HP LaserJet M1120 MFP Series Používateľská príručka
Autorské a licenčné práva © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia. V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP.
Obsah 1 Základné informácie o produkte Porovnanie produktov .......................................................................................................................... 2 Vlastnosti produktu ............................................................................................................................... 3 Vzhľad produktu ................................................................................................................................... 4 Predný pohľad ............
Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh ........................................ 22 Priorita nastavení tlače pre počítače Macintosh ................................................................ 22 Zmena nastavení ovládača tlačiarne pre počítače Macintosh ........................................... 22 Typy inštalácie softvéru pre počítače Macintosh ............................................................... 23 Podporované pomocné programy pre počítače Macintosh ....................
Nastavenie orientácie tlače ................................................................................................................ 47 Použitie vodoznakov .......................................................................................................................... 47 Úspora tonera ..................................................................................................................................... 47 Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) ............................
Zabezpečenie vstavaného webového servera .................................................................. 77 Správa spotrebných materiálov .......................................................................................................... 78 Kontrola a objednanie spotrebného materiálu ................................................................... 78 Výmena spotrebného materiálu ......................................................................................... 79 Vyčistenie produktu ....
Softvérové pomôcky, ovládače a elektronické informácie ............................................... 118 Priame objednávanie príslušenstva a spotrebného materiálu od spoločnosti HP ........... 118 Informácie o servise HP ................................................................................................... 118 Servisné zmluvy spoločnosti HP ......................................................................................
Register ............................................................................................................................................................
1 SKWW Základné informácie o produkte ● Porovnanie produktov ● Vlastnosti produktu ● Vzhľad produktu ● Podporované operačné systémy ● Softvér podporovaného produktu 1
Porovnanie produktov Produkt je dostupný v nasledujúcich konfiguráciách. 2 Základné modely Sieťové modely ● Pri zvýšenej rýchlosti tlačí až 20 stránok za minútu (ppm) veľkosti letter a až 19 stránok za minútu veľkosti A4. Základný model vrátane: ● Do zásobníka prioritného vstupného otvoru sa zmestí až 10 hárkov tlačových médií. ● Do zásobníka 1 sa zmestí až 250 hárkov tlačových médií alebo 10 obálok. ● Ručná 2–stranná (duplexná) tlač a kopírovanie. ● Vysokorýchlostný port USB 2.0.
Vlastnosti produktu ● Pri zvýšenej rýchlosti tlačí až 20 stránok za minútu veľkosti letter a až 19 stránok za minútu veľkosti A4. ● Tlačí pri 600 bodoch na palec (dpi) a FastRes 1200 dpi. ● Obsahuje upraviteľné nastavenia na optimalizovanie kvality tlače. Kopírovanie ● Kopíruje pri 300 bodoch na palec (dpi). Pamäť ● Obsahuje 32-megabajtovú (MB) pamäť s náhodným prístupom (RAM). Manipulácia s papierom ● Do zásobníka prioritného vstupného otvoru sa zmestí až 10 strán.
Vzhľad produktu Predný pohľad 1 2 3 6 5 4 1 Kryt skenera 2 Ovládací panel 3 Západka dvierok tlačovej kazety 4 Výstupná priehradka 5 Zásobník prioritného vstupného otvoru 6 Zásobník č. 1 Zadný pohľad 7 9 7 Porty rozhraní 8 Spínač napájania 9 Konektor napájania 8 Porty rozhraní Všetky modely majú vysokorýchlostný port USB 2.0 a sieťové modely tiež majú ethernetový port 10/100 Base-T.
1 2 1 Vysokorýchlostný port USB 2.0 2 Ethernetový port (len sieťové modely) Umiestnenie sériového čísla a čísla modelu Štítok so sériovým číslom a číslom modelu produktu sa nachádza na zadnej strane produktu.
Podporované operačné systémy Produkt podporuje nasledovné operačné systémy: Úplná inštalácia softvéru Len ovládače tlače a skenovania ● Windows XP (32-bitový) ● Windows XP (64-bitový) ● Windows Vista (32-bitový) ● Windows Vista (64-bitový) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (64-bitový) ● Windows 2003 Server (32-bitový) ● Mac OS X V10.3, V10.4 a novší POZNÁMKA: Pre Mac OS X V10.4 a novší sa podporujú Mac s PPC a procesorom Intel Core.
Softvér pre systém Macintosh ● HP Product Setup Assistant ● HP Uninstaller ● Softvér HP LaserJet ◦ HP Scan ◦ aplikácia HP Director ◦ Program Scan to e-mail ◦ HP Photosmart Podporované ovládače tlačiarne Produkt sa dodáva so softvérom pre systém Windows a Macintosh, ktorý umožňuje počítaču, aby komunikoval s produktom. Tento softvér sa volá ovládač tlačiarne.
8 Kapitola 1 Základné informácie o produkte SKWW
2 SKWW Ovládací panel ● Vzhľad ovládacieho panelu ● Ponuky na ovládacom paneli 9
Vzhľad ovládacieho panelu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Displej ovládacieho panela ● Zobrazuje informácie o stave, ponuky a chybové správy 2 Tlačidlo ľavej šípky ● Prechádza k predchádzajúcej položke v zozname, prípadne znižuje hodnotu numerických položiek. Pri niektorých číselných položkách jedným stlačením tlačidla sa zníži hodnota o 1 zatiaľ, čo stlačením a podržaním stlačeného tlačidla sa zníži hodnota o 10.
Ponuky na ovládacom paneli Využitie ponúk ovládacieho panela Aby ste získali prístup k ponukám ovládacieho panela, použite nasledujúce kroky: 1. Stlačte tlačidlo Nastavenie. 2. Použite tlačidlá šípok na prechádzanie cez položky. ● Stlačením tlačidla OK vyberiete príslušnú možnosť. ● Stlačením tlačidla Cancel (Zrušiť) zrušíte činnosť alebo sa vrátite do stavu Ready (Pohotovostného stavu).
Tabuľka 2-1 Ponuka Nastavenie kopírovania (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Popis 2 pages/sheet (2 stránky/hárok) 4 pages/sheet (4 stránky/hárok) Custom:25-400% (Vlastná: 25-400%) Tabuľka 2-2 Ponuka Reports (Správy) Položka ponuky Popis Demo page (Ukážková stránka) Vytlačí stranu, ktorá demonštruje kvalitu tlače. Menu structure (Štruktúra ponuky) Vytlačí mapu rozvrhnutia ponúk na ovládacom paneli. Uvedené sú aktívne nastavenia každej ponuky.
Tabuľka 2-4 Ponuka Service (Údržba) (pokračovanie) Položka ponuky Položka podponuky Popis Less paper curl (Obmedzenie zvlnenia papiera) On (Zap) Ak sú tlačené stránky nepretržite zvlnené, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje vytváranie zvlnenia. Off (Vyp) Predvolené nastavenie je Off (Vyp). Archivačná tlač On (Zap) Off (Vyp) Ak tlačíte stránky, ktoré sa budú dlhú dobu skladovať, táto možnosť nastaví produkt do režimu, ktorý obmedzuje rozmazanie a zaprášenie tonera.
14 Kapitola 2 Ovládací panel SKWW
3 SKWW Softvér pre systém Windows ● Podporované operačné systémy systému Windows ● Ovládač tlačiarne ● Poradie dôležitosti pre nastavenia tlače ● Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače ● Typy inštalácie softvéru pre systém Windows ● Odstránenie softvéru pri systéme Windows ● Podporované pomocné programy v systéme Windows 15
Podporované operačné systémy systému Windows Produkt podporuje nasledovné operačné systémy Windows: Úplná inštalácia softvéru Len ovládače tlače a skenovania ● Windows XP (32-bitový) ● Windows XP (64-bitový) ● Windows Vista (32-bitový) ● Windows Vista (64-bitový) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (64-bitový) ● Windows 2003 Server (32-bitový) Ovládač tlačiarne Produkt sa dodáva so softvérom pre operačný systém Windows, ktorý umožňuje, aby počítač komunikoval s produktom.
Otvorenie ovládača tlačiarne a zmenenie nastavenia tlače Operačný systém Zmena nastavení všetkých úloh tlače, kým sa nezatvorí program softvéru Zmena predvolených nastavení všetkých tlačových úloh Windows 2000, XP, Server 2003 a Vista 1. V ponuke Súbor v programe softvéru kliknite na Tlačiť. 1. 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). Kroky sa môžu líšiť. Tento postup je najbežnejší. 2. SKWW Zmena nastavení konfigurácie zariadenia 1.
Typy inštalácie softvéru pre systém Windows K dispozícii sú tieto možnosti inštalácie softvéru: ● Easy (Jednoduchá). Nainštaluje kompletné softvérové riešenie. ● Advanced (Pokročilá). Použite túto možnosť, aby ste vybrali, ktorý softvér a ovládače sa majú nainštalovať. Odstránenie softvéru pri systéme Windows 18 1. Kliknite na položku Štart a potom na možnosť Všetky programy. 2. Kliknite na HP a potom kliknite na HP LaserJet M1120. 3.
Podporované pomocné programy v systéme Windows Vstavaný webový server (len sieťové modely) Sieťové modely sú vybavené vstavaným webovým serverom (EWS), ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o zariadení a činnostiach vykonávaných v rámci siete. Tieto informácie sa zobrazia vo webovom prehliadači, ako napríklad Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari, prípadne Firefox. Vstavaný webový server sa nachádza na zariadení. Nie je súčasťou sieťového servera.
20 Kapitola 3 Softvér pre systém Windows SKWW
4 SKWW Používanie produktu s počítačom Macintosh ● Softvér pre Macintosh ● Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh ● Skenovanie z produktu a softvéru HP Director (Macintosh) 21
Softvér pre Macintosh Podporované operačné systémy pri počítačoch Macintosh Zariadenie podporuje nasledujúce operačné systémy Macintosh: ● Mac OS X V10.3, V10.4 a novší POZNÁMKA: Pre Mac OS V10.4 a novší sa podporujú Mac s PPC a procesorom Intel Core. Podporované ovládače pre tlačiarne pri počítačoch Macintosh Inštalačný program HP installer poskytuje súbory PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDEs) a nástroj HP Printer Utility, ktoré sa dajú použiť s počítačmi Macintosh.
Zmena nastavení všetkých úloh tlače, Zmena predvolených nastavení kým sa nezatvorí program softvéru všetkých tlačových úloh Save as (Uložiť ako) a napíšte názov predvoľby. Tieto nastavenia sa uložia do ponuky Presets (Predvoľby). Ak chcete použiť nové nastavenia, musíte si vždy po otvorení programu a pri tlači zvoliť uloženú predvolenú možnosť. Zmena nastavení konfigurácie zariadenia 4. V ponuke Printers (Tlačiarne) kliknite na položku Show Info (Zobraziť informácie). 5.
6. Kliknite na Add Printer (Pridať tlačiareň). 7. Zariadenie vyberte zo zoznamu. 8. Kliknite na Add Printer (Pridať tlačiareň). 9. Zatvorte program Print Center (Centrum tlače) alebo program Printer Setup Utility (Pomocný program pre nastavenie tlačiarne).
Použitie funkcií v ovládači tlačiarne pre systém Macintosh Tlač Vytvorenie a používanie predvolieb pre tlač pri počítačoch Macintosh Použite klávesové skratky pre tlač na uloženie aktuálnych nastavení ovládača tlačiarne pre opätovné použitie. Vytvorenie predvoľby pre tlač 1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač). 2. Vyberte ovládač. 3. Zvoľte nastavenia tlače. 4. V okne Presets (Predvoľby) kliknite na Save As... (Uložiť ako...) a napíšte názov predvoľby. 5. Kliknite na tlačidlo OK.
3. Otvorte kontextovú ponuku Cover Page (Úvodná strana) a potom vyberte, či chcete tlačiť úvodnú stranu Before Document (Pred dokumentom) alebo After Document (Za dokumentom). 4. V kontextovej ponuke Cover Page Type (Typ titulnej strany) zvoľte text, ktorý chcete vytlačiť na titulnú stranu. POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť prázdnu úvodnú stranu ako Cover Page Type (Typ úvodnej strany), vyberte možnosť Standard (Štandardné).
SKWW 3. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte úlohu údržby a potom kliknite na položku Launch (Spustiť). Vstavaný webový server otvorí stranu, ktorá poskytne informácie o zvolenej úlohe. 4. Aby ste prešli na rôzne webové stránky podpory pre toto zariadenie, v rozbaľovacom zozname vyberte možnosť Internetové služby a potom kliknite na položku Go! (Prejsť!).
Skenovanie z produktu a softvéru HP Director (Macintosh) Ďalšie informácie o úlohách a nastaveniach opísaných v tejto časti nájdete v on-line pomocníkovi programu HP Director. Úlohy skenovania Aby ste skenovali do softvérového programu, naskenujte položku pomocou samotného programu. Akýkoľvek program s podporou TWAIN dokáže naskenovať obrázok. Ak program nepodporuje TWAIN, uložte naskenovaný obrázok do súboru a potom v softvérovom programe umiestnite, otvorte alebo importujte súbor.
5 SKWW Možnosť pripojenia ● Prostredníctvom USB pripojte produkt priamo k počítaču.
Prostredníctvom USB pripojte produkt priamo k počítaču. POZNÁMKA: Nepripájajte kábel USB od produktu k počítaču, kým nebudete k tomu vyzvaní. 1. Do počítača vložte disk CD produktu. Ak sa inštalačný program softvéru nespustí, prejdite na súbor setup.exe na disku CD a dvakrát na neho kliknite. 2. Postupujte podľa pokynov v inštalačnom programe. 3. Nechajte dokončiť proces inštalácie a reštartujte počítač.
Podporované sieťové protokoly ● TCP/IP Inštalácia produktu do siete (len sieťové modely) Pripojenie produktu k sieti Aby ste pripojili sieťový model k sieti, potrebujete nasledujúce položky: ● Káblom prepojenú TCP/IP sieť ● Ethernetový kábel (RJ-45) 1. Pripojte ethernetový kábel k dostupnému portu na ethernetovom rozbočovači alebo routeri. 2. Pripojte ethernetový kábel k ethernetovému portu na zadnej strane produktu. 3.
32 Kapitola 5 Možnosť pripojenia SKWW
6 SKWW Papier a tlačové médiá ● Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií ● Podporované rozmery papiera a tlačových médií ● Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií ● Vloženie papiera a tlačových médií ● Konfigurácia zásobníkov 33
Vysvetlenie používania papiera a tlačových médií Tento produkt podporuje rôzne druhy papiera a ďalšie tlačové médiá v súlade s požiadavkami uvedenými v tejto používateľskej príručke. Papier alebo tlačové médiá, ktoré nezodpovedajú požiadavkám uvedeným v tejto príručke, môžu spôsobiť nasledujúce problémy: ● nízka kvalita tlače, ● častejšie uviaznutie papiera, ● predčasné opotrebovanie tlačiarne vyžadujúce opravu.
Podporované rozmery papiera a tlačových médií Tento produkt podporuje množstvo rozmerov papiera a je vhodný pre rôzne médiá. POZNÁMKA: Aby ste získali najlepšie tlačové výsledky, pred tlačou vyberte v ovládači tlačiarne správny rozmer a typ papiera.
Tabuľka 6-2 Podporované obálky a pohľadnice (pokračovanie) Formát Rozmery Obálka DL 110 x 220 mm Obálka C5 162 x 229 mm Obálka B5 176 x 250 mm Obálka Monarch 98 x 191 mm Pohľadnica 100 x 148 mm Dvojitá pohľadnica 148 x 200 mm Zásobník prioritného vstupného otvoru Zásobník 1 Špeciálne pokyny týkajúce sa papiera alebo tlačových médií Tento produkt podporuje tlač na špeciálne médiá. Ak chcete dosiahnuť uspokojivé výsledky, postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
Typ médií Možno Nemožno Hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre ● Používať len hlavičkový papier alebo predtlačené formuláre schválené na používanie v laserových tlačiarňach. ● Používať hlavičkové papiere s kovovými časťami alebo so silným reliéfom. Ťažký papier ● Používať len ťažký papier schválený na používanie v laserových tlačiarňach, zodpovedajúci hmotnostným špecifikáciám stanoveným pre tento produkt.
Vodiace lišty zabezpečujú, aby sa médiá správne podávali do produktu, a aby tlač nebola pokrivená. Zásobník 1 má zadnú a bočné vodiace lišty médií. Pri vkladaní médií do zásobníkov upravte vodiace lišty tak, aby súhlasili s dĺžkou a šírkou používaného média. POZNÁMKA: Keď pridávate nové médiá, vyberte všetky médiá zo vstupného zásobníka a stoh nových médií zarovnajte. Médiá neprevzdušňujte. Tak zabránite tomu, aby sa do produktu zaviedlo viac listov naraz a znížite tým riziko uviaznutia média.
7 Tlačové úlohy Táto časť obsahuje informácie o bežných tlačových úlohách.
Zmena ovládača tlače, aby zodpovedal typu a veľkosti médií Výber médií podľa typu a veľkosti bude mať za následok značne lepšiu kvalitu tlače pri ťažkom papieri, lesklom papieri a priehľadných fóliách pre spätné projektory. Použitie nesprávneho nastavenia môže mať za následok neuspokojivú kvalitu tlače. Pri špeciálnych tlačových médiách, ako napríklad štítkoch alebo priehľadných fóliách vždy tlačte podľa Type (Typu). Pri obálkach vždy tlačte podľa Size (Veľkosti). 1.
Typ je Špecifikácie médií Zásobník prioritného vstupného otvoru Kapacita zásobníka č. 12 Hlavičkový papier 75 g/m2 až 104 g/m2 do 10 listov Až do 250 hárkov Maximálna výška stohu pre zásobník 1 je 25 mm (1 palec). 2 Získanie pomoci pre akúkoľvek možnosť tlače Pomocník ovládača tlačiarne je oddelený od Pomocníka programu. Pomocník ovládača tlačiarne poskytuje vysvetlenia pre tlačidlá, zaškrtávacie políčka a rozbaľovacie zoznamy, ktoré sa nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Zrušenie tlačovej úlohy Ak sa tlačová úloha práve tlačí, zrušte ju stlačením tlačidla Cancel (Zrušiť) na ovládacom paneli počítača. POZNÁMKA: Stlačením tlačidla Cancel (Zrušiť) vymažete úlohu, ktorú produkt práve spracováva. Ak je spustených viacero procesov, stlačením tlačidla Cancel (Zrušiť) sa odstráni proces, ktorý sa práve zobrazuje na ovládacom paneli. Tlačovú úlohu môžete tiež zrušiť zo softvérového programu alebo tlačového radu.
Tvorba brožúr Môžete kopírovať dve stránky na jeden hárok papiera tak, že budete môcť stránky prehnúť v strede, čím vytvoríte brožúru. Zariadenie usporiada stránky v správnom poradí. Napríklad, ak má originálny dokument osem stránok, zariadenie vytlačí stránky 1 a 8 na ten istý hárok. 1. V ponuke Súbor v softvérovom programe kliknite na položku Tlačiť . 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Vlastnosti alebo Preferencie. 3. Kliknite na kartu Dokončovanie . 4. Zvoľte Tlačiť na obe strany. 5.
Tlač na špeciálne médiá Skontrolujte, či používaný papier alebo tlačové médium spĺňa technické údaje spoločnosti HP. Hladší papier vo všeobecnosti zabezpečuje lepšie výsledky. 1. Otvorte vstupný zásobník na médiá a vyberte všetky médiá. 2. Vložte médiá. Skontrolujte, či horný okraj médií smeruje dopredu a tlačová strana smeruje nahor. 3. Upravte vodiace lišty médií na dĺžku a šírku médií. 4.
Použitie rôznych papierov a tlačených obalov 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a potom kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) vyberte príslušný papier. 4. Kliknite na položku Use different paper (Použiť odlišný papier). 5. Vyberte strany, ktoré chcete použiť na vytlačenie špecifických strán na rôzny papier. 6.
Zmena veľkosti dokumentov Použite možnosti zmeny veľkosti dokumentov na škálovanie dokumentu na percentuálnu hodnotu normálnej veľkosti. Taktiež si môžete zvoliť tlač dokumentu na papier odlišnej veľkosti, so škálovaním alebo bez neho. Zmenšite alebo zväčšite dokument 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na Print (Tlač). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3.
Výber typu papiera 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Na karte Paper/Quality (Papier a kvalita) vyberte typ z rozbaľovacieho zoznamu Type is (Typ). 4. Kliknite na tlačidlo OK. Nastavenie orientácie tlače 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2.
Tlač na obe strany papiera (duplexná tlač) POZNÁMKA: Ovládač tlačiarne tiež obsahuje pokyny a grafiky pre ručnú obojstrannú tlač. 1. V softvérovom programe otvorte vlastnosti (ovládač tlačiarne). 2. Na karte Finishing (Dokončovanie) vyberte možnosť Print on Both Sides (Manually) (Tlač na obidve strany (Ručne)). POZNÁMKA: Ak je možnosť Print on Both Sides (Tlač na obidve strany) sivá alebo nie je dostupná, otvorte vlastnosti (ovládač tlačiarne).
SKWW 6. Pri zachovaní rovnakého otočenia opätovne vložte stoh médií do vstupného zásobníka. Vytlačená strana by mala smerovať nadol, pričom horný okraj by sa mal podať do produktu ako prvý. 7. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo OK a počkajte, kým sa nevytlačí druhá strana.
Tlač viacerých strán na jeden hárok papiera v systéme Windows Môžete tlačiť viac ako jednu stranu na jedinú stranu papiera. 1. V ponuke File (Súbor) v softvérovom programe kliknite na položku Print (Tlačiť). 2. Vyberte ovládač a kliknite na položku Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie). 3. Kliknite na kartu Dokončovanie. 4. V rozbaľovacom zozname Document Options (Možnosti dokumentu) vyberte počet stránok, ktoré chcete vytlačiť na každom hárku (1, 2, 4, 6, 9 alebo 16). 5.
Ekonomické nastavenia Nastavenie EconoMode Nastavenie EconoMode v tlačovom ovládači produktu šetrí toner. Archivačná tlač Archivačná tlač vytvára výstup, ktorý je menej náchylný na rozmazávanie a zaprášenie tonera. Používajte archivačnú tlač na vytvorenie dokumentov, ktoré chcete uchovať alebo archivovať. SKWW 1. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Nastavenie. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Service (Údržba) a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
52 Kapitola 7 Tlačové úlohy SKWW
8 SKWW Kopírovanie ● Vkladanie originálov ● Používanie kopírovania ● Nastavenia kopírovania ● Kopírovanie knihy ● Kopírovanie fotografií ● Duplexné (obojstranné) úlohy kopírovania 53
Vkladanie originálov 1. Nadvihnite kryt plochého skenera. 2. Umiestnite originálny dokument na sklo skenera lícnou stranou nadol, pričom horný ľavý roh dokumentu musí byť v rohu, ktorý naznačuje ikona skenera. 3. Opatrne zatvorte kryt. Používanie kopírovania Jednodotykové kopírovanie 1. Položte dokument na plochý skener. 2. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Start Copy (Spustiť kopírovanie), aby sa spustilo kopírovanie. 3. Proces zopakujte pre každú kópiu.
3. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Def. # of copies (Predvolený počet kópií) a potom stlačte tlačidlo OK. 4. Použite tlačidlá šípok, aby ste nastavili počet kópií (v rozsahu 1 až 99), ktoré chcete nastaviť ako predvolený počet. 5. Stlačením tlačidla OK uložíte svoj výber. Zrušenie kopírovania Ak chcete zrušiť kopírovaciu úlohu, stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť) na ovládacom paneli produktu.
4. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť, ako chcete, aby sa kópie zmenšovali alebo zväčšovali. POZNÁMKA: Ak vyberiete možnosť Custom: 25-400% (Vlastná: 25-400%), použite tlačidlá so šípkami, aby ste nastavili percento pôvodnej veľkosti, v ktorom normálne chcete vytvárať kópie. Ak vyberiete možnosť 2 pages/sheet (2 stránky/hárok) alebo 4 pages/sheet (4 stránky/hárok), vyberte orientáciu (na výšku alebo na šírku). 5. Stlačením tlačidla OK uložíte výber.
POZNÁMKA: Zmena v nastavení ostane aktívna približne 2 minúty po dokončení kopírovania. Počas tejto doby sa na displeji ovládacieho panela produktu zobrazí položka Custom settings (Vlastné nastavenia). Nastavenie predvolenej kvality kopírovania 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Nastavenie. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Nastavenie kopírovania a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
Úprava svetlejšieho/tmavšieho nastavenia pre aktuálnu úlohu 1. Stlačením tlačidla Lighter/Darker (Svetlejšie/tmavšie) na ovládacom paneli zobrazíte aktuálne nastavenie kontrastu. 2. Použite tlačidlá šípok na úpravu nastavenia. Posuňte posuvník doľava na zosvetlenie faxu voči originálu alebo posuňte posuvník doprava na stmavenie faxu voči originálu. 3.
Tlač alebo kopírovanie od okraja po okraj Produkt nedokáže tlačiť úplne od okraja po okraj. Maximálna oblasť tlače je 203,2 x 347 mm (8 x 13,7 palca), pričom sa nechá okolo stránky 4 mm nepotlačený okraj. Kopírovanie na médiá rôznych typov a veľkostí Produkt je nastavený, aby kopíroval na papier formátu Letter alebo A4, a to v závislosti od krajiny/oblasti, v ktorej sa zakúpil. Veľkosť a typ kopírovaných médií môžete zmeniť pre aktuálnu úlohu kopírovania alebo pre všetky úlohy kopírovania.
4. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Def. Glass size (Predvolený formát skla) a potom stlačte tlačidlo OK. 5. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte veľkosť média a potom stlačte tlačidlo OK. 6. Stlačením tlačidla OK uložíte výber. Zmena predvoleného nastavenia rozlíšenia 1. Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Nastavenie. 2. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Nastavenie systému a potom stlačte tlačidlo OK. 3.
2. Opatrne zatvorte kryt. 3. Opatrným zatlačením na kryt pritlačte knihu k pracovnej ploche skenera. UPOZORNENIE: Zatlačením na kryt plochého skenera nadmernou silou môže spôsobiť prasknutie pántov krytu. 4. Stlačte tlačidlo Start Copy (Spustiť kopírovanie). Kopírovanie fotografií SKWW 1. Zdvihnite kryt a položte fotografiu na pracovnú plochu skenera obrázkom smerom nadol a ľavý horný roh fotografie zarovnajte podľa rohu skla označeného ikonou na skeneri. 2. Opatrne zatvorte kryt. 3.
Duplexné (obojstranné) úlohy kopírovania Kopírovanie obojstranného originálu na jednostranný dokument Kópie, ktoré vznikli z týchto postupov, sa vytlačia na jednu stranu a je ich potrebné ručne usporiadať. 1. Prvú stranu kopírovaného dokumentu vložte prednou stranou nadol na plochý skener a potom zatvorte kryt skenera. 2. Stlačte tlačidlo Start Copy (Spustiť kopírovanie). 3. Prevráťte stranu na skeneri na druhú stránku a potom zatvorte kryt skenera. 4.
SKWW 6. Kopírovanú stranu vyberte z výstupného zásobníka a potom ju položte stranou pre ručné skladanie. 7. Zopakujte kroky 1 až 6, pričom postupujte podľa poradia originálneho dokumentu, kým sa neskopírujú všetky strany originálu.
64 Kapitola 8 Kopírovanie SKWW
9 SKWW Skenovanie ● Vložte originály na skenovanie ● Použitie skenovania ● Nastavenia skenovania ● Skenovanie knihy ● Skenovanie fotografie 65
Vložte originály na skenovanie 1. Nadvihnite kryt plochého skenera. 2. Umiestnite originálny dokument na sklo skenera lícnou stranou nadol, pričom horný ľavý roh dokumentu musí byť v rohu, ktorý naznačuje ikona skenera. 3. Opatrne zatvorte kryt. Použitie skenovania Metódy skenovania Úlohy skenovania sa môžu vykonávať nasledujúcimi spôsobmi: ● Skenovanie z počítača s použitím programu HP LaserJet Scan (Windows) ● Skenovanie pomocou programu HP Director (Macintosh).
Skenovanie s použitím iného softvéru Produkt je kompatibilný s TWAIN a Windows Imaging Application (WIA). Produkt funguje s programami pre systém Windows, ktoré podporujú kompatibilitu so skenovacími zariadeniami TWAIN alebo WIA a s programami pre počítače Macintosh, ktoré podporujú skenovacie zariadenia kompatibilné s TWAIN. Zatiaľ, čo sa nachádzate v kompatibilnom programe s TWAIN alebo WIA, môžete získať prístup k funkcii skenovania a skenovať obrázok priamo do otvoreného programu.
Zrušenie úlohy skenovania Aby ste zrušili úlohu skenovania, použite jeden z nasledujúcich postupov. ● Na ovládacom paneli produktu stlačte tlačidlo Cancel (Zrušiť). ● Kliknite na tlačidlo Cancel (Zrušiť) v zobrazenom dialógovom okne. Ak ste zrušili úlohu skenovania, vyberte originál z pracovnej plochy skenera.
Nastavenia skenovania Formát súboru skenovania Formát súboru skenovaného dokumentu alebo fotografie závisí od typu skenovania ako aj od skenovaného objektu. ● Výsledkom skenovania dokumentu alebo fotografie do počítača je, že sa súbor uloží ako súbor .TIF. ● Skenovanie dokumentu do e-mailu spôsobí, že sa súbor uloží ako súbor .PDF. ● Skenovanie fotografie do e-mailu má za následok, že sa súbor uloží ako súbor .JPEG.
Zamýšľané využitie Odporúčané rozlíšenie Odporúčané nastavenia farieb E-mail 150 ppi ● Čiernobielo, ak obrázok nevyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Odtiene sivej, ak vyžaduje plynulé odstupňovanie farieb ● Farebne, ak je obrázok farebný Upraviť text 300 ppi ● Čiernobielo Tlač (grafika alebo text) 600 ppi pre komplexnú grafiku, prípadne vtedy, ak chcete značne zväčšiť dokument ● Čiernobielo pre text a čiarovú grafiku ● Odtiene sivej pre tieňované alebo farebné grafiky a fotografie ●
2. Vyčistite sklo pomocou mäkkej handričky alebo špongie, ktorá bola mierne navlhčená jemným čistiacim prostriedkom na sklo. UPOZORNENIE: Nepoužívajte leštiace prostriedky, acetón, benzén, čpavok, etylalkohol alebo tetrachlórmetán na žiadnu časť produktu, pretože ho môžete poškodiť. Nepoužívajte tekutiny priamo na sklo. Môžu presiahnuť pod sklo a poškodiť produkt. 3. SKWW Aby ste predišli tvorbe šmúh, vysušte očistené sklo a valec jelenicou alebo buničinou.
Skenovanie knihy 1. Zdvihnite kryt a položte knihu na pracovnú plochu skenera do rohu skla označeného ikonou na skeneri, a to stranou, ktorú chcete kopírovať. 2. Opatrne zatvorte kryt. 3. Opatrným zatlačením na kryt pritlačte knihu k pracovnej ploche skenera. UPOZORNENIE: Zatlačením na kryt plochého skenera nadmernou silou môže spôsobiť prasknutie pántov krytu. 4. 72 Skenujte knihu pomocou jednej z metód skenovania.
Skenovanie fotografie SKWW 1. Umiestnite fotografiu na plochý skener obrázkom smerom nadol a ľavý horný roh fotografie zarovnajte podľa rohu skla označeného ikonou na skeneri. 2. Opatrne zatvorte kryt. 3. Naskenujte fotografiu pomocou jednej z metód skenovania.
74 Kapitola 9 Skenovanie SKWW
10 Správa a údržba produktu SKWW ● Informačné stránky ● Vstavaný webový server (len sieťové modely) ● Security features (Zabezpečovacie funkcie) ● Správa spotrebných materiálov 75
Informačné stránky Informačné strany uložené v pamäti produktu. Tieto strany pomáhajú určiť a vyriešiť problémy s produktom. POZNÁMKA: Ak počas inštalácie nebol správne zvolený jazyk produktu, môžete jazyk nastaviť manuálne tak, že informačné strany sa vytlačia v jednom z podporovaných jazykov. Zmeňte jazyk s použitím ponuky Nastavenie systému na ovládacom paneli alebo vo vstavanom webovom serveri (len sieťové modely). Pozrite si časť Ovládací panel na strane 9.
Vstavaný webový server (len sieťové modely) Sieťové modely sú vybavené vstavaným webovým serverom (EWS), ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o produkte a činnostiach vykonávaných v rámci siete. Webový server poskytuje prostredie, v ktorom môžu bežať webové programy rovnakým spôsobom ako operačný systém, napríklad systém Windows, poskytuje prostredie pre programy bežiace na počítači.
Správa spotrebných materiálov Kontrola a objednanie spotrebného materiálu Stav spotrebného materiálu môžete skontrolovať pomocou ovládacieho panela produktu. Spoločnosť Hewlett-Packard odporúča zadať objednávku na výmenu tlačovej kazety, keď sa prvýkrát zobrazí správa o nízkej úrovni tlačovej kazety.
Mimo Spojených štátov môžete volať na účet volaného. Vytočte operátora a požiadajte ho o volanie na účet volaného na toto telefónne číslo: 1-770-263-4745. Ak nehovoríte po anglicky, pomôže vám zástupca v poradenskej linke v prípade podvodu spoločnosti HP hovoriaci vaším jazykom. V prípade, že nie je k dispozícii nikto, kto hovorí vaším jazykom, približne do minúty po začatí hovoru sa na linku pripojí tlmočník.
80 2. Uchopte rukoväť na tlačovej kazete a potom ju priamo potiahnite smerom von, aby ste ju vybrali. Pozrite si informácie o recyklácii vnútri škatule tlačovej kazety. 3. Zatraste tlačovou kazetou dozadu a dopredu. 4. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu, odstráňte z tlačovej kazety oranžový kryt a potom potiahnite oranžové uško smerom von, aby ste odstránili tesniacu pásku. 5. Vložte kazetu do produktu, kým pevne nezapadne na miesto.
6. Zatvorte dvierka tlačovej kazety. UPOZORNENIE: Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenie vyperte v studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna. Vyčistenie produktu Vyčistenie dráhy papiera V priebehu tlače sa môžu vo vnútri produktu nahromadiť čiastočky papiera, tonera a prachu. Postupom času môže usadená nečistota spôsobiť problémy s kvalitou tlače, ako napríklad škvrny alebo rozmazanie toneru.
Čistenie podloženia veka skenera Malé čiastočky sa môžu nazhromaždiť na bielom podložení veka, ktoré je umiestnené pod vekom produktu. 1. Vypnite produkt, odpojte napájací kábel a zdvihnite veko. 2. Vyčistite biele podloženie veka pomocou mäkkej handričky alebo špongie, ktorá bola mierne navhlčená mydlom a teplou vodou. Umyte podloženie jemne, aby ste ho zbavili uvoľnených čiastočiek, ale nepoškriabte ho. 3. Vysušte podloženie semišom alebo suchou handričkou.
11 Riešenie problémov SKWW ● Kontrolný zoznam riešenia problémov ● Správy na ovládacom paneli ● Problémy s displejom ovládacieho panela ● Odstránenie zaseknutého média ● Riešenie problémov s kvalitou obrázkov ● Riešenie problémov s pripojením ● Riešenie problémov so softvérom 83
Kontrolný zoznam riešenia problémov Pri pokuse o odstránenie problémov s produktom postupujte podľa nižšie uvedených krokov. Číslo kroku Krok pre overenie Možné problémy Riešenia 1 Je zariadenie zapnuté? Napájanie nefunguje v dôsledku poruchy zdroja napájania, kábla, vypínača alebo poistky. 1. Skontrolujte, či je produkt pripojený k zdroju napájania. 2. Skontrolujte, či je napájací kábel funkčný, a či je zapnutý hlavný vypínač. 3.
Číslo kroku Krok pre overenie Možné problémy Riešenia 6 Skenuje produkt z počítača? Kábel je nesprávne pripojený. Opätovne pripojte kábel. Spustite skenovanie základným pracovným softvérom na počítači. Softvér nie je správne nainštalovaný alebo počas jeho inštalácie došlo k chybe. Odinštalujte a znova nainštalujte softvér produktu. Skontrolujte, či pri inštalácii postupujete správne a upravte nastavenie portu. Ak chyba pretrváva, vypnite zariadenie a potom produkt zapnite.
Správy na ovládacom paneli Väčšina hlásení ovládacieho panela je určená na to, aby viedla používateľa počas typických operácií. Hlásenia ovládacieho panela ukazujú stav aktuálnej operácie a podľa potreby aj vrátane počtu strán v druhom riadku displeja. Keď produkt prijíma tlačové údaje alebo skenovacie príkazy, hlásenia na ovládacom paneli tento stav zobrazujú. Výstražné hlásenia, varovné hlásenia a kritické chybové hlásenia zobrazujú situácie, ktoré môžu vyžadovať zásah.
Tabuľky kritických chybových hlásení Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup 50.1 Fuser Error (50.1 Chyba natavovacej jednotky) Produkt zaznamenal vnútornú chybu hardvéru. 1. Vypnite napájanie spínačom napájania a počkajte najmenej 30 sekúnd. 2. V prípade, že používate prepäťovú ochranu, odpojte ju. Pripojte produkt priamo k sieťovej zásuvke. 3. Zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu. Turn off then on (Vypnite a zapnite) Ak chyba pretrváva, obráťte sa na spoločnosť HP.
Hlásenie na ovládacom paneli Popis Odporúčaný postup 50.9 Fuser Error (50.9 Chyba natavovacej jednotky) Produkt zaznamenal vnútornú chybu hardvéru. Vypnite napájanie spínačom napájania, počkajte najmenej 30 sekúnd, potom zapnite napájanie a počkajte na spustenie produktu. Turn off then on (Vypnite a zapnite) V prípade, že používate prepäťovú ochranu, odpojte ju. Pripojte produkt priamo k sieťovej zásuvke. Na zapnutie produktu použite spínač napájania. Ak chyba pretrváva, obráťte sa na spoločnosť HP.
Problémy s displejom ovládacieho panela UPOZORNENIE: Statická elektrina môže spôsobiť neočakávané čierne čiary alebo bodky na displeji ovládacieho panela produktu. Nedotýkajte sa displeja ovládacieho panela produktu, ak existuje možnosť, že ste zachytili statický elektrický výboj (napríklad kráčaním po koberci v prostredí s nízkou vlhkosťou).
Odstraňovanie zaseknutých médií z oblastí vstupných zásobníkov UPOZORNENIE: Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice na odstránenie uviaznutí. Na poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka. Pri odstraňovaní uviaznutých médií potiahnite uviaznuté médium smerom od produktu. Potiahnutie zaseknutého média z produktu pod uhlom môže poškodiť produkt. POZNÁMKA: V závislosti od umiestnenia uviaznutia nemusia byť nevyhnutné niektoré z nasledujúcich krokov. 90 1.
4. Otvorte zásobník 1 a vyberte stoh médií. 5. Obidvoma rukami uchopte tú stranu zaseknutého média, ktorá je najlepšie viditeľná (vrátane stredu) a opatrne ju vytiahnite von z produktu. 6. Vymeňte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety. Odstraňovanie zaseknutých médií z výstupnej priehradky UPOZORNENIE: Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice na odstránenie uviaznutí. Na poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka.
Odstraňovanie zaseknutých médií z priestoru tlačovej kazety UPOZORNENIE: Nepoužívajte ostré predmety, napríklad pinzety alebo nožnice na odstránenie uviaznutí. Na poškodenia spôsobené ostrými predmetmi sa nebude vzťahovať záruka. Pri odstraňovaní uviaznutých médií potiahnite uviaznuté médium smerom od produktu. Potiahnutie zaseknutého média z produktu pod uhlom môže poškodiť produkt. 1. Otvorte dvierka tlačovej kazety a vyberte tlačovú kazetu.
3. Vymeňte tlačovú kazetu a zatvorte dvierka tlačovej kazety. Predchádzanie opakovanému zaseknutiu média SKWW ● Overte si, že vstupný zásobník nie je preplnený. Kapacita vstupného zásobníka sa líši v závislosti od typu používaných tlačových médií. ● Overte, či sú vodiace lišty média riadne nastavené. ● Skontrolujte, či je vstupný zásobník bezpečne na svojom mieste. ● Nepridávajte tlačové médiá do vstupného zásobníka, pokiaľ produkt tlačí.
Riešenie problémov s kvalitou obrázkov Problémy s tlačou Problémy s kvalitou tlače Príležitostne sa môžete stretnúť s problémami s kvalitou tlače. Informácie v nasledujúcich častiach vám pomôžu identifikovať a riešiť tieto problémy. Všeobecné problémy s kvalitou tlače Uvedené príklady znázorňujú papier veľkosti Letter, ktorý prešiel cez produkt po šírke. Tieto príklady znázorňujú problémy, ktoré by ovplyvnili všetky tlačené stránky.
Problém Príčina Riešenie Zobrazujú sa prerušenia Konkrétny list tlačového média môže byť chybný. Skúste tlačovú úlohu zopakovať. Obsah vlhkosti v papieri je nerovnaký, prípadne má papier vlhkostné škvrny na svojom povrchu. Vyskúšajte odlišný papier, ako napríklad vysokokvalitný papier, ktorý je určený pre laserové tlačiarne. Dávka papiera je chybná. V dôsledku výrobného postupu môžu niektoré oblasti odmietať toner. Tlačová kazeta je možno chybná. Vymeňte tlačovú kazetu.
Problém Príčina Riešenie Na médiu sa zobrazujú šmuhy od tonera. Médiá nemusia zodpovedať stanoveným špecifikáciám spoločnosti HP. Používajte médiá, ktoré zodpovedajú špecifikáciám spoločnosti HP. Ak sa šmuhy od tonera objavia na vstupnom okraji papiera, sú špinavé vodiace lišty médií, prípadne sa v dráhe tlače nahromadili nečistoty. Vyčistite vodiace lišty médií a dráhu papiera. Pozrite si časť Vyčistenie dráhy papiera na strane 81. Teplota fixačnej jednotky môže byť príliš nízka.
Problém Príčina Riešenie Vytlačená stránka obsahuje zdeformované znaky. Médiá nemusia zodpovedať stanoveným špecifikáciám spoločnosti HP. Použite odlišný papier, ako napríklad vysokokvalitný papier, ktorý je určený pre laserové tlačiarne. Ak majú znaky nežiaduci tvar a vlnia sa, laserový skener možno potrebuje servis. Overte si, či sa problém tiež vyskytne na konfiguračnej strane. Ak áno, kontaktujte spoločnosť HP. Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.
Problém Príčina Riešenie Okolo vytlačených znakov sa nachádza toner. Možno sú nesprávne vložené médiá. Prevráťte stoh papiera v zásobníku. Ak je okolo znakov rozptýlené veľké množstvo toneru, papier môže mať vysokú odolnosť voči toneru. Použite odlišný papier, ako napríklad vysokokvalitný papier, ktorý je určený pre laserové tlačiarne. Nastavenia softvéru môžu mať vplyv na tlač obrázkov. V softvérovom programe zmeňte odtieň (tmavosť) políčka, na ktorom sa zobrazuje opakovaný obrázok.
UPOZORNENIE: Nedodržanie týchto zásad môže spôsobiť zaseknutie alebo poškodenie produktu. Riešenie problémov s tlačovými médiami Nasledovné problémy s médiami spôsobujú odchýlky kvality tlače, uviaznutia papiera alebo dokonca poškodenie produktu. Problém Príčina Riešenie Nízka kvalita tlače alebo slabá priľnavosť toneru Papier je príliš vlhký, drsný, ťažký, hladký, je embosovaný alebo z chybnej dodávky papiera. Skúste iný druh papiera medzi 100 až 250 Sheffield a s obsahom vlhkosti 4 až 6 %.
Problém Príčina Riešenie Naraz sa podáva viac ako jeden list média. Zásobník médií môže byť preplnený. Zo zásobníka vyberte všetky médiá a potom opäť vložte časť médií do zásobníka. Pozrite si časť Vloženie papiera a tlačových médií na strane 37. Médiá môžu byť pokrčené, prehnuté alebo poškodené. Skontrolujte, či médiá nie sú pokrčené, prehnuté alebo poškodené. Skúste tlačiť na médiá z nového alebo iného balíka. Médiá mohli byť pred vložením prevzdušnené. Vložte médiá, ktoré neboli prevzdušnené.
SKWW Problém Príčina Riešenie Stránky sa nevytlačili. Produkt možno správne nepodáva médiá. Pozrite si časť Problémy pri manipulácii s médiami na strane 98. Médium sa môže zasekávať v produkte. Odstráňte uviaznutie. Pozrite si časť Odstránenie zaseknutého média na strane 89. Kábel USB alebo sieťový kábel môže byť poškodený alebo nesprávne pripojený. ● Odpojte a opäť pripojte kábel USB na jeho oboch koncoch. ● Vyskúšajte vytlačiť úlohu, ktorá sa v minulosti vytlačila.
Problémy pri kopírovaní Predchádzanie problémom s kopírovaním Nasleduje niekoľko jednoduchých krokov, pomocou ktorých môžete zlepšiť kvalitu kopírovania. ● Používajte kvalitné originály. ● Správne vložte médium. Ak vložíte médium nesprávne, môže sa pokrútiť, čo spôsobí rozmazané obrazy a problémy s programom OCR. Pokyny nájdete v časti Vloženie papiera a tlačových médií na strane 37. ● Použite alebo vytvorte nosný hárok, aby ste ochránili originály.
Problém Príčina Riešenie Na kópii sa objavujú neželané čiary. Plochý skener môže byť znečistený. Vyčistite plochý skener. Pozrite si časť Čistenie skla skenera na strane 70. Fotosenzitívny valec vo vnútri tlačovej kazety sa mohol poškriabať. Nainštalujte novú tlačovú kazetu spoločnosti HP. Pozrite si časť Tlačová kazeta na strane 79. Na plochom skeneri sa môže nachádzať atrament, lepidlo, opravná tekutina alebo nežiaduca látka. Vyčistite plochý skener.
Problém Príčina Riešenie Problémy s podávaním Papier má natrhnuté okraje. Používajte kvalitný papier vyrobený pre laserové tlačiarne. Papier sa mení zo strany na stranu. Otočte papier. Papier je príliš vlhký, drsný, ťažký, hladký, má nesprávny smer vlákien, alebo má krátke vlákna, je embosovaný, alebo je z chybnej dodávky papiera. Skúste iný druh papiera medzi 100 až 250 Sheffield a s obsahom vlhkosti 4 až 6 %. Tlač je zošikmená (nerovnomerná). Vodiace lišty médií môžu byť nesprávne nastavené.
Problém Príčina Riešenie Kópie sú prázdne. Na tlačovej kazete mohla zostať ochranná páska. Vyberte tlačovú kazetu z produktu, odstráňte ochrannú pásku a znova nainštalujte tlačovú kazetu. Je možné, že sa originál vložil nesprávne. Uistite sa, že originálny dokument vložíte do plochého skenera lícnou stranou nadol, pričom horný ľavý roh dokumentu musí byť v rohu skla, ktorý naznačuje ikona na skeneri. Médiá nemusia zodpovedať stanoveným špecifikáciám spoločnosti HP.
Problém Príčina Riešenie Časť obrázku sa nenaskenovala. Je možné, že sa originál vložil nesprávne. Overte, či je originál správne položený na plochom skeneri. Pozrite si časť Vložte originály na skenovanie na strane 66. Farebné pozadia môžu spôsobiť, že obrázky v popredí splynú s pozadím. Skúste prispôsobiť nastavenia predtým, ako naskenujete originál alebo zväčšite obrázok po naskenovaní originálu. Originál je príliš malý. Minimálny formát podporovaný plochým skenerom je 25 x 25 mm.
Riešenie problémov s kvalitou skenovania Problém Príčina Riešenie Prázdne strany Je možné, že ste originál vložili obrátene. Umiestnite originálny dokument do plochého skenera lícnou stranou nadol, pričom horný ľavý roh dokumentu musí byť v rohu skla, ktorý naznačuje ikona na skeneri. Skeny sú príliš svetlé alebo tmavé Rozlíšenie a úrovne farieb nemusia byť nastavené správne. Overte si, či ste správne nastavili rozlíšenie a nastavenia farieb. Pozrite si časť Rozlíšenie a farba skenera na strane 69.
Riešenie problémov s pripojením Riešenie problémov s priamym pripojením Ak počas priameho pripojenia k počítaču zaznamenal produkt problémy s pripojením, podniknite nasledovné kroky: 1. Ubezpečte sa, že kábel USB nie je dlhší ako 3 metre (9 stôp). 2. Ubezpečte sa, že sú pripojené obidva konce kábla USB. 3. Ubezpečte sa, že kábel, ktorý používate, je certifikovaný vysokorýchlostný 2.0 kábel USB. 4. Ak chyba pretrváva, použite iný kábel USB.
3. Dokážete skontrolovať „ping“ IP adresy produktu? Použite príkazový riadok na ping produktu z počítača. Napríklad: ping 192.168.45.39 Uistite sa, že ping zobrazuje spiatočné časy. Ak dokážete skontrolovať ping produktu, overte, či je konfigurácia IP adresy produktu v počítači správna. Ak je správna, odstráňte produkt a potom ho opätovne pridajte. Ak príkaz ping zlyhal, overte, či sú zapnuté sieťové rozbočovače a potom overte, či sieťové nastavenia, produkt a počítač sú nakonfigurované pre rovnakú sieť.
Riešenie problémov so softvérom Riešenie bežných problémov systému Windows Chybová správa: „General Protection FaultException OE“ (Zlyhanie ochranného systému, výnimka OE“ „Spool32“ „Illegal Operation“ (Nepovolená operácia) Príčina Riešenie Ukončite všetky programy, reštartujte systém Windows a skúste tlačiť znova. Vyberte iný ovládač tlačiarne. Ak je zvolený ovládač tlačiarne zariadenia PCL 6, prepnite cez softvérový program na ovládač tlačiarne PCL 5 alebo ovládač HP emulácie jazyka postscript úroveň 3.
Tabuľka 11-1 Problémy so systémami Mac OS X v10,3 a Mac OS X v10,4 (pokračovanie) Tlačová úloha nebola odoslaná do produktu, ktorý ste vybrali. Príčina Riešenie Možno je zastavený tlačový rad. Otvorte tlačový rad a potom kliknite na položku Start Jobs (Začať úlohy). Používa sa nesprávny názov produktu alebo nesprávna IP adresa. Iný produkt s rovnakým alebo podobným názvom, IP adresou, hostiteľským názvom „Rendezvous“ alebo „Bonjour“ mohol prijať vašu tlačovú úlohu.
Tabuľka 11-1 Problémy so systémami Mac OS X v10,3 a Mac OS X v10,4 (pokračovanie) Pri pripojení pomocou kábla USB sa produkt po zvolení ovládača neobjaví v programe Macintosh Printer Setup Utility (Pomôcka na nastavenie tlačiarne v systéme Macintosh). Príčina Riešenie ● Uistite sa, či z okruhu neodoberá napätie príliš veľa USB zariadení. Odpojte všetky zariadenia z reťazca a pripojte kábel priamo na port USB na hostiteľskom počítači.
A SKWW Informácie o príslušenstve a o objednávaní ● Aby ste objednali spotrebný materiál v USA, prejdite na lokalitu www.hp.com/sbso/product/ supplies. ● Aby ste objednali spotrebný materiál z celého sveta, prejdite na lokalitu www.hp.com/ghp/ buyonline.html. ● Aby ste objednali spotrebný materiál v Kanade, prejdite na lokalitu www.hp.ca/catalog/supplies. ● Za účelom objednania spotrebného materiálu v Európe prejdite na lokalitu www.hp.com/go/ ljsupplies.
Spotrebný materiál Názov produktu Popis Číslo súčiastky Náhradná tlačová kazeta Priemerná výdrž tlačovej kazety je približne 2 000 strán.
B Servis a podpora Vyhlásenie o obmedzenej záruke poskytovanej spoločnosťou Hewlett-Packard PRODUKT HP TRVANIE OBMEDZENEJ ZÁRUKY HP LaserJet M1120 and M1120n Jednoročná obmedzená záruka Spoločnosť HP sa vám ako koncovému zákazníkovi zaručuje, že od dátumu kúpy až do konca horeuvedenej lehoty nebude mať hardvér a príslušenstvo od spoločnosti HP žiadne chyby spôsobené použitými materiálmi a spracovaním.
V ROZSAHU, KTORÝ UMOŽŇUJÚ MIESTNE ZÁKONY, SÚ PROSTRIEDKY V TOMTO ZÁRUČNOM PREHLÁSENÍ URČENÉ PRE VAŠE ZÁKLADNÉ A VÝHRADNÉ NÁPRAVY. OKREM VYŠŠIE UVEDENÝCH PRÍPADOV NEBUDÚ ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ SPOLOČNOSŤ HP ALEBO JEJ DODÁVATELIA ZODPOVEDNÍ ZA STRATU ÚDAJOV ALEBO ZA PRIAME, ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚDAJOV) ALEBO INÉ CHYBY BEZ OHĽADU NA TO, ČI SA ZAKLADAJÚ NA ZMLUVE, ÚMYSELNOM UBLÍŽENÍ ALEBO INÝM SPÔSOBOM.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačové kazety Za tento produkt spoločnosti HP sa ručí, že nebude obsahovať chyby materiálu alebo spracovania. Táto záruka sa nevzťahuje na produkty, ktoré (a) sa doplnili, obnovili, prerobili alebo do ktorých sa svojvoľne akýmkoľvek spôsobom zasahovalo, (b) vykazujú problémy spôsobené zneužitím, nesprávnym uskladnením alebo prevádzkou mimo uvedených technických údajov prostredia pre tlačiareň alebo (c) vykazujú opotrebovanie spôsobené bežným používaním.
HP Starostlivosť o zákazníkov Služby poskytované on-line Nepretržitý prístup k aktualizovanému softvéru špecifickému pre tlačiarne spoločnosti HP, k informáciám o produktoch a technickej podpore cez Internet získate prostredníctvom webovej lokality: www.hp.com/support/LJM1120. Služba HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je súprava nástrojov na báze webu na riešenie problémov s počítačom a tlačiarňou. Prejdite na webovú lokalitu instantsupport.hp.com.
Podpora spoločnosti HP a informácie pre používateľov počítačov Macintosh Informácie o podpore pre systém Macintosh OS X a službu predplatenia aktualizácií ovládačov nájdete na webovej lokalite www.hp.com/go/macosx. Produkty určené špeciálne pre používateľov systému Macintosh nájdete na www.hp.com/go/macconnect.
Servisné zmluvy spoločnosti HP S cieľom vyhovieť veľkému spektru požiadaviek na rozsah podpory ponúka spoločnosť HP niekoľko typov servisných zmlúv. Servisné zmluvy nie sú súčasťou štandardnej záruky. Služby technickej podpory sa môžu líšiť podľa oblasti. Kontaktujte miestneho predajcu produkt od spoločnosti HP , ktorý vám poskytne informácie o službách, ktoré sú k dispozícii.
C Technické údaje V tejto časti sa nachádzajú nasledujúce informácie o produkte: SKWW ● Fyzické technické údaje ● Elektrické parametre ● Príkon ● Požiadavky na okolité prostredie ● Akustické emisie 121
Fyzické technické údaje Tabuľka C-1 Fyzické technické údaje Produkt Výška Hĺbka Šírka Hmotnosť HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Elektrické parametre UPOZORNENIE: Požiadavky na napájanie vychádzajú z odlišností krajín/regiónov, v ktorých sa produkt predáva. Nemeňte prevádzkové napätie. Mohlo by to viesť k poškodeniu produktu a k strate záruky na produkt.
Požiadavky na okolité prostredie Tabuľka C-4 Požiadavky na okolité prostredie1 Teplota Relatívna vlhkosť 1 Odporúčané Prevádzkové Skladovanie 15° až 32,5 °C 15° až 32,5 °C -20 °C až 40 °C (59° až 90,5° F) (59° až 90,5° F) (–4° až 104° F) 10 % až 80 % 10 % až 80 % 95 % alebo menej Hodnoty sa môžu meniť. Akustické emisie Tabuľka C-5 Akustické emisie SKWW Hladina akustického výkonu Deklarované podľa normy ISO 92961 Tlač (19 str./min.
124 Príloha C Technické údaje SKWW
D Regulačné informácie Táto časť obsahuje nasledujúce regulačné informácie: SKWW ● Súlad s predpismi FCC ● Program ekologického dohľadu nad výrobkami ● Vyhlásenie o zhode ● Prehlásenia o bezpečnosti 125
Súlad s predpismi FCC Na základe testov bolo uznané, že zariadenie vyhovuje limitom pre digitálne zariadenia triedy B podľa článku 15 predpisov FCC. Tieto obmedzenia sú navrhnuté tak, aby poskytli primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v domácnostiach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu. Ak toto zariadenie nie je nainštalované a nepoužíva sa v súlade s pokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiokomunikácií.
Použitie papiera Funkcia duplexnej tlače (obojstrannej tlače) tohto produktu a tlač N-nahor (viacero stránok vytlačených na jednu stránku) môžu znížiť spotrebu papiera a následné požiadavky na prírodné zdroje. Plasty Plastické súčiastky nad 25 gramov sú označené podľa medzinárodných štandardov, čo zvyšuje možnosti ich identifikácie pre účely recyklácie na konci životnosti výrobku.
Preprava Pri všetkých recyklačných vráteniach tlačových kaziet HP LaserJet dajte alebo prevezmite balík od spoločnosti UPS alebo jej autorizovaného zástupcu. Zberné miesta spoločnosti UPS sa môžete dozvedieť na telefónnom čísle 1-800-PICKUPS alebo na adrese http://www.ups.com. Ak na návrat použijete štítok USPS, tak balík odovzdajte kuriérovi spoločnosti U.S. Postal Service alebo ho odovzdajte v jej poštových prevádzkach.
Ďalšie informácie Ďalšie informácie o týchto ekologických témach: ● Hárok s ekologickým profilom tohto produktu a ďalších príbuzných výrobkov spoločnosti HP ● Ekologické záväzky spoločnosti HP ● Systém environmentálneho manažmentu spoločnosti HP ● Program vrátenia produktov na konci životnosti a recyklácie produktov spoločnosti HP ● hárky s údajmi o bezpečnosti materiálu Navštívte lokalitu www.hp.com/go/environment alebo www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/index.html.
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode podľa normy ISO/IEC 17050-1 a EN 17050-1 Názov výrobcu: Adresa výrobcu: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-03-vyd. 1.0 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA prehlasuje, že produkt Názov výrobku: Laserová tlačiareň radu HP LaserJet M1120 Regulačný model č.
Prehlásenia o bezpečnosti Bezpečnosť laserového zariadenia Stredisko pre zariadenia a radiačnú bezpečnosť (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) amerického štátneho orgánu U.S. Food and Drug Administration zaviedlo predpisy pre laserové prístroje vyrobené po 1. auguste 1976. Splnenie požiadaviek v zmysle týchto predpisov je pre produkty predávané v USA povinné.
ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Slovník aplikácia HP Director Softvérový program, ktorý sa používa počas práce s dokumentmi v počítači Macintosh. bodov na palec (dpi) Meranie rozlíšenia použitého na tlač. Vo všeobecnosti znamená viac bodov na palec vyššie rozlíšenie, viac viditeľných detailov na obrázku a väčšiu veľkosť súboru. collate (stohovanie) Postup tlačenia viacerých úloh kopírovania v skupinách. Keď je zvolené stohovanie, produkt pred tlačením ďalších kópií vytlačí celú skupinu.
softvér Readiris Program na optické rozpoznávanie znakov (OCR) vyvinutý spoločnosťou I.R.I.S., ktorý je súčasťou softvéru produktu. TWAIN Priemyselný štandard pre skenery a softvér. Pri použití skenera spĺňajúceho štandard TWAIN s programom spĺňajúcim štandard TWAIN možno spustiť skenovanie priamo z programu. URL Jednotné označovanie objektov, globálna adresa dokumentov a objektov v sieti Internet.
Register A aktualizácie firmvéru 82 akustické emisie 123 autorizovaní predajcovia 118 Autorizovaní predajcovia spoločnosti HP 118 B balenie zariadenia 120 balík HP SupportPack 120 balík SupportPack, HP 120 batérie (súčasť dodávky) 128 biele alebo vyblednuté pásy, riešenie problémov 102 bodky, riešenie problémov 94 bodov na palec (dpi) technické údaje 3 Č čiary, riešenie problémov kópie 103 skeny 107 vytlačené stránky 95 čiernobiele skenovanie 70 čísla súčiastok káble 114 spotrebný materiál 114 čistenie drá
K káble čísla súčiastok 114 USB, riešenie problémov 101 kapacita výstupná priehradka 3 karta Services (Služby) Macintosh 26 kazety číslo súčiastky 114 opätovné použitie 79 Poradenská linka spoločnosti HP pre prípady podvodu 78 recyklácia 79, 127 stav, kontrola 78 uskladnenie 78 výmena 79 záruka 117 kazety, tlač stav počítača Macintosh 26 knihy kopírovanie 60 skenovanie 72 konfiguračná stránka tlač 76 kontaktovanie spoločnosti HP 118 kopírovanie fotografie 61 jednodotykové 54 knihy 60 kontrast, nastavenie 57
nastavenia ovládača Macintosh karta Services (Služby) 26 papier vlastnej veľkosti 25 nastavenia ovládača pre Windows brožúry 43 nastavenia vlastnej veľkosti papiera Macintosh 25 Nastavenie režimu EconoMode 47 natavovacia jednotka vodiace prvky médií 44 nízka rýchlosť, riešenie problémov skenovanie 106 n-up printing (tlač viacerých strán na jeden hárok) 26 O objednávanie spotrebného materiálu a príslušenstva 114 Obmedzenia materiálov 128 OCR softvér 67 OCR softvér Readiris 67 odinštalovanie softvér systému W
priehradka, výstupná kapacita 3 umiestnenie 4 zaseknutia, odstránenie 91 Príkon 122 priorita, nastavenia 22 príslušenstvo čísla súčiastok 114 prispôsobenie dokumentov kopírovanie 55 problémy s podávaním, riešenie problémov 100 produkt porovnanie modelov 1 sériové číslo, umiestnenie 5 produkt bez obsahu ortuti 128 program vplyvu na životné prostredie 126 protokoly, siete 31 prvá strana použitie rôzneho papiera 25, 45 prázdna 45 R recyklácia program recyklácie a návratu materiálu spoločnosti HP a environmentá
služba autorizovaní predajcovia spoločnosti HP 118 Služba HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 118 softvér inštalácia priameho pripojenia, Macintosh 23 jednoduchá inštalácia 6 komponenty 6 komponenty systému Windows 15 nastavenia 16, 22 podporované operačné systémy 6, 16, 22 pokročilá inštalácia 6 Readiris OCR 67 sieťová inštalácia, Macintosh 23 skenovanie z TWAIN alebo WIA 67 vstavaný webový server 19, 24 Windows 19 softvér kompatibilný s TWAIN, skenovanie z 67 softvér kompatibilný s WIA, skenova
tlačové médiá podporované 35 tlač peer-to-peer odmietnutie 30 tmavé kopírovanie 103 tmavosť, nastavenia kontrastu kopírovanie 57 toner rozmazaný, riešenie problémov 96 rozptýlený, riešenie problémov 98 škvrny, riešenie problémov 94 úspora 47 uvoľnený, riešenie problémov 96 tonerové kazety.
zmena veľkosti dokumentov kopírovanie 55 Macintosh 25 zmenšenie dokumentov kopírovanie 55 znaky, riešenie problémov 97 zošikmené strany 97, 99 zrušenie kopírovanie úloh 55 tlačovej úlohy 42 úloh skenovania 68 zväčšenie dokumentov kopírovanie 55 zvlnený papier, riešenie problémov 97 SKWW Register 141
142 Register SKWW
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.