HP Deskjet F4100 All-in-One series Grundläggande handbok Peruskäyttöopas Grunnleggende veiledning Grundlæggende vejledning
Meddelanden från Hewlett-Packard Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard, förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna som medföljer produkterna och tjänsterna.
HP Deskjet F4100 All-in-One series Svenska Grundläggande handbok
Innehåll HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One........................................................................................................5 Knappar på kontrollpanelen........................................................................................................6 Översikt över statuslampor.........................................................................................................7 Placera original för skanning och kopiering.......................................
1 HP All-in-One översikt HP Deskjet F4100 All-in-One series är en mångsidig enhet som ger dig lättanvänd kopiering, skanning och utskrift. Information om samtliga egenskaper och funktioner finns i direkthjälpen.
Kapitel 1 Knappar på kontrollpanelen Svenska Siffra Ikon Namn och beskrivning 1 Skanna: Startar en skanning av det original som ligger på glaset. Skannakommandot ignoreras om HP All-in-One är upptagen med ett annat jobb. Skanna-kommandot fungerar endast när datorn är påslagen. 2 Photosmart Essential-knapp: Startar HP Photosmart-programmet för utskrift, redigering och delning av foton.
(fortsättning) Siffra Ikon Namn och beskrivning Tips Du kan ange upp till 9 kopior med hjälp av kontrollpanelen (varierar efter modell). 6 Lamporna Kontrollera bläckpatron: Anger att du måste sätta tillbaka eller byta ut den angivna bläckpatronen eller stänga luckan till bläckpatronerna. 7 Fortsätt: Instruerar HP All-in-One att fortsätta efter att ett problem har lösts. 8 Avbryt: avbryter en utskrift, kopiering eller skanning. 9 På: Slår på och stänger av HP All-in-One.
Kapitel 1 (fortsättning) Betydelse Lampan Fortsätt blinkar. • • • Det finns inget papper i HP All-in-One. Papper har fastnat i HP All-in-One. Inställningen av pappersstorlek i kopieringsprogrammet överensstämmer inte med storleken på papperet i inmatningsfacket. Lampan Kontrollera bläckpatron blinkar. • • • • • Luckan till bläckpatronerna är öppen. Bläckpatronerna saknas eller är inte ordentligt fastsatta. Tejpen har inte tagits bort från bläckpatronen.
Svenska 3. Stäng locket. Göra en kopia Du kan göra kvalitetskopior från kontrollpanelen. Så här gör du en kopia från kontrollpanelen 1. Se till att det ligger papper i inmatningsfacket. 2. Placera originalet med den sida du vill kopiera eller skanna vänd nedåt i det främre vänstra hörnet av glaset. 3. Tryck på knappen Papperstyp för att ställa in papperstypen. 4. Tryck på Starta kopiering Svart eller Starta kopiering Färg.
2 Felsökning och support Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för installation och konfiguration och vissa funktioner. Mer felsökningsinformation finns i direkthjälpen. Många problem uppstår när HP All-in-One ansluts till en dator med en USB-kabel innan programvaran för HP All-in-One installeras på datorn. Om du anslöt HP All-in-One till datorn innan du uppmanades att göra det, måste du göra följande: Svenska Felsökning av vanliga installationsproblem 1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
4. När programvaran har avinstallerats kopplar du från HP All-in-One och startar om datorn. Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från HP All-in-One innan du startar om datorn. Anslut inte HP All-in-One till datorn förrän du är klar med ominstallationen av programvaran. 5. 6. 7. Installera om programvaran genom att sätta i CD:n för HP All-in-One i datorns CD-ROM-enhet. Öppna CD:n från skrivbordet och dubbelklicka på HP All-in-One Installation.
Kapitel 2 Viktigt Om HP All-in-One fortfarande inte startar, kan den ha ett mekaniskt fel. Koppla ur HP All-in-One från eluttaget och kontakta HP. Gå till: www.hp.com/support. Välj land/region om du ombeds göra det och klicka sedan på Kontakta HP för information om hur du ringer för att få teknisk support.
Kontrollera USB-kabeln. Om du använder en äldre kabel, kan det hända att den inte fungerar som den ska. Försök med att ansluta den till en annan produkt och se efter om USB-kabeln fungerar. Om du får problem kanske USB-kabeln måste bytas ut. Kontrollera att kabeln inte är längre än 3 meter. • Kontrollera anslutningen från HP All-in-One till datorn. Kontrollera att USB-kabeln sitter ordentligt fast i USB-porten på baksidan av HP All-in-One.
Kapitel 2 Installationshandbok Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP All-in-One och installerar program. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken i rätt ordning. Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av installationshandboken, eller se ”Felsökning och support” på sidan 10 i den här handboken.
Svenska 3. c. Anslut strömsladden till HP All-in-One igen. d. Slå på HP All-in-One med knappen På. Du ska ha följande information tillgänglig: a. Namnet på HP All-in-One, så som det visas på kontrollpanelen. b. Skriv ut en självtestrapport. (Mer information finns i kamerans Användarhandbok.) c. Förbered dig på att beskriva ditt problem i detalj. d. Ha ditt serienummer och service-ID till hands. Dessa uppgifter står i självtestrapporten. e. Ha HP All-in-One i närheten när du ringer HP:s support.
3 Teknisk information Det här avsnittet innehåller tekniska specifikationer och information om internationella regler för HP All-in-One. Systemkrav Systemkrav för programvara finns i Viktigt-filen. Svenska Pappersspecifikationer • • Inmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 100 (75-90 g/m²) Utmatningsfackets kapacitet: Vanliga pappersark: Upp till 50 (75-90 g/m²) Anmärkning En fullständig lista med de materialtyper och –format som kan användas finns i skrivarprogrammet.
Svenska Garanti Garanti 17
Kapitel 3 Svenska 18 HP Deskjet F4100 All-in-One series
HP Deskjet F4100 All-in-One series Suomi Perusopas
Sisältö HP All-in-One – yleistä HP All-in-One -laitteen yleiskatsaus.........................................................................................21 Ohjauspaneelin painikkeet.......................................................................................................22 Tilavalojen yleiskuvaus.............................................................................................................23 Alkuperäiskappaleiden lisääminen skannattaviksi tai kopioitaviksi.....................
1 HP All-in-One – yleistä HP Deskjet F4100 All-in-One series on monikäyttöinen laite, jonka ansiosta kopiointi, skannaus ja tulostus on helppoa. Käytönaikaisessa ohjeessa on tietoja kaikista ominaisuuksista ja toiminnoista.
Luku 1 Ohjauspaneelin painikkeet Suomi Numero Kuvake Nimi ja kuvaus 1 Skannaus: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa lasilla olevan alkuperäiskappaleen skannauksen. Skannaus-komento ohitetaan, jos HP All-in-One käsittelee toista työtä. Skannaus-komento toimii vain, kun tietokone on käynnissä. 2 Photosmart Essential-painike: Käynnistää HP Photosmart -ohjelman valokuvien tulostamista, muokkaamista ja jakamista varten.
(jatkoa) Numero Kuvake 5 Nimi ja kuvaus Kopioi, Väri: Tätä painiketta painamalla voit aloittaa värillisen työn kopioinnin. Voit valita värillisten kopioiden määrän painamalla tätä painiketta. Tulostin aloittaa tulostuksen pian sen jälkeen, kun kopioiden määrä on valittu. Tulostettavien kopioiden määrä näkyy painikkeen oikealla puolella. Vihje Ohjauspaneelin avulla voi tulostaa enintään yhdeksän kopiota (määrä vaihtelee malleittain).
Luku 1 Merkitys Mikään merkkivalo ei pala. HP All-in-One -laitteen virta ei ole kytkettynä. Käynnistä laite painamalla Virta-painiketta. Virta-merkkivalo ja jokin paperityypin merkkivaloista palavat. HP All-in-One on valmis tulostamaan, skannaamaan tai kopioimaan. Virta-valo vilkkuu. HP All-in-One -laite tulostaa, skannaa, kopioi tai kohdistaa tulostuskasetteja. Virta-valo vilkkuu kolmen sekunnin ajan ja palaa sen jälkeen vilkkumatta.
Alkuperäiskappaleen asettaminen lasille 1. Nosta HP All-in-One -laitteen kansi. 2. Aseta alkuperäinen asiakirja tulostettava puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan. Vihje Jotta kopion koko olisi oikea, tarkista, ettei skannerin lasilla ole teippiä tai muita esineitä. 3. Sulje kansi. Suomi Kopioiminen Voit ottaa laadukkaita kopioita ohjauspaneelin avulla. Kopioiminen ohjauspaneelista 1. Varmista, että tulostimen syöttölokerossa on paperia. 2.
Luku 1 Skannaaminen tietokoneeseen 1. Aseta alkuperäinen asiakirja tulostettava puoli alaspäin lasin vasempaan etukulmaan. Vihje Varmista kopioiden hyvä laatu tarkistamalla, että skannerin lasi on puhdas ja että siihen ei ole tarttunut vieraita aineita. 2. Paina Skannaus. Jos alkuperäiskappale on valokuva, tietokoneen näyttöön tulee skannattavan kuvan esikatselukuva, jota voi muokata. Tehdyt muokkaustoimet koskevat vain nykyistä skannausistuntoa. 3.
2 Vianmääritys ja tuki Tässä luvussa käsitellään asennuksen ja asetusten määrittämisen vianmääritysaiheita sekä joitakin toimintaan liittyviä aiheita. Lisätietoja vianmäärityksestä on ohjelmiston käytönaikaisessa ohjeessa. Monet ongelmat aiheutuvat siitä, että HP All-in-One -laite kytketään tietokoneeseen USB-kaapelilla, ennen kuin HP All-in-One -ohjelmisto on asennettu tietokoneeseen.
Luku 2 4. Kun ohjelmiston asennus on poistettu, irrota HP All-in-One -laite ja käynnistä tietokone uudelleen. Huomautus On tärkeää, että irrotat HP All-in-One -laitteen, ennen kuin käynnistät tietokoneen uudelleen. Älä liitä HP All-in-One -laitetta tietokoneeseen, ennen kuin olet asentanut ohjelmiston uudelleen. 5. 6. 7. Asenna ohjelmisto uudelleen panemalla HP All-in-One -laitteen CD-levy tietokoneen CD-asemaan. Avaa CD-levy työpöydältä ja kaksoisosoita HP:n ohjelmiston asennusohjelmaa.
Varoitus Jos HP All-in-One -laite ei vieläkään käynnisty, siinä voi olla mekaaninen vika. Irrota HP All-in-One -laitteen virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys HP:hen. Käy osoitteessa www.hp.com/support. Valitse maa tai alue ja katso sitten teknisen tuen tietoja valitsemalla Yhteystiedot. USB-kaapeli on kytketty, mutta HP All-in-One -laitteen käytössä tietokoneen kanssa on ongelmia Suomi Ratkaisu: Asenna HP All-in-One -laitteen mukana toimitettu ohjelmisto, ennen kuin kytket USB-kaapelin.
Luku 2 • Tarkista HP All-in-One -laitteen ja tietokoneen väliset kytkennät. Varmista, että USB-kaapeli on kytketty oikein HP All-in-One -laitteen takana olevaan USB-porttiin. Varmista, että USBkaapelin toinen pää on kytketty tietokoneen USB-porttiin. Kun kaapeli on kytketty tiukasti paikalleen, katkaise HP All-in-One -laitteen virta ja kytke se uudelleen. • Jos yhdistät HP All-in-One -laitteen USB-reitittimen välityksellä, varmista, että reitittimeen on kytketty virta.
Jos asennuksen aikana ilmenee ongelmia, lue asennusoppaan viimeisen osan vianmääritystiedot tai katso tästä oppaasta kohta ”Vianmääritys ja tuki,” sivu 27. Käytönaikainen ohje Käytönaikaisessa ohjeessa on sellaisiin HP All-in-One -laitteen ominaisuuksiin liittyviä yksityiskohtaisia ohjeita, joita ei ole kuvattu tässä oppaassa. Ohje sisältää tietoja muun muassa ominaisuuksista, jotka ovat käytettävissä vain HP All-in-One -laitteen mukana toimitetussa ohjelmistossa.
Luku 2 3. c. Liitä virtajohto takaisin HP All-in-One -laitteeseen. d. Kytke HP All-in-One -laitteeseen virta painamalla Virta-painiketta. Varaa saatavillesi seuraavat tiedot: a. HP All-in-One -laitteen nimi siinä muodossa kuin se on laitteen ohjauspaneelissa. b. Tulosta itsetestiraportti. (Lisätietoja on Käyttöoppaassa.) c. Valmistaudu kuvailemaan ongelmaa yksityiskohtaisesti. d. Pidä käsillä itsetestiraportissa oleva sarjanumero ja huoltotunnus. e. Soita HP-tukeen HP All-in-One -laitteen läheltä.
3 Tekniset tiedot Tässä osassa on HP All-in-One -laitetta koskevat tekniset tiedot ja kansainväliset säännökset. Järjestelmävaatimukset Ohjelmistovaatimukset on ilmoitettu Lueminut-tiedostossa. Paperitiedot • • Syöttölokeron kapasiteetti: Tavallinen paperi: Enintään 100 (20 lb:n paperi) Tulostelokeron kapasiteetti: Tavallinen paperi: Enintään 50 (20 lb:n paperi) Huomautus Käytettävissä olevien materiaalikokojen täydellinen luettelo on tulostinohjelmassa.
Luku 3 Takuu Suomi 34 HP Deskjet F4100 All-in-One series
HP Deskjet F4100 All-in-One series Norsk Basishåndbok
Innhold Oversikt over HP All-in-One Rask innføring i HP All-in-One..................................................................................................37 Knapper på kontrollpanelet.......................................................................................................38 Oversikt over statuslamper.......................................................................................................39 Legge i originaler for skanning og kopiering.....................................
1 Oversikt over HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series er en allsidig enhet som enkelt lar deg kopiere, skanne og skrive ut. I den elektroniske hjelpen finner du detaljert informasjon om alle funksjonene.
Kapittel 1 Knapper på kontrollpanelet Nummer Ikon Navn og beskrivelse 1 Skann: Starter skanning av originalen som ligger på glasset. Skannkommandoen ignoreres hvis HP All-in-One er opptatt med en annen jobb. Skann-kommandoen virker bare når datamaskinen er på. 2 Photosmart Essential-knapp: Starter HP Photosmart-programvaren for utskrift, redigering og deling av fotografier. Merk Hvis HP Photosmart-programvaren ikke er installert på datamaskinen, vil ikke Photosmart Essential-knappen gjøre noe.
(forts.) Nummer Ikon Navn og beskrivelse Tips Du kan angi opptil 9 kopier fra kontrollpanelet (varierer etter modell). 6 Sjekk patron-lamper: Angir at du må sette inn den angitte blekkpatronen på nytt, bytte blekkpatronen eller lukke blekkpatrondekselet. 7 Fortsett: Angir at HP All-in-One skal fortsette etter at et problem er løst. En blinkende Fortsett-lampe ved siden av Fortsett-knappen angir at du må legge i papir eller fjerne fastkjørt papir.
Kapittel 1 (forts.) Lampestatus Hva den betyr Fortsett-lampen blinker. • • • Ikke mer papir i HP All-in-One. Papir har kjørt seg fast i HP All-in-One. Innstillingen for papirstørrelse i kopieringsprogramvaren samsvarer ikke med papirstørrelsen som ble registrert i innskuffen. Sjekk patron-lampen blinker. • • • • • Blekkpatrondekslet er åpent. Blekkpatronene mangler eller er satt inn på feil måte. Teipen ble ikke fjernet fra blekkpatronen. Blekkpatronen er ikke beregnet for bruk i denne HP All-in-One.
3. Lukk lokket. Lage en kopi Du kan lage kvalitetskopier fra kontrollpanelet. Lage en kopi fra kontrollpanelet 1. Kontroller at det er lagt papir i innskuffen. 2. Legg originalen med siden du vil kopiere eller skanne, vendt ned i fremre, venstre hjørne av glasset. 3. Trykk på Papirtype-knappen for å angi papirtypen. 4. Trykk på START KOPIERING Svart eller START KOPIERING Farge. Skanne en original Skanne til en datamaskin 1.
2 Problemløsing og støtte Dette kapitlet inneholder problemløsingsinformasjon for installerings- og konfigureringsproblemer og noen driftsemner. Se den elektroniske hjelpen for mer informasjon om problemløsing. Mange problemer oppstår hvis HP All-in-One kobles til datamaskinen ved hjelp av en USB-kabel før HP All-in-One-programvaren installeres på datamaskinen.
4. Når programvaren er avinstallert, kobler du fra HP All-in-One og starter deretter datamaskinen på nytt. Merk Det er viktig at du kobler fra HP All-in-One før du starter datamaskinen på nytt. Ikke koble HP All-in-One til datamaskinen før etter at du har fullført ominstalleringen. 5. 6. 7. Når du skal installere programvaren på nytt, setter du HP All-in-One-CDen inn i CD-ROMstasjonen på datamaskinen. Åpne CDen på skrivebordet og dobbeltklikk på HP All-in-One Installer.
Kapittel 2 Forsiktig Hvis HP All-in-One fremdeles ikke slås på, kan det ha oppstått en mekanisk feil. Koble HP All-in-One fra strømuttaket og kontakt HP. Gå til: www.hp.com/support. Hvis du ser melding om det, velger du ditt land/region og klikker på Kontakt HP for å finne informasjon om hvordan du ringer for å få teknisk kundestøtte.
• Kontroller USB-kabelen. Hvis du bruker en eldre kabel, kan det hende den ikke fungerer ordentlig. Prøv å koble USB-kabelen til et annet produkt for å sjekke om den fungerer. Hvis den fortsatt ikke fungerer, kan det hende USB-kabelen må byttes ut. Kontroller også at kabelen ikke er lengre enn 3 meter. • Sjekk tilkoblingen fra HP All-in-One til datamaskinen. Kontroller at USB-kabelen er satt ordentlig i USB-porten på baksiden av HP All-in-One.
Kapittel 2 Installeringshåndbok Installeringsveiledningen inneholder informasjon om hvordan du setter opp HP All-in-One og installerer programvare. Kontroller at du utfører instruksjonene i installeringshåndboken i riktig rekkefølge. Hvis du får problemer under installeringen, kan du se under Problemløsing i siste del av installeringshåndboken, eller "Problemløsing og støtte" på side 42 i denne håndboken.
Ha følgende informasjon tilgjengelig: a. Det spesifikke navnet på HP All-in-One, slik det vises på kontrollpanelet. b. Skriv ut en selvtestrapport. (Du finner mer informasjon i brukerhåndboken.) c. Vær forberedt på å gi en detaljert beskrivelse av problemet. d. Ha serienummeret og service-IDen for hånden. Disse finner du på selvtestrapporten. e. Du bør være i nærheten av HP All-in-One når du ringer HPs kundestøtte. Norsk 3.
3 Teknisk informasjon De tekniske spesifikasjonene og informasjon om internasjonale forskrifter for HP All-in-One finnes i denne delen. Systemkrav Systemkrav for programvare finnes i Viktig-filen. Papirspesifikasjoner • • Kapasitet for innskuff: Vanlig papir: Opptil 100 (20 pund papir) Utskuffkapasitet: Vanlig papir: Opptil 50 (20 pund papir) Merk Se i skriverprogramvaren hvis du vil ha en fullstendig liste over størrelser som støttes.
Norsk Garanti Garanti 49
Kapittel 3 Norsk 50 HP Deskjet F4100 All-in-One series
HP Deskjet F4100 All-in-One series Dansk Grundlæggende vejledning
Indhold 1 Oversigt over HP All-in-One Et hurtigt overblik over HP All-in-One.......................................................................................53 Knapperne på kontrolpanelet...................................................................................................54 Oversigt over statusindikatorer.................................................................................................55 Ilægning af originaler til scanning og kopiering.....................................
1 Oversigt over HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series er en alsidig enhed, som er nem at bruge til kopiering, scanning og udskrivning. Der er oplysninger om alle funktionerne i online Hjælp. Et hurtigt overblik over HP All-in-One Beskrivelse 1 Kontrolpanel 2 Papirbakke 3 Bakkeforlænger 4 Papirbreddestyr 5 Dæksel til blækpatroner 6 Glasplade 7 Lågets underside 8 Bagdæksel 9 Bageste USB-port 10 Strømstik* Använd bara med den nätadapter som levererats av HP. Dansk * Nr.
Kapitel 1 Knapperne på kontrolpanelet Nr. Ikon Navn og beskrivelse 1 Scan: Starter scanning af den original, der ligger på glaspladen. Kommandoen Scan ignoreres, hvis HP All-in-One er optaget af et andet job. Kommandoen Scan fungerer kun, når computeren er tændt. 2 Knappen Photosmart Essential: Starter HP Photosmart softwaren til udskrivning, redigering og deling af fotos.
(fortsat) Nr. Ikon Navn og beskrivelse Tryk på denne knap flere gange for at angive antallet af farvekopier. Printeren starter udskrivningen kort efter, at antal kopier er valgt. Antallet er kopier vises til højre for denne knap. Tip! Du kan tage op til 9 kopier ved hjælp af kontrolpanelet (afhænger af modellen). 6 Indikatorerne Kontroller blækpatron: Angiver, at du skal sætte den angivne blækpatron i igen, udskifte blækpatronen eller lukke dækslet til blækpatronerne.
Kapitel 1 (fortsat) Indikatorstatus Hvad det betyder Indikatoren Tændt blinker hurtigt i 3 sekunder og lyser derefter konstant. Du har trykket på en knap, mens HP All-in-One udskriver, scanner, kopierer eller justerer blækpatronerne. Indikatoren for Tændt blinker i 20 sekunder og lyser derefter konstant. Du har trykket på knappen Scan, og computeren reagerede ikke. Indikatoren for Genoptag blinker. • • • HP All-in-One er løbet tør for papir. Papirstop i HP All-in-One.
3. Luk låget. Fremstilling af en kopi Du kan fremstille kvalitetskopier fra kontrolpanelet. Sådan tager du en kopi fra kontrolpanelet 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Læg originalen i forreste venstre hjørne af glaspladen med den side, der skal kopieres eller scannes, nedad. 3. Tryk på knappen Papirtype for at angive papirtypen. 4. Tryk på Start kopi, Sort eller Start kopi, Farve.
2 Fejlfinding og support Dette kapitel indeholder oplysninger om fejlfinding i forbindelse med installation og konfiguration samt visse former for betjening. Der er yderligere oplysninger om fejlfinding i online Hjælp. Mange problemer opstår, når HP All-in-One sluttes til computeren med et USB-kabel, før softwaren til HP All-in-One er installeret på computeren.
4. Når softwaren er afinstalleret, skal du afbryde forbindelsen til HP All-in-One og derefter genstarte computeren. Bemærk! Det er vigtigt, at du tager stikket til HP All-in-One ud, før du genstarter computeren. Tilslut ikke HP All-in-One til computeren, før du har geninstalleret softwaren. 5. 6. 7. Hvis du vil geninstallere softwaren, skal du lægge cd-rom'en til HP All-in-One i computerens cdrom-drev. Åbn cd-rom'en på skrivebordet, og dobbeltklik på HP All-in-One Installer.
Kapitel 2 Forsigtig! Hvis HP All-in-One stadig ikke tændes, kan det skyldes en mekanisk fejl. Tag netledningen ud af stikkontakten, og kontakt HP. Gå til: www.hp.com/support. Vælg land/ område, hvis du bliver bedt om det, og klik derefter på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du kontakter teknisk support.
• Kontroller forbindelsen mellem HP All-in-One og computeren. Kontroller, at USB-kablet sidder fast i USB-porten bag på HP All-in-One. Kontroller, at den anden ende af USB-kablet er sat i en USB-port på computeren. Når kablet er tilsluttet korrekt, skal du slukke for HP All-in-One og derefter tænde den igen. • Kontroller, at hub'en er tændt, hvis du tilslutter HP All-in-One via en USB-hub. Forsøg at tilslutte direkte til computeren, hvis hub'en er tændt. • Kontroller andre printere eller scannere.
Kapitel 2 Online Hjælp Online Hjælp indeholder detaljerede oplysninger om de funktioner på HP All-in-One, der ikke er beskrevet i denne vejledning, herunder funktioner, der kun er tilgængelige via det program, du installerede sammen med HP All-in-One. Sådan får du adgang til Hjælp til HP Photosmart Software på en Windows-pc 1. Klik på fanen for HP All-in-One i HP Solution Center. 2. Klik på Onlinevejledning eller Fejlfinding i området Support af enheden.
Dansk d. Hav serienummeret og service-id'et klar (står på selvtestrapporten). e. Vær i nærheden af HP All-in-One-printeren, når du ringer til HP Support.
3 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP All-in-One. Systemkrav Systemkrav til software findes i filen Vigtigt. Papirspecifikationer • • Papirbakkens kapacitet: Almindeligt papir: Op til 100 (75 g/m² papir) Udskriftsbakkens kapacitet Almindeligt papir: Op til 50 (75 g/m² papir) Bemærk! Der findes en komplet liste over understøttede medieformater i printersoftwaren.
Dansk Garanti Garanti 65
Kapitel 3 Dansk 66 HP Deskjet F4100 All-in-One series