HP Deskjet F4100 All-in-One series Grundlagenhandbuch Guide d'utilisation Guida di base Basishandleiding
Hewlett-Packard Company weist auf Folgendes hin: Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Die Verfielfältigung, Adaptation oder Übersetzung dieses Materials ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Hewlett-Packard verboten, mit Ausnahme des Umfangs, den die Urheberrechtsgesetze zulassen.
HP Deskjet F4100 All-in-One Series Deutsch Bedienungsanleitung
Inhalt Übersicht über den HP All-in-One Der HP All-in-One auf einen Blick..............................................................................................5 Bedienfeldtasten.........................................................................................................................6 Übersicht über die Status-LEDs.................................................................................................7 Einlegen von Originalen zum Scannen und Kopieren...........................
1 Übersicht über den HP All-in-One Der HP Deskjet F4100 All-in-One Series ist ein vielseitiges Gerät, mit Sie auf einfache Weise kopieren, scannen und drucken können. Weitere Informationen zu allen Leistungsmerkmalen und Funktionen finden Sie in der Online-Hilfe.
Kapitel 1 Bedienfeldtasten Deutsch Nummer Symbol Name und Beschreibung 1 Scannen: Startet den Scanvorgang für das Original, das zurzeit auf dem Vorlagenglas liegt. Der Befehl "Scannen" wird ignoriert, wenn vom HP All-in-One gerade ein anderer Auftrag ausgeführt wird. Der Befehl "Scannen" funktioniert nur, wenn der Computer eingeschaltet ist. 2 Taste Photosmart Essential: Startet die HP Photosmart-Software, über die Sie Fotos drucken, bearbeiten oder weitergeben können.
(Fortsetzung) Nummer Symbol 5 Name und Beschreibung Start Kopieren Farbe: Startet eine Farbkopie. Drücken Sie diese Taste mehrmals, um mehrere Farbkopien anzugeben. Kurz nach Auswahl der Kopienanzahl beginnt der Drucker mit dem Druckvorgang. Die Anzahl der zu druckenden Kopien wird rechts neben dieser Taste angezeigt. 6 LEDs "Druckpatrone prüfen": Diese LEDs geben an, dass die Druckpatrone wieder eingesetzt bzw. ersetzt oder die Zugangsklappe zum Patronenwagen geschlossen werden muss.
Kapitel 1 (Fortsetzung) Deutsch LED-Status Bedeutung Die LED Ein und eine der Papiertyp-LEDs leuchtet. Der HP All-in-One ist zum Drucken, Scannen oder Kopieren bereit. Die LED Ein blinkt. Der HP All-in-One druckt, scannt, kopiert oder richtet die Druckpatronen aus. Die LED Ein blinkt schnell für drei Sekunden und leuchtet dann ständig. Sie haben eine Taste gedrückt, während der HP All-in-One mit dem Drucken, Scannen oder Kopieren bzw. mit dem Ausrichten der Druckpatronen beschäftigt war.
Deutsch Tipp Vergewissern Sie sich, dass sich kein Klebeband und keine Fremdkörper am Scannerglas befinden, um das korrekte Kopierformat zu erhalten. 3. Schließen Sie die Abdeckung. Erstellen einer Kopie Über das Bedienfeld können Sie qualitativ hochwertige Kopien erstellen. So erstellen Sie eine Kopie über das Bedienfeld: 1. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet. 2.
Kapitel 1 So scannen Sie ein Bild und speichern es auf einem Computer: 1. Legen Sie das Original mit der zu kopierenden oder zu scannenden Seite nach unten an der linken vorderen Ecke des Vorlagenglases an. Tipp Stellen Sie für qualitativ hochwertige Kopien sicher, dass das Scannerglas sauber ist und sich keine Fremdkörper daran befinden. Deutsch 2. Drücken Sie Scannen. Handelt es sich beim Original um ein Foto, wird eine Vorschau des Scans auf dem Computer angezeigt und kann dort bearbeitet werden.
Fehlerbehebung und Support Dieses Kapitel enthält Informationen zur Fehlerbehebung bei der Installation und der Konfiguration sowie einige Hinweise zur Funktionsweise. Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der Online-Hilfe. Viele Probleme werden dadurch verursacht, dass der HP All-in-One über ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen wird, bevor die Software für den HP All-in-One auf dem Computer installiert wurde.
Kapitel 2 So führen Sie die Deinstallation und erneute Installation unter MacOS durch: 1. Trennen Sie die Verbindung zwischen dem HP All-in-One und dem Macintosh. 2. Öffnen Sie den Ordner Programme:Hewlett-Packard. 3. Doppelklicken Sie auf das Symbol für das HP Deinstallationsprogramm. Führen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm aus. 4. Trennen Sie nach Abschluss der Deinstallation die Verbindung zum HP All-in-One, und starten Sie den Computer neu.
• Prüfen Sie die Steckdose auf Funktionstüchtigkeit. Schließen Sie ein anderes funktionierendes Gerät an, um zu überprüfen, ob die Stromversorgung gewährleistet ist. Ist dies nicht der Fall, könnte die Steckdose die Ursache für das Problem sein. Wenn Sie den HP All-in-One an eine Steckerleiste mit Schalter angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass diese eingeschaltet ist.
Kapitel 2 Der HP All-in-One druckt nicht Deutsch Lösung: Wenn der HP All-in-One und der Computer nicht miteinander kommunizieren, gehen Sie wie folgt vor: • Überprüfen Sie die LED Ein auf der Vorderseite des HP All-in-One. Wenn sie nicht leuchtet, ist der HP All-in-One ausgeschaltet. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in den HP All-in-One und in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. Drücken Sie die Taste Ein, um den HP All-in-One einzuschalten.
Deutsch Beheben von Problemen mit Druckpatronen 1. Nehmen Sie die schwarze Druckpatrone aus dem rechten Schacht. Berühren Sie die Tintendüsen und Kupferkontakte nicht. Überprüfen Sie die kupferfarbenen Kontakte und die Tintendüsen auf eventuelle Beschädigungen. Stellen Sie sicher, dass die Schutzfolie entfernt wurde. Falls sich die Schutzfolie noch auf den Tintendüsen befindet, entfernen Sie ihn vorsichtig durch Ziehen der pinkfarbenen Lasche. 2. Schieben Sie die Druckpatrone wieder in den Schacht.
Kapitel 2 HP Support Sie können per Telefon oder online mit dem HP Support Kontakt aufnehmen. Die Supportoptionen sind je nach Produkt, Land/Region und Sprache verschieden. Telefonischer Support durch HP Eine Liste mit Supportrufnummern finden Sie in diesem Handbuch auf der Innenseite des vorderen Umschlags. Die Supportoptionen sind je nach Produkt, Land/Region und Sprache verschieden.
3 Technische Daten Die technischen Daten und die internationalen Zulassungsinformationen für den HP All-in-One finden Sie in diesem Abschnitt. Systemanforderungen Die Systemanforderungen für die Software befinden sich in der Readme-Datei.
Kapitel 3 Gewährleistung Deutsch 18 HP Deskjet F4100 All-in-One Series
Tout-en-un HP Deskjet série F4100 Français Guide d'utilisation
Sommaire Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil HP Tout-en-un en un coup d'œil..............................................................................21 Boutons du panneau de commande.........................................................................................22 Présentation des voyants d'état................................................................................................23 Chargement d'originaux pour la numérisation et la copie.................................
1 Présentation de l'appareil HP Tout-en-un L'appareil Tout-en-un HP Deskjet série F4100 est un périphérique polyvalent qui vous offre des fonctions de copie, de numérisation et d'impression faciles à utiliser. Pour plus d'informations sur l'ensemble des fonctionnalités disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne.
Chapitre 1 Boutons du panneau de commande Français Etiquette Icône Nom et description 1 Numérisation : Permet de lancer la numérisation de l'original placé sur la vitre. La commande Numérisation est ignorée si l'appareil HP Tout-en-un est occupé par le traitement d'un autre travail. Le bouton Numérisation est allumé lorsque l'ordinateur est sous tension. 2 Bouton Photosmart Essential : Lance le logiciel HP Photosmart pour l'impression, l'édition et le partage de photos.
(suite) Etiquette Icône Nom et description 5 Copier, Couleur : permet de lancer une copie en couleur. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour spécifier plusieurs copies couleur. Le lancement de l'impression a lieu peu après la sélection du nombre de copies. Le nombre de copies à imprimer est indiqué à droite de ce bouton. Conseil Vous pouvez imprimer jusqu'à 9 copies par le biais du panneau de commande (selon les modèles).
Chapitre 1 (suite) Etat des voyants Signification Le voyant Sous tension et un des voyants Type de papier sont allumés. L'appareil HP Tout-en-un est prêt pour impression, numérisation ou copie. Le voyant Sous tension clignote. L'appareil HP Tout-en-un est en train d'imprimer, de numériser, de copier ou d'aligner les cartouches d'impression. Le voyant Sous tension clignote rapidement pendant 3 secondes et reste ensuite allumé.
Pour positionner un original sur la vitre 1. Soulevez le capot de l'appareil HP Tout-en-un . 2. Placez l'original sur le bord supérieur gauche de la vitre, en veillant à ce que le côté à copier ou à numériser soit orienté vers le bas. Conseil Pour obtenir la taille de copie appropriée, assurez-vous que la vitre est exempte de bande adhésive ou d'autre corps étranger. Français 3. Fermez le capot. Création d'une copie Vous pouvez réaliser des copies de qualité à partir du panneau de commande.
Chapitre 1 Pour numériser vers un ordinateur 1. Placez l'original sur le bord supérieur gauche de la vitre, en veillant à ce que le côté à copier ou à numériser soit orienté vers le bas. Conseil Pour obtenir des copies de qualité, assurez-vous que la vitre du scanner est propre et qu'aucun corps étranger n'y adhère. 2. Appuyez sur Numérisation. Si l'original est une photo, un aperçu de l'image numérisée s'affiche sur l'ordinateur. Vous pouvez la modifier à cet endroit.
2 Dépannage et assistance Le présent chapitre contient des informations sur les problèmes liés à l'installation, à la configuration et à certains aspects de l'utilisation. Pour plus d'informations sur le dépannage, reportez-vous à l'aide en ligne. De nombreux problèmes surviennent lorsque l'appareil HP Tout-en-un est connecté à l'ordinateur au moyen d'un câble USB alors que le logiciel correspondant n'est pas installé sur l'ordinateur.
Chapitre 2 Désinstallation sur un ordinateur Mac, puis réinstallation 1. Débranchez l'appareil HP Tout-en-un du Mac. 2. Ouvrez le dossier Applications : Hewlett-Packard. 3. Cliquez deux fois sur Programme de désinstallation HP. Suivez les instructions affichées à l'écran. 4. Lorsque le logiciel est désinstallé, débranchez votre appareil HP Tout-en-un , puis redémarrez l'ordinateur. Remarque Il est important de déconnecter l'appareil HP Tout-en-un avant de redémarrer l'ordinateur.
• • Testez la prise d'alimentation pour vérifier qu'elle est en bon état. Branchez un appareil dont vous être sûr du bon fonctionnement et vérifiez s'il est alimenté. Si ce n'est pas le cas, la prise d'alimentation est très certainement défectueuse. Si vous avez branché l'appareil HP Tout-en-un sur une prise à interrupteur, assurez-vous que l'interrupteur est en position de marche. S'il est sous tension mais ne fonctionne toujours pas, il se peut que la prise de courant ait un problème.
Chapitre 2 L'appareil HP Tout-en-un n'imprime pas Français Solution: Si l'appareil HP Tout-en-un et l'ordinateur ne communiquent pas l'un avec l'autre, procédez comme suit : • Vérifiez le voyant Sous tension situé à l'avant de l'appareil HP Tout-en-un . S'il n'est pas allumé, l'appareil HP Tout-en-un est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien connecté à l'appareil HP Tout-en-un et branché à une prise de courant.
Dépannage des cartouches d'impression 1. Enlevez la cartouche d'impression noire de l'emplacement de droite. Ne touchez ni les buses d'encre, ni les contacts en cuivre. Vérifiez si les contacts en cuivre ou les buses d'encre sont endommagées. Vérifiez que l'adhésif plastique a été retiré. Si l'adhésif bloque toujours les buses, retirez-le délicatement en tirant sur la languette rose. 2. Réinsérez la cartouche d'impression en la faisant glisser dans la fente.
Chapitre 2 Assistance HP Vous pouvez contacter le service d'assistance HP par téléphone ou en ligne. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue. Assistance téléphonique HP Pour obtenir la liste des numéros de téléphone d'assistance, reportez-vous à la deuxième de couverture de ce guide. Les options d'assistance et leur disponibilité varient selon le produit, le pays/la région et la langue.
3 Renseignements techniques Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de l'appareil HP Tout-en-un . Configurations système minimales La configuration requise concernant le logiciel est incluse dans le fichier LisezMoi.
Chapitre 3 VCVRA-0706. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (Tout-en-un HP Deskjet série F4100, etc.) ou le numéro du produit (CB580A, etc.).
Français Garantie Garantie 35
Chapitre 3 Français 36 Tout-en-un HP Deskjet série F4100
HP Deskjet F4100 All-in-One series Italiano Guida alle operazioni di base
Sommario Descrizione dell'unità HP All-in-One Panoramica dell'unità HP All-in-One........................................................................................39 Pulsanti pannello di controllo....................................................................................................40 Descrizione delle spie di stato..................................................................................................41 Caricamento degli originali per la scansione e la copia....................
1 Descrizione dell'unità HP All-in-One L'unità HP Deskjet F4100 All-in-One series è molto versatile poiché consente di eseguire con facilità operazioni di copia, scansione e stampa. Per ulteriori informazioni sulle relative funzioni e caratteristiche, consultare la Guida in linea.
Capitolo 1 Pulsanti pannello di controllo Etichetta Icona Nome e descrizione 1 Scansione: avvia la scansione dell'originale che si trova al momento sulla superficie di scansione. Il comando Scansione viene ignorato se l'unità HP All-in-One sta elaborando altri lavori. Il comando Scansione funziona solo se il computer è acceso. 2 Pulsante Photosmart Essential: avvia il software HP Photosmart per la stampa, la modifica e la condivisione delle foto.
(continua) Etichetta Icona 5 Nome e descrizione Avvio copia Colore: consente di avviare un lavoro di copia a colori. Premere questo pulsante più volte per eseguire più copie a colori. La stampante inizierà la stampa subito dopo aver selezionato il numero delle copie. Il numero delle copie da stampare viene visualizzato a destra di questo pulsante. Suggerimento È possibile eseguire fino a 9 copie utilizzando il pannello di controllo (questa funzione varia a seconda del modello).
Capitolo 1 (continua) Stato della spia Significato La spia Accesa e una delle spie Tipo di carta sono accese. L'unità HP All-in-One è pronta per la stampa, la scansione o la copia. La spia Accesa lampeggia. L'unità HP All-in-One è occupata in fase di stampa, scansione o allineamento delle cartucce di stampa. La spia Accesa lampeggia velocemente per 3 secondi quindi resta accesa.
Suggerimento Per ottenere il formato corretto per la copia, verificare che non vi siano nastri o oggetti estranei sulla superficie di scansione. 3. Chiudere il coperchio. Creazione di una copia È possibile realizzare copie di qualità utilizzando il pannello di controllo. Per creare una copia dal pannello di controllo 1. Verificare che nel vassoio di alimentazione sia caricata la carta. 2.
Capitolo 1 Per eseguire la scansione sul computer 1. Posizionare l'originale con il lato di cui si desidera effettuare la copia o la scansione rivolto verso il basso nell'angolo anteriore sinistro del vetro. Suggerimento Per copie di qualità, verificare che la superficie di scansione sia pulita e che non vi siano materiali esterni che aderiscano ad essa. 2. Premere Scansione.
2 Risoluzione dei problemi e assistenza In questo capitolo vengono fornite informazioni specifiche sulla risoluzione dei problemi relativi all'installazione, alla configurazione nonché alle istruzioni pratiche. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare la Guida in linea. È possibile che si verifichino vari problemi se l'unità HP All-in-One viene collegata al computer mediante un cavo USB prima di installare il software HP All-in-One sul computer.
Capitolo 2 Per disinstallare i file di programma da un Mac e quindi reinstallarli 1. Scollegare l'unità HP All-in-One dal Mac. 2. Aprire la cartella Applicazioni:Hewlett-Packard. 3. Fare doppio clic su HP Uninstaller. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. 4. Una volta disinstallato il software, scollegare l'unità HP All-in-One e riavviare il computer. Nota Prima di riavviare il computer, è importante scollegare l'unità HP All-in-One.
• • Verificare il funzionamento della presa elettrica. Collegare un apparecchio funzionante e controllare che riceva alimentazione. In caso contrario, potrebbe essersi verificato un problema con la presa elettrica. Se l'unità HP All-in-One è collegata a una presa con interruttore, assicurarsi che questa sia accesa. Se è accesa ma non funziona, il problema potrebbe derivare dalla presa elettrica. Causa: È stato premuto troppo rapidamente il pulsante Accesa.
Capitolo 2 L'unità HP All-in-One non esegue la stampa Soluzione: Se l'unità HP All-in-One e il computer non comunicano tra di loro, attenersi alla seguente procedura: • Controllare la spia Accesa posizionata sul lato anteriore dell'unità HP All-in-One. Se non è illuminata, l'unità HP All-in-One è spenta. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente all'unità HP All-in-One e alla presa di alimentazione. Premere il pulsante Accesa per accendere l'unità HP All-in-One.
3. 4. Ripetere i passaggi 1 e 2 per la cartuccia di stampa in tricromia sul lato sinistro. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario stampare un rapporto di auto-test o pulire le cartucce di stampa. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea. Ulteriori informazioni Sono disponibili numerose risorse, su carta e in linea, che forniscono informazioni sulla configurazione e l'utilizzo dell'unità HP All-in-One.
Capitolo 2 Durata dell'assistenza telefonica Assistenza telefonica di un anno disponibile per Asia, Pacifico e America Latina (incluso il Messico). Per informazioni sulla durata dell'assistenza telefonica gratuita per il Nord America, l'Europa Orientale, il Medio Oriente e l'Africa, vedere www.hp.com/support. L'assistenza è soggetta alle tariffe standard.
3 Informazioni tecniche In questa sezione vengono fornite le informazioni sulle specifiche tecniche e le normative internazionali relative all'unità HP All-in-One. Requisiti di sistema I requisiti di sistema del software sono riportati nel file Leggimi. Specifiche della carta • • Capacità del vassoio di ingresso: Fogli di carta comune: Fino a 100 fogli (carta da 20 lb.) Capacità del vassoio di raccolta: Fogli di carta comune: Fino a 50 fogli (carta da 20 lb.
Capitolo 3 Garanzia Italiano 52 HP Deskjet F4100 All-in-One series
HP Deskjet F4100 All-in-One -serie Nederlands Basishandleiding
Inhoudsopgave 1 Overzicht HP All-in-One Een overzicht van de HP All-in-One.........................................................................................55 Knoppen op bedieningspaneel.................................................................................................56 Overzicht van de statuslampjes................................................................................................57 Plaatsen van originelen voor inscannen en kopiëren.......................................
1 Overzicht HP All-in-One De HP Deskjet F4100 All-in-One -serie is een veelzijdig apparaat waarmee u eenvoudig kunt kopiëren, scannen en afdrukken. Raadpleeg de online help voor meer informatie over alle kenmerken en functies.
Hoofdstuk 1 Knoppen op bedieningspaneel Label Pictogram Naam en beschrijving 1 Scanner: hiermee wordt begonnen met het scannen van het origineel dat momenteel op de glasplaat ligt. De Scanopdracht wordt niet uitgevoerd wanneer de HP All-in-One bezig is met een andere taak. De Scanopdracht werkt alleen wanneer de computer aanstaat. 2 De knop Photosmart Essential: hiermee wordt de HP Photosmart-software gestart voor afdrukken, bewerken en delen van foto's.
(vervolg) Label Pictogram Naam en beschrijving Druk een aantal keer op deze knop om meerdere kleurenkopieën aan te geven. De printer begint af te drukken zodra het aantal kopieën is ingegeven. Het aantal af te drukken kopieën vindt u rechts van deze knop. Tip U kunt max. 9 kopieën maken via het bedieningspaneel (verschilt in functie van het model).
Hoofdstuk 1 (vervolg) Status van lampjes Betekenis Het lampje Aan/uit knippert. De HP All-in-One is bezig met afdrukken, scannen, kopiëren of het uitlijnen van de printcartridges. Het lampje Aan/uit knippert snel gedurende 3 seconden en blijft dan branden. U hebt op een knop gedrukt terwijl de HP All-in-One al bezig is met afdrukken, scannen, kopiëren of uitlijnen van de printcartridges. Het lampje Aan/uit knippert gedurende 20 seconden en blijft dan branden.
Tip Voor het juiste kopieerformaat moet u ervoor zorgen dat er geen tape of ander vreemd materiaal op de glasplaat vastzit. 3. Sluit de klep. Een kopie maken U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken. Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel 1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst. 2. Plaats het origineel met de zijde die u wenst te kopiëren of te scannen naar beneden in de linkervoorhoek van het glas. 3. Druk op de knop Papiertypeom de papiersoort in te stellen. 4.
Hoofdstuk 1 Naar een computer scannen 1. Plaats het origineel met de zijde die u wenst te kopiëren of te scannen naar beneden in de linkervoorhoek van het glas. Tip Voor kwalitatieve kopieën moet u ervoor zorgen dat de scanglasplaat zuiver is. Er mag geen vreemd materiaal op vastzitten. 2. Druk op Scanner. Indien het origineel een foto is, verschijnt een voorbeeld van de scan op de computer. U kunt dit voorbeeld bewerken. Elke bewerking die u maakt is alleen van toepassing voor de huidige scansessie. 3.
2 Problemen oplossen en ondersteuning In dit hoofdstuk wordt aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Zie de online help voor meer informatie over het oplossen van problemen. Een groot aantal problemen wordt veroorzaakt doordat de HP All-in-One op de computer wordt aangesloten met een USB-kabel vóórdat de HP All-in-One-software op de computer is geïnstalleerd.
Hoofdstuk 2 Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document scannen), is de software op de juiste manier geïnstalleerd. De software verwijderen van een Mac en vervolgens opnieuw installeren 1. Koppel de HP All-in-One los van de Mac. 2. Open de map Programma's: Hewlett-Packard. 3. Dubbelklik op HP Uninstaller. Volg de instructies op het scherm. 4. Nadat de software van de computer is verwijderd, koppelt u de HP All-in-One los van de computer en start u de computer opnieuw.
• • Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt. Als dat niet het geval is, kan er een probleem zijn met het stopcontact. Als u de HP All-in-One aansluit op een stopcontact met een schakelaar, moet u ervoor zorgen dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er misschien een probleem met het stopcontact.
Hoofdstuk 2 De HP All-in-One drukt niet af Oplossing: Als de HP All-in-One en de computer niet met elkaar communiceren, gaat u als volgt te werk: • Controleer het lampje van de knop Aan/uit op de voorzijde van de HP All-in-One. Als dit niet brandt, is de HP All-in-One uitgeschakeld. Controleer of het netsnoer goed is aangesloten op de HP All-in-One en op een stopcontact. Druk op de knop Aan/uit om de HP All-in-One aan te zetten. • Zorg ervoor dat de printcartridges in de printer zijn geplaatst.
Problemen met printcartridges oplossen 1. Verwijder de zwarte printcartridge uit de uitsparing rechts. Raak de inktsproeiers en de koperkleurige contactpunten niet aan. Controleer de koperkleurige contactpunten en inktsproeiers op eventuele beschadigingen. Controleer of de plastic tape is verwijderd. Als deze nog steeds de inktsproeiers afdekt, kunt u de plastic tape voorzichtig verwijderen door aan het roze lipje te trekken. 2. Plaats de printcartridge terug door deze naar voren te schuiven in de sleuf.
Hoofdstuk 2 HP-ondersteuning U kunt HP-ondersteuning per telefoon en online bereiken. De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal. Telefonische ondersteuning van HP Zie de binnenzijde van de voorpagina van deze handleiding voor een lijst met telefoonnummers voor ondersteuning. De ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal.
3 Technische informatie Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP All-in-One. Systeemvereisten Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het Readme-bestand.
Hoofdstuk 3 Garantie Nederlands 68 HP Deskjet F4100 All-in-One -serie