HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoć za Windows
HP Deskjet F4100 All-in-One series
1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoć...........................................................................5 2 Pregled uređaja HP All-in-One Ukratko o uređaju HP All-in-One ...............................................................................................7 Gumbi upravljačke ploče............................................................................................................8 Pregled žaruljica stanja........................................................................
Sadržaj Poseban ispis...........................................................................................................................36 Ispis fotografije bez obruba................................................................................................37 Ispis fotografije na foto-papir..............................................................................................38 Stvaranje prilagođenih naljepnica za cd ili dvd..............................................................
Rad sa spremnicima s tintom...................................................................................................63 Rukovanje spremnicima s tintom........................................................................................64 Provjera približne razine tinte.............................................................................................64 Zamjena spremnika s tintom...............................................................................................
HP podrška putem telefona....................................................................................................136 Razdoblje telefonske podrške..........................................................................................136 Upućivanje poziva............................................................................................................136 Nakon razdoblja telefonske podrške................................................................................
HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoć Za informacije o HP All-in-One pogledajte: • • • • • • • • • • • • “Pregled uređaja HP All-in-One” na stranici 7 “Pronalaženje dodatnih informacija” na stranici 13 “Kako?” na stranici 15 “Informacije o povezivanju” na stranici 17 “Postavljanje originala i papira” na stranici 19 “Ispis s računala” na stranici 29 “Uporaba značajki kopiranja” na stranici 51 “Korištenje značajki skeniranja” na stranici 57 “Održavanje HP All-in-One” na stranici 61 “Kupnja potrošnog mater
Poglavlje 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoć 6 HP Deskjet F4100 All-in-One series Pomoć
2 Pregled uređaja HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series je svestran uređaj koji nudi mogućnost lakog kopiranja, skeniranja i ispisa. Kopiranje HP All-in-One nudi mogućnost izrade visokokvalitetnih crno-bijelih kopija ili kopija u boji na različitim vrstama papira. Možete povećati ili smanjiti veličinu originala tako da odgovara određenoj veličini papira, prilagoditi kvalitetu kopiranja, za izradu kopija fotografija vrhunske kvalitete.
Poglavlje 2 * Oznaka Opis 1 Upravljačka ploča 2 Ulazna ladica 3 Produžetak ladice 4 Vodilica širine papira 5 Vratašca za pristup spremniku s tintom 6 Staklo 7 Unutrašnjost poklopca 8 Stražnja vratašca 9 Stražnji USB priključak 10 Priključak za napajanje * Koristite samo s HP adapterom za napajanje.
Oznaka 1 Ikona Naziv i opis Uključeno: Uključuje ili isključuje HP All-in-One. Gumb Uključeno svijetli kada je HP All-in-One uključen. Žaruljica bljeska za vrijeme obavljanja zadatka. Kad je isključen, HP All-in-One se još uvijek napaja minimalnom količinom energije. Isključite uređaj i izvucite kabel za napajanje kako biste u potpunosti isključili napajanje uređaja HP All-in-One. Opreznost Prije odspajanja kabela napajanja pritisnite gumb Uključeno i dopustite da se HP All-in-One sam isključi.
Poglavlje 2 (nastavak) Oznaka Ikona Naziv i opis Napomena Ako softver HP Photosmart nije instaliran na računalu, gumb Photosmart Essential će biti nefunkcionalan. 9 Skeniranje: Počinje skeniranje izvornika trenutačno postavljenog na staklo. Naredba Skeniraj je ignorirana ako je HP All-in-One zaposlen s bilo kojim drugim poslom. Naredba Skeniraj radi samo dok je računalo uključeno. Pregled žaruljica stanja Nekoliko žaruljica pokazivača obavještava vas o stanju uređaja HP All-in-One.
(nastavak) Žaruljica statusa Što znači Žaruljica Provjerite spremnike tinte bljeska. • • • • • Bljeskaju žaruljice Uključeno, Nastavak i Provjerite spremnik tinte. Sve žaruljice bljeskaju. Otvorena su vratašca za pristup spremnicima s tintom. Spremnici s tintom nedostaju ili nisu pravilno umetnuti. Sa spremnika s tintom nije skinuta traka. Spremnik s tintom nije namijenjen uporabi na ovom HP All-in-One. Možda je spremnik s tintom neispravan. Greška skenera.
Poglavlje 2 Pregled uređaja HP All-in-One 12 Pregled uređaja HP All-in-One
3 Pronalaženje dodatnih informacija Možete pristupiti mnoštvu tiskanih i zaslonskih izvora koji pružaju informacije o postavljanju i uporabi uređaja HP All-in-One. Priručnik za postavku U Priručniku za postavljanje nalaze se upute za postavljanje uređaja HP All-in-One i instaliranje softvera. Pazite da odgovarajućim redoslijedom pratite korake u Priručniku za postavljanje.
Poglavlje 3 Pronalaženje dodatnih informacija 14 Pronalaženje dodatnih informacija
Kako? Ovaj odjeljak sadrži veze na najčešće vršene radnje kao ispis fotografija i optimiziranje poslova ispisa.
Poglavlje 4 Kako? 16 Kako?
5 Informacije o povezivanju Uređaj HP All-in-One opremljen je USB priključkom kako biste ga mogli izravno spojiti na računalo pomoću USB kabela. Uređaj možete i zajednički koristiti u postojećoj kućnoj mreži. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • Podržane vrste veze Zajedničko korištenje pisača Podržane vrste veze Opis Preporučeni broj priključenih računala za najbolje rezultate Podržane softverske značajke Priručnik za postavljanje USB veza Jedno računalo spojeno s USB kabelom na stražnju USB 1.
Poglavlje 5 Informacije o povezivanju 18 Informacije o povezivanju
6 Postavljanje originala i papira U uređaj HP All-in-One možete umetnuti mnogo različitih vrsta i veličina papira, uključujući letter ili A4 papir, foto-papir, grafo-folije i koverte. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • Umetanje originala Odabir papira za ispis i kopiranje Umetanje papira Izbjegavanje zaglavljivanja papira Umetanje originala Možete kopirati ili skenirati originale veličine letter ili A4, postavljajući ih na staklo. Umetanje originala na staklo 1.
Poglavlje 6 Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje Preporučeni papiri samo za ispis Vrste papira koje treba izbjegavati Preporučene vrste papira za ispis i kopiranje Ako želite najbolju kvalitetu ispisa, HP preporučuje upotrebu HP papira posebno namijenjenih vrsti projekta koji ispisujete. Na primjer, ako ispisujete fotografije, umetnite HP Premium ili HP Premium Plus foto-papir u ulaznu ladicu.
HP All-in-One papir ili HP Printing papir Provjerite da je odabrana vrsta papira Običan kada koristite HP All-in-One Paper (HP Sve-u-jednom papir) i HP Printing Paper (HP papir za ispis). • • HP All-in-One papir je posebno dizajniran za uređaje HP All-in-One. On ima izuzetno svijetlu plavo-bijelu sjenu koja stvara oštriji tekst i bogatije boje nego što je to kod uobičajenih višenamjenskih papira. HP Printing papir je visokokvalitetan višenamjenski papir.
Poglavlje 6 Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala pogledajte www.hp.com/buy/ supplies. Ako se to zatraži, odaberite svoju državu/regiju, slijedite upute za postavljanje proizvoda i zatim pritisnite na jednu od veza kupovine na stranici. Napomena Ovaj dio web-mjesta trenutno je dostupan samo na engleskom jeziku. Vrste papira koje treba izbjegavati Upotreba pretankog ili predebelog papira, papira koji je previše gladak ili je lako rastezljiv može uzrokovati zaglavljivanje papira.
Naputak Radi sprječavanja cijepanja, gužvanja te zavijenih i savinutih rubova, sve medije pohranite u vrećicu koja se može zatvoriti više puta. Ako papir ne pohranite na odgovarajući način, nagle promjene u temperaturi i vlažnosti mogle bi dovesti do uvijanja papira što nije dobro za ispis pomoću HP All-in-One.
Poglavlje 6 3. Poravnajte rubove snopa papira na ravnoj površini, a zatim provjerite sljedeće: • Provjerite da papir nije poderan, da na njemu nema prašine, da nije izgužvan te da nije uvijen ili presavijen na uglovima. • Provjerite jesu li svi papiri u snopu iste veličine i vrste. 4. Umetnite snop foto-papira u ulaznu ladicu s kraćim rubom prema naprijed. Provjerite da je strana za ispis okrenuta prema dolje. Gurajte snop papira naprijed prema uređaju dok se ne zaustavi.
Napomena Za ispis bez rubova HP All-in-One podržava samo foto-papir veličine 10 x 15 cm s jezičkom za otkidanje. Automatski možete prilagoditi postavku u dijalogu Properties (Osobine) za ispis bez obruba fotografija veličine 10 x 15 cm na HP Premium Plus foto-papiru. Kliknite na karticu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), a zatim na popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), odaberite Photo printing-borderless (Ispis fotografija bez obruba).
Poglavlje 6 Napomena Uređaj HP All-in-One ostavlja rub veličine 1,2 cm na jednoj kratkoj strani. Prije ispisa više kartica, ispišite jednu probnu karticu kako bi provjerili da rub ne siječe tekst. Postavljanje indeksnih kartica u ulaznu ladicu 1. Uklonite sve papire iz ladice. 2. Umetnite snop kartica, sa stranom za ispis okrenutom prema dolje, u desni kut ulazne ladice za papir. Gurajte snop kartica prema naprijed dok se ne zaustavi. 3.
Postavljanje koverti 1. Uklonite sve papire iz ladice. 2. Postavite jednu ili više koverti u desnu stranu ulazne ladice s preklopom koverte okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Gurajte snop koverti prema naprijed dok se ne zaustavi. Naputak Za dodatnu pomoć pri umetanju koverti pogledajte dijagram ucrtan na dnu ulazne ladice. 3. Gurajte vodilicu širine papira prema snopu koverti sve dok se ne zaustavi.
Poglavlje 6 HP Inkjet naljepnice (samo za ispis) 1. Uvijek koristite letter ili A4 naljepnice dizajnirane za uporabu s HP inkjet uređajima (npr. HP inkjet naljepnice) i provjerite da naljepnice nisu starije od dvije godine. Naljepnice na starijem papiru bi se mogle odlijepiti prilikom prolaska kroz HP All-in-One, što može uzrokovati zaglavljivanje papira. 2. Rastresite snop naljepnica kako se stranice ne bi prilijepile jedna za drugu. 3.
7 Ispis s računala Uređaj HP All-in-One može se koristiti sa svakom softverskom aplikacijom koja podržava ispis. Možete ispisivati širok spektar projekta: slike bez obruba, biltene, čestitke, preslikače za majice i postere.
Poglavlje 7 5. Odaberite odgovarajuće opcije za ispis uz pomoć značajki na karticama Advanced (Napredno), Printing Shortcuts (Prečaci za ispis), Features (Značajke) i Color (U boji). Naputak Jednostavno možete odabrati odgovarajuće opcije ispisa s prethodno definiranog popisa zadataka za ispis na jezičku Printing Shortcuts (Kratice za ispis). Pritisnite vrstu zadatka za ispis u popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa).
Postavljanje veličine papira 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6.
Poglavlje 7 Postavljanje vrste papira za ispis Ako ispis obavljate na posebnim papirima, kao što su foto-papir, grafo-folija, koverte ili naljepnice, ili ako primijetite lošu kvalitetu ispisa, možete izvršiti ručnu postavku vrste papira. Postavljanje vrste papira za ispis 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine.
3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6. U padajućem popisu Print Quality (Kvaliteta ispisa) odaberite odgovarajuću postavku kvalitete za vaš projekt.
Poglavlje 7 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6.
7. Označite okvir za odabir Show Preview Before Printing (Prikaz izgleda prije ispisa). 8. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis). Ispis se prikazuje u prozoru za pregled. 9. U prozoru HP preview (HP prikaz) učinite jedno od sljedećeg: • Za ispis pritisnite Start Printing (Početak ispisa). • Za odustajanje pritisnite Cancel Printing (Poništenje ispisa).
Poglavlje 7 Stvori Kratice ispisa Kao dodatak kraticama ispisa koje su dostupne u popisu Printing Shortcuts (Kratice ispisa), možete stvoriti i svoje kratice ispisivanja. Ako često ispisujete na prozirnu foliju, na primjer, možete napraviti kraticu ispisa izborom kratice Presentation Printing (Ispisivanje prezentacije), promjenom vrste papira na HP Premium Inkjet Transparency Film (HP Premium Inkjet prozirne folije), i onda spremanjem izmijenjene kratice pod novim imenom; na primjer, Prozirne prezentacije.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • • • • • • • • • • Ispis fotografije bez obruba Ispis fotografije na foto-papir Stvaranje prilagođenih naljepnica za cd ili dvd Ispis uporabom Maximum dpi (Maksimalan dpi) Ispis na obje stranice lista Ispis više stranica dokumenta u obliku brošure Ispis više stranica na jednom listu papira Ispis višestraničnih dokumenata u povratnom redoslijedu Okretanje slike za termalne preslikače Ispis na grafo-folije Ispis skupine adresa na naljepnice ili koverte Ispis postera
Poglavlje 7 8. Označite okvir za odabir Borderless printing (Ispis bez obruba) ako već nije označen. Ako veličina papira za ispis bez obruba nije uskladiva s vrstom papira, HP All-in-One softver prikazuje upozorenje i dozvoljava vam odabir druge vrste i veličine papira. 9. Pritisnite OK (U redu), a zatim pritisnite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijalogu Print (Ispis). Napomena Ne ostavljajte nekorišteni foto-papir u ulaznoj ladici. Papir se može početi savijati, što može smanjiti kvalitetu ispisa.
9. U dijelu HP real life technologies (HP stvarne životne tehnologije), pritisnite padajući popis Photo fix (Ispravka fotografije) i odaberite iz sljedećih odrednica: • Off (Isključeno): bez primjene HP stvarne životne tehnologije na fotografiju. • Basic (Osnovna): automatski fokusira fotografiju; lagano ugađa oštrinu fotografije. • Full (Puna): automatski osvjetljava tamne fotografije; automatski ugađa oštrinu, kontrast i fokus fotografije; automatski uklanja crvene oči. 10.
Poglavlje 7 Ispis u Maximum dpi (Maksimalni dpi) traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora. Napomena Ako je spremnik s foto-tintom postavljen, kvaliteta ispisa je poboljšana. Spremnik s foto-tintom se može kupiti odvojeno, ako nije uključen uz HP All-in-One. Za ispis u načinu Maksimalni dpi 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4.
7. Za vezivanje učinite nešto od sljedećeg: • Za vezivanje na vrhu kao kod kalendara ili bloka odaberite okvir za odabir Flip Pages Up (Okretanje stranica na gore). To će rezultirati u ispisu parnih i neparnih stranica dokumenta jedne nasuprot drugoj, vrh-dno. Ovim će jamčeno tijekom okretanja listova vezanog dokumenta vrh stranice biti na vrhu lista. 1 3 5 • Za vezivanje sa strane kao kod knjiga i časopisa ispraznite okvir za odabir Flip Pages Up (Okretanje stranica na gore).
Poglavlje 7 Ispis više stranica dokumenta u obliku brošure 1. Umetnite papir u ulaznu ladicu. Papir mora biti dovoljno debeo kako se slike ne bi providjele na drugu stranu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine.
10. Slijedite upute na zaslonu za postavljanje papira za ispis na drugoj stranici, a zatim pritisnite Continue (Nastavak). 11. Kada je završen ispis cijelog dokumenta, savijte svežanj papira na pola, tako da je prva stranica na vrhu, a zatim ga spojite klamaricom duž savijenog dijela. Naputak Za najbolje rezultate u spajanju priručnika rabite sedlastu spajalicu ili spajalicu za velike debljine.
Poglavlje 7 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6. U popisu Pages per sheet (Broj stranica po listu), pritisnite 2, 4, 6, 8, 9 ili 16. 7. U popisu Page Order (Redoslijed stranica), odaberite odgovarajući redoslijed stranica.
4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Advanced (Napredno). 6. Raširite Document Options (Odrednice dokumenta), a zatim raširite Layout Options (Odrednice rasporeda). 7.
Poglavlje 7 Ispis na grafo-folijama 1. Postavite grafo-folije u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine. Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, ovaj gumb može imati sljedeće nazive: Properties (Svojstva), Options (Opcije), Printer Setup (Postavljanje pisača), Printer (Pisač) ili Preferences (Preference). 5. Pritisnite jezičak Features (Značajke). 6.
Ispis postera Poster možete napraviti ispisom dokumenta na više stranica. HP All-in-One ispisuje točkaste linije na nekim stranicama kako bi označio gdje namjestiti stranice prije njihovog spajanja. Ispis postera 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) aplikacije pritisnite Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Pritisnite gumb koji otvara dijalog Osobine.
Poglavlje 7 Za ispis web-stranice 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. U izborniku File (Datoteka) u web-pregledniku, kliknite Print (Ispis). Pojavljuje se dijalog Print (Ispis). 3. Provjerite je li HP All-in-One odabrani pisač. 4. Ako to web-preglednik podržava, odaberite stavke na web-stranici koje želite ispisati.
Za nastavak posla ispisa s računala ▲ Možete nastaviti neke poslove ispisa iz reda čekanja na ispis. Za više informacija o načinu kako to napraviti pogledajte Windows Pomoć.
Poglavlje 7 Ispis 50 Ispis s računala
Uporaba značajki kopiranja HP All-in-One nudi mogućnost izrade visokokvalitetnih crno-bijelih kopija ili kopija u boji na različitim vrstama papira. Možete povećati ili smanjiti veličinu originala tako da odgovara određenoj veličini papira, prilagoditi kvalitetu kopiranja, za izradu kopija fotografija vrhunske kvalitete, uključujući kopije bez obruba.
Poglavlje 8 Uporaba značajki kopiranja 3. Pritisnite gumb Vrsta papira za postavljanje vrste papira. Kopije na foto-papiru su automatski napravljene s Best (Najbolja) kvalitetom. Kada je foto-papir odabrano, HP All-in-One povećava ili smanjuje izvornike tako da stanu unutar granica kopiranja otkrivenih s veličinom papira. Kopije na običnom papiru su automatski napravljene s Normal (Normalna) kvalitetom.
Za Fast (Brzo) kopiranje 1. Provjerite je li papir umetnut u ulaznu ladicu. 2. Postavite izvornik sa stranom koju želite kopirati ili skenirati okrenutu prema dolje u lijevi prednji kut stakla. Naputak Za kvalitetne kopije osigurajte da je staklo skenera čisto te da nema stranih materijala po njemu. Za više informacija pogledajte “Čišćenje stakla” na stranici 61. 3. Pritisnite gumb Vrsta papira za postavljanje vrste papira. 4.
Poglavlje 8 4. Pritisnite gumb Početak kopiranja crno-bijelo ili Početak kopiranja u boji kako bi povećali broj kopija do najviše 9 (ovisno o modelu). Uporaba značajki kopiranja Napomena HP All-in-One čeka jako kratko za sljedeći pritisak. Zaustavite na kratko prije pritiska gumba Početak kopiranja crno-bijelo ili Početak kopiranja u boji za ponovno pokretanje posla kopiranja. Naputak Za postavljanje broja kopija većeg od 9, koristite softver instaliran s HP All-in-One. 5.
Za stvaranje kopije bez obruba koristite 10 x 15 cm (4 x 6 inča) HP Premium Plus fotopapir s jezičkom za odvajanje. Kada uklonite jezičak koji se otkida, ispisana fotografija je bez obruba i proteže se do svih rubova papira. Izrada kopije fotografije bez rubova s upravljačke ploče 1. U ulaznu ladicu postavite foto-papir s jezičkom veličine 10 × 15 cm. Napomena Za izradu kopija bez obruba morate imati uložen foto-papir. 2. Postavite izvornu fotografiju okrenutu prema dolje u lijevi prednji kut stakla. 3.
Poglavlje 8 Uporaba značajki kopiranja 56 Uporaba značajki kopiranja
9 Korištenje značajki skeniranja Skeniranje je postupak pretvaranja slika i teksta u elektronički format koji odgovara vašem računalu. Na uređaju HP All-in-One možete skenirati skoro sve (fotografije, novinske članke i tekstualne dokumente). Značajkama skeniranja uređaja HP All-in-One se možete služiti za sljedeće: • • • • • Skeniranje teksta iz članka u program za obradu teksta i uporabu u izvješću. Skeniranjem logotipa ispis posjetnice ili brošure koju ćete koristiti u materijalu za prezentacije.
Poglavlje 9 rotirati i mijenjati veličinu slike. Kad dobijete željeni izgled slike, možete otvoriti drugu aplikaciju, poslati je e-poštom, spremiti je u datoteku ili je ispisati. Skeniranje na računalo 1. Postavite izvornik sa stranom koju želite kopirati ili skenirati okrenutu prema dolje u lijevi prednji kut stakla. Naputak Za kvalitetne kopije osigurajte da je staklo skenera čisto te da nema stranih materijala po njemu. Za više informacija pogledajte “Čišćenje stakla” na stranici 61. 2.
Uređivanje skeniranog dokumenta Skenirani dokument možete uređivati pomoću softvera za optičko prepoznavanje znakova (OCR). Skeniranje teksta koristeći softver za optičko prepoznavanje znakova (OCR) omogućuje vam prijenos sadržaja članaka iz časopisa, knjiga i drugog tiskanog materijala u vaš omiljeni program za obradu teksta i mnoge druge aplikacije kao tekst koji se može uređivati. Važno je naučiti ispravno koristiti softver za OCR kako biste dobili najbolje rezultate.
Poglavlje 9 Skeniranje 60 Korištenje značajki skeniranja
10 Održavanje HP All-in-One Održavanje uređaja HP All-in-One je jednostavno. S vremena na vrijeme možete očistiti staklo i unutrašnju stranu poklopca radi uklanjanja površinske prašine. Time ćete osigurati da vaše kopije i skenirane slike budu čiste. Također možete povremeno zamijeniti, poravnati ili očistiti spremnike s tintom. U ovom odlomku nalaze se upute o tome kako da HP All-in-One držite u besprijekornom stanju. Izvršite ove jednostavne postupke za održavanje, ako je to potrebno.
Poglavlje 10 3. Osušite staklo suhom tkaninom koja ne ostavlja vlakna kako biste spriječili pojavu mrlja. 4. Spojite kabel napajanja, a zatim uključite HP All-in-One. Čišćenje unutrašnjosti poklopca Na bijeloj pozadini unutrašnjosti poklopca HP All-in-One mogu se nakupiti manje nečistoće. Čišćenje unutrašnjosti poklopca 1. Isključite HP All-in-One, isključite kabel za napajanje i podignite poklopac skenera. 2. Očistite bijelu traku mekanom krpom ili spužvom lagano navlaženom blagim sapunom i toplom vodom.
3. Provjerite pokazuje li uzorak testiranja cjelovitu rešetku i jesu debele linije boje potpune. • Ako je više linija uzorka prelomljeno, to može ukazivati na problem s brizgaljkama. Možda ćete trebati očistiti spremnike s tintom. • Ako crna linija nedostaje, izblijedjela je, iscrtana ili ima linije, to može ukazivati na problem sa spremnicima s crnom tintom ili tintom za ispis fotografija u desnom utoru.
Poglavlje 10 Rukovanje spremnicima s tintom Prije zamjene ili čišćenja spremnika s tintom bilo bi dobro znati nazive njegovih dijelova i način rukovanja. 1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičkom za povlačenje (morate je ukloniti prije umetanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake Držite spremnike s tintom za crne plastične dijelove sa strane, s naljepnicom na vrhu. Nemojte dodirivati kontakte boje bakra ili brizgaljke tinte.
Provjera razine tinte iz HP Photosmart programa 1. U HP Solution Center (HP centar usluga) pritisnite na Settings (Postavke), označite Print Settings (Postavke ispisa) i zatim pritisnite na Printer Toolbox (Alati za pisač). Napomena Također možete otvoriti Printer Toolbox (Alati za pisač) u dijalogu Print Properties (Osobine ispisa). U dijalogu Print Properties (Osobine ispisa) pritisnite jezičak Services (Usluge), a zatim Service this device (Servisiraj ovaj uređaj).
Poglavlje 10 Zamjena spremnika s tintom 1. Provjerite je li HP All-in-One uključen. Opreznost Ako je HP All-in-One isključen kada otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom, HP All-in-One neće otpustiti spremnike te ih nećete moći zamijeniti. Uređaj HP All-in-One možete oštetiti ako spremnici s tintom nisu dobro postavljeni kad ih pokušavate izvaditi. 2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Nosač spremnika bi se trebao pomjeriti u središte uređaja HP All-in-One.
5. Ako uklanjate spremnik s crnom tintom kako biste umetnuli foto spremnik s tintom, spremnik s crnom tintom pohranite u zaštitnik spremnika s tintom ili vakumsku plastičnu vrećicu. Ako uklanjate spremnike s tintom jer je razina tinte niska ili je nema, reciklirajte spremnik s tintom. Program za recikliranje pribora za uređaje HP Inkjet dostupan je u mnogim državama/regijama i omogućuje vam besplatno recikliranje spremnika s tintom. Za više informacija pogledajte web-mjesto: www.hp.
Poglavlje 10 7. Gurnite novi spremnik s tintom naprijed u prazni utor. Zatim nježno gurnite gornji dio spremnika s tintom prema naprijed dok ne sjedne u udubljenje. Ako umećete spremnik s tintom u tri boje, gurnite ga u lijevi utor. Ako umećete spremnik s crnom tintom ili tintom za ispis fotografija, gurnite ga u desni utor. 8. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. 9.
Uporaba načina ispisa s pričuvnom tintom Koristite način ispisa s rezervnom tintom za rad HP All-in-One sa samo jednim spremnikom s tintom. Način ispisa s rezervnom tintom je pokrenut kad je spremnik s tintom uklonjen iz ležišta. Napomena Kada HP All-in-One radi u načinu ispisa s rezervnom tintom, na zaslonu je prikazana poruka. Ako je poruka prikazana dok su dva spremnika s tintom postavljena u uređaju, provjerite je li zaštitna plastična traka odstranjena sa svakog od spremnika s tintom.
Poglavlje 10 Povezane teme • “Zamjena spremnika s tintom” na stranici 65 • “Gumbi upravljačke ploče” na stranici 8 Pohrana spremnika s tintom Pratite ove smjernice za održavanje i pohranu HP spremnika s tintom da bi osigurali kontinuiranu kvalitetu ispisa.
s tintom kada ga uklonite radi ispisa fotografija visoke kvalitete pomoću spremnika s tintom za ispis fotografija i spremnika s tri boje. Umetanje spremnika s tintom u zaštitnik spremnika ▲ Stavite spremnik s tintom u zaštitnik spremnika s tintom pod malim kutom i sigurno ga uglavite na mjesto. Poravnavanje spremnika s tintom Uređaj HP All-in-One obavještava vas o potrebi poravnavanja spremnika s tintom svaki put kada ih instalirate ili promijenite.
Poglavlje 10 Poravnavanje novo-instaliranih spremnika s tintom 1. Provjerite jeste li u ulaznu ladicu umetnuli čisti bijeli papir veličine letter ili A4. Uređaj HP All-in-One ispisuje stranicu za poravnavanje spremnika s tintom. Napomena Ako ste prilikom poravnavanja u ulaznu ladicu umetnuli papir u boji, poravnavanje neće uspjeti. Umetnite nekorišteni bijeli papir u ulaznu ladicu, a zatim pokušajte ponovo obaviti poravnavanje.
Povezane teme “Gumbi upravljačke ploče” na stranici 8 Čišćenje spremnika s tintom Ovu funkciju koristite kada izvješće o automatskom testiranju pokazuje iscrtkane bijele linije preko bilo kojeg stupca boje ili kada je boja zamrljana nakon prvog umetanja spremnika s tintom. Nemojte čistiti spremnike s tintom kada za to nema potrebe, jer se time troši tinta i skraćuje vijek trajanja brizgaljki tinte. Čišćenje spremnika s tintom pomoću HP Photosmart softvera 1.
Poglavlje 10 Pripremite sljedeće materijale: • Suhu spužvu, krpu koja ne ostavlja vlakna ili bilo kakav mekani materijal koji ne ostavlja tragove. Naputak Filtri za kavu ne puštaju dlačice i predstavljaju sjajno rješenje za čišćenje spremnika s tintom. • Destiliranu, filtriranu ili vodu iz boce (voda iz slavine može sadržavati nečistoće koje bi oštetile spremnike s tintom). Opreznost Prilikom čišćenja kontakata spremnika s tintom nemojte koristiti sredstva za čišćenje ili alkohol.
8. Gurnite spremnik s tintom natrag u utor. Gurnite spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto. 9. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom. 10. Lagano zatvorite vratašca za pristup spremniku s tintom i spojite kabel napajanja na stražnjoj strani HP All-in-One.
Poglavlje 10 5. Destiliranom vodom lagano navlažite čisti štapić od pjenaste gume. 6. Štapićem očistite lice i rubove oko brizgaljki tinte, kao što je prikazano u nastavku. 1 Brizgaljke tinte (nemojte čistiti) 2 Lice i rubovi oko područja brizgaljki tinte Opreznost Brizgaljke tinte nemojte čistiti. 7. Gurnite spremnik s tintom natrag u utor. Gurnite spremnik s tintom prema naprijed dok ne sjedne na mjesto. 8. Ako je potrebno, postupak ponovite za druge spremnike s tintom. 9.
11 Kupnja potrošnog materijala HP proizvode, kao što su preporučene vrste papira i spremnici s tintom, možete naručiti online na HP web-mjestu. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • Naručivanje papira ili drugih medija Naručivanje spremnika za ispis Naručivanje ostalog potrošnog pribora Naručivanje papira ili drugih medija Za kupnju HP papira i drugog potrošnog materijala kao HP Premium foto-papir ili HP All-in-One papir pogledajte www.hp.com/buy/supplies.
Poglavlje 11 3. Pritisnite Print Cartridge Ordering Information (Informacije o naručivanju spremnika s tintom). Pojavljuje se broj naručivanja spremnika s tintom. 4. Pritisnite Order Online (Online kupnja). HP šalje ovlaštenom online predstavniku detaljne informacije pisača, uključujući broj modela, serijski broj i razine tinte. Potrošni materijal koji vam je potreban je rezerviran, možete mijenjati količinu, dodavati nove stavke, a zatim se odjaviti.
12 Rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Naputci za rješavanje problema Rješavanje problema pri postavljanju hardvera Rješavanje problema instalacije softvera Rješavanje problema kod spremnika s tintom Rješavanje problema u kvaliteti ispisa Rješavanje problema u ispisu Rješavanje problema kopiranja Rješavanje problema skeniranje Pogreške Rješavanje problema • • • • • • • • • Naputci za rješavanje problema Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • • • • Problemi u komunikaciji kroz USB vezu
Poglavlje 12 Provjerite vezu od uređaja HP All-in-One do računala. Provjerite je li USB kabel dobro priključen u USB priključnicu na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One. Provjerite je li drugi kraj USB kabela pravilno priključen u USB priključnicu na stražnjoj strani računala. Nakon što se kabel ispravno spoji, isključite i ponovno uključite HP All-in-One. • Ako spajate HP All-in-One putem USB razdjelnika, provjerite je li razdjelnik uključen.
• • • Uvijek držite foto-papir za rubove. Otisci prstiju na foto-papiru značajno smanjuju kvalitetu ispisa. Ne koristite papir izražene teksture. Ispis grafike ili teksta na njemu može biti loš. Ne kombinirajte različite vrste i veličine papira u ulaznoj ladici. Svežanj papira u ulaznoj ladici mora biti složen od iste vrste i veličine papira. Pohranite ispisane fotografije ili u album ili ih stavite u stakleni držač kako bi spriječili razlijevanje boje uslijed visoke vlage.
Poglavlje 12 prije nego što je to na zaslonu instalacije softvera od vas bilo zatraženo, morate pratiti sljedeće korake: Rješavanje problema Rješavanje problema za uobičajene probleme s postavljanjem 1. Odspojite USB kabel od računala. 2. Deinstalirajte softver (ako ste ga već instalirali). 3. Ponovo pokrenite računalo 4. Isključite HP All-in-One, pričekajte jednu minutu i zatim ga ponovo pokrenite. 5. Ponovo instalirajte softver za HP All-in-One.
• • Ako koristite produžni kabel, provjerite je li uključen. Ili, pokušajte priključiti HP All-in-One izravno na uzemljenu utičnicu. Provjerite izvor napajanja kako biste vidjeli radi li. Priključite na njega uređaj za koji znate da radi i provjerite ima li u uređaju napona. Ako ne radi, možda je problem u utičnici. Ako ste uređaj HP All-in-One priključili u preklopnu utičnicu, provjerite je li preklopnik uključen. Ako je uključen, a ipak ne radi, možda postoji problem s utičnicom napajanja.
Poglavlje 12 Ako ste instalirali softver, uklonite ga i opet instalirajte te spojite USB kabel kad se to od vas zatraži. Rješavanje problema Za više informacija o instalaciji softvera i povezivanju s USB kabelom pogledajte Priručnik za postavljanje koji ste dobili uz HP All-in-One. HP All-in-One ne vrši ispis Uzrok: HP All-in-One i računalo nemaju međusobnu komunikaciju. Rješenje: • Pogledajte žaruljicu Uključeno koja se nalazi na prednjoj strani uređaja HP All-in-One.
Provjerite vezu od uređaja HP All-in-One do računala. Provjerite je li USB kabel dobro priključen u USB priključnicu na stražnjoj strani uređaja HP All-in-One. Provjerite je li drugi kraj USB kabela pravilno priključen u USB priključnicu na stražnjoj strani računala. Nakon što se kabel ispravno spoji, isključite i ponovno uključite HP All-in-One. • Ako spajate HP All-in-One putem USB razdjelnika, provjerite je li razdjelnik uključen. Ako je razdjelnik uključen, pokušajte sa spajanjem izravno na računalo.
Poglavlje 12 • • • Na sistemskoj traci se ne pojavljuje HP Digital Imaging Monitor (Nadzor za HP digitalnu obradu) Nedostaje softver HP Photosmart Uklanjanje instalacije i ponovno instaliranje softvera Rješavanje problema Kada postavim CD-ROM u CD-ROM pogon računala ništa se ne događa Uzrok: Instalacija nije krenula automatski. Rješenje: Ako se instalacija ne pokrene automatski, možete je pokrenuti ručno. Pokretanje instalacije s računala s operativnim sustavom Windows 1.
Pojavila se poruka o pojavljivanju nepoznate greške Uzrok: Nepoznat je izvor greške. Rješenje: Pokušajte nastaviti s instalacijom. Ako to ne uspije, zaustavite i ponovo pokrenite instalaciju, te slijedite upute na zaslonu. Ako dođe do pogreške, možda ćete morati ukloniti instalaciju i ponovo instalirati softver. Nemojte jednostavno izbrisati programske datoteke za HP All-in-One aplikaciju s računala.
Poglavlje 12 programi), HP, Deskjet F4100 All-In-One series, a zatim pritiskom na Product Registration (Registracija proizvoda). Rješavanje problema Na sistemskoj traci se ne pojavljuje HP Digital Imaging Monitor (Nadzor za HP digitalnu obradu) Uzrok: Instalacija možda nije završena. Rješenje: Ako se HP Digital Imaging Monitor (Nadzor za HP digitalnu obradu) ne pojavljuje na sustavnoj traci (koja se obično nalazi u donjem desnom uglu radne pozadine), pokrenite HP Solution Center (HP centar usluga).
Rješavanje problema strani računala. Nakon što se kabel ispravno spoji, isključite i ponovno uključite HP All-in-One. Za više informacija o postavljanju uređaja HP All-in-One i priključivanju na računalo pogledajte Priručnik za postavljanje koji je isporučen uz HP All-in-One.
Poglavlje 12 8. Pritisnite gumb Uključeno za uključivanje HP All-in-One. Nakon priključivanja i uključivanja uređaja HP All-in-One, trebat ćete pričekati nekoliko minuta za dovršetak svih "spoji i koristi" radnji. 9. Slijedite upute na zaslonu. Rješavanje problema Uklanjanje instalacije kod računala sa sustavom Windows, 2. način Napomena Koristite ovaj način ako Uninstall (Uklanjanje instalacije) nije dostupno u izborniku Start (Početak) operativnog sustava Windows. 1.
osnovne ikone (Scan Picture (Skeniranje fotografije) i Scan Document (Skeniranje dokumenta)), softver je pravilno instaliran. Ako ste se susreli s problemima pri ispisu, možda imate problema s jednim od spremnika s tintom. Ako primite poruku greške o spremnicima s tintom pogledajte “Poruke za spremnike s tintom” na stranici 129 za više informacija. Probajte sljedeće: Rješavanje problema sa spremnicima s tintom 1. Izvadite spremnik crne tinte iz utora na desnoj strani.
Poglavlje 12 6. Očistite samo kontakte boje bakra. Pustite neka se spremnici s tintom suše otprilike deset minuta prije ponovnog umetanja. Rješavanje problema 1 Kontakti boje bakra 2 Brizgaljke tinte (nemojte čistiti) 7. Ako se još uvijek susrećete s problemima pri ispisu, utvrdite koji spremnik s tintom je izvor problema i zamijenite ga. Provjera razine tinte iz HP Photosmart programa 1.
3. Provjerite pokazuje li uzorak testiranja cjelovitu rešetku i jesu debele linije boje potpune. • Ako je više linija uzorka prelomljeno, to može ukazivati na problem s brizgaljkama. Možda ćete trebati očistiti spremnike s tintom. • Ako crna linija nedostaje, izblijedjela je, iscrtana ili ima linije, to može ukazivati na problem sa spremnicima s crnom tintom u desnom utoru.
Poglavlje 12 3. Lagano pritisnite spremnik s tintom prema dolje kako biste ga oslobodili, a zatim ga povucite prema sebi iz utora. Rješavanje problema Napomena Nemojte istovremeno uklanjati oba spremnika s tintom. Vadite i čistite jedan po jedan spremnik s tintom. Spremnik s tintom nemojte ostaviti izvan uređaja HP All-in-One duže od 30 minuta. 4. Pregledajte kontakte spremnika s tintom i provjerite je li se na njima nakupilo prljavštine. 5.
Opreznost Ako je HP All-in-One isključen kada otvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom, HP All-in-One neće otpustiti spremnike te ih nećete moći zamijeniti. Uređaj HP All-in-One možete oštetiti ako spremnici s tintom nisu dobro postavljeni kad ih pokušavate izvaditi. 2. Otvorite vratašca za pristup spremniku s tintom. Nosač spremnika bi se trebao pomjeriti u središte uređaja HP All-in-One. Ako se spremnik ne pomjeri u središte uređaja, isključite, a potom uključite HP All-in-One. 3.
Poglavlje 12 Rješavanje problema 5. Ako uklanjate spremnik s crnom tintom kako biste umetnuli foto spremnik s tintom, spremnik s crnom tintom pohranite u zaštitnik spremnika s tintom ili vakumsku plastičnu vrećicu. Ako uklanjate spremnike s tintom jer je razina tinte niska ili je nema, reciklirajte spremnik s tintom. Program za recikliranje pribora za uređaje HP Inkjet dostupan je u mnogim državama/regijama i omogućuje vam besplatno recikliranje spremnika s tintom.
Rješavanje problema 7. Gurnite novi spremnik s tintom naprijed u prazni utor. Zatim nježno gurnite gornji dio spremnika s tintom prema naprijed dok ne sjedne u udubljenje. Ako umećete spremnik s tintom u tri boje, gurnite ga u lijevi utor. Ako umećete spremnik s crnom tintom ili tintom za ispis fotografija, gurnite ga u desni utor. 8. Zatvorite vratašca za pristup spremnicima s tintom. 9.
Poglavlje 12 Informacije o spremnicima s tintom Za najbolje rezultate koristite HP spremnike s tintom. Pratite sljedeće savjete za pomoć u održavanju HP spremnika s tintom i osiguranju kontinuirane kvalitete ispisa. • Rješavanje problema • • • • • Sve nerabljene spremnike s tintom, do trenutka uporabe, držite u njihovoj izvornoj ambalaži. Pohranite spremnike s tintom na sobnoj temperaturi (15.6°-26.6° C ili 60°-78° F).
• Ispišite i ocijenite samoprovjeru. Za više informacija pogledajte “Ispis izvješća o automatskom testiranju” na stranici 62. Ako ispis samoprovjere prikaže defekt, pokušajte sljedeće: • Automatsko čišćenje spremnika s tintom. Za više informacija pogledajte “Čišćenje spremnika s tintom” na stranici 73. • Ako vam na ispisu nedostaju linije, očistite električne kontakte. Za više informacija pogledajte “Čišćenje područja oko brizgaljki tinte” na stranici 75. • Zamijenite spremnik s tintom.
Poglavlje 12 Rješenje: Ako je papir preblizu spremniku tijekom ispisa, tinta je možda razmrljana. To se može dogoditi ako je papir podignut, zgužvan ili predebeo, kao što je slučaj kod koverti. Provjerite leži li papir ravno u ulaznoj ladici te nije li izgužvan. Rješavanje problema Tinta ne popunjava potpuno tekst ili grafiku Uzrok: Spremnici s tintom se možda moraju čistiti ili su možda prazni. Rješenje: Provjerite procijenjenu razinu tinte u spremnicima s tintom.
Ispis ima vodoravno iskrivljenje u blizini dna stranice. Rješenje: Umetnite papir visoke kvalitete u ulaznu ladicu i ispišite sliku s postavkom visoke kvalitete ispisa, kao što je Best (Najbolja), Maximum dpi (Maksimalni dpi) ili High Resolution (Visoka rezolucija). Uvijek vodite računa da je papir na koji ispisujete ravan. Za najbolje rezultate u ispisu slika koristite HP Premium Plus Photo Paper (HP Premium Plus foto-papir).
Poglavlje 12 Uzrok: Radite ispis na pogrešnoj strani papira. Rješenje: Umetnite papir sa stranom za ispis okrenutom prema dolje. Primjerice, ako umećete sjajni foto-papir, umetnite papir sa sjajnom stranom okrenutom prema dolje. Rješavanje problema Ispisi ili kopije imaju okomite trake Uzrok: Vrsta papira nije prikladna za HP All-in-One. Rješenje: Ako papir koji rabite ima gruba vlakna, tinta koju nanosi HP All-in-One možda neće potpuno pokriti površinu papira.
HP All-in-One ispisuje besmislene znake Ništa se ne dešava kad pokušam ispisivati Stranice dokumenta izlaze u pogrešnom redoslijedu Margine se ne ispisuju točno Tekst ili grafika su odsječeni na rubovima papira Tijekom ispisa izlazi prazna stranica Tinta se raspršuje unutar HP All-in-One kod ispisa fotografije Koverte se loše ispisuju Uzrok: Svežanj koverti je pogrešno umetnut. Rješenje: Uklonite sve papire iz ladice.
Poglavlje 12 HP All-in-One ne odgovara Uzrok: HP All-in-One je zauzet izvršavanjem nekog zadatka. Rješenje: Ako HP All-in-One izvršava neki drugi zadatak, kao što je kopiranje ili skeniranje, ispis će čekati dok HP All-in-One ne završi s trenutačnim zadatkom. Rješavanje problema Neki dokumenti se duže ispisuju. Ako se ništa ne ispisuje nekoliko minuta poslije slanja dokumenta na ispis na HP All-in-One, provjerite zaslon HP All-in-One za moguću poruku. Uzrok: U HP All-in-One se zaglavio papir.
Rješavanje problema Rješenje: Ako uređaj HP All-in-One nije dobro spojen na računalo, može se dogoditi greška u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel spojen na HP All-in-One i na računalo na način prikazan u nastavku. Ako su veze čvrste, a ništa nije ispisano nekoliko minuta poslije slanja dokumenta za ispis na HP All-in-One, provjerite status uređaja HP All-in-One. U softveru HP Photosmart pritisnite Status.
Poglavlje 12 Rješenje: Ispis može ostati na čekanju poslije njegovog poništavanja. Poništeni ispisi zagušuju red čekanja i tako spriječavaju ispis sljedećeg zadatka. Iz računala, otvorite mapu pisača i provjerite ima li poništenih ispisa u čekanju. Pokušajte izbrisati ispis u čekanju.
Rješavanje problema Rješenje: Ako uređaj HP All-in-One nije dobro spojen na računalo, može se dogoditi greška u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel spojen na HP All-in-One i na računalo na način prikazan u nastavku. Ako su veze čvrste, a ništa nije ispisano nekoliko minuta poslije slanja dokumenta za ispis na HP All-in-One, provjerite status uređaja HP All-in-One. U softveru HP Photosmart pritisnite Status.
Poglavlje 12 Rješenje: Umetnite papir u ulaznu ladicu. Za više informacija pogledajte: “Umetanje papira pune veličine” na stranici 23 Rješavanje problema Stranice dokumenta izlaze u pogrešnom redoslijedu Uzrok: Postavke ispisa su postavljene na ispis prvo prve stranice dokumenta. Zbog načina ulaska papira kroz HP All-in-One, ovo znači da je prva stranica ispisa okrenuta prema gore na dnu svežnja. Rješenje: Radite ispis dokument u obrnutom redoslijedu.
Rješenje: Izvadite svežanj papira iz ulazne ladice, a zatim ponovno umetnite papir. Provjerite da pomaknete vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustavi uz rub papira. “Umetanje papira” na stranici 22 Uzrok: Svežanj koverti je pogrešno umetnut. Rješenje: Uklonite sve papire iz ladice. Postavite svežanj koverti u ulaznu ladicu s preklopima koverte okrenutim prema gore i na lijevoj strani. Napomena Kako bi izbjegli zaglavljivanje papira, gurnite preklopke koverti u koverte.
Poglavlje 12 Rješenje: Provjerite je li raspored dokumenta u ispisu odgovarajući za veličinu papira koju podržava HP All-in-One. Rješavanje problema Pregled rasporeda ispisa 1. Postavite odgovarajuću veličinu papira u ulaznu ladicu. 2. Prethodno pregledajte izgled ispisa prije nego ga pošaljete na HP All-in-One. 3. Provjerite grafiku u dokumentu kako bi bili sigurni da trenutačna veličina odgovara području ispisa uređaja HP All-in-One. 4.
Rješenje: Ako je u HP All-in-One ostalo samo nekoliko listova papira, umetnite više papira u ulaznu ladicu. Ako u ulaznoj ladici ima dovoljno papira, izvadite papir, poravnajte ga lupkanjem uz ravnu površinu, a zatim vratite u ulaznu ladicu. “Umetanje papira pune veličine” na stranici 23 Uzrok: tintom. Zaštitna plastična traka je bila samo djelomično uklonjena sa spremnika s Rješenje: Provjerite svaki spremnik s tintom.
Poglavlje 12 Rješavanje problema kopiranja Koristite ovaj odjeljak za rješavanje problema kopiranja: Rješavanje problema • • • • • Ništa se ne dešava kad pokušam ispisivati Dijelovi originala se ne pojavljuju ili su izrezani Na stranici ispis izgleda uvećan. Ispis je prazan Ispis bez obruba ima bijele dijelove oko rubova Ništa se ne dešava kad pokušam ispisivati Uzrok: Uređaj HP All-in-One je isključen. Rješenje: Pogledajte žaruljicu Uključeno koja se nalazi na prednjoj strani uređaja HP All-in-One.
Dijelovi originala se ne pojavljuju ili su izrezani Uzrok: Original je pogrešno stavljen na staklo. Rješavanje problema Rješenje: Postavite izvornik sa stranom koju želite kopirati ili skenirati okrenutu prema dolje u lijevi prednji kut stakla. Uzrok: Staklo skenera je prljavo, te je zbog toga uređaj u kopiju uključio područje koje je veće od dokumenta. Rješenje: Očistite staklo skenera te provjerite da nema stranih materijala po njemu.
Poglavlje 12 Rješenje: Postavite original sa stranom za ispis okrenutom prema dolje na prednji lijevi kut stakla. Rješavanje problema Uzrok: Spremnici s tintom se možda moraju čistiti ili su možda prazni. Rješenje: Provjerite procijenjenu razinu tinte u spremnicima s tintom. Ako nestaje tinte u spremnicima ili je nema, morate zamijeniti spremnike.
Rješavanje problema skeniranje Koristite ovaj odjeljak za rješavanje sljedećih problema skeniranja: Skeniranje se prekida Skeniranje neuspješno Skeniranje nije uspjelo zbog nedovoljno memorije na računalu Skenirana slika je prazna Skenirana slika je pogrešno izrezana Skenirana slika ima pogrešan raspored stranice Pogrešan oblik teksta Skenirane slike pokazuju isprekidane linije umjesto teksta Tekst je pogrešan ili nedostaje Rješavanje problema • • • • • • • • • Skeniranje se prekida Uzrok: Resursi susta
Poglavlje 12 Skeniranje nije uspjelo zbog nedovoljno memorije na računalu Uzrok: Previše aplikacija je aktivno na računalu. Rješavanje problema Rješenje: Zatvorite sve aplikacije koje ne koristite. To uključuje i pozadinske aplikacije, kao što su čuvari zaslona i provjera virusa. Ako isključite program provjere virusa, sjetite se uključiti ga poslije završenog skeniranja.
Skenirane slike pokazuju isprekidane linije umjesto teksta Uzrok: Ako koristite Text (Tekst) vrstu slike za skeniranje teksta koji planirate kasnije uređivati, skener možda neće prepoznati boju teksta. Text (Tekst) vrsta slike skenira na 300 x 300 dpi, crno-bijelo. Ako skenirate originale koji imaju grafiku ili umjetničke slike oko teksta, skener možda neće znati prepoznati tekst. Rješenje: Zato napravite prvo crno-bijelu kopiju izvornika, a zatim skenirajte kopiju.
Poglavlje 12 Pogreške Ako se na HP All-in-One pojavi greška, žaruljice na uređaju mogu bljeskati ili se može pojaviti poruka greške na zaslonu računala. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Rješavanje problema • • • • • • • Bljeskanje žaruljica Poruke uređaja Poruke datoteke Opće korisničke poruke Poruke za papir Poruke o napajanju i vezi Poruke za spremnike s tintom Bljeskanje žaruljica Žaruljice na HP All-in-One bljeskaju u određenom redoslijedu za obavijest o različitim greškama.
Žaruljica Uključeno Uključeno Žaruljica Nastavak Isključeno Žaruljica Provjerite spremnik tinte Bljeska Žaruljic e Vrsta papira Opis Rješenje U HP All-in-One se zaglavio papir. Odstranite zaglavljeni papir i pritisnite Početak kopiranja crno-bijelo ili Početak kopiranja u boji. Postavka veličine papira ne odgovara veličini papira otkrivenog u ulaznoj ladici. Promijenite papir u ladici ili postavku veličine u softveru. Otvorena su vratašca za pristup 1 spremnicima s Ugašen a tintom.
Poglavlje 12 (nastavak) Žaruljica Uključeno Žaruljica Nastavak Žaruljica Provjerite spremnik tinte Žaruljic e Vrsta papira Rješavanje problema Opis Rješenje Možda je spremnik s tintom neispravan. 1. 2. 3. Uključeno Bljeska Bljeska 1 Svijetli, 1 Ugašen a Uključeno Bljeska Bljeska Obje bljeskaju Nosač spremnika s tintom je zaglavljen. Otvorite vratašca za pristup spremnicima i provjerite je li nosač blokiran. Poklopac upravljačke ploče nije postavljen ili je postavljen pogrešno. 1. 2.
Žaruljica Uključeno Žaruljica Nastavak Žaruljica Provjerite spremnik tinte Žaruljic e Vrsta papira Opis Rješenje Bljeska Bljeska Bljeska Obje bljeskaju U HP All-in-One je došlo do ozbiljne greške. 1. Isključite HP All-in-One. 2. Odspojite kabel napajanja. 3. Pričekajte minut , a zatim ponovno spojite kabel napajanja. 4. Uključite HP All-in-One. Ako problem i dalje ostane, potražite pomoć HP podrške.
Poglavlje 12 Rješenje: Isključite HP All-in-One, uklonite predmete koji ometaju kretanje nosača spremnika (uključujući materijal za pakiranje), a zatim ponovo uključite HP All-in-One. Rješavanje problema Memorija je puna Uzrok: Dokument koji kopirate je veći od memorije uređaja HP All-in-One. Rješenje: Pokušajte s manjim brojem kopija istovremeno. Greška skenera Uzrok: HP All-in-One je zauzet ili je neki nepoznati razlog prekinuo skeniranje.
Datoteka nije pronađena Uzrok: Nema dovoljno raspoložive memorije na računalu za stvaranje datoteke pregleda ispisa. Zatvorite nekoliko aplikacija i pokušajte ponoviti zadatak. Nepodržani oblik datoteke Uzrok: HP All-in-One softver ne prepoznaje ili ne podržava format datoteke fotografije koju pokušavate otvoriti ili spremiti. Ako ekstenzija datoteke označava da se radi o podržanoj vrsti datoteke, možda je datoteka oštećena.
Poglavlje 12 Uzrok: Za skeniranje je potrebno najmanje 50 MB slobodnog prostora na tvrdom disku računala. Rješenje: Ispraznite Koš za smeće na radnoj pozadini. Možda ćete morati izbrisati datoteke s tvrdog diska, primjerice, izbrisati privremene datoteke. Rješavanje problema Isključeno Uzrok: Nekoliko situacija mogu uzrokovati pojavu ove poruke greške. • Računalo nije uključeno. • Računalo nije spojeno na HP All-in-One. • Softver koji ste dobili uz HP All-in-One nije instaliran na odgovarajući način.
u ulaznu ladicu. Za nastavak posla ispisa, pritisnite gumb Nastavak na upravljačkoj ploči HP All-in-One. Uzrok: Grafo-folije i neki drugi mediji zahtijevaju vrijeme sušenja koje je dulje od uobičajenog. Rješenje: Ostavite list u izlaznoj ladici sve dok ne nestane poruka. Ako je potrebno ukloniti listove ispisa prije nestajanja poruke, pažljivo uzmite listove ispisa s donje strane ili za rubove, a zatim ih postavite na ravnu plohu da se osuše. Nema papira Uzrok: U ulaznoj ladici nema dovoljno papira.
Poglavlje 12 Rješenje: Isključite HP All-in-One, uklonite predmete koji ometaju kretanje nosača spremnika (uključujući materijal za pakiranje), a zatim ponovo uključite HP All-in-One. Rješavanje problema Neslaganje papira Uzrok: Postavka ispisa za trenutni ispis ne odgovara vrsti ili veličini papira umetnutog u HP All-in-One. Rješenje: ladicu.
Rješavanje problema Rješenje: Ako HP All-in-One nije dobro spojen na računalo, može doći do pojave grešaka u komunikaciji. Provjerite je li USB kabel dobro spojen na HP All-in-One i računalo, kao što je to prikazano u nastavku. Za više informacija pogledajte: “Problemi u komunikaciji kroz USB vezu” na stranici 79 Neuspjeh komunikacijske provjere Uzrok: Uređaj HP All-in-One je isključen. Rješenje: Pogledajte žaruljicu Uključeno koja se nalazi na prednjoj strani uređaja HP All-in-One.
Poglavlje 12 Za više informacija pogledajte: “Problemi u komunikaciji kroz USB vezu” na stranici 79 Rješavanje problema Neprilično zatvaranje sustava Uzrok: Pri posljednjoj uporabi, uređaj HP All-in-One nije bio prikladno isključen. Ako se HP All-in-One isključuje isključivanjem na produžnom kabelu ili na zidnoj utičnici, uređaj se može oštetiti. Rješenje: Za isključivanje uređaja pritisnite gumb Uključeno na upravljačkoj ploči uređaja HP All-in-One.
Poruke za spremnike s tintom • • Nestajanje tinte Potrebno poravnavanje ili neuspješno poravnavanje Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem uređaju Ispisivanje u načinu ispisa s rezervnom tintom Spremnik s tintom je defektan ili nije pravilno postavljen Nestajanje tinte Uzrok: Jedan ili oba spremnika s tintom su prazna. Rješenje: Provjerite procijenjenu razinu tinte u spremnicima s tintom. Ako nestaje tinte u spremnicima ili je nema, morate zamijeniti spremnike.
Poglavlje 12 tinte, pažljivo uklonite traku sa spremnika s tintom. Nemojte dodirivati kontakte boje bakra ili brizgaljke tinte. Rješavanje problema 1 Kontakti boje bakra 2 Plastična traka s ružičastim jezičkom za povlačenje (morate je ukloniti prije umetanja) 3 Brizgaljke tinte ispod trake Izvadite, a zatim ponovno vratite spremnik s tintom. Provjerite jesu li potpuno umetnuti i jesu li sjeli na mjesto. Uzrok: Kontakti na spremniku s tintom ne dodiruju kontakte u nosaču spremnika.
Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web-stranicu www.hp.com/ support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim pritisnite na Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. “Poravnavanje spremnika s tintom” na stranici 71 Spremnici s tintom nedostaju, pogrešno su postavljeni ili nisu namijenjeni vašem uređaju Uzrok: Nedostaje spremnik s tintom. Rješenje: Jedan ili oba spremnika s tintom nedostaju.
Poglavlje 12 Rješenje: Izvadite, a zatim ponovno vratite spremnik s tintom. Provjerite jesu li potpuno umetnuti i jesu li sjeli na mjesto. Ako problem ustraje, očistite kontakte boje bakra na spremnicima s tintom. Rješavanje problema Za više informacija o spremnicima s tintom pogledajte “Rješavanje problema kod spremnika s tintom” na stranici 91. Uzrok: Spremnik s tintom je loš ili nije namijenjen upotrebi na ovom uređaju.
Napomena Možete ispisivati s jednim spremnikom s tintom u načinu ispisa s rezervnom tintom ako nemate na raspolaganju zamjenski spremnik s tintom. Za više informacija pogledajte “Korištenje naÄŤina ispisa s rezervnom tintom” na stranici 69. 6. Ako žaruljica Provjerite spremnik s tintom još uvijek bljeska nakon zamijene spremnika s tintom, posjetite HP tehničku podršku na www.hp.com/support. Pogreške 133 Rješavanje problema 5.
Poglavlje 12 Rješavanje problema 134 Rješavanje problema
13 HP jamstvo i podrška Za HP All-in-One Hewlett-Packard pruža podršku preko telefona i putem Interneta. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: Jamstvo • • Postupak podrške • • Prije pozivanja HP korisničke podrške HP podrška putem telefona • Dodatne opcije jamstva • • Pozovite službu za korisničku podršku HP Koreja Priprema HP All-in-One za otpremu • Pakiranje HP All-in-One Za više informacija o jamstvu pogledajte tiskanu dokumentaciju koji ste dobili s uređajem HP All-in-One.
Poglavlje 13 3. Za traženje informacija o podršci i jamstvu pogledajte HP web-stranicu www.hp.com/support. Ako se to od vas zatraži, odaberite svoju državu/regiju, a zatim pritisnite na Contact HP (Obratite se HP-u) za informacije o pozivanju tehničke podrške. Provjerite na HP web-mjestu za nove informacije i savjete za rješavanje problema za HP All-in-One. 4. Imate li i dalje poteškoća i trebate razgovarati s predstavnikom HP službe za podršku, učinite sljedeće: a.
o mogućnostima podrške obratite se HP zastupniku ili nazovite telefonski broj podrške za svoju državu/regiju. Dodatne opcije jamstva Raspoloživi su dopunski servisni nacrti za HP All-in-One po dodatnoj cijeni. Posjetite www.hp.com/ support, odaberite državu/regiju i jezik, a zatim pretražite područje o servisu i jamstvu za informaciju o dopunskim servisnim nacrtima.
Poglavlje 13 Za pakiranje HP All-in-One 1. Ako je moguće, zapakirajte HP All-in-One za slanje u originalne zaštitne materijale za pakovanje ili u zaštitne materijale koje ste dobili sa zamjenskim uređajem. HP jamstvo i podrška Ako nemate originalne zaštitne materijale, upotrijebite neke druge odgovarajuće materijale za pakovanje. Oštećenja nastala tijekom otpreme zbog nepravilnog pakiranja i/ili nepravilnog prijevoza nisu obuhvaćena jamstvom. 2.
14 Tehničke informacije U ovom odjeljku nalaze se tehničke specifikacije i međunarodne zakonske informacije za uređaj HP All-in-One. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskani Osnovni priručnik. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • Tehnički podaci • Program za zaštitu okoliša • Zakonske obavijesti Tehnički podaci Tehnički podaci za HP All-in-One su priloženi u ovom odjeljku. Za dodatne tehničke podatke pogledajte tiskani Osnovni priručnik.
Poglavlje 14 • Brzine kopiranja ovise o modelu i složenosti dokumenta • Najveće povećanje kopije u rasponu od 200-400% (ovisno o modelu) • Najveće smanjenje kopije u rasponu od 25-50% (ovisno o modelu) Odrednice skeniranja • Uključen uređivač slika • • • Integrirani OCR softver automatski pretvara skenirani tekst u tekst za uređivanje (ako je instaliran) Softversko sučelje kompatibilno s Twain standardom Rezolucija: do 1200 x 2400 dpi optički (zavisi od modela); 19200 dpi poboljšani (softver) Za više
www.hp.com/go/msds Recikliranje HP nudi veliki broj programa povrata i recikliranja proizvoda u puno država/regija i partnera, uz jedan od najvećih centara elektronskog recikliranja u svijetu. HP čuva sredstva ponovnom prodajom nekih od njegovih najpopularnijih proizvoda. Za informacije o recikliranju HP proizvoda posjetite: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP program recikliranja potrošnog materijala za inkjet HP je predan zaštiti okoliša.
Poglavlje 14 English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Zakonske obavijesti Uređaj HP All-in-One udovoljava zahtjevima regulatornih agencija u vašoj državi/regiji. Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme: • FCC statement • Notice to users in Australia • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.
Poglavlje 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Tehničke informacije 144 Tehničke informacije
Kazalo adrese, ispis 46 B broj kopija kopiranje 53 brzina ispis 32 kopiranje 52 Č čestitke, umetanje 27 četiri stranice na jednoj, ispis 43 čišćenje kontakti spremnika s ispis 73 područje brizgaljke spremnika s tintom 75 spremnici s tintom 73 staklo 61 unutrašnjost poklopca 62 vanjska strana 61 D datoteka nepodržani oblici 123 podržani oblici 123 pogrešan naziv 123 datoteka Readme 81 dokumenti skeniranje 57 uređivanje skeniranog dokumenta 58 dvije stranice na jednoj, ispis 43 dvostrani ispis 40 dvostran
pregled 34 preslikači 45 rješavanje problema 102 više stranica na jednom listu 43 web-stranice 47 Ispis izvješće o automatskom testiranju 62 poništenje ispisa 48 s računala 29 ispis brošure 41 ispisivanje s jednim spremnikom s tintom 69 isporuka uređaja 137 izrada kopije 51 izrezivanje neuspjelo 123 izvješća automatsko testiranje 62 izvješće o automatskom testiranju 62 J jamstvo 135, 137 K Kazalo Kartica Kratice ispisa 35 kopije bez rubova 55 kopiranje bez obruba ima obrube 114 broj kopija 53 brzina 52
početak kopiranja crno-bijelo 9 u boji 9 podržane vrste veze zajedničko korištenje pisača 17 pogrešan naziv datoteke 123 ponovno instaliranje softvera 89 poravnavanje neuspješno 129 spremnici s tintom 129 poruke grešaka čitanje ili pisanje u datoteku 122 nema papira 125 postavke ispisa brzina 32 izgled 33 kvaliteta 32 kvaliteta ispisa 98 nijansa boje 34 odrednice promjene veličine 33 orijentacija 33 rezolucija 32 smanji/povećaj 33 svjetlina 34 veličina papira 30 vrsta papira 32 zasićenje 34 postavljanje fot
rukovanje 64 zamjena 65 staklo čišćenje 61 staklo skenera čišćenje 61 sustavni zahtjevi 139 svjetlina, promjena u ispisu 34 T tehničke informacije odrednice skeniranja 140 sustavni zahtjevi 139 tehnički podaci odrednice kopiranja 139 Specifikacije papira 139 tekst besmisleni znaci 106 isprekidane linije nakon skeniranja 117 nazubljen 100 ne ispunjava 100 odsječen 109 pogrešan format nakon skeniranja 116 pogrešan ili nedostaje nakon skeniranja 117 ravnanje slova 100 telefonska podrška 136 telefonski brojevi