HP LaserJet M1120 serije MFP Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca Trgovačke marke © 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su marke tvrtke Adobe Systems Incorporated. Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti, osim pod uvjetima određenim u zakonu o autorskom pravu. Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave.
Sadržaj 1 Osnovne informacije o uređaju Usporedba uređaja ............................................................................................................................... 2 Značajke proizvoda .............................................................................................................................. 3 Opis uređaja ......................................................................................................................................... 4 Pogled sprijeda ......
Podržani upravljački programi za Macintosh ..................................................................... 22 Prednost za postavke ispisa za Macintosh ........................................................................ 22 Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Macintosh ...................................... 22 Vrste instalacije softvera za Macintosh .............................................................................. 23 Podržani uslužni programi za Macintosh ................
Postavljanje orijentacije ...................................................................................................................... 47 Korištenje vodenih žigova .................................................................................................................. 47 Ušteda tonera ..................................................................................................................................... 47 Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) .......................
Zaštita ugrađenog web-poslužitelja ................................................................................... 75 Rukovanje potrošnim materijalom ...................................................................................................... 76 Provjera i narudžba opreme .............................................................................................. 76 Zamjena potrošnog materijala ...........................................................................................
Elektronske informacije, upravljački i uslužni programi ................................................... 116 Izravno naručivanje HP dodatne opreme i potrošnog materijala ..................................... 116 Informacije o HP servisu .................................................................................................. 116 HP ugovori o servisu ........................................................................................................
viii HRWW
1 HRWW Osnovne informacije o uređaju ● Usporedba uređaja ● Značajke proizvoda ● Opis uređaja ● Podržani operativni sustavi ● Podržani softver uređaja 1
Usporedba uređaja Uređaj je dostupan u sljedećim konfiguracijama. 2 Osnovni modeli Mrežni modeli ● Ispisuje stranice veličine letter brzinom do 20 stranica u minuti (str./min.) i stranice veličine A4 brzinom do 19 str./ min. Osnovni model, plus: ● 10/100 Base-T Ethernet mrežni priključak. ● Glavna ulazna ladica može sadržavati do 10 listova medija za ispis. ● Mrežni protokol IPv4. ● Mrežni protokol IPv6. ● U ladicu 1 može stati do 250 listova medija za ispis ili 10 omotnica.
Značajke proizvoda ● Ispisuje stranice veličine letter brzinom do 20 str./min. i stranice veličine A4 brzinom do 19 str./min. ● Ispisuje 600 točaka po inču (dpi) i FastRes 1200 dpi. ● Uključuje podesive postavke za optimiziranje kvalitete ispisa Kopiranje ● Kopira 300 točaka po inču (dpi). Memorija ● Uključuje 32 MB radne memorije (RAM). Rukovanje papirom ● Glavna ulazna ladica drži do 10 stranica. ● U ladicu 1 može stati do 250 listova medija za ispis ili 10 omotnica.
Opis uređaja Pogled sprijeda 1 2 3 6 5 1 Poklopac skenera 2 Upravljačka ploča 3 Zasun vrata spremnika za ispis 4 Izlazni spremnik 5 Glavna ulazna ladica 6 Ladica 1 4 Pogled straga 7 9 7 Priključci sučelja 8 Prekidač za napajanje 9 Priključak za napajanje 8 Priključci sučelja Svi modeli imaju brzi USB 2.0 priključak, a mrežni modeli imaju i mrežni priključak 10/100 Base-T Ethernet.
1 2 1 Priključak za brzu USB 2.0 vezu 2 Ethernet priključak (samo mrežni modeli) Položaj serijskog broja i broja modela Naljepnica sa serijskim brojem i brojem modela uređaja nalazi se na stražnjoj strani proizvoda.
Podržani operativni sustavi Uređaj podržava sljedeće operativne sustave: Puna instalacija softvera ● Windows XP (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32-bitni) ● Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji Samo upravljački programi za ispis i skeniranje ● Windows XP (64-bitni) ● Windows Vista (64-bitni) ● Windows 2003 Server (64-bitni) NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS X v10.4 i kasnije verzije.
Softver za Macintosh ● HP Product Setup Assistant ● HP program za deinstalaciju ● Softver HP LaserJet ◦ HP Scan ◦ HP Director ◦ Program za skeniranje u e-poštu ◦ HP Photosmart Podržani upravljački programi pisača Uz proizvod se isporučuje softver za Windows ili Macintosh koji računalu omogućuje komunikaciju s proizvodom. Taj se softver naziva upravljački program pisača.
8 Poglavlje 1 Osnovne informacije o uređaju HRWW
2 HRWW Upravljačka ploča ● Opis upravljačke ploče ● Izbornici upravljačke ploče 9
Opis upravljačke ploče 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Zaslon upravljačke ploče ● Prikazuje informacije o statusu, izbornike i poruke o pogreškama. 2 Gumb s lijevom strelicom ● Navigacija do prethodne stavke na popisu ili smanjenje vrijednosti brojčanih stavki Kod nekih brojčanih stavki jedan pritisak smanjuje vrijednost za 1, a pritisak i držanje smanjuje vrijednost za 10.
Izbornici upravljačke ploče Korištenje izbornika na upravljačkoj ploči Za pristup izbornicima na upravljačkoj ploči pratite sljedeće korake. 1. Pritisnite Postavljanje. 2. Kroz popise se krećite pomoću tipki sa strelicama. ● Pritisnite OK za odabir odgovarajuće opcije. ● Pritisnite Cancel (Poništi) kako biste otkazali akciju ili vratili se u stanje pripravnosti.
Tablica 2-1 Izbornik Copy Setup (Postavljanje kopiranja) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis 2 pages/sheet (2 stranice po listu) 4 pages/sheet (4 stranice po listu) Custom:25-400% (Prilagođeno: 25-400%) Tablica 2-2 Izbornik Reports (Izvješća) Stavka izbornika Opis Demo page (Ogledna stranica) Ispisuje stranicu koja prikazuje kvalitetu ispisa. Menu structure (Struktura izbornika) Ispisuje mapu s izgledom izbornika upravljačke ploče. Navedene su i aktivne postavke svakog izbornika.
Tablica 2-4 Izbornik Service (Servis) (Nastavak) Stavka izbornika Stavka podizbornika Opis Less paper curl (Manje savijanje papira) On (Uključeno) Ako se ispisane stranice stalno savijaju, ovaj opcija postavlja uređaj u način rada koji smanjuje savijanje. Off (Isključeno) Zadana postavka je Off (Isključeno).
14 Poglavlje 2 Upravljačka ploča HRWW
3 HRWW Softver za Windows ● Podržani operativni sustavi za Windows ● Upravljački program pisača ● Prioritet postavki za ispis ● Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki ● Vrste instalacije softvera za Windows ● Uklanjanje softvera za Windows ● Podržani uslužni programi za Windows 15
Podržani operativni sustavi za Windows Uređaj podržava sljedeće operativne sustave Windows: Puna instalacija softvera ● Windows XP (32-bitni) ● Windows Vista (32-bitni) ● Windows 2000 ● Windows 2003 Server (32-bitni) Samo upravljački programi za ispis i skeniranje ● Windows XP (64-bitni) ● Windows Vista (64-bitni) ● Windows 2003 Server (64-bitni) Upravljački program pisača Uz proizvod se isporučuje softver koji mu omogućuje komunikaciju s računalom.
Pokrenitanje upravljačkog programa pisača i promjena postavki Operativni sustav Za promjenu postavki za sve zadatke ispisa dok se ne zatvori program Za promjenu zadanih postavki Za promjenu konfiguracijskih za sve zadatke ispisa postavki uređaja Windows 2000, XP, Server 2003 i Vista 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 1. 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Vrste instalacije softvera za Windows Dostupne su sljedeće vrste instalacije softvera: ● Easy (Jednostavno). Puna instalacija softvera. ● Advanced (Napredno). Ovu mogućnost upotrijebite za odabir koji softver i upravljačke programe instalirati. Uklanjanje softvera za Windows 18 1. Pritisnite Start, a zatim All Programs (Svi programi). 2. Pritisnite HP, a zatim HP LaserJet M1120. 3. Pritisnite Uninstall (Deinstaliraj), a zatim slijedite upute prikazane na zaslonu kako biste uklonili softver.
Podržani uslužni programi za Windows Ugrađeni web-poslužitelj (samo mrežni model) Mrežni modeli su opremljeni ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox. Ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
20 Poglavlje 3 Softver za Windows HRWW
4 HRWW Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh ● Softver za Macintosh ● Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa ● Skeniranje pomoću uređaja i softvera HP Director (Macintosh) 21
Softver za Macintosh Podržani operativni sustavi za Macintosh Uređaj podržava sljedeće operativne sustave za Macintosh: ● Mac OS X v10.3, v10.4 i noviji NAPOMENA: PPC i Intel Core Processor Mac podržani su za Mac OS v10.4 i kasnije verzije. Podržani upravljački programi za Macintosh HP instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za pisač (PDE) te HP Printer Utility za korištenje s Macintosh računalima.
Za promjenu postavki za sve zadatke ispisa dok se ne zatvori program Za promjenu zadanih postavki za sve zadatke ispisa Za promjenu konfiguracijskih postavki uređaja Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Prethodne postavke). Za korištenje novih postavki morate odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete. 4. U izborniku Printers (Pisači) pritisnite Show Info (Pokaži informacije). 5.
7. Odaberite uređaj s popisa. 8. Pritisnite Add Printer (Dodaj pisač). 9. Zatvorite Centar za ispis ili Uslužni program za postavljanje pisača. Podržani uslužni programi za Macintosh Ugrađeni web-poslužitelj (samo mrežni model) Mrežni modeli su opremljeni ugrađenim web-poslužiteljem koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Ove informacije se pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Firefox.
Korištenje značajki Macintosh upravljačkog programa Ispis Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis u sustavu Macintosh Koristite prethodne postavke za ispis kako biste spremili trenutne postavke upravljačkog programa pisača za ponovno korištenje. Stvaranje prethodnih postavki za ispis 1. U izborniku File (Datoteka) pritisnite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program. 3. Odaberite postavke ispisa. 4. U okviru Presets (Prethodne postavke) pritisnite Save As...
3. Otvorite skočni izbornik Cover Page (Naslovnica), a zatim odaberite želite li ispisati naslovnicu Before Document (Prije dokumenta) ili After Document (Nakon dokumenta). 4. U skočnom izborniku Cover Page Type (Vrsta naslovnice) odaberite poruku koju želite ispisati na naslovnici. NAPOMENA: Za ispis prazne naslovnice odaberite Standard (Standardno) kao Cover Page Type (Vrstu naslovnice). Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Macintosh Možete ispisati više stranica na jedan list papira.
Skeniranje pomoću uređaja i softvera HP Director (Macintosh) Više informacija o zadacima i postavkama opisanima u ovom odjeljku potražite u online pomoći za HP Director. Zadaci skeniranja Ako stavku želite skenirati u softverski program, skenirajte je koristeći sam program. Sliku može skenirati svaki program koji podržava TWAIN. Ako program ne podržava TWAIN, spremite skeniranu sliku u datoteku te stavite, otvorite ili uvezite datoteku u program. Skeniranje stranicu-po-stranicu 1.
28 Poglavlje 4 Korištenje uređaja s operativnim sustavom Macintosh HRWW
5 HRWW Povezivanje ● Uređaj spojite izravno na računalo putem USB-a ● Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ● Podržani mrežni operativni sustavi ● Podržani mrežni protokoli ● Instaliranje proizvoda na mreži (samo mrežni modeli) 29
Uređaj spojite izravno na računalo putem USB-a NAPOMENA: Nemojte spajati USB kabel uređaja u računalo dok program za instaliranje to ne zatraži. 1. Umetnite CD uređaja u računalo. Ako se program za instaliranje softvera ne pokrene, idite do datoteke setup.exe na CD-u i dvaput je pritisnite. 2. Pratite upute instalacijskog programa. 3. Pustite da se postupak instalacije dovrši te ponovno pokrenite računalo.
Podržani mrežni protokoli ● TCP/IP Instaliranje proizvoda na mreži (samo mrežni modeli) Priključivanje uređaja na mrežu Za priključivanje mrežnog modela na mrežu potrebno vam je sljedeće: ● Ožičena TCP/IP mreža ● Ethernet kabel (RJ-45) 1. Priključite Ethernet kabel CAT-5 u slobodni priključak na Ethernet sabirnici ili usmjerivaču. 2. Priključite Ethernet kabel u Ethernet priključnicu na stražnjoj strani uređaja. 3.
32 Poglavlje 5 Povezivanje HRWW
6 HRWW Papir i mediji za ispis ● Korištenje papira i ispisnih medija ● Podržani papir i veličine medija za ispis ● Smjernice za poseban papir ili ispisne medije ● Umetanje papira i medija za ispis ● Konfiguriranje ladica 33
Korištenje papira i ispisnih medija Ovaj proizvod podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za korisnike. Papir ili ispisni mediji koji ne ispunjavaju te smjernice mogu prouzročiti sljedeće probleme: ● lošu kvalitetu ispisa, ● više zaglavljivanja papira, ● preranu istrošenost proizvoda, što zahtijeva popravak. Za najbolje rezultate koristite samo HP papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više primjena.
Podržani papir i veličine medija za ispis Ovaj proizvod podržava niz veličina papira i prilagođava se različitim medijima. NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, prije ispisa odaberite odgovarajuću veličinu papira i unesite upravljački program za ispis.
Tablica 6-2 Podržane omotnice i razglednice (Nastavak) Veličina Dimenzije Omotnica B5 176 x 250 mm Omotnica Monarch 98 x 191 mm Razglednica 100 x 148 mm Dvostruka razglednica 148 x 200 mm Glavna ulazna ladica Ladica 1 Smjernice za poseban papir ili ispisne medije Ovaj proizvod podržava ispisivanje na posebne medije. Koristite slijedeće odrednice kako bi postigli zadovoljavajuće rezultate.
Umetanje papira i medija za ispis Glavna ulazna ladica Glavnoj ulaznoj ladici pristupa se s prednje strane proizvoda. Proizvod ispisuje iz glavne ulazne ladice prije nego što će pokušati ispisati iz ladice 1. Glavna ulazna ladica može primiti 10 listova medija od 75 g/m2 ili jednu omotnicu, jednu prozirnu foliju ili jednu karticu. Glavnu ulaznu ladicu možete koristiti za ispis prve stranice na medij koji se razlikuje od medija ostatka dokumenta.
NAPOMENA: Prilikom dodavanja novog medija, obavezno izvadite sve medije iz ulazne ladice i poravnajte snop novog medija. Nemojte rastresati medije. Tako se smanjuje zaglavljivanje jer se sprječava uvlačenje nekoliko stranica medija u uređaj odjednom. Konfiguriranje ladica Kako biste postavili zadanu veličinu ili vrstu papira iz upravljačke ploče, izvršite sljedeće korake. Konfiguriranje ladica za zadatke kopiranja 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Postavljanje. 2.
7 Zadaci ispisa U ovom se odjeljku govori o uobičajenim zadacima ispisa.
Promijenite upravljački program pisača u skladu s vrstom i veličinom medija Odabir medija prema vrsti i veličini daje mnogo kvalitetniji ispis na teškom i sjajnom papiru te na prozirnim folijama za grafoskope. Korištenje pogrešne postavke može rezultirati nezadovoljavajućom kvalitetom ispisa. Ispis na posebnim medijima, kao što su naljepnice i prozirne folije, uvijek izvršavajte prema opciji Type (Vrsta). Omotnice uvijek ispisujte prema opciji Size (Veličina). 1.
Vrsta je Specifikacije medija Glavna ulazna ladica Kapacitet ladice 12 Papir sa zaglavljem 75 g/m2 do 104 g/m2 Do 10 listova Do 250 listova papira Maksimalna visina snopa za ladicu 1 je 25 mm (1 inč). 2 Dobivanje pomoći za bilo koju opciju ispisa Pomoć za upravljački program pisača odvojena je od Pomoći za program. Pomoć za upravljački program pisača nudi objašnjenja za gumbe, potvrdne okvire i padajuće popise koji se nalaze u upravljačkom programu pisača.
Poništavanje zadatka ispisa Ako se zadatak ispisa upravo ispisuje, poništite ga pritiskom na Cancel (Poništi) na upravljačkoj ploči uređaja. NAPOMENA: Pritiskom na Cancel (Poništi) obrisat ćete zadatak koji uređaj upravo obrađuje. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na Cancel (Poništi) briše se postupak koji se trenutno nalazi na zaslonu upravljačke ploče uređaja. Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
Stvaranje knjižica Na jedan list papira možete kopirati dvije stranice tako da se mogu presaviti u središtu i oblikovati knjižicu. Uređaj slaže stranice određenim redoslijedom. Na primjer, ako izvorni dokument ima osam stranica, uređaj će ispisati stranice 1 do 8 na isti list. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada). 4.
Ispis na posebne medije Provjerite zadovoljavaju li papir ili ispisni mediji koje koristite HP specifikacije. Općenito govoreći, glatkije vrste papira daju bolje rezultate. 1. Otvorite ulaznu ladicu za medije i uklonite sve medije. 2. Umetnite medije. Provjerite je li vrh medija stavljen prema naprijed, a strana na koju će se ispisivati okrenuta licem prema gore. 3. Vodilice medija namjestite prema duljini i širini medija. 4.
Korištenje različitih vrsta papira i naslovnica 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajući papir. 4. Pritisnite Use different paper (Korištenje različitih papira). 5. Odaberite stranice koje želite koristiti za ispis određenih stranica na drugom papiru. 6.
Promjena veličine dokumenata Koristite opcije za promjenu veličine dokumenata kako biste podesili veličinu dokumenta do određenog postotka njegove veličine. Možete odabrati i ispis dokumenta na papiru druge veličine, bez ili uz podešavanje veličine. Smanjivanje ili povećavanje dokumenata 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3.
3. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite izvor s padajućeg popisa Source is (Izvor je). 4. Pritisnite OK. Odabir vrste papira 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite vrstu s padajućeg popisa Type is (Vrsta je). 4. Pritisnite OK. Postavljanje orijentacije 1.
48 3. U kartici Papir/Quality (Papir/Kvaliteta) pritisnite EconoMode (Ekonomični način rada). 4. Pritisnite OK.
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) NAPOMENA: Upravljački program pisača sadrži upute i slike za ručni obostrani ispis. 1. U softverskom programu otvorite svojstva (upravljački program pisača). 2. Na kartici Finishing (Završna obrada) odaberite Print on Both Sides (Manually) (Ispiši na obje strane (ručno)). NAPOMENA: Ako je opcija Print on Both Sides (Obostrani ispis) zatamnjena ili nije dostupna, otvorite svojstva (upravljački program pisača).
50 6. Zadržavajući isto usmjerenje vratite papire natrag u ulaznu ladicu. Ispisana strana treba biti okrenuta prema dolje i gornji rub treba prvi ući u proizvod. 7. Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite OK i pričekajte da se ispiše druga strana.
Ispis više stranica na jedan list papira u sustavu Windows Možete ispisati više stranica na jedan list papira. 1. U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis). 2. Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference). 3. Pritisnite karticu Finishing (Završna obrada). 4. U padajućem popisu Document Options (Mogućnosti dokumenta) odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list (1, 2, 4, 6, 9 ili 16). 5.
Postavke za ekonomični način rada EconoMode (Ekonomični način rada) Postavka EconoMode (Ekonomični način rada) u upravljačkom programu pisača štedi toner. Arhivski ispis Arhivski ispis daje ispis koji je manje podložan razmazivanju tonera i nakupljanju prašine. Arhivski ispis upotrijebite za izradu dokumenata koje želite sačuvati ili arhivirati. 52 1. Na upravljačkoj ploči pritisnite Postavljanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Service (Servis), a zatim pritisnite OK. 3.
8 HRWW Kopiranje ● Umetanje izvornika ● Kopiranje ● Postavke kopiranja ● Kopiranje knjige ● Kopiranje fotografije ● Zadaci obostranog kopiranja 53
Umetanje izvornika 1. Podignite poklopac plošnog skenera. 2. Izvorni dokument stavite na plošni skener licem prema dolje tako da gornji lijevi kut dokumenta bude u kutu koji označuje ikona na skeneru. 3. Nježno zatvorite poklopac. Kopiranje Kopiranje jednim pritiskom 1. Stavite dokument u plošni skener. 2. Za početak kopiranja pritisnite Start Copy (Početak kopiranja) na upravljačkoj ploči uređaja. 3. Ponovite postupak za svaku kopiju.
4. Pomoću gumba sa strelicama unesite broj kopija (između 1 i 99) koji želite postaviti kao zadanu vrijednost. 5. Pritisnite OK za spremanje odabira. Poništavanje zadatka kopiranja Kako biste poništili zadatak kopiranja, pritisnite Cancel (Poništi) na upravljačkoj ploči uređaja. Ako se odvija više od jednog postupka, pritiskom na Cancel (Poništi) briše se postupak koji se trenutno pojavljuje na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
NAPOMENA: Ako odaberete Custom: 25-400% (Prilagođeno:25-400%), koristite gumbe sa strelicama kako biste postavili postotak originalne veličine koji u pravilu želite za kopije. Ako odaberete 2 pages/sheet (2 stranice po listu) ili 4 pages/sheet (4 stranice po listu), odaberite položaj (portret ili pejzaž). 5. Pritisnite OK za spremanje odabira. Uređaj može smanjiti kopije do 25% izvorne veličine ili povećati kopije na 400% izvorne veličine.
Prilagođavanje zadane kvalitete kopiranja 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Postavljanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy Setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK. 3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Default quality (Zadana kvaliteta), a zatim pritisnite OK. 4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite kvalitetu kopiranja, a zatim pritisnite OK za spremanje odabira.
NAPOMENA: Promjena u postavkama ostaje aktivna oko 2 minute nakon dovršetka zadatka kopiranja. Za to se vrijeme na zaslonu upravljačke ploče uređaja pojavljuje Custom settings (Prilagođene postavke). Podešavanje zadane postavke kontrasta NAPOMENA: Zadana postavke kontrasta utječe na sve zadatke kopiranja. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Postavljanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy Setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK. 3.
Postavke veličine medija ● Letter ● Legal ● A4 Postavke vrste medija ● Plain (Obični) ● Preprinted (Tiskanice) ● Letterhead (Papir sa zaglavljem) ● Transparency (Prozirna folija) ● Prepunched (Perforirani) ● Labels (Naljepnice) ● Bond (Čvrsti) ● Recycled (Reciklirani) ● Color (U boji) ● Light (Tanki) ● Heavy (Teški) ● Cardstock (Kartice) ● Envelope #10 (Omotnica #10) ● Rough (Grubi papir) Promjena zadane postavke za veličinu medija 1.
4. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Def. paper type (Zad. vrsta papira), a zatim pritisnite OK. 5. Pomoću tipki sa strelicama odaberite vrstu medija, a zatim pritisnite OK. 6. Pritisnite OK za spremanje odabira. Vraćanje zadanih postavki za kopiranje Postavke za kopiranje vratite na tvornički zadane vrijednosti pomoću upravljačke ploče. 1. Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite Postavljanje. 2. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Copy Setup (Postavljanje kopiranja), a zatim pritisnite OK.
3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. Pritisnite Start Copy (Početak kopiranja). Kopiranje fotografije HRWW 1. Podignite poklopac i postavite fotografiju na plošni skener tako da slika bude okrenuta prema dolje i gornji lijevi kut dođe u kut označen ikonom na skeneru. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3.
Zadaci obostranog kopiranja Kopiranje dvostranog dokumenta na jednostrani dokument Kopije iz ovog procesa se ispisuju na jednoj strani i morate ih ručno poredati. 1. Postavite prvu stranicu dokumenta koji želite kopirati licem dolje na plošni skener i zatvorite poklopac skenera. 2. Pritisnite Start Copy (Početak kopiranja). 3. Okrenite stranicu na skeneru na drugu stranu i zatvorite poklopac skenera. 4. Pritisnite Start Copy (Početak kopiranja). 5.
HRWW 6. Uklonite kopiranu stranicu iz izlazne ladice i ostavite postrani za ručno razvrstavanje. 7. Ponavljajte korake 1 do 6 slijedeći raspored stranica izvornog dokumenta dok sve stranice izvornika ne budu kopirane.
64 Poglavlje 8 Kopiranje HRWW
9 HRWW Skeniranje ● Umetanje izvornika za skeniranje ● Skeniranje ● Postavke skeniranja ● Skeniranje knjige ● Skeniranje fotografije 65
Umetanje izvornika za skeniranje 1. Podignite poklopac plošnog skenera. 2. Izvorni dokument stavite na plošni skener licem prema dolje tako da gornji lijevi kut dokumenta bude u kutu koji označuje ikona na skeneru. 3. Nježno zatvorite poklopac. Skeniranje Načini skeniranja Zadatke skeniranja možete izvoditi na sljedeće načine. ● Skeniranje s računala pomoću softvera HP LaserJet Scan (Windows) ● Skeniranje pomoću softvera HP Director (Macintosh).
Kada se nalazite u programu koji podržava TWAIN ili WIA, možete pristupiti značajci za skeniranje i skenirati sliku izravno u otvoreni program. Više informacija potražite u datoteci pomoći ili u dokumentaciji isporučenoj s programom koji podržava TWAIN ili WIA.
Postavke skeniranja Format datoteke skeniranja Format datoteke skeniranog dokumenta ili fotografije ovisi o vrsti skeniranja kao i objektu koji se skenira. ● Skeniranjem dokumenta ili fotografije u računalo datoteka se sprema kao .TIF datoteka. ● Skeniranjem dokumenta u e-poštu datoteka se sprema kao .PDF datoteka. ● Skeniranjem fotografije u e-poštu datoteka se sprema kao .JPEG datoteka. NAPOMENA: Kada koristite program za skeniranje, možete odabrati različite vrste datoteka.
Namjena Preporučena rezolucija Preporučene postavke boje Ispis (slike ili tekst) 600 ppi za složene slike ili u slučaju ako želite znatno povećati dokument ● Crno-bijelo za tekst i crteže ● Sivi tonovi za sjenčanje ili slike i fotografije u boji ● U boji ako je slika u boji ● Crno-bijelo za tekst ● Sivi tonovi za slike i fotografije ● U boji ako je slika u boji 300 ppi za normalne slike i tekst 150 ppi za fotografije Prikaz na zaslonu 75 ppi U boji Vrijednosti boje prilikom skeniranja mož
2. Staklo čistite mekom krpom ili spužvom natopljenom blagim sredstvom za čišćenje. OPREZ: Nemojte koristiti nagrizajuća sredstva, aceton, benzen, amonijak, etilni alkohol ili tetraklorid za čišćenje uređaja jer ga mogu oštetiti. Ne prolijevajte tekućinu izravno na staklo. Tekućina se može podliti pod staklo i oštetiti uređaj. 3. 70 Osušite staklo kožnom krpom ili celuloznom spužvom kako biste izbjegli stvaranje mrlja.
Skeniranje knjige 1. Podignite poklopac i postavite knjigu na plošni skener tako da stranica koju želite kopirati dođe u kut koji je označen ikonom na skeneru. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Nježno pritisnite poklopac kako biste knjigu pritisnuli na površinu ravnog skenera. OPREZ: Pritisnite li poklopac plošnog stakla presnažno, mogli biste slomiti šarke. 4. HRWW Knjigu skenirajte na jedan od sljedećih načina.
Skeniranje fotografije 72 1. Postavite fotografiju na plošni skener tako da slika bude okrenuta prema dolje i gornji lijevi kut dođe u kut označen ikonom na skeneru. 2. Nježno zatvorite poklopac. 3. Fotografiju skenirajte na jedan od sljedećih načina.
10 Rukovanje i održavanje uređaja HRWW ● Stranice s informacijama ● Ugrađeni web-poslužitelj (samo mrežni model) ● Sigurnosne značajke ● Rukovanje potrošnim materijalom 73
Stranice s informacijama Stranice s informacijama nalaze se u memoriji uređaja. Te stranice pomažu pri utvrđivanju i rješavanju problema unutar uređaja. NAPOMENA: Ako tijekom instalacije niste ispravno postavili jezik uređaja, možete ga postaviti ručno kako bi se stranice s informacijama ispisivale na jednom od podržanih jezika. Jezik promijenite pomoću izbornika System Setup (Postavke sustava) na upravljačkoj ploči ili pomoću ugrađenog webposlužitelja (samo mrežni modeli).
Ugrađeni web-poslužitelj (samo mrežni model) Mrežni modeli su opremljeni ugrađenim web-poslužiteljem (EWS) koji osigurava pristup informacijama o uređaju i aktivnostima mreže. Web-poslužitelj osigurava okruženje u kojem je moguće pokretanje webprograma, na sličan način kao što operativni sustav, poput sustava Windows, osigurava okruženje za pokretanje programa na računalu.
Rukovanje potrošnim materijalom Provjera i narudžba opreme Možete provjeriti status potrošnog materijala pomoću upravljačke ploče proizvoda. Tvrtka HewlettPackard preporučuje da naručite novi spremnik za ispis tek kad se pojavi poruka o niskoj razini materijala za ispis u spremniku.
HP korisničke linije za obavijesti o krivotvorinama koji govori vašim jezikom. Ako nije dostupan netko tko govori vašim jezikom, usluga za prevođenje će se uključiti otprilike minutu nakon početka poziva. Usluga za prevođenje je usluga koja prevodi između vas i predstavnika HP korisničke linije za obavijesti o krivotvorinama.
78 2. Uhvatite ručicu na spremniku za ispis i povucite spremnik ravno prema van kako biste ga uklonili. Provjerite informacije o recikliranju u kutiji spremnika za ispis. 3. Ljuljajte spremnik za ispis naprijed i unatrag. 4. Uklonite novi spremnik za ispis iz pakiranja, uklonite narančastu ambalažu, a zatim izvucite narančasti jezičac ravno prema van kako biste uklonili zaštitnu traku. 5. Spremnik za ispis umećite u uređaj dok se ne učvrsti na mjestu.
6. Zatvorite vrata spremnika za ispis. OPREZ: Ako toner dospije na odjeću, obrišite ga suhom krpom, a odjeću operite hladnom vodom. Vruća će voda utisnuti toner u tkaninu. Čišćenje uređaja Čišćenje puta za papir Papir, toner i čestice prašine mogu se tijekom ispisa nakupiti unutar uređaja. S vremenom takve čestice mogu uzrokovati probleme s kvalitetom ispisa, na primjer, mrlje ili razmazivanje tonera. Ovaj uređaj sadrži način rada za čišćenje koji može ispraviti ili spriječiti takve probleme.
2. Očistite bijelu podlogu donje strane poklopca pomoću meke krpe ili spužve navlažene blagim sapunom i toplom vodom. Podlogu pažljivo perite kako bi se talog odvojio od nje; nemojte je ribati. 3. Osušite podlogu kožnom ili mekom krpom. OPREZ: Nemojte koristiti papirnate maramice jer mogu izgrebati podlogu. 4.
11 Rješavanje problema HRWW ● Kontrolni list rješavanja problema ● Poruke na upravljačkoj ploči ● Problemi sa zaslonom upravljačke ploče ● Uklanjanje zaglavljenog papira ● Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike ● Rješavanje poteškoća s povezivanjem ● Rješavanje softverskih problema 81
Kontrolni list rješavanja problema Kada pokušavate riješiti problem s uređajem, pratite sljedeće korake. Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 1 Je li napajanje uključeno? Nema napajanja uslijed neispravnog izvora napajanja, kabela, prekidača ili osigurača. 1. Provjerite je li uređaj priključen na napajanje. 2. Provjerite je li kabel za napajanje ispravan i je li prekidač za napajanje uključen. 3. Provjerite izvor napajanja priključivanjem uređaja izravno u zidnu ili neku drugu utičnicu.
Broj koraka Provjera Mogući problemi Rješenja 6 Skenira li uređaj u računalo? Kabel nije pravilno priključen. Ponovno spojite kabel. Pokrenite skeniranje iz osnovnog softvera s radne površine računala. Softver nije ispravno instaliran ili je tijekom njegove instalacije došlo do pogreške. Deinstalirajte pa ponovo instalirajte softver za uređaj. Provjerite pratite li odgovarajući postupak instalacije i ispravne postavke priključka. Ako ponovo dođe do pogreške, isključite i ponovno uključite uređaj.
Poruke na upravljačkoj ploči Većina poruka na upravljačkoj ploči služi za vođenje korisnika kroz uobičajene operacije. Poruke na upravljačkoj ploči naznačuju status trenutne operacije i po potrebi u drugom retku prikaza prikazuju broj stranica. Kada uređaj prima podatke za ispis ili naredbe za skeniranje, poruke na upravljačkoj ploči označavaju taj status. Uz to, poruke upozorenja i poruke o kritičnim pogreškama ukazuju na situaciju koje bi mogle zahtijevati djelovanje.
Tablice s porukama o kritičnim pogreškama Poruka na upravljačkoj ploči Opis 50.1 Fuser Error (Pogreška mehanizma za Došlo je do interne pogreške hardvera nanošenje tonera) uređaja. Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Preporučena radnja 1. Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, a zatim pričekajte najmanje 30 sekundi. 2. Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. 3. Uključite napajanje i pričekajte da se uređaj pokrene.
Poruka na upravljačkoj ploči Opis Preporučena radnja 50.9 Fuser Error (Pogreška mehanizma za nanošenje tonera) Došlo je do interne pogreške hardvera uređaja. Isključite napajanje pomoću prekidača za napajanje, pričekajte najmanje 30 sekundi, a zatim uključite napajanje i pričekajte da se uređaj pokrene. Turn off then on (Isključite pa ponovno uključite) Ako koristite zaštitu od izboja, uklonite je. Priključite uređaj izravno u zidnu utičnicu. Uključite uređaj pomoću prekidača za napajanje.
Problemi sa zaslonom upravljačke ploče OPREZ: Statički elektricitet može uzrokovati neočekivano pojavljivanje crnih linija ili točaka na zaslonu upravljačke ploče uređaja. Ne dodirujte zaslon upravljačke ploče uređaja ako postoji mogućnost da ste nabijeni statičkim elektricitetom (na primjer, ako ste hodali po tepihu u uvjetima niske vlažnosti).
Vađenje papira koji se zaglavio u području ulaznih ladica OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete, kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. Kada vadite zaglavljene medije, izvucite ih ravno iz uređaja prema van. Izvlačenjem zaglavljenih medija iz uređaja pod određenim kutom mogli biste oštetiti uređaj. NAPOMENA: Ovisno o lokaciji zaglavljenog papira, možda neće biti potrebni neki od sljedećih koraka. 88 1.
4. Otvorite ladicu 1 i uklonite snop medija. 5. Objema rukama primite najizloženiju stranu medija (uključujući sredinu) te ga pažljivo izvucite iz uređaja. 6. Zamijenite spremnik za ispis i zatvorite vrata spremnika. Uklonite zaglavljenja iz izlazne ladice OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete, kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom.
Vađenje papira koji se zaglavio u području spremnika za ispis OPREZ: Za vađenje zaglavljenog papira nemojte koristiti oštre predmete, kao što su pinceta ili uska kliješta. Oštećenja uzrokovana oštrim predmetima nisu pokrivena jamstvom. Kada vadite zaglavljene medije, izvucite ih ravno iz uređaja prema van. Izvlačenjem zaglavljenih medija iz uređaja pod određenim kutom mogli biste oštetiti uređaj. 1. Otvorite vrata uloška za ispis i izvadite ga.
3. Zamijenite spremnik za ispis i zatvorite vrata spremnika. Izbjegavanje čestog zaglavljivanja papira HRWW ● Provjerite nije li ulazna ladica prepunjena. Kapacitet ulazne ladice razlikuje se ovisno o vrsti korištenih medija za ispis. ● Provjerite jesu li vodilice medija dobro prilagođene. ● Provjerite je li ulazna ladica dobro pričvršćena. ● Nemojte dodavati medije za ispis u ulaznu ladicu dok uređaj ispisuje. ● Koristite samo one vrste i veličine medija koje je preporučila tvrtka HP.
Rješavanje poteškoća s kvalitetom slike Poteškoće s ispisom Problemi s kvalitetom ispisa Povremeno može doći do problema s kvalitetom ispisa. Informacije u sljedećim odjeljcima pomoći će vam u identifikaciji i rješavanju tih problema. Uobičajeni problemi s kvalitetom ispisa Sljedeći primjeri prikazuju papir veličine letter koji kroz uređaj prvo prolazi kratkim rubom. Ovi primjeri ilustriraju probleme koji bi mogli utjecati na sve stranice koje ćete ispisivati.
Problem Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Aa BbCc Količina sjenčanja pozadine postaje neprihvatljiva. Mrlje od tonera pojavljuju se na mediju. Uzrok Rješenje proizvođača, na upravljačkoj ploči uređaja neće se pojaviti poruke. Možda mediji ne odgovaraju HP specifikacijama. Pokušajte s drugim, lakšim papirom. Pogledajte dio Papir i mediji za ispis na stranici 33. Glavna ulazna ladica možda nije ispravno ugrađena. Provjerite je li glavna ulazna ladica na mjestu. Postavka gustoće ispisa je prevelika.
Problem Uzrok Rješenje Na stranici se u podjednakim razmacima pojavljuju tragovi. Uređaj nije postavljen za ispis na vrstu medija na koju vi želite ispisivati. Provjerite je li u upravljačkom programu pisača odabrana odgovarajuća vrsta medija. Brzina ispisa može biti sporija ako koristite težak papir. Možda se toner razmazao po unutarnjim dijelovima pisača. Problem se obično rješava nakon ispisa još nekoliko stranica. Možda treba očistiti prolaz papira. Očistite prolaz papira.
Problem Uzrok Rješenje Na ispisanoj stranici nalaze se nabori ili pregibi. Mediji možda nisu dobro umetnuti ili je ulazna ladica prepunjena. Okrenite snop papira u ulaznoj ladici ili ga pokušajte okrenuti za 180° u ladici. Provjerite je li papir ispravno umetnut te da vodilice nisu prečvrsto ili preslabo postavljene uz snop papira. Pogledajte dio Umetanje papira i medija za ispis na stranici 37. Toner se pojavljuje oko ispisanih znakova.
● Ne koristite medije koji su dizajnirani isključivo za tintne pisače. Koristite medije namijenjene za laserske pisače. ● Ne koristite papir sa zaglavljem koji je ispisan tintom za niske temperature poput onoga koji se koristi u nekim vrstama termografije. ● Ne koristite papir s visoko reljefnim ili izbočenim zaglavljem. ● Uređaj za nanošenje tonera na papir koristi visoku temperaturu i pritisak.
Problem Uzrok Rješenje Ispis je nakošen (nakrivljen). Vodilice medija su možda nepravilno podešene. Uklonite sve medije iz ulazne ladice, poravnajte snop, a zatim ponovno umetnite medije u ulaznu ladicu. Podesite vodilice medija na širinu i dužinu medija koji koristite, a zatim ponovno pokušajte ispisivati. U uređaj se odjednom uvlači nekoliko listova. Ladica s medijima je možda preopterećena. Uklonite sve medije iz ladice, a zatim dio medija vratite nazad.
Problem Uzrok Rješenje Stranice se nisu ispisale. Pisač možda ne povlači medij na ispravan način. Pogledajte dio Problemi prilikom rukovanja medijima na stranici 95. Mediji se možda zaglavljuju u uređaju. Odstranite zaglavljeni medij. Pogledajte dio Uklanjanje zaglavljenog papira na stranici 87. Možda je USB kabel ili mrežni kabel oštećen ili nepravilno spojen. ● Izvucite kabel s obje strane i ponovno ga spojite. ● Pokušajte ispisati neki dokument koji se prethodno dobro ispisivao.
NAPOMENA: Provjerite odgovaraju li mediji HP specifikacijama. Ako mediji odgovaraju HP specifikacijama, ponavljanje problema s umetanjem znači da je valjak za povlačenje papira ili podložak za odvajanje istrošen. Obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem. Problemi sa slikama Problem Uzrok Rješenje Slike nedostaju ili su izblijedjele. Možda je oštećen spremnik za ispis. Zamijenite spremnik za ispis.
Problem Uzrok Rješenje Kopije su presvijetle ili pretamne. Možda nisu ispravne postavke upravljačkog programa pisača ili softvera uređaja. Provjerite jesu li točne postavke kvalitete. Više informacija o promjeni postavki potražite u softverskoj pomoći uređaja. Tekst nije jasan. Možda nisu ispravne postavke upravljačkog programa pisača ili softvera uređaja. Provjerite jesu li točne postavke kvalitete. Provjerite je li isključena postavka EconoMode (Ekonomični način rada).
Problem Uzrok Rješenje Uređaj ne uvlači medije iz ladice za ulaz medija. Možda je uređaj postavljen na ručno umetanje. ● Ako se na zaslonu upravljačke ploče uređaja pojavi poruka Manual (Ručno), pritisnite OK za ispis zadatka. ● Provjerite je li uređaj u ručnom načinu uvlačenja papira pa ponovno ispišite svoj zadatak. Možda je valjak podizača prljav ili oštećen. Obratite se tvrtki HP. Pogledajte www.hp.com/support/LJM1120 ili letak za podršku isporučen u kutiji s uređajem.
Problemi skeniranja Rješavanje problema sa skeniranim slikama Problem Uzrok Rješenje Skenirana slika je loše kvalitete. Izvornik je možda fotografija druge generacije ili slika. ● Kako biste eliminirali uzorke, pokušajte nakon skeniranja smanjiti veličinu slike. ● Ispišite skeniranu sliku kako biste se uvjerili je li kvaliteta bolja. ● Provjerite jesu li ispravne postavke rezolucije za vrstu zadatka skeniranja koji izvodite. Pogledajte dio Rezolucija skenera i boja na stranici 68.
Problem Uzrok Rješenje Skeniranje traje predugo Previsoko je postavljena rezolucija ili razina boja. Promijenite rezoluciju i postavke boja kako biste ispravili postavke svog zadatka. Pogledajte dio Rezolucija skenera i boja na stranici 68. Softver je postavljen za skeniranje u boji. Zadana vrijednost sustava je skeniranje u boji, zbog čega ono traje duže čak i prilikom skeniranja crno-bijelog izvornika.
Problem Uzrok Rješenje Crne točke ili pruge Možda se na staklu nalazi tinta, ljepilo, korektorska tekućina ili neka druga neželjena tvar. Očistite površinu plošnog skenera. Pogledajte dio Čišćenje stakla skenera na stranici 69. Možda se napajanje uređaja mijenja. Ponovno ispišite zadatak. Možda razina rezolucije nije ispravno postavljena. Provjerite jesu li postavljene ispravne postavke rezolucije. Pogledajte dio Rezolucija skenera i boja na stranici 68.
Rješavanje poteškoća s povezivanjem Rješavanje poteškoća s izravnim povezivanjem Ako uređaj ima poteškoća s povezivanjem, a spojen je izravno na računalo, poduzmite sljedeće korake: 1. Pazite da USB kabel ne bude duži od 3 metra (9 stopa). 2. Provjerite jesu li spojena oba kraja USB kabela. 3. Provjerite je li kabel certificiran za prijenos podataka USB 2.0. 4. Ako ponovo dođe po pogreške, upotrijebite drugi USB kabel.
Pomoću naredbenog retka izvršite ping test uređaja s računala. Na primjer: ping 192.168.45.39 Provjerite prikazuje li ping test vrijeme (RTT). Ako možete napraviti ping test uređaja, provjerite je li na računalu ispravno konfigurirana IP adresa uređaja. Ako jest, izbrišite i ponovno dodajte uređaj. Ako naredba ping nije bila uspješna, provjerite jesu li uključene mrežne sabirnice, a zatim provjerite jesu li mrežne postavke, uređaj i računalo konfigurirani za istu mrežu. 4.
Rješavanje softverskih problema Rješavanje uobičajenih problema sa sustavom Windows Poruka o pogrešci: "General Protection FaultException OE" (Opća zaštita, FaultException OE) "Spool32" (Red čekanja 32) "Illegal Operation" (Nedopuštena operacija) Uzrok Rješenje Zatvorite sve programe, ponovo pokrenite sustav Windows i pokušajte ponovo. Odaberite drugi upravljački program pisača.
Tablica 11-1 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj. Uzrok Rješenje Red ispisa je možda zaustavljen. Otvorite red čekanja na ispis, a zatim pritisnite Start Jobs (Pokreni zadatke). Koristi se pogrešno ime uređaja ili IP adresa. Možda je drugi uređaj istog ili sličnog naziva, IP adrese ili "Rendezvous" ili "Bonjour" naziva glavnog računala primio vaš zadatak ispisa.
Tablica 11-1 Problemi s Mac OS X v10,3 i Mac OS X v10,4 (Nastavak) Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje u Macintosh programu za postavljanje pisača (Printer Setup Utility). Uzrok Rješenje ● Osigurajte da nemate previše USB uređaja koji se napajaju iz istog lanca. Odspojite sve uređaje iz lanca i spojite kabel direktno na USB priključak na računalu domaćinu. ● Provjerite imate li više od dvije USB sabirnice koje su spojene jedna za drugom u lancu.
110 Poglavlje 11 Rješavanje problema HRWW
A HRWW Dodatna oprema i informacije o naručivanju ● Za naručivanje potrošnog materijala u SAD-u idite na www.hp.com/sbso/product/supplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala diljem svijeta idite na www.hp.com/ghp/buyonline.html. ● Za naručivanje potrošnog materijala u Kanadi idite na www.hp.ca/catalog/supplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala u Europi idite na www.hp.com/go/ljsupplies. ● Za naručivanje potrošnog materijala u azijsko-pacifičkom području idite na www.hp.com/paper/.
Potrošni materijal Naziv uređaja Opis Broj dijela Zamjenski spremnik za ispis Prosječan ispis standardnog spremnika za ispis iznosi otprilike 2.000 stranica.
B Servis i podrška Izjava o ograničenom jamstvu tvrtke Hewlett-Packard HP-OV PROIZVOD TRAJANJE OGRANIČENOG JAMSTVA HP LaserJet M1120 i M1120n Ograničeno jamstvo u trajanju od jedne godine HP vama, krajnjem korisniku, jamči kako od datuma kupnje do isteka gore navedenog razdoblja na HP hardveru i dodatnoj opremi neće biti nedostataka u materijalu niti izvedbi.
POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU (UKLJUČUJUĆI GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI) ILI DRUGU VRSTU ŠTETE, BEZ OBZIRA TEMELJI LI SE ISTA NA UGOVORU, KAZNENOM DJELU ILI NEČEM TREĆEM. U određenim državama/regijama, saveznim državama ili pokrajinama odricanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete nije dopušteno te se gore navedeno ograničenje ili odricanje ne odnosi na korisnike u tim državama/regijama.
Izjava o ograničenom jamstvu za spremnik s tonerom Ovim jamstvom izjavljujemo kako na ovom HP proizvodu nema nedostataka u materijalu i izradi.
HP služba za korisnike Online usluge Ažurirani softver za HP uređaje, informacije o proizvodima i informacije o podršci možete u bilo koje doba dobiti putem Interneta na web-stranici: www.hp.com/support/LJM1120. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je komplet web-alata za rješavanje problema vezanih uz stolna računala i pisače. Potražite ga na web-stranici instantsupport.hp.com. Telefonska podrška HP vam tijekom jamstvenog razdoblja nudi mogućnost besplatne telefonske podrške.
HP podrška i informacije za Macintosh računala Informacije o podršci za Macintosh OS X i HP pretplati za ažuriranje upravljačkih programa potražite na web-stranici www.hp.com/go/macosx. Na web-stranici www.hp.com/go/mac-connect možete pronaći proizvode koji su posebno dizajnirani za Macintosh računala.
HP ugovori o održavanju HP ima nekoliko vrsta ugovora o održavanju koji mogu zadovoljiti najrazličitije potrebe za podrškom. Ugovori o održavanju nisu dio standardnog jamstva. Usluge podrške mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Kod lokalnog HP distributera provjerite koje su vam usluge dostupne. Pakiranje uređaja Ako HP služba za korisnike odluči kako svoj uređaj morate vratiti tvrtki HP na popravak, prilikom slanja uređaja slijedite niže navedene korake.
C Specifikacije Ovaj dio sadrži sljedeće informacije o uređaju: HRWW ● Fizičke specifikacije ● Specifikacije električne struje ● Potrošnja energije ● Specifikacije okruženja ● Akustičke emisije 119
Fizičke specifikacije Tablica C-1 Fizičke specifikacije Uređaj Visina Dubina Širina Težina HP LaserJet M1120 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg HP LaserJet M1120n 308 mm 363 mm 437 mm 8,2 kg Specifikacije električne struje OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte pretvarati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
Specifikacije okruženja Tablica C-4 Specifikacije okruženja1 Temperatura Relativna vlažnost 1 Preporučeno Radna Skladište 15° do 32,5° C 15° do 32,5° C –20° do 40° C (59° do 90,5° F) (59° do 90,5° F) (–4° do 104° F) 10% do 80% 10% do 80% 95% ili manje Vrijednosti su podložne izmjenama.
122 Dodatak C Specifikacije HRWW
D Informacije o zakonskim propisima U ovom odjeljku možete pronaći sljedeće informacije o zakonskim propisima: HRWW ● Usklađenost s FCC-om ● Program očuvanja okoliša ● Izjava o sukladnosti ● Izjave o mjerama opreza 123
Usklađenost s FCC-om Ova je oprema ispitana i ustanovljeno je da je u skladu s ograničenjima digitalnih uređaja klase B, Prema Članku 15 FCC propisa. Ova ograničenja namijenjena su pružanju zaštite od štetnih smetnji prilikom montaže u stambenim prostorima. Ova oprema stvara, koristi i može odašiljati radio-frekvencije. Ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može izazvati smetnje radio-komunikacijama. Međutim, ne postoji jamstvo da neće doći do interferencije kod pojedinih instalacija.
Plastika Plastični dijelovi teži od 25 grama označeni su u skladu s međunarodnim standardima kako bi se prilikom odlaganja proizvoda na otpad lakše identificirala plastika za reciklažu. Potrošni materijal za HP LaserJet Vraćanje i besplatno recikliranje praznih HP LaserJet uložaka s tonerom lako je moguće kod HP Planet Partners. Višejezične informacije i upute za program nalaze se u svakom novom HP-ovom LaserJet ulošku s tonerom i paketu s opremom.
putem USPS naljepnice, predajte paket djelatniku U.S. Poštanske službe ili ga predajte u poštanski ured. Za više pojedinosti ili naručivanje dodatnih naljepnica ili kutija za veće pošiljke, posjetite http://www.hp.com/recycle ili nazovite 1-800-340-2445. Zatražena otprema UPS-om bit će vam naplaćena po standardnoj tarifi za otpremu. Podaci su podložni promjenama bez prethodnog upozorenja.
● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti Posjetite www.hp.com/go/environment ili www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ index.html.
Izjava o sukladnosti Izjava o udovoljavanju standardima prema ISO/IEC 17050-1 i EN 17050-1 Naziv proizvođača: Adresa proizvođača: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB-0604-03-rel.1.
Izjave o mjerama opreza Sigurnost lasera Centar za uređaje i utjecaj zračenja na zdravlje (Center for Devices and Radiological Health, CDRH) pri Uredu za hranu i lijekove u SAD-u (U.S. Food and Drug Administration) od 1. kolovoza 1976. primjenjuje propise za laserske uređaje. Uređaji dostupni u Sjedinjenim Američkim Državama moraju biti u skladu s ovim propisima.
ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
Pojmovnik DSL Digitalna pretplatnička linija, tehnologija koja omogućuje brzo, izravno spajanje na Internet putem telefonskih linija. e-pošta (elektronička pošta) Kratica za elektroničku poštu. Softver koji se može koristiti za elektronički prijenos podataka putem mrežne komunikacije. format datoteke Način na koji su program ili programska grupa strukturirali sadržaj datoteke. HP Director Softverski program koji se koristi u radu s dokumentima na računalu Macintosh.
URL Uniform resource locator, globalna adresa resursa i dokumenata na Internetu. Prvi dio adrese označuje koji će se protokol koristiti, drugi dio određuje IP adresu ili naziv domene na kojoj se resurs nalazi. USB Univerzalna serijska sabirnica (USB) je standard koji je razvila tvrtka USB Implementers Forum, Inc., a služi za spajanje računala i priključnih uređaja. USB je dizajniran kako bi se na jedan računalni USB priključak istodobno moglo spojiti više priključnih uređaja.
Kazalo A akustičke emisije 121 ažuriranje programskih datoteka 80 B baterije u kompletu 126 bijele ili izblijedjele pruge, rješavanje problema 99 blijedi ispis 92 boja, postavke skeniranja 68 brojevi dijelova kabeli 112 potrošni materijal 112 broj kopija, promjena 54 brzina skeniranje, rješavanje problema 103 specifikacije ispisa 3 C crno-bijelo skeniranje 69 crte, rješavanje problema ispisane stranice 92 crte ili pruge, rješavanje problema 92 Č čišćenje donja strana poklopca 79 put papira 79 staklo 69, 80
na drugačijoj veličini medija 46 obostrani, Windows 49 od ruba do ruba 58 ogledna stranica 74 rješavanje problema 98 spajanje u mrežu 31 stranica s konfiguracijom 74 USB veza 30 ispis od ruba do ruba 58 ispis više od jedne stranice po listu Windows 51 izbornik izvješća 12 postavljanje kopiranja 11 postavljanje sustava 12 servis 12 upravljačka ploča, pristup 11 Izbornik Service (Servis) 12 izbornik System setup (Postavljanje sustava) 12 izjave o sigurnosti 129 izjave o sigurnosti lasera 129 izlazna ladica ka
postavke upravljačkog programa 22, 25 PPC 6 problemi, rješavanje 107 promjena veličine dokumenata 25 skeniranje pomoću softvera koji podržava TWAIN 66 skeniranje stranicu-postranicu 27 skeniranje s upravljačke ploče 27 skeniranje u datoteku 27 skeniranje u e-poštu 27 USB kartica, rješavanje problema 108 mapa izbornika ispis 74 mediji ispis na posebne medije 44 izvor, odabir 46 naborani 95 odaberite veličinu i vrstu 40 orijentacija, postavljanje 47 podržane veličine 35 postavke kopiranja 58 prilagođena velič
poruke o pogreškama kritično 84 upravljačka ploča 84 poruke upozorenja 84 poseban papir smjernice 36 postavka EconoMode (Ekonomični način rada) 47 postavke mrežni ispis 31 prednost 22 prethodne postavke upravljačkog programa (Macintosh) 25 prioritet 16 upravljački programi 17, 22 postavke knjižica Windows 43 postavke kontrasta kopiranje 57 postavke Macintosh upravljačkih programa kartica Services (Usluge) 26 papir prilagođene veličine 25 postavke papira prilagođene veličine Macintosh 25 postavke upravljačko
ovlašteni HP distributeri 116 pakiranje uređaja 118 poruke o kritičnim pogreškama 84 skener čišćenje stakla 57, 69 skeniranje boja 68 brzina, rješavanje problema 103 crno-bijelo 69 formati datoteka 68 fotografije 72 knjige 71 kvaliteta, rješavanje problema 102, 103 načini 66 OCR softver 67 pomoću HP LaserJet Scan (Windows) 66 poništavanje 67 prazne stranice, rješavanje problema 103 rezolucija 68 sivi tonovi 69 softver koji podržava TWAIN 66 softver koji podržava WIA 66 stranica-po-stranica (Macintosh) 27 s
T Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) 126 tamno kopiranje 100 TCP/IP podržani operativni sustavi 30 podržani protokoli 31 tehnička podrška online 116 pakiranje uređaja 118 tekst, rješavanje problema 94 telefonski brojevi HP korisnička linija za obavijesti o krivotvorinama 76 terminologija 131 težina 120 točaka po inču (dpi) specifikacije 3 točke, rješavanje problema.
© 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.