Prioritetinis įvesties dėklas 6 1 dėklas Vaizdas iš galo 7 9 7 Sąsajos prievadai 8 Maitinimo jungiklis 9 Maitinimo jungtis 8 Sąsajos prievadai Visuose modeliuose yra „Hi-Speed USB 2.0“ prievadas, o tinklo modeliuose taip pat yra „10/100 BaseT“ eterneto prievadas.
1 2 1 Didelės spartos USB 2.0 prievadas 2 Eterneto prievadas (tik tinklo modeliuose) Serijos numerio ir modelio numerio vieta Serijos numerio ir gaminio modelio numerio etiketė yra galinėje gaminio pusėje.
Palaikomos operacinės sistemos Šis gaminys palaiko tokias operacines sistemas: Visos programinės įrangos diegimas Tik spausdinimo ir skenavimo tvarkyklės ● „Windows XP“ (32 bitų) ● „Windows XP“ (64 bitų) ● „Windows Vista“ (32 bitų) ● „Windows Vista“ (64 bitų) ● „Windows 2000“ ● „Windows 2003 Server“ (64 bitų) ● „Windows 2003 Server“ (32 bitų) ● „Mac OS X“ v10.3, v10.4 ir naujesnė versija PASTABA: Naudojant „Mac OS X v10.
„Macintosh“ operacinės sistemos programinė įranga ● HP gaminio sąrankos asistentas ● HP pašalinimo priemonė ● „HP LaserJet“ programinė įranga ◦ „HP Scan“ ◦ „HP Director“ ◦ Programa skenuoti ir siųsti el. paštu ◦ „HP Photosmart“ Palaikomos spausdintuvo tvarkyklės Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ ir „Macintosh“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui palaikyti ryšį su gaminiu. Ši programinė įranga vadinama spausdintuvo tvarkykle.
8 1 skyrius Pagrindinė produkto informacija LTWW
2 LTWW Derinimo pultas ● Valdymo pulto apžvalga.
Valdymo pulto apžvalga. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Valdymo pulto ekranas ● Rodo būsenos informaciją, meniu ir klaidų pranešimus 2 Rodyklės į kairę mygtukas ● Grįžtama prie ankstesnio sąrašo elemento arba sumažinama skaitinių elementų reikšmė. Su kai kuriais skaitiniais elementais vieną kartą paspaudus mygtuką, reikšmė sumažinama po 1, o paspaudus mygtuką ir palaikius nuspaudus, reikšmė sumažinama po 10.
Valdymo pulto meniu Naudokite valdymo pulto meniu Norėdami gauti prieigą prie valdymo pulto meniu, atlikite tokius veiksmus. 1. Paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais naršykite sąrašą. ● Paspauskite Gerai, kad pasirinktumėte atitinkamą parinktį. ● Paspauskite Atšaukti, kad veiksmą atšauktumėte arba grįžtumėte į parengties būseną.
2-1 Lentelė Kopijavimo nustatymai meniu (tęsinys) Meniu elementas Submeniu elementas Aprašas „Full Page=91%“ (visas puslapis=91%) „2 pages/sheet“ (2 puslapiai lape) „4 pages/sheet“ (4 puslapiai lape) „Custom:25-400%“ (tinkintas: 25–400%) 2-2 Lentelė Ataskaitos meniu Meniu elementas Aprašas Bandomasis puslapis Išspausdinamas bandomasis puslapis, kuris parodo spausdinimo kokybę. „Menu structure“ (meniu struktūra) Išspausdinamas valdymo pulto meniu išsidėstymo žemėlapis.
2-4 Lentelė Priežiūra meniu (tęsinys) Meniu elementas Submeniu elementas Aprašas Pasirinkus, gaminys paprašo įdėti paprasto „Letter“ arba A4 formato popieriaus į 1 dėklą. Paspauskite Gerai, kad pradėtumėte valymo procesą. Palaukite, kol procesas pasibaigs. Išmeskite išspausdintą puslapį. Mažesnis popieriaus susiraitymas Įjungta Kai spausdinami puslapiai nuolat sulankstomi, ši parinktis gaminyje įjungia režimą, kuris sumažina lankstymą. Išjungta Numatytoji nuostata – Išjungta.
14 2 skyrius Derinimo pultas LTWW
3 LTWW „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ● Palaikomos operacinės sistemos, skirtos „Windows“ ● Spausdintuvo tvarkyklė ● Spausdinimo nustatymų pirmumas ● Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus ● Programinės įrangos diegimo tipai „Windows“ sistemoje ● „Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas ● Palaikomos paslaugų programos, skirtos „Windows“ 15
Palaikomos operacinės sistemos, skirtos „Windows“ Šis gaminys palaiko tokias „Windows“ operacines sistemas: Visos programinės įrangos diegimas Tik spausdinimo ir skenavimo tvarkyklės ● „Windows XP“ (32 bitų) ● „Windows XP“ (64 bitų) ● „Windows Vista“ (32 bitų) ● „Windows Vista“ (64 bitų) ● „Windows 2000“ ● „Windows 2003 Server“ (64 bitų) ● „Windows 2003 Server“ (32 bitų) Spausdintuvo tvarkyklė Šis gaminys pristatomas kartu su „Windows“ skirta programine įranga, kuri leidžia kompiuteriui pala
Atidarykite spausdintuvo tvarkyklę ir pakeiskite spausdinimo nustatymus Operacinė sistema Jei norite pakeisti nustatymus visoms spausdinimo užduotims iki tol, kol programa bus uždaryta Jei norite pakeisti numatytuosius nustatymus visoms spausdinimo užduotims Jei norite pakeisti įrenginio konfigūracijos nustatymus „Windows 2000“, XP, „Server 2003“ ir „Vista“ 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 1. 1. 2.
Programinės įrangos diegimo tipai „Windows“ sistemoje Galimi tokie programinės įrangos diegimo tipai: ● Easy (lengvas). Diegiama visa programinė įranga. ● Advanced (išplėstinis). Naudokite šią parinktį, norėdami pasirinkti, kurią programinę įrangą ir tvarkykles įdiegti. „Windows“ skirtos programinės įrangos pašalinimas 18 1. Spustelėkite Start (pradėti), po to spustelėkite Run (vykdyti). 2. Spustelėkite HP ir spustelėkite „HP LaserJet M1120“. 3.
Palaikomos paslaugų programos, skirtos „Windows“ Įdėtasis tinklo serveris (tik tinklo modeliai) Tinklo modeliuose yra įdėtasis tinklo serveris, suteikiantis prieigą prie informacijos apie įrenginio ir tinklo veiklą. Ši informacija pasirodo interneto naršyklėje, pvz., „Microsoft Internet Explorer“, „Netscape Navigator“, „Apple Safari“ arba „Firefox“. Integruotas interneto serveris yra įrenginyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
20 3 skyrius „Windows“ operacinei sistemai skirta programinė įranga LTWW
4 LTWW Gaminio naudojimas su „Macintosh“ operacine sistema ● „Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga ● „Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės funkcijų naudojimas ● Skenavimas naudojantis gaminiu ir programa „HP Director“ („Macintosh“) 21
„Macintosh“ operacinei sistemai skirta programinė įranga Macintosh palaikomos operacinės sistemos Įrenginys palaiko šias Macintosh operacines sistemas: ● „Mac OS X“ v10.3, v10.4 ir naujesnė versija PASTABA: „Mac OS v10.4“ ir naujesnei versijai, palaikomi PPC ir „Intel Core“ procesorių „Mac“ kompiuteriai.
Spausdintuvo tvarkyklės nustatymų keitimas „Macintosh“ sistemoje Jei norite pakeisti nustatymus visoms spausdinimo užduotims iki tol, kol programa bus uždaryta Jei norite pakeisti numatytuosius nustatymus visoms spausdinimo užduotims Jei norite pakeisti įrenginio konfigūracijos nustatymus 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 1. Paieškos priemonėje meniu Go (vykdyti) spustelėkite Applications (programos). 2.
Jei diegimas nepavyko, įdiekite iš naujo. Jei ir vėl nepavyksta, žr. diegimo pastabas arba naujus „readme“ failus, esančius kompaktiniame diske, arba pateiktą skrajutę. Įdiekite tinklams skirtą „Macintosh“ programinę įrangą (tik tinklo modeliai) 1. Tinklo kabeliu sujunkite HP Jetdirect spausdinimo serverį ir tinklo prievadą. 2. Įdėkite kompaktinį diską į kompaktinių diskų įrenginį. Jei kompaktinio disko meniu neatidaromas automatiškai, dukart spustelėkite kompaktinio disko piktogramą darbalaukyje. 3.
„Macintosh“ spausdintuvo tvarkyklės funkcijų naudojimas Spausdinimas Kurkite ir naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus „Macintosh“ operacinėje sistemoje Naudokite išankstinius spausdinimo nustatymus, jei norite išsaugoti dabartinius spausdintuvo tvarkyklės nustatymus pakartotiniam naudojimui. Sukurkite išankstinį spausdinimo nustatymą 1. Meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę. 3. Pasirinkite spausdinimo nustatymus. 4.
3. Atidarykite kontekstinį meniu Cover Page (viršelis) ir pasirinkite, ar spausdinti viršelį Before Document (prieš dokumentą) ar After Document (po dokumento). 4. Kontekstiniame meniu Cover Page Type (viršelio tipas) pasirinkite tekstą, kurį norite spausdinti ant viršelio. PASTABA: Jei norite spausdinti tuščią viršelį, pasirinkite Standard (standartinį) Cover Page Type (viršelio tipą).
LTWW 3. Pasirinkite priežiūros užduotį iš išskleidžiamo sąrašo ir spustelėkite Launch (paleisti). Integruotas interneto serveris atidaro puslapį, kuriame pateikiama informacija užduočiai, kurią pasirinkote. 4. Jei norite pereiti į įvairius interneto pagalbos puslapius šiam įrenginiui, pasirinkite interneto paslaugų parinktį iš išskleidžiamo sąrašo ir spustelėkite Go! (eiti!).
Skenavimas naudojantis gaminiu ir programa „HP Director“ („Macintosh“) Išsamesnės informacijos apie užduotis ir nustatymus, aprašomus šiame skyriuje, žr. „HP Director“ žinyne internete. Skenavimo užduotys Norėdami skenuoti į programinės įrangos programą, skenuodami naudokitės pačia programa. Vaizdą galima skenuoti bet kokia TWAIN atitinkančia programa. Jei programa neatitinka TWAIN, faile išsaugokite skenuotą vaizdą, tada jį įdėkite, atidarykite arba importuokite į programinės įrangos programą.
5 LTWW Jungiamumas ● Gaminį prijungti tiesiogiai prie kompiuterio, naudojant USB ● Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas ● Palaikomos tinklo operacinės sistemos ● Palaikomi tinklo protokolai ● Gaminio diegimas tinkle (tik tinklo modeliai) 29
Gaminį prijungti tiesiogiai prie kompiuterio, naudojant USB PASTABA: Gaminio USB kabelio neprijunkite prie kompiuterio tol, kol diegimo programa nepaprašys tai padaryti. 1. Į kompiuterį įdėkite gaminio kompaktinį diską. Jei nepasileidžia programinės įrangos diegimo programa, kompaktiniame diske suraskite failą setup.exe ir jį dukart spustelėkite. 2. Vykdykite diegimo programos instrukcijas. 3. Leiskite pasibaigti diegimo procesui ir tada paleiskite kompiuterį iš naujo.
Palaikomi tinklo protokolai ● TCP/IP Gaminio diegimas tinkle (tik tinklo modeliai) Įrenginio prijungimas prie tinklo Norint tinklo modelį prijungti prie tinklo, reikia tokių elementų: ● laidinio TCP/IP tinklo ● eterneto kabelio (RJ-45) 1. Eterneto kabelį prijunkite prie eterneto koncentratoriaus arba maršrutizatoriaus prievado. 2. Įjunkite eterneto kabelį į eterneto prievadą, esantį galinėje įrenginio pusėje. 3.
32 5 skyrius Jungiamumas LTWW
6 LTWW Popierius ir spausdinimo medžiaga ● Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą ● Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai ● Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai ● Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos ● Dėklų konfigūravimas 33
Kaip naudoti popierių ir spausdinimo medžiagą Šis produktas palaiko įvairų popierių ir kitą spausdinimo medžiagą, kaip nurodyta šio vartotojo vadovo reikalavimuose.
Palaikomi popieriaus ir spausdinimo medžiagų formatai Šis produktas palaiko daug popieriaus formatų ir prisitaiko prie įvairios spausdinimo medžiagos. PASTABA: Jei norite gauti geriausius spausdinimo rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamą popieriaus formatą ir tipą.
6-2 Lentelė Palaikomas vokų ir atvirukų formatas (tęsinys) Formatas Matmenys Vokas „C5“ 162 x 229 mm Vokas „B5“ 176 x 250 mm Vokas „Monarch“ 98 x 191 mm Atvirukas 100 x 148 mm Dvigubas atvirukas 148 x 200 mm Prioritetinis įvesties dėklas 1 dėklas Specialaus popieriaus ar spausdinimo medžiagos reikalavimai Šis produktas palaiko spausdinimą ant specialios medžiagos. Laikykitės šių reikalavimų, jei norite pasiekti patenkinamų rezultatų.
Medžiagos tipas Leidžiama Draudžiama Firminiai blankai ir išankstinės formos ● Naudokite tik tokius firminius blankus ir formas, kurie yra patvirtinti naudoti lazeriniams spausdintuvams. ● Nenaudokite turinčių didelius įspaudus ar žvilgančių firminių blankų. Storas popierius ● Naudokite tik tokį storą popierių, kuris yra patvirtintas naudoti lazeriniams spausdintuvams ir atitinka šio produkto svorio specifikacijas.
Spausdinimo medžiagos kreiptuvai užtikrina, kad spausdinimo medžiaga būtų tinkamai ir tiesiai paduodama į gaminį. 1 dėkle yra šoninis ir galinis spausdinimo medžiagos kreiptuvai. Dėdami spausdinimo medžiagą, nustatykite spausdinimo medžiagos kreiptuvus taip, kad jie atitiktų naudojamos medžiagos ilgį ir plotį. PASTABA: Prieš dėdami naują spausdinimo medžiagą, visada išimkite įvedimo dėkle likusią medžiagą ir ištiesinkite dedamos medžiagos šūsnies kraštus. Nesklaidykite popieriaus.
7 Spausdinimo užduotys Šiame skyriuje pateikiama informacija apie įprastas spausdinimo užduotis.
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų spausdinimo medžiagos tipą ir dydį Pasirinkus spausdinimo medžiagą pagal tipą ir dydį gausite žymiai geresnę spausdinimo kokybę storam popieriui, blizgiam popieriui ir projektoriaus skaidrėms. Naudojant netinkamus nustatymus spausdinimo kokybė gali būti nepatenkinama. Visada spausdinkite pagal nurodytos ypatingos spausdinimo medžiagos, pvz., etikečių ar skaidrių, tipą. Vokus visuomet spausdinkite pagal dydį. 1.
Tipas: Medžiagų specifikacijos Prioritetinis įvesties dėklas 1 dėklo talpa2 Firminis blankas nuo 75 g/m2 iki 104 g/m2 Iki 10 lapų Iki 250 lapų Didžiausias šūsnies aukštis 1 dėkle yra 25 mm (1 colis). 2 Gauti pagalbos apie bet kokią spausdinimo parinktį Spausdintuvo tvarkyklės žinynas yra atskirtas nuo programos žinyno. Spausdintuvo tvarkyklės žinynas pateikia paaiškinimus apie mygtukus, žymės langelius ir išskleidžiamuosius sąrašus, kurie yra spausdintuvo tvarkyklėje.
Spausdinimo užduoties atšaukimas Jei spausdinimo užduotis yra vykdoma, ją atšauksite gaminio valdymo pulte paspausdami Atšaukti. PASTABA: Paspausdami Atšaukti, atšauksite šiuo metu gaminio apdorojamą spausdinimo užduotį. Jei vyksta daugiau nei vienas procesas, paspausdami Atšaukti, atšauksite procesą, kuris šiuo metu yra rodomas gaminio valdymo pulte. Spausdinimo užduotį taip pat galite atšaukti iš programos arba spausdinimo užduočių eilės.
Brošiūrų kūrimas Galite spausdinti du puslapius viename popieriaus lape taip, kad puslapius galėtumėte sulenkti per vidurį, taip suformuodami brošiūrą. Įrenginys išdėsto puslapius tinkama tvarka. Pvz., jei originaliame dokumente yra aštuoni puslapiai, įrenginys tame pačiame lape spausdina 1 ir 8 puslapius. 1. Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę ir tada spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys). 3.
Spausdinimas ant specialiosios spausdinimo medžiagos Įsitikinkite, kad popierius ar spausdinimo medžiaga, kurią naudojate, atitinka HP specifikacijas. Paprastai lygesnis popierius užtikrina geresnius rezultatus. 1. Atidarykite popieriaus įvedimo dėklą ir išimkite visas spausdinimo medžiagas. 2. Įdėkite spausdinimo medžiagos. Užtikrinkite, kad spausdinimo medžiagos viršus būtų nukreiptas į priekį, o pusė, ant kurios bus spausdinama, atversta į viršų. 3.
Naudokite skirtingą popierių ir spausdinkite viršelius 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys). 3. Skirtuke Paper/Quality (popierius/kokybė) pasirinkite tinkamą popierių. 4. Spustelėkite Use different paper (naudoti kitokį popierių). 5. Pasirinkite puslapius, kuriuos norite spausdinti ant kitokio popieriaus. 6.
Keisti dokumentų dydį Naudodamiesi dokumentų dydžio keitimo funkcija, keiskite dokumento mastelį pagal procentinį tikrojo dydžio skaičių. Taip pat galite pasirinkti spausdinti dokumentą ant skirtingo dydžio popieriaus, keisdami mastelį arba ne. Mažinti arba didinti dokumentą 1. Programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę ir paspauskite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys). 3.
Popieriaus tipo pasirinkimas 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę ir paspauskite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys). 3. Skirtuke Paper/Quality (popierius/kokybė) iš išskleidžiamojo sąrašo Type is (tipas) pasirinkite tipą. 4. Spustelėkite OK (gerai). Nustatyti spausdinimo orientaciją 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 2.
Spausdinimas ant abiejų popieriaus pusių (dvipusis spausdinimas) PASTABA: vaizdai. Spausdintuvo tvarkyklėje taip pat yra rankinio dvipusio spausdinimo instrukcijos ir grafiniai 1. Programoje atidarykite ypatybes (spausdintuvo tvarkyklė). 2. Skirtuke Finishing (baigimas) pasirinkite Print on both sides (Manually) (spausdinti ant abiejų pusių (rankiniu būdu)).
LTWW 6. Išlaikydami tą pačią kryptį vėl įdėkite spausdinimo medžiagos šūsnį į įvesties dėklą. Išspausdinta pusė turėtų būti atsukta žemyn, o viršutinis kraštas turėtų būti priekyje. 7. Gaminio valdymo pulte paspauskite Gerai ir keletą sekundžių palaukite, kol prasidės spausdinimas.
Kelių puslapių viename popieriaus lape spausdinimas, naudojant „Windows“ operacinę sistemą Galite spausdinti daugiau nei vieną puslapį viename popieriaus lape. 1. Programos meniu File (failas) paspauskite Print (spausdinti). 2. Pasirinkite tvarkyklę ir spustelėkite Properties (ypatybė) arba Preferences (parinktys). 3. Spustelėkite skirtuką Finishing (užbaigimas). 4.
Taupymo nustatymai „EconoMode“ Gaminio spausdintuvo tvarkyklėje naudojant „EconoMode“ nustatymą, yra taupomi dažai. Archyvinis spausdinimas Spausdinant archyviniu būdu, gaunami spaudiniai, kurie sunkiau susitepa dažais, jie ne taip nubyra. Archyviniu būdu spausdinkite dokumentus, kuriuos norite saugoti ar archyvuoti. LTWW 1. Valdymo pulte paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais pasirinkite Priežiūra ir paspauskite Gerai. 3.
52 7 skyrius Spausdinimo užduotys LTWW
8 LTWW Kopijavimas ● Originalų įdėjimas ● Kopijavimas ● Kopijavimo nustatymai ● Knygos kopijavimas ● Nuotraukų kopijavimas ● Dvigubo (dvipusio) kopijavimo užduotys 53
Originalų įdėjimas 1. Pakelkite planšetinio skenerio dangtį. 2. Originalus dokumentas ant planšetinio skenerio turi būti dedamas spaudiniu žemyn, dokumento kairysis viršutinis kampas turi būti sulig skenerio kampu, kuris yra pažymėtas piktograma. 3. Švelniai uždarykite dangtį. Kopijavimas Kopijavimas vienu paspaudimu 1. Įdėkite dokumentą į planšetinį skenerį. 2. Kopijavimą pradėsite gaminio valdymo pulte paspaudę Pradėti kopijuoti. 3. Procesą pakartokite kiekvienai kopijai.
4. Rodyklių mygtukais nustatykite kopijų skaičių (nuo 1 iki 99), kurį pageidaujate naudoti kaip numatytąjį. 5. Savo pasirinktį išsaugokite paspausdami Gerai. Kopijavimo užduoties atšaukimas Norėdami atšaukti kopijavimo užduotį, gaminio valdymo pulte paspauskite Atšaukti. Jei vyksta daugiau nei vienas procesas, paspausdami Atšaukti, atšauksite procesą, kuris šiuo metu yra rodomas gaminio valdymo pulte. PASTABA: Jei atšaukiate kopijavimo užduotį, išimkite dokumentą iš planšetinio skenerio.
PASTABA: Pasirinkę Custom: 25-400% (pasirinktinis: 25–400%), rodyklių klavišais nustatykite originalaus formato procentinį dydį, kurį norite paprastai naudoti kopijoms. Jei pasirenkate 2 pages/sheet (2 puslapiai lape) arba 4 pages/sheet (4 puslapiai lape), pasirinkite orientaciją (vertikalią arba horizontalią). 5. Paspauskite Gerai, jei norite išsaugoti pasirinktį. Šiuo gaminiu galima mažinti kopijas net iki 25% originalo dydžio arba padidinti iki 400% originalo dydžio.
Numatytosios kopijavimo kokybės keitimas 1. Gaminio valdymo pulte paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais pasirinkite Kopijavimo nustatymai ir paspauskite Gerai. 3. Rodyklių mygtukais pasirinkite Default quality (numatytoji kokybė) ir paspauskite Gerai. 4. Rodyklių mygtukais pasirinkite kopijavimo kokybę ir, paspaudę Gerai, išsaugokite nustatymą. Skenerio stiklo valymas Nešvarus stiklas, kuriame daug pirštų atspaudų, dėmių, plaukų ar pan.
Numatytojo šviesumo/tamsumo (kontrasto) nustatymo keitimas PASTABA: Numatytasis šviesumo/tamsumo nustatymas daro įtaką visoms kopijavimo užduotims. 1. Gaminio valdymo pulte paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais pasirinkite Kopijavimo nustatymai ir paspauskite Gerai. 3. Rodyklių mygtukais pasirinkite Def. Light/dark (numatytasis šviesumas/tamsumas) ir paspauskite Gerai. 4. Keiskite nustatymą rodyklių mygtukais.
Spausdinimo medžiagos tipo nustatymai ● Paprastas ● Iš anksto išspausdintas ● Firminis blankas ● Skaidrė ● Perforuotas ● Etiketės ● „Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius) ● Perdirbtas ● Spalvotai ● Lengvas ● Sunkus ● Kortelės ● Vokas #10 ● Grublėtas Numatytojo spausdinimo medžiagos formato nustatymo keitimas 1. Gaminio valdymo pulte paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais pasirinkite Sistemos nustatymai ir paspauskite Gerai. 3.
Numatytųjų kopijavimo nustatymų atkūrimas Gamykliniams numatytiesiems kopijavimo nustatymams atkurti naudokite valdymo pultą. 1. Gaminio valdymo pulte paspauskite Nustatymai. 2. Rodyklių mygtukais pasirinkite Kopijavimo nustatymai ir paspauskite Gerai. 3. Rodyklių mygtukais pasirinkite Restore defaults (atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus) ir paspauskite Gerai. Knygos kopijavimas 60 1.
3. Švelniai paspauskite dangtį, kad knyga prisispaustų prie planšetinio skenerio paviršiaus. ĮSPĖJIMAS: Spausdami planšetinį dangtį per stipriai, galite sulaužyti jo lankstus. 4. Paspauskite Pradėti kopijuoti. Nuotraukų kopijavimas LTWW 1. Pakelkite dangtį ir į planšetinį skenerį gerąja puse žemyn įdėkite nuotrauką, kad jos viršutinis kairysis kampas būtų piktograma nurodytame skenerio kampe. 2. Švelniai uždarykite dangtį. 3. Kopijavimo kokybės nustatymą nustatykite į Film photo (fotografija).
Dvigubo (dvipusio) kopijavimo užduotys Dvipusį originalą nukopijuokite į vienpusį dokumentą Kopijos, taikant šias procedūras, išspausdinamos vienoje pusėje, jas reikia rūšiuoti rankiniu būdu. 1. Į planšetinį skenerį gerąja puse žemyn įdėkite pirmąjį kopijuotino dokumento puslapį ir uždarykite skenerio dangtį. 2. Paspauskite Pradėti kopijuoti. 3. Skeneryje apverskite puslapį ir uždarykite skenerio dangtį. 4. Paspauskite Pradėti kopijuoti. 5.
LTWW 6. Iš išvesties skyriaus išimkite nukopijuotą puslapį ir padėkite į šalį rūšiuoti rankiniu būdu. 7. Laikydamiesi originalaus dokumento puslapių tvarkos, pakartokite 1–6 veiksmus, kol bus nukopijuoti visi originalo puslapiai.
64 8 skyrius Kopijavimas LTWW
9 LTWW Skenavimas ● Originalų įdėjimas skenavimui ● Skenavimas ● Skenavimo nustatymai ● Knygos skenavimas ● Fotografijos skenavimas 65
Originalų įdėjimas skenavimui 1. Pakelkite planšetinio skenerio dangtį. 2. Originalus dokumentas ant planšetinio skenerio turi būti dedamas spaudiniu žemyn, dokumento kairysis viršutinis kampas turi būti sulig skenerio kampu, kuris yra pažymėtas piktograma. 3. Švelniai uždarykite dangtį. Skenavimas Skenavimo metodai Skenavimo užduotis galite atlikti toliau aprašomais būdais. ● Skenuoti iš kompiuterio, naudojant „HP LaserJet Scan“ („Windows“). ● Skenuoti naudojant „HP Director“ („Macintosh“). Žr.
skenavimo įrenginius, bei su „Macintosh“ skirtomis programomis, palaikančiomis TWAIN atitinkančius skenavimo įrenginius. Naudodamiesi TWAIN arba WIA atitinkančia programa, galite pasiekti skenavimo funkciją ir nuskenuoti vaizdą tiesiai į atidarytą programą. Daugiau informacijos žr. kartu su TWAIN arba WIA atitinkančia programine įranga gautame žinyno faile ar dokumentacijoje.
Jei atšaukiate skenavimo užduotį, iš planšetinio skenerio išimkite originalą.
Skenavimo nustatymai Skenavimo failo formatas Nuskenuoto dokumento ar fotografijos failo formatas priklauso nuo skenavimo tipo, o taip pat nuo skenavimo objekto. ● Skenuojant dokumentą ar fotografiją į kompiuterį, išsaugomas .TIF failas. ● Skenuojant dokumentą į el. paštą, išsaugomas .PDF failas. ● Skenuojant fotografiją į el. paštą, išsaugomas .JPEG failas. PASTABA: Naudodami skenavimo programinę įrangą, galite rinktis kitokius failų tipus.
Naudojimo paskirtis Rekomenduojama skyra Rekomenduojami spalvų nustatymai El.
2. Nuvalykite stiklą minkštu audeklu arba nebraižančiu stiklo valikliu sudrėkinta kempine. ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Jokių skysčių neliekite tiesiai ant stiklo. Skysčiai gali prasiskverbti po juo ir sugadinti gaminį. 3. LTWW Norėdami išvengti dėmių, nusausinkite stiklą zomšine ar celiuliozine kempine.
Knygos skenavimas 1. Pakelkite dangtį ir į planšetinį skenerį įdėkite knygą, kad norimas kopijuoti puslapis būtų piktograma nurodytame kampe. 2. Švelniai uždarykite dangtį. 3. Švelniai paspauskite dangtį, kad knyga prisispaustų prie planšetinio skenerio paviršiaus. ĮSPĖJIMAS: Spausdami planšetinį dangtį per stipriai, galite sulaužyti jo lankstus. 4. 72 Nuskenuokite knygą vienu iš skenavimo metodų.
Fotografijos skenavimas LTWW 1. Į planšetinį skenerį gerąja puse žemyn įdėkite nuotrauką, kad jos viršutinis kairysis kampas būtų piktograma nurodytame skenerio kampe. 2. Švelniai uždarykite dangtį. 3. Nuskenuokite fotografiją vienu iš skenavimo metodų.
74 9 skyrius Skenavimas LTWW
10 Gaminio valdymas ir priežiūra LTWW ● Informaciniai puslapiai ● Įdėtasis tinklo serveris (tik tinklo modeliai) ● Saugos funkcijos ● Tvarkyti eksploatacines medžiagas 75
Informaciniai puslapiai Informaciniai puslapiai yra gaminio atmintyje. Šie puslapiai padeda diagnozuoti ir spręsti su gaminiu iškilusias problemas. PASTABA: Jei gaminio kalba nebuvo tinkamai sukonfigūruota įdiegimo metu, galite nustatyti kalbą rankiniu būdu, tuomet informaciniai puslapiai bus spausdinami viena iš palaikomų kalbų. Kalbą pakeiskite naudodamiesi meniu Sistemos nustatymai valdymo pulte arba įdėtajame tinklo serveryje (tik tinklo modeliai). Žr. skyrių „Derinimo pultas“ 9 puslapyje .
Įdėtasis tinklo serveris (tik tinklo modeliai) Tinklo modeliuose yra įdėtasis tinklo serveris (EWS), suteikiantis prieigą prie informacijos apie gaminio ir tinklo veiklą. Interneto serveris pateikia aplinką, kurioje gali veikti interneto programos taip pat kaip operacinė sistema, pvz., „Windows“, pateikia aplinką programoms veikti kompiuteryje. Šių programų išvestį galima vaizduoti interneto naršyklėje, pvz., „Microsoft Internet Explorer“, „Safari“ arba „Netscape Navigator“.
Tvarkyti eksploatacines medžiagas Eksploatacinių medžiagų tikrinimas ir užsakymas Naudodami gaminio valdymo pultą, galite patikrinti eksploatacinių medžiagų būseną. „Hewlett-Packard“ užsakyti spausdinimo kasetę pakeitimui pirmą kartą pasirodžius pranešimui apie žemą dažų lygį spausdinimo kasetėje. Naudokite naują, originalią HP spausdinimo kasetę, jei norite gauti tokių tipų eksploatacinių medžiagų informaciją: ● Likęs kasetės eksploatacijos laikas ● Galimų išspausdinti puslapių kiekį.
Už JAV ribų galite skambinti pašnekovo sąskaita. Skambinkite operatoriui ir paprašykite sujungti pašnekovo sąskaita šiuo telefono numeriu: 1-770-263-4745. Jei nekalbate angliškai, jums padės HP pranešimų apie sukčiavimą specialiosios telefono linijos atstovas, kalbantis jūsų kalba. Arba, jei kas nors, kalbantis jūsų kalba, nėra pasiekiamas, kalbų linijos vertėjas prisijungs maždaug po vienos minutės nuo skambučio pradžios.
80 2. Suimkite už spausdinimo kasetės rankenėlės; traukdami kasetę tiesiai atgal ją išimkite. Perskaitykite informaciją apie perdirbimą, pateiktą spausdinimo kasetės pakuotės viduje. 3. Pakratykite spausdinimo kasetę pirmyn ir atgal. 4. Išimkite naują spausdinimo kasetę iš jos pakuotės, nuimkite oranžinį dangtelį nuo spausdinimo kasetės ir patraukite oranžinį galiuką tiesiai atgal, nuimdami sandarinimo juostelę. 5. Įdėkite kasetę į gaminį tiek, kad ji tvirtai užsifiksuotų vietoje.
6. Uždarykite spausdinimo kasetės dureles. ĮSPĖJIMAS: Jei dažų pateks ant drabužių, nuvalykite juos sausu audeklu ir nuplaukite šaltu vandeniu. Plaunant karštu vandeniu, dažai įsigeria į audinį. Gaminio valymas Išvalykite popieriaus kelią Vykstant spausdinimo procesui, spausdintuvo viduje gali susikaupti popieriaus, dažų ir dulkių dalelių. Po tam tikro laiko tai gali sukelti spausdinimo kokybės problemų, tokių kaip dažų taškeliai ar dažų dėmės.
2. Nuvalykite baltą dokumentų dangtelio nugarėlę minkšta šluoste ar kempine, suvilgyta švelniu muilu ir šiltu vandeniu. Švelniai nuplaukite nugarėlę ir pašalinkite nešvarumus, jų netrinkite. 3. Nusausinkite nugarėlę zomša arba minkšta šluoste. ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite popierinių šluosčių, nes jos gali subraižyti nugarėlę. 4.
11 Problemų šalinimas LTWW ● Problemų sprendimo kontrolinis sąrašas ● Valdymo pulto pranešimai ● Valdymo pulto ekrano problemos ● Šalinti strigtis ● Spręskite vaizdo kokybės problemas ● Spręskite ryšio problemas ● Spręskite programinės įrangos problemas 83
Problemų sprendimo kontrolinis sąrašas Jei norite šalinti gaminio problemas, atlikite šiuos veiksmus. Veiksmo numeris Patikrinimo veiksmas Galimos problemos Sprendimai 1 Ar įjungtas maitinimas? Nėra maitinimo dėl neveikiančio maitinimo šaltinio, kabelio, jungiklio ar saugiklio. 1. Įsitikinkite, kad gaminys įjungtas. 2. Įsitikinkite, kad gaminio maitinimo kabelis veikia ir kad maitinimo jungiklis įjungtas. 3. Patikrinkite maitinimo šaltinį, įjungdami gaminį tiesiogiai į lizdą arba į kitą lizdą.
Veiksmo numeris Patikrinimo veiksmas Galimos problemos Sprendimai 6 Ar gaminys skenuoja į kompiuterį? Kabelis netinkamai prijungtas. Prijunkite kabelį iš naujo. Programinė įranga netinkamai įdiegta arba diegimo metu įvyko klaida. Pašalinkite ir dar kartą įdiekite gaminio programinę įrangą. Įsitikinkite, kad naudojate tinkamą diegimo procedūrą ir teisingus prievadų nustatymus. Pradėkite skenavimą iš paprasčiausios kompiuterio programinės įrangos.
Valdymo pulto pranešimai Daugelis valdymo pulto pranešimų skirti padėti vartotojui tipiško naudojimo metu. Valdymo pulto pranešimai nurodo dabartinio veikimo būseną ir, jei tinka, antroje ekrano eilutėje prideda puslapių skaičių. Gaminiui priimant spausdinimo duomenis ar skenavimo komandas, valdymo pulto pranešimai nurodo šią būseną. Be to, perspėjimo pranešimai, įspėjimų pranešimai, ir kritinių klaidų pranešimai nurodo situacijas, kurios gali reikalauti tam tikrų veiksmų.
Kritinių klaidų pranešimų lentelės Valdymo pulto pranešimas Apibūdinimas Rekomenduojamas veiksmas 50.1 Fuser Error (50.1 kaitintuvo klaida) Įvyko vidinė gaminio įrangos klaida. 1. Išjunkite maitinimą maitinimo jungikliu ir palaukite bent 30 sekundžių. 2. Jei naudojate apsaugą nuo įtampos šuolių, išimkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį lizdą. 3. Įjunkite maitinimą ir palaukite, kol gaminys inicijuosis. Turn off then on (išjunkite ir įjunkite) Jei klaida nedingsta, kreipkitės į HP. Žr. www.
Valdymo pulto pranešimas Apibūdinimas Rekomenduojamas veiksmas Jei naudojate apsaugą nuo įtampos šuolių, išimkite ją. Įjunkite gaminį tiesiai į sieninį lizdą. Naudokite maitinimo jungiklį gaminiui įjungti. Jei klaida nedingsta, kreipkitės į HP. Žr. www.hp.com/support/LJM1120 arba į gaminio dėžę įdėtą paslaugų lankstinuką. 52 Scanner Error (52 skenerio klaida) Gaminyje įvyko skenerio klaida.
Valdymo pulto ekrano problemos ĮSPĖJIMAS: Statinė elektra gali sukelti nenumatytų juodų linijų ar taškų atsiradimą gaminio valdymo pulte. Nelieskite gaminio valdymo pulto ekrano, jei yra galimybė, kad sukaupėte statinės elektros krūvį (pvz., vaikščiodami kilimu sausoje aplinkoje). Gaminio valdymo pulto ekrane gali pasirodyti nenumatytos linijos ar taškai arba ekranas gali pasidaryti tuščias, jei gaminys paveikiamas elektros ar magnetinio lauko. Jei norite išspręsti problemą, atlikite tokią procedūrą: 1.
Pašalinkite strigtis iš įvesties dėklo sričių ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma. Išimdami įstrigusią spausdinimo medžiagą traukite ją tiesiai iš gaminio. Traukdami įstrigusią spausdinimo medžiagą kampu galite sugadinti gaminį. PASTABA: 90 Atsižvelgiant į tai, kurioje vietoje yra strigtis, kai kurie iš šių veiksmų gali būti nereikalingi. 1.
4. Atidarykite 1 dėklą ir išimkite spausdinimo medžiagos šūsnį. 5. Abiem rankomis suimkite geriausiai matomą spausdinimo medžiagos pusę (suimkite ne tik už kampų, bet ir už vidurio) ir atsargiai ištraukite ją iš gaminio. 6. Įdėkite atgal spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Pašalinkite strigtis išvesties skyriuje ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais galais.
Pašalinkite strigtis iš spausdinimo kasetės srities ĮSPĖJIMAS: šalindami įstrigusią medžiagą nenaudokite aštrių daiktų, tokių kaip pincetas ar replės aštriais galais. Pažeidimams, padarytiems naudojant aštrius daiktus, garantija netaikoma. Išimdami įstrigusią spausdinimo medžiagą traukite ją tiesiai iš gaminio. Traukdami įstrigusią spausdinimo medžiagą kampu galite sugadinti gaminį. 1. Atidarykite spausdinimo kasetės dureles ir išimkite spausdinimo kasetę.
3. Įdėkite atgal spausdinimo kasetę ir uždarykite spausdinimo kasetės dureles. Venkite pasikartojančių strigčių LTWW ● Įsitikinkite, kad įvesties dėklas neperpildytas. Įvesties dėklo talpa priklauso nuo to, kokio tipo spausdinimo medžiagą naudojate. ● Įsitikinkite, kad spausdinimo medžiagos kreipikliai tinkamai sureguliuoti. ● Patikrinkite, ar įvesties dėklas gerai pritaisytas vietoje. ● Nedėkite spausdinimo medžiagos į įvesties dėklą, kol gaminys spausdina.
Spręskite vaizdo kokybės problemas Spausdinimo problemos Spausdinimo kokybės problemos Kartais gali kilti spausdinimo kokybės problemų. Informacija žemiau pateiktuose skyriuose padės nustatyti ir išspręsti šias problemas. Bendros spausdinimo kokybės problemos Žemiau pateiktas pavyzdys rodo „letter“ dydžio popierių, kuris perėjo per gaminį trumpąja kraštine į priekį. Šie pavyzdžiai iliustruoja problemas, kurios turės įtakos visiems spausdinamiems puslapiams.
Problema Priežastis Sprendimas Puslapyje atsiranda vertikalių dryžių ar juostų. Spausdinimo kasetė gali būti pažeista. Jei naudojate ne HP spausdinimo kasetę, gaminio valdymo pulte nepasirodo joks pranešimas. Pakeiskite spausdinimo kasetę. Žr. skyrių „Spausdinimo kasetė“ 79 puslapyje . Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP specifikacijų. Naudokite lengvesnį popierių. Žr. skyrių „Popierius ir spausdinimo medžiaga“ 33 puslapyje . Prioritetinis įvesties dėklas gali būti netinkamai sumontuotas.
Problema Priežastis Sprendimas Palietus dažus, jie lengvai išsitepa. Įrenginys nenustatytas spausdinti ant spausdinimo medžiagos, ant kurios norite spausdinti. Spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite skirtuką Paper/Quality (popierius/kokybė) ir nustatykite Paper Type (popieriaus tipas) taip, kad jis atitiktų spausdinimo medžiagos, ant kurios spausdinate, tipą. Spausdinimo greitis gali būti lėtesnis, jei naudojate storą popierių. Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP specifikacijų.
Problema Priežastis Sprendimas Spausdintas puslapis susiraitęs arba banguotas. Įrenginys nenustatytas spausdinti ant spausdinimo medžiagos, ant kurios norite spausdinti. Patikrinkite, ar Jūsų spausdintuvo tvarkyklėje pasirinktas tinkamas spausdinimo medžiagos tipas. Jei problema išlieka, pasirinkite medžiagos tipą, kuriam naudojama žema kaitintuvo temperatūra, tokį kaip skaidrės arba lengva spausdinimo medžiaga. Tekstas ar grafika spausdintame puslapyje perkreipti.
Problema Priežastis Sprendimas Vaizdas popieriaus viršuje (ištisai juodas) pasikartoja žemiau puslapyje (pilkame lauke). Programinės įrangos nustatymai gali turėti įtakos vaizdų spausdinimui. Savo programoje pakeiskite lauko, kuriame pasirodo pakartotas vaizdas, toną (tamsumą). Programoje pasukite visą puslapį 180° ir pirma spausdinkite šviesesnį vaizdą. Spausdinamų vaizdų tvarka gali turėti įtakos spausdinimui. Pakeiskite tvarką, kuria spausdinami vaizdai. Pvz.
Problema Priežastis Sprendimas Praleistos (tuščios) vietos, popieriaus strigimas ir susukimas Popierius netinkamai laikytas. Laikykite popierių ant plokščio paviršiaus drėgmei atsparioje pakuotėje. Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių. Susisukęs popierius Popierius per drėgnas, neteisinga pluošto skaidulų kryptis arba trumpų skaidulų sandara Naudokite ilgų pluošto skaidulų popierių. Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių. Aukšta kaitinimo temperatūra susuka popierių.
Problema Priežastis Sprendimas Gaminys neįtraukia spausdinimo medžiagos iš įvedimo dėklo. Gaminys gali būti nustatytas rankinio tiekimo režimui. ● Jei gaminio valdymo pulto ekrane rodomas užrašas Manual feed (rankinis tiekimas), paspauskite Gerai užduočiai išspausdinti. ● Patikrinkite, ar nenustatytas rankinio spausdinimo medžiagos padavimo režimas, ir dar kartą pamėginkite atlikti spausdinimo užduotį. Griebimo ritinėlis gali būti užsiteršęs arba pažeistas. Kreipkitės į HP. Žr. www.hp.
LTWW Problema Priežastis Sprendimas Puslapiai nespausdinami. Gaminys gali tinkamai netraukti spausdinimo medžiagos. Žr. skyrių „Spausdinimo medžiagos tvarkymo problemos“ 98 puslapyje . Spausdinimo medžiaga gali strigti gaminyje. Pašalinkite įstrigusią spausdinimo medžiagą. Žr. skyrių „Šalinti strigtis“ 89 puslapyje . USB kabelis arba tinklo kabelis gali būti sugedęs arba netinkamai prijungtas. ● Atjunkite abu kabelio galus ir vėl jį prijunkite.
Kopijavimo problemos Išvenkite kopijavimo problemų Toliau pateikiami paprasti veiksmai, kuriais galite pagerinti kopijų kokybę: ● Naudokite kokybiškus originalus. ● Tinkamai įdėkite spausdinimo medžiagą. Jei spausdinimo medžiaga įdėta netinkamai, ji gali persikreipti, todėl vaizdai bus neaiškūs ir kils problemų su OCR programa. Instrukcijas rasite „Įdėkite popieriaus ir spausdinimo medžiagos“ 37 puslapyje . ● Naudokite arba pasidarykite apvalkalą originalams apsaugoti.
Problema Priežastis Sprendimas Kopijoje atsiranda nepageidaujamų linijų. Planšetinis skeneris gali būti nešvarus. Nuvalykite planšetinį skenerį. Žr. skyrių Skenerio stiklo valymas 70 puslapyje . Gali būti, kad susibraižė šviesai jautrus cilindras, esantis spausdinimo kasetėje. Įdėkite naują HP spausdinimo kasetę. Žr. skyrių „Spausdinimo kasetė“ 79 puslapyje . Ant planšetinio skenerio stiklo gali būti rašalo, klijų, korekcinio skysčio ar nepageidaujamų medžiagų. Nuvalykite planšetinį skenerį. Žr.
Problema Priežastis Sprendimas Problemos paduodant popierių Nelygūs popieriaus kraštai. Naudokite kokybišką lazeriniams spausdintuvams skirtą popierių. Skiriasi popieriaus pusės. Apverskite popierių. Popierius per drėgnas, per šiurkštus, per sunkus, per lygus, neteisinga pluošto skaidulų kryptis, trumpų skaidulų sandara, reljefiškas arba netinkamas. Pabandykite naudoti kitokį popierių, kurio lygumas – 100 ir 250 pagal „Sheffield“ skalę, o drėgmės kiekis – 4–6 procentai.
Problema Priežastis Sprendimas Kopijos tuščios. Nuo spausdinimo kasetės galėjo nebūti nuimta apsauginė juostelė. Išimkite spausdinimo kasetę iš gaminio, nuimkite apsauginę juostelę ir vėl įdėkite spausdinimo kasetę. Originalas galėjo būti įdėtas netinkamai. Patikrinkite, ar į planšetinį skenerį originalus dokumentas įdėtas gerąja puse žemyn ir ar jo viršutinis kairysis kampas yra piktograma pažymėtame skenerio stiklo kampe. Spausdinimo medžiaga gali neatitikti HP specifikacijų.
Problema Priežastis Sprendimas Dalis vaizdo nenuskenuota. Originalas galėjo būti įdėtas netinkamai. Patikrinkite, ar originalas tinkamai įdėtas į planšetinį skaitytuvą. Žr. skyrių „Originalų įdėjimas skenavimui“ 66 puslapyje . Dėl spalvoto fono vaizdai pirmame plane gali susilieti su fonu. Pabandykite pakoreguoti nustatymus prieš skenuodami originalą arba pagerinti vaizdo kokybę po skenavimo. Originalas yra per mažas. Mažiausias dydis, kurį palaiko planšetinis skeneris, yra 25 x 25 mm.
Spręskite skenavimo kokybės problemas Problema Priežastis Sprendimas Tušti lapai. Originalas galėjo būti įdėtas ne ta puse į viršų. Į planšetinį skenerį gerąja puse žemyn įdėkite originalų dokumentą taip, kad viršutinis kairysis jo kampas būtų piktograma pažymėtame skenerio kampe. Per šviesūs arba per tamsūs Skyros ir spalvos lygiai gali būti nustatyti netinkamai. Įsitikinkite, kad skyros ir spalvų nustatymai tinkami. Žr. skyrių „Skenerio skyra ir spalvos“ 69 puslapyje .
Spręskite ryšio problemas Spręskite tiesioginio ryšio problemas Jei vyksta gaminio ryšio klaidos tiesiogiai prisijungus prie kompiuterio, atlikite šiuos veiksmus: 1. Įsitikinkite, kad USB kabelis ne ilgesnis nei 3 metrai (9 pėdos). 2. Įsitikinkite, kad abu USB kabelio galai prijungti. 3. Įsitikinkite, kad kabelis yra USB 2.0 didelio greičio sertifikuotas kabelis. 4. Jei klaida nedingsta, naudokite kitą USB kabelį.
Naudodami komandos eilutę siųskite bandomąjį signalą į gaminį iš kompiuterio. Pvz.: ping 192.168.45.39 Įsitikinkite, kad bandomasis signalas rodo kelio abiem kryptimis laiką. Jei pavyksta pasiekti gaminį bandomuoju signalu, įsitikinkite, kad gaminio IP adreso konfigūracija kompiuteryje teisinga. Jei ji teisinga, ištrinkite gaminį ir vėl jį pridėkite.
Spręskite programinės įrangos problemas Įprastų „Windows“ problemų sprendimas Klaidos pranešimas: „General Protection FaultException OE“ (bendroji apsaugos nuo klaidos išimčių OE) „Spool32“ „Illegal Operation“ (neleistinoji operacija) Priežastis Sprendimas Uždarykite visas programinės įrangos programas, paleiskite „Windows“ iš naujo ir bandykite dar kartą. Pasirinkite kitą spausdintuvo tvarkyklę.
11-1 Lentelė Problemos su „Mac OS X v10.3“ ir „Mac OS X v10.4“ (tęsinys) Spausdinimo užduotis nenusiųsta norimam gaminiui. Priežastis Sprendimas Galbūt sustabdyta spausdinimo užduočių eilė. Atidarykite spausdinimo eilę ir spustelėkite Start Jobs (vykdyti užduotis). Naudotas netinkamas gaminio pavadinimas arba IP adresas.
11-1 Lentelė Problemos su „Mac OS X v10.3“ ir „Mac OS X v10.4“ (tęsinys) Prijungtas USB kabeliu, gaminys nerodomas „Macintosh“ spausdintuvo nustatymo paslaugų programoje, kai pasirenkama tvarkyklė. Priežastis Sprendimas grandinės prijungtus įrenginius ir įjunkite spausdintuvo laidą į USB lizdą valdančiajame kompiuteryje. ● Patikrinkite, ar grandinėje nėra daugiau nei dviejų nuosekliai prijungtų USB koncentratorių, nemaitinamų elektros energija.
A LTWW Priedai ir užsakymo informacija ● Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų JAV, apsilankykite adresu: www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų visame pasaulyje, apsilankykite adresu: www.hp.com/ ghp/buyonline.html. ● Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų Kanadoje, apsilankykite adresu: www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Jei norite užsakyti eksploatacinių medžiagų Europoje, apsilankykite adresu: www.hp.com/go/ ljsupplies.
Eksploatacinės medžiagos Gaminio pavadinimas Aprašas Dalies numeris Keičiamoji spausdinimo kasetė Spausdinimo kasetėje yra apie 2 000 puslapių.
B Aptarnavimas ir pagalba „Hewlett-Packard“ ribota garantija HP PRODUKTAS RIBOTOS GARANTIJOS TRUKMĖ „HP LaserJet M1120“ ir „M1120n“ Vienerių metų ribota garantija HP jums, kaip galutiniam vartotojui, garantuoja, kad HP techninė įranga ir priedai bus be medžiagų ir gamybos defektų nuo pirkimo dienos nurodytu laikotarpiu. Jei HP gaus pranešimą apie tokius defektus garantijos galiojimo metu, HP savo nuožiūra gali sutaisyti arba pakeisti gaminius su defektais.
NEPRIKLAUSOMAI NUO SUDARYTŲ SUTARČIŲ, IEŠKINIŲ DĖL ŽALOS ATLYGINIMO, AR KITŲ DALYKŲ. Kai kuriose šalyse/regionuose, valstijose ar provincijose išskirtiniai atvejai ar apribojimai netyčiniams ar pasekminiams nuostoliams neleidžiami, todėl aukščiau nurodyti apribojimai ar išimtys jums gali būti netaikomi. ŠIAME PAREIŠKIME IŠDĖSTYTOS GARANTIJOS SĄLYGOS ĮSTATYMŲ NUMATYTOSE RIBOSE NEPANAIKINA, NERIBOJA IR NEKEIČIA ĮSTATYMO APIBRĖŽTŲ TEISIŲ, TAIKOMŲ ŠIAM JUMS PARDUOTAM PRODUKTUI.
Spausdinimo kasetės ribota garantija HP garantuoja, kad šis gaminys yra be medžiagų ir gamybos defektų. Ši garantija netaikoma gaminiams, kurie (a) buvo pakartotinai užpildyti, atnaujinti, perdirbti ar kitokiu būdu pakeisti, (b) buvo netinkamai naudojami, netinkamai laikomi ar naudojami ne pagal aprašytus techninius reikalavimus ir dėl to sugedo arba (c) nusidėvėjo naudojant įprastai.
HP klientų aptarnavimo tarnyba Paslaugos internete Jei norite prieigos prie atnaujinamos HP įrenginiams specifinės programinės įrangos, informacijos apie gaminius ir pagalbos informacijos internetu 24 valandas per parą, aplankykite interneto svetainę: www.hp.com/support/LJM1120. „HP Instant Support Professional Edition“ (ISPE) yra komplektas tinkle veikiančių trikčių diagnostikos priemonių stalo kompiuteriams ir spausdinimo įrangai. Apsilankykite instantsupport.hp.com.
HP pagalba ir informacija „Macintosh“ kompiuteriams Apsilankykite adresu www.hp.com/go/macosx, jei norite „Macintosh OS X“ techninės pagalbos informacijos ir HP prenumeratos tvarkyklių atnaujinimams. Apsilankykite adresu www.hp.com/go/mac-connect, jei ieškote gaminių, skirtų konkrečiai „Macintosh“ vartotojams.
HP priežiūros sutartys HP siūlo kelių tipų priežiūros sutartis, atitinkančias platų priežiūros poreikių spektrą. Priežiūros sutartys nėra standartinės garantijos dalis. Priežiūros sutartys gali skirtis skirtinguose regionuose. Jei norite sužinoti, kokios paslaugos pasiekiamos jums, kreipkitės į vietinį HP atstovą.
C Specifikacijos Šiame skyriuje yra tokia informacija apie gaminį: LTWW ● Fizinės specifikacijos ● Elektrinės specifikacijos ● Sunaudojama galia ● Aplinkos specifikacijos ● Akustiniai duomenys 121
Fizinės specifikacijos C-1 Lentelė Fizinės specifikacijos Gaminys Aukštis Ilgis Plotis Svoris „HP LaserJet M1120“ 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg „HP LaserJet M1120n“ 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Elektrinės specifikacijos ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės duomenys skiriasi priklausomai nuo šalies/regiono, kuriame gaminys parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Tai pažeis gaminį, o jo garantija nustos galioti.
Aplinkos specifikacijos C-4 Lentelė Aplinkos specifikacijos1 Temperatūra Santykinė drėgmė 1 Rekomenduojama Veikimo metu Saugykla 15° – 32,5° C 15° – 32,5° C –20° – 40° C (59° – 90.5° F) (59° – 90.5° F) (–4° – 104° F) 10% – to 80% 10% – to 80% 95% arba mažiau Reikšmės gali keistis.
124 Priedas C Specifikacijos LTWW
D Normatyvinė informacija Šiame skyriuje yra tokios normatyvinės informacijos: LTWW ● FCC atitikimas ● Aplinkos apsaugos programa ● Atitikimo deklaracija ● Saugumo pareiškimai 125
FCC atitikimas Šis įrengimas yra patikrintas ir nustatyta, kad jis atitinka skaitmeninio B kategorijos įrenginio apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šios tolerancijos suprojektuotos, kad pakankamai gerai apsaugotų nuo žalingo poveikio įdiegus įrenginį namų sąlygomis. Šis įrenginys generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnių energiją. Jeigu jis įdiegiamas ir naudojamas ne pagal instrukcijas, jis gali žalingai veikti radijo ryšį. Tačiau triktys gali atsirasti ir dėl netinkamo įdiegimo.
Popieriaus naudojimas Šio gaminio dvipusio spausdinimo ir „n ir daugiau“ spausdinimo (ant vieno puslapio spausdinama keletas puslapių) funkcijos gali sumažinti popieriaus sunaudojimą ir gamtinių išteklių poreikį. Plastmasinės dalys Plastmasinės dalys, sveriančios daugiau nei 25 gramus, yra pažymėtos pagal tarptautinius standartus. Dėl to, pasibaigus produkto galiojimo laikui, galima atskirti plastmasę, skirtą perdirbti.
Siuntimas Grąžindami „HP LaserJet“ spausdinimo kasetes perdirbti, atiduokite pakuotę UPS kito pristatymo ar priėmimo metu, arba nuneškite jas į įgaliotą UPS priėmimo centrą. Jei nežinote vietinio UPS priėmimo centro adreso, skambinkite 1-800-PICKUPS arba aplankykite svetainę http://www.ups.com. Jeigu siunčiate paštu, atiduokite pakuotę pašto kurjeriui arba atneškite į pašto tarnybą . Daugiau informacijos rasite ir galėsite užsisakyti grąžinti skirtų papildomų etikečių ar pakuočių http://www.hp.
● Apie HP aplinkos apsaugos tvarkymo sistemą ● Apie HP produktų, pasibaigus jų naudojimo laikui, grąžinimo ir perdirbimo programą ● Medžiagų saugos duomenų lapas Apsilankykite www.hp.com/go/environment arba www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ index.html.
Atitikimo deklaracija Pareiškimas apie direktyvų atitikimą pagal ISO/IEC 17050-1 ir EN 17050-1 Gamintojo pavadinimas: Gamintojo adresas: „Hewlett-Packard Company“ DoC#: BOISB-0604-03-rel.1.
Saugumo pareiškimai Lazerio saugumas JAV maisto ir vaistų administracijos įrenginių ir radiologinės sveikatos centras (Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration) patvirtino taisykles, taikomas lazeriniams produktams, pagamintiems po 1976 m. rugpjūčio 1 d. Jungtinėse Amerikos Valstijose parduodami produktai turi atitikti šias taisykles.
ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Žodynas apsauga nuo įtampos šuolių Įrenginys, saugantis maitinimo šaltinį ir ryšio linijas nuo įtampos šuolių. DSL Skaitmeninė prenumeratos linija, technologija, leidžianti didelės spartos tiesioginį prisijungimą prie interneto telefono linija. el. paštas (elektroninis paštas ) Elektroninio pašto santrumpa. Programinė įranga, kuri gali būti elektroniniam elementų perdavimui ryšio tinklu. failo formatas Tai, kaip failo turinys yra struktūrizuotas programos ar programų grupės.
URL Universalus resursų adresas, bendras dokumentų ir resursų adresas internete. Pirmoji adreso dalis nurodo naudojamą protokolą, antra dalis nurodo IP adresą arba domeno pavadinimą, kuriame yra resursas. USB Universalusis nuoseklusis prievadas (USB) yra standartas, sukurtas „USB Implementers Forum, Inc.“ kompiuteriams ir išorinei įrangai sujungti. USB skirtas vienu metu prijungti vieno kompiuterio USB prievadą prie kelių išorinių įrenginių.
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas aptikimas 4 įdėjimas 37 strigtys, šalinimas 90 „EconoMode“ nustatymas 47 „FastRes“ 3 „General Protection FaultException OE“ (bendroji apsaugos nuo klaidos išimčių OE) 110 „HP Instant Support Professional Edition“ (ISPE) 118 „HP LaserJet Scan“ („Windows“) 66 „HP SupportPack“ 120 „Instant Support Professional Edition“ (ISPE) 118 „LaserJet Scan“ („Windows“) 66 „Macintosh“ palaikomos operacinės sistemos 6 PPC 6 problemos, sprendimas 110 skenavimas ir siuntimas el.
dažų perskirstymas 79 dėklai įstrigęs popierius, išėmimas 90 numatytasis spausdinimo medžiagos formatas 38 talpa 3, 40 tiekimo problemos, trikčių šalinimas 99 dėklas, išvesties aptikimas 4 įstrigęs popierius, išėmimas 91 talpa 3 dėmės, trikčių šalinimas 94 diegimas Macintosh programinė įranga tiesioginėms jungtims 23 „Macintosh“ programinė įranga tinklams 24 „Windows“ programinė įranga 6, 18 diegimas, programinė įranga išplėstinis 6 lengvas 6 tipai („Windows“) 18 dydis 122 dydis, kopija trikčių šalinimas 10
įjungimo/išjungimo jungiklis, aptikimas 4 įrenginio būsena Macintosh skirtukas Services (paslaugos) 26 įrenginio pakavimas 120 įrenginio siuntimas 120 įrenginio supakavimas iš naujo 120 įspėjimo pranešimai 86 įtampos reikalavimai 122 įžambūs lapai 97, 99 J juodai baltas skenavimas 70 juostos ir dryžiai, trikčių šalinimas 95 K kabeliai dalių numeriai 114 USB, trikčių šalinimas 101 kaitintuvas spausdinimo medžiagos naudojimo nurodymai 44 Kanados DOC taisyklės 131 kasečių pakartotinis naudojimas 79 kasetės būs
sistemos sąranka 12 valdymo pultas, prieiga 11 meniu schema spausdinimas 76 modelis numeris, aptikimas 5 palyginimas 1 N n daugiau spausdinimas 26 n viename spausdinimas „Windows“ 50 naudokite skirtingą popierių / viršelius 45 Neleistinosios operacijos klaidos 110 nenaudotos medžiagos 128 normatyvinė informacija 126 nuotraukos kopijavimas 61 skenavimas, trikčių šalinimas 105 nustatymai pirmumas 16 prioritetas 22 spausdinimas tinklu 31 tvarkyklės 17, 23 tvarkyklės išankstiniai nustatymai (Macintosh) 25 O OCR
R raiška funkcijos 3 specifikacijos 3 raukšlės, trikčių šalinimas 97 S saugojimas spausdinimo kasetės 78 saugojimo aplinkos specifikacijos 123 sąsajos prievadai aptikimas 4 įtraukti tipai 3 kabeliai, užsakymas 114 serijos numeris, aptikimas 5 Sistemos sąrankos meniu 12 skenavimas atšaukimas 67 failų formatai 69 fotografijos 73 greitis, trikčių šalinimas 106 į failą („Macintosh“) 28 juodai balta 70 knygos 72 kokybė, trikčių šalinimas 105, 106 metodai 66 naudojantis valdymo pultu („Macintosh“) 28 OCR programi
išvengimas 93 išvesties dėklas, šalinimas 91 paieška 89 priežastys 89 spausdinimo kasetės sritis, šalinimas 92 suglamžymai, trikčių šalinimas 97 Suomijos pareiškimas apie lazerio saugumą 131 susiraičiusi spausdinimo medžiaga 97 svoris 122 Š šalinimas „Windows“ programinė įranga 18 šviesumas išblukęs atspaudas, trikčių šalinimas 94 kopijavimo kontrastas 57 šviesus atspaudas, trikčių šalinimas 94 šviesus kopijavimas 103 T talpa išvesties dėklas 3 tamsumas, kontrasto nustatymai kopijavimas 57 tamsus kopijavima
skenavimas naudojantis („Macintosh“) 28 valymo puslapis, spausdinimas 81 valdymo pulto nustatymai 22 valymas dangtelio nugarėlė 81 išorė 82 popieriaus kelias 81 skenerio stiklas 57 stiklas 70, 82 vandens ženklai 47 vertikalios baltos arba neryškios juostos 102 vertikalios linijos, trikčių šalinimas 95 viršeliai 25 viršelių puslapiai 45 W WIA atitinkanti programinė įranga, skenavimas iš 66 Windows palaikomos tvarkyklės 7 programinės įrangos komponentai 19 Ž ženklai, trikčių šalinimas 96 LTWW Rodyklė 141
142 Rodyklė LTWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.