HP Deskjet F4100 All-in-One series Windows Hjælp
HP Deskjet F4100 All-in-One series
1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjælp.............................................................................5 2 Oversigt over HP All-in-One Et hurtigt overblik over HP All-in-One.........................................................................................7 Knapperne på kontrolpanelet.....................................................................................................8 Oversigt over statusindikatorer....................................................................
Indhold Udskrivning af specielle udskriftsjob.........................................................................................36 Udskrivning af et billede uden ramme................................................................................36 Udskrivning af et foto på fotopapir......................................................................................37 Oprettelse af cd/dvd-etiketter.............................................................................................
Arbejde med blækpatroner.......................................................................................................61 Håndtering af blækpatroner................................................................................................62 Kontrol af det anslåede blækniveau...................................................................................62 Udskiftning af blækpatroner................................................................................................
HP's telefonsupport................................................................................................................132 Periode med telefonsupport.............................................................................................132 Kontakt til HP Kundeservice.............................................................................................132 Efter perioden med telefonsupport...................................................................................
HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjælp Oplysninger om HP All-in-One findes i: • • • • • • • • • • • • “Oversigt over HP All-in-One” på side 7 “Her finder du yderligere oplysninger” på side 13 “Hvordan gør jeg?” på side 15 “Oplysninger om tilslutning” på side 17 “Ilægning af originaler og papir” på side 19 “Udskrivning fra computeren” på side 29 “Brug af kopifunktionerne” på side 49 “Brug af scanningsfunktionerne” på side 55 “Vedligeholdelse af HP All-in-One” på side 59 “Køb af printtilbehør” på side 75 “
Kapitel 1 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjælp 6 HP Deskjet F4100 All-in-One series Hjælp
2 Oversigt over HP All-in-One HP Deskjet F4100 All-in-One series er en alsidig enhed, som er nem at bruge til kopiering, scanning og udskrivning. Kopiering Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort-hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper. Du kan forstørre eller formindske originalens størrelse, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og fremstille flotte kopier af fotos.
Kapitel 2 * Nr. Beskrivelse 1 Kontrolpanel 2 Papirbakke 3 Bakkeforlænger 4 Papirbreddestyr 5 Dæksel til blækpatroner 6 Glasplade 7 Lågets underside 8 Bagdæksel 9 Bageste USB-port 10 Strømstik* Brug kun den strømadapter, der er leveret af HP. Knapperne på kontrolpanelet Oversigt over HP All-in-One Nr. 1 8 Ikon Navn og beskrivelse Tændt: Tænder eller slukker HP All-in-One. Knappen Tændt lyser, når HP All-in-One er tændt. Lampen blinker under udførelse af et job.
(fortsat) Nr. Ikon Navn og beskrivelse Når HP All-in-One er slukket, har enheden stadig et minimalt strømforbrug. Sluk enheden, og tag stikket ud for at afbryde strømforsyningen til HP All-in-One helt. Forsigtig! Før du tager netledningen ud, skal du trykke på knappen Tændt, så HP All-in-One slukkes på normal vis. Dette forhindrer, at blækpatronerne tørrer ud. 2 Annuller: Stopper et udskrivnings-, kopi- eller scanningsjob.
Kapitel 2 Oversigt over statusindikatorer En række indikatorer viser status for HP All-in-One. Nr. Beskrivelse 1 Knappen Tændt 2 Indikatoren Genoptag 3 Indikatorerne Kontroller blækpatron 4 Indikatorerne Papirtype (til knappen Papirtype) I den følgende tabel beskrives en række almindelige situationer, og det forklares, hvad indikatorerne betyder. Oversigt over HP All-in-One Indikatorstatus Hvad det betyder Alle indikatorer er slukkede. HP All-in-One er slukket.
(fortsat) Indikatorstatus Hvad det betyder Alle indikatorer blinker. Der er opstået en alvorlig fejl på HP All-in-One. 1. 2. 3. 4. Sluk HP All-in-One. Tag netledningen ud af stikket. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket igen. Tænd HP All-in-One igen. Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte HP Support. Brug af programmet HP Photosmart Du kan nemt og hurtigt udskrive dine fotos vha. HP Photosmart-softwaren.
Kapitel 2 Oversigt over HP All-in-One 12 Oversigt over HP All-in-One
3 Her finder du yderligere oplysninger Du kan få adgang til forskellige ressourcer (både trykt og online) med oplysninger om opsætning og brug af HP All-in-One. Installationsvejledning Installationsvejledningen giver vejledning i, hvordan du konfigurerer HP All-in-One og installerer softwaren. Følg procedurerne i installationsvejledningen i den angivne rækkefølge.
Kapitel 3 Her finder du yderligere oplysninger 14 Her finder du yderligere oplysninger
Hvordan gør jeg? Dette afsnit indeholder links til almindeligt forekommende opgaver, f.eks. udskrivning af fotos og optimering af udskriftsjob.
Kapitel 4 Hvordan gør jeg? 16 Hvordan gør jeg?
5 Oplysninger om tilslutning HP All-in-One er udstyret med en USB-port, så du kan slutte den direkte til en computer vha. et USB-kabel. Du kan også dele enheden via et hjemmenetværk.
Kapitel 5 Oplysninger om tilslutning 18 Oplysninger om tilslutning
6 Ilægning af originaler og papir Du kan lægge mange forskellige papirtyper og -størrelser i HP All-in-One, herunder Letter- eller A4-papir, fotopapir, transparenter og konvolutter. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • Ilægning af originaler Valg af papir til udskrivning og kopiering Ilægning af papir Undgåelse af papirstop Ilægning af originaler Du kan kopiere eller scanne originaler i op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen. Sådan lægges en original på glaspladen 1.
Kapitel 6 papirtypeindstillingerne, når du ændrer papirtype. Du kan finde yderligere oplysninger under “Indstilling af papirtypen til udskrivning” på side 31.
er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og reklametryksager. HP All-in-One Papir eller HP Printing Papir Vælg papirtypen Almindeligt papir, når du bruger HP All-in-One Papir og HP Printing Papir. • • HP All-in-One Papir er fremstillet specielt til HP All-in-One-enheder. Det har en ekstraklar blåhvid tone, der giver skarpere tekst og mere levende farver end almindeligt multifunktionspapir. HP Printing Papir er multifunktionspapir i høj kvalitet.
Kapitel 6 HP cd/dvd-tatoveringer Med HP cd/dvd-tatoveringer kan du gøre dine cd'er og dvd'er mere personlige ved at udskrive billige cd- eller dvd-etiketter i høj kvalitet. Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Vælg dit land/område, hvis du bliver bedt om det, følg vejledningen på skærmen for at vælge det ønskede produkt, og klik derefter på et link til shopping. Bemærk! På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk.
Bemærk! Når et kopierings- eller udskriftsjob startes, registrerer papirbreddesensoren, om det er Letter, A4 eller en mindre størrelse. Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt papir fladt og indpakket. Ekstreme ændringer i temperatur og fugtighed kan medføre krøllet papir, der ikke fungerer godt i HP All-in-One, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt.
Kapitel 6 3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller derefter papiret på følgende måde: • Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter. • Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type. 4. Læg papirstakken i papirbakken med den korte kant fremad. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad. Skub papirstakken mod enheden, indtil den ikke kan komme længere.
Bemærk! Ved udskrivning uden ramme understøtter HP All-in-One kun 10 x 15 cm fotopapir med afrivningskant. Du kan justere indstillingerne i dialogboksen Egenskaber til automatisk at udskrive et 10 x 15 cm foto uden ramme på HP Premium Plus-fotopapir. Klik på fanen Udskrivningsgenveje, og klik derefter på Fotoudskrivning - uden ramme på listen Udskrivningsgenveje. Tip! Du kan undgå iturevet papir og krøllede eller bøjede kanter ved at opbevare alt papir fladt og indpakket.
Kapitel 6 Bemærk! HP All-in-One efterlader en ramme på 1,2 cm på den korte side. Før du udskriver mange kort, kan du udskrive et testkort for at sikre dig, at rammen ikke beskærer teksten. Sådan lægges kartotekskort i papirbakken 1. Fjern alt papir fra papirbakken. 2. Læg kortstakken helt ud til højre i papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad. Skub stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere. 3.
Sådan ilægges konvolutter 1. Fjern alt papir fra papirbakken. 2. Læg en eller flere konvolutter helt ud i højre side af papirbakken, så konvolutklapperne vender opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere. Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge konvolutter finder du i diagrammet, der er indgraveret i bunden af papirbakken. 3. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme længere.
Kapitel 6 HP Inkjet-etiketter (kun til udskrivning) 1. Brug altid Letter- eller A4-etiketark, der er designet til brug sammen med HP Inkjetprodukter (f.eks. HP-etiketter), og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle. Etiketter på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem HP All-in-One, og efterfølgende medføre papirstop. 2. Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen. 3.
7 Udskrivning fra computeren HP All-in-One kan bruges med et hvilket som helst program, der giver mulighed for udskrivning. Du kan udskrive mange forskellige projekter, f.eks. billeder uden ramme, nyhedsbreve, lykønskningskort, overføringer og plakater.
Kapitel 7 5. Vælg de ønskede indstillinger for udskriftsjobbet ved hjælp af de tilgængelige funktioner under fanerne Avanceret, Udskrivningsgenveje, Funktioner og Farve. Tip! Du kan nemt vælge de ønskede indstillinger for udskriftsjobbet ved hjælp af de foruddefinerede udskriftsopgaver under fanen Udskrivningsgenveje. Klik på en udskriftsopgavetype på listen Udskrivningsgenveje. Standardindstillingerne for denne type udskriftsopgave angives og opsummeres under fanen Udskrivningsgenveje.
Sådan indstilles papirstørrelsen 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6. Vælg den korrekte papirstørrelse på listen Størrelse i området Tilpasningsindstillinger.
Kapitel 7 Sådan indstilles papirtypen til udskrivning 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6. Vælg den korrekte papirtype på listen Papirstørrelse i området med basisindstillinger.
6. Vælg den relevante kvalitetsindstilling til projektet på rullelisten Udskriftskvalitet. Bemærk! Klik på Opløsning for at få vist den maksimale dpi, som HP All-in-One kan udskrive. 7. Vælg den papirtype, der er lagt i printeren, på rullelisten Papirtype. Ændring af sideretning Indstillingen for sideretning giver dig mulighed for at udskrive dokumentet lodret eller vandret på siden. Normalt angiver du sideretningen i det program, du har oprettet dokumentet eller projektet i.
Kapitel 7 Sådan ændres mætning, lysstyrke eller farvetone 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Farve. 6. Klik på knappen Flere avancerede farveindstillinger. 7.
Sådan ændres standardudskriftsindstillingerne 1. Klik på Indstillinger i HP Solution Center, peg på Udskriftsindstillinger, og vælg derefter Printerindstillinger. 2. Foretag ændringerne i udskriftsindstillingerne, og klik på OK. Udskrivningsgenveje Brug udskrivningsgenveje til at udskrive med de oftest anvendte udskriftsindstillinger. Printersoftwaren har flere forskellige udskrivningsgenveje, som du finder på listen Udskrivningsgenveje.
Kapitel 7 5. Klik på en udskrivningsgenvej på listen Udskrivningsgenveje. Udskriftsindstillingerne for den valgte udskrivningsgenvej vises. 6. Ret udskriftsindstillingerne til de indstillinger, du vil bruge i den nye udskrivningsgenvej. 7. Skriv et navn på den nye udskrivningsgenvej i boksen Skriv nyt genvejsnavn her, og klik derefter på Gem. Udskrivningsgenvejen føjes til listen. Sådan slettes en udskrivningsgenvej 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2.
afrivningskanten er fjernet, er der ingen ramme på det udskrevne billede, der når helt ud til papirets kanter. Tip! Du kan justere indstillingerne i dialogboksen Egenskaber til automatisk at udskrive et 10 x 15 cm foto uden ramme på HP Premium Plus-fotopapir. Klik på fanen Udskrivningsgenveje, og klik derefter på Fotoudskrivning - uden ramme på listen Udskrivningsgenveje. Du kan også angive indstillingerne manuelt som beskrevet i nedenstående fremgangsmåde. Sådan udskrives et billede uden ramme 1.
Kapitel 7 Sådan udskrives et foto på fotopapir 1. Fjern alt papir fra papirbakken, og læg fotopapiret i med udskriftssiden nedad. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6.
3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6. Klik på Mere på rullelisten Papirtype, og vælg HP Cd/dvd-tatovering på listen. 7. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Kapitel 7 Sådan udskrives der på begge sider af papiret 1. Læg papir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6. Vælg Manuelt i området med indstillinger til papirbesparelse på rullelisten Tosidet udskrivning. 7.
8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv. HP All-in-One starter udskrivningen. Vent til alle sider med ulige numre er udskrevet, før du fjerner udskrevne sider fra udskriftsbakken. Der vises en dialogboks med instruktioner på skærmen, når den anden side af arket skal udskrives. Klik ikke på Fortsæt i dialogboksen, før du har lagt papiret i igen som anvist. 9.
Kapitel 7 10. Følg de instruktioner, der vises på skærmen til ilægning af papir, for at udskrive på den anden side, og klik derefter på Fortsæt. 11. Når hele dokumentet er udskrevet, skal du folde stakken af papir midt på, så den første side er øverst og derefter hæfte dokumentet langs folden. Tip! Du opnår de bedste resultater ved at bruge en ryghæftningsenhed eller kraftig hæfter med stor rækkevidde til at hæfte folderen.
4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller Præferencer. 5. Klik på fanen Funktioner. 6. Vælg 2, 4, 6, 8, 9, eller 16 på listen Sider pr. ark. 7. Klik på den ønskede indstilling for siderækkefølge på listen Siderækkefølge. Eksempelbilledet er nummereret, så du kan se, hvordan siderne stilles op, når du vælger de enkelte indstillinger. 8.
Kapitel 7 7. Klik på Siderækkefølge på listen Layoutindstillinger, og klik derefter på Forside til bagside. Bemærk! Hvis du indstiller dokumentet til at udskrive på begge sider af arket, er indstillingen Forside til bagside ikke tilgængelig. Dokumentet udskrives automatisk i den rigtige rækkefølge. 8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv. Når du udskriver flere kopier, færdiggøres udskrivningen af hvert sæt, inden næste sæt udskrives.
6. Vælg den korrekte transparenttype på listen Papirtype i området med basisindstillinger. Tip! Hvis du vil tilføje bemærkninger på bagsiden af transparenterne og senere slette dem uden at ridse originalen, skal du klikke på fanen Avanceret og markere afkrydsningsfeltet Spejlvend billede. 7. Vælg den korrekte papirstørrelse på listen Størrelse i området Tilpasningsindstillinger. 8. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Kapitel 7 Udskrivning af en plakat Du kan skabe en plakat ved at udskrive et dokument over flere sider. HP All-in-One udskriver stiplede linjer på nogle af siderne for at angive, hvor de skal beskæres, inden de sættes sammen. Sådan udskrives en plakat 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Sådan udskrives en webside 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Vælg Udskriv i menuen Filer i webbrowseren. Dialogboksen Udskriv vises. 3. Kontroller, at HP All-in-One er den valgte printer. 4. Marker de elementer på websiden, der skal medtages på udskriften, hvis webbrowseren understøtter denne funktion. I Internet Explorer kan du f.eks. klikke på fanen Indstillinger og vælge indstillingerne Som på skærmen, Kun de markerede rammer og Udskriv alle sammenkædede dokumenter. 5.
Kapitel 7 Sådan genoptages et udskriftsjob fra computeren ▲ Visse udskriftsjob kan genoptages fra udskriftskøen. Du kan finde flere oplysninger om dette i Windows Hjælp.
Brug af kopifunktionerne Med HP All-in-One kan du fremstille kopier i farver og sort-hvid i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper. Du kan forstørre eller formindske størrelsen af originalen, så den passer til en bestemt papirstørrelse, justere kopikvaliteten og fremstille flotte kopier af fotos, herunder kopier uden ramme.
Kapitel 8 Brug af kopifunktionerne 3. Tryk på knappen Papirtype for at indstille papirtypen. Hvis der kopieres til fotopapir, benyttes kvalitetsindstillingen Bedst. Når du har valgt Fotopapir, forstørrer eller formindsker HP All-in-One originalen, så den passer til papirstørrelsen. Hvis der kopieres til almindeligt papir, benyttes kvalitetsindstillingen Normal. Når du har valgt Almindeligt papir, fremstiller HP All-in-One en nøjagtig kopi af den original, der ligger på scannerens glasplade.
Sådan fremstiller du en hurtig kopi 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. 2. Læg originalen i forreste venstre hjørne af glaspladen med den side, der skal kopieres eller scannes, nedad. Tip! Du får de flotteste kopier, når scannerens glasplade er ren, og der ikke ligger fremmedlegemer på den. Du kan finde yderligere oplysninger under “Rengøring af glaspladen” på side 59. 3. Tryk på knappen Papirtype for at indstille papirtypen. 4.
Kapitel 8 4. Tryk på knappen Start kopi, Sort eller Start kopi, Farve for at forøge antallet af kopier til maksimalt ni (afhænger af modellen). Brug af kopifunktionerne Bemærk! HP All-in-One venter et kort øjeblik på endnu et tryk på en knap. Vent et øjeblik, før du trykker på knappen Start kopi, Sort eller Start kopi, Farve igen for at starte kopieringsjobbet. Tip! Brug det program, du installerede sammen med HP All-in-One, til at angivet antal kopier, hvis du skal bruge mere end 9 kopier. 5.
Brug 10 x 15 cm (4 x 6") HP Premium Plus Photo Paper med afrivningskant, når du skal fremstille en kopi af et foto uden kant. Når afrivningskanten er fjernet, er der ingen ramme på det kopierede billede, der således når helt ud til papirets kanter. Sådan fremstiller du en kopi uden ramme af et foto fra kontrolpanelet 1. Læg 10 x 15 cm fotopapir i papirbakken. Bemærk! Hvis du vil fremstille en kopi uden ramme, skal du bruge fotopapir med faner. 2.
Kapitel 8 Brug af kopifunktionerne 54 Brug af kopifunktionerne
9 Brug af scanningsfunktionerne Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne stort set alt (fotos, artikler og tekstdokumenter) på HP All-in-One. Du kan bruge scanningsfunktionen på HP All-in-One til at: • • • • • Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i en rapport. Udskrive visitkort og brochurer ved at scanne et logo og bruge det i et dtp-program.
Kapitel 9 billede ser ud som ønsket, kan du åbne det i et andet program, sende det via e-mail, gemme det i en fil eller udskrive det. Sådan scannes til en computer 1. Læg originalen i forreste venstre hjørne af glaspladen med den side, der skal kopieres eller scannes, nedad. Tip! Du får de flotteste kopier, når scannerens glasplade er ren, og der ikke ligger fremmedlegemer på den. Du kan finde yderligere oplysninger under “Rengøring af glaspladen” på side 59. Scanning 2. Tryk på Scan.
Relaterede emner “Brug af programmet HP Photosmart” på side 11 Redigering af et scannet dokument Du kan redigere et scannet dokument ved hjælp af et OCR-program (Optical Character Recognition). Vha. OCR-software kan du scanne tekst fra blade, bøger og andet trykt materiale ind i dit foretrukne tekstbehandlingsprogram og mange andre programmer og redigere det. Det er vigtigt, at du lærer at bruge OCR rigtigt, hvis du vil opnå de bedste resultater.
Kapitel 9 Scanning 58 Brug af scanningsfunktionerne
10 Vedligeholdelse af HP All-in-One HP All-in-One kræver kun lidt vedligeholdelse. Det kan være en god idé at rengøre glaspladen og låget for at fjerne støv på overfladen, så kopier og scanninger forbliver tydelige. Det er også en god ide at udskifte, justere eller rense blækpatronerne fra tid til anden. I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan HP All-in-One holdes i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Kapitel 10 3. Tør glasset med en tør, blød, fnugfri klud, så der ikke opstår pletter. 4. Tilslut strømledningen, og tænd HP All-in-One. Rengøring af lågets underside Småpartikler kan samle sig på den hvide bagbeklædning på undersiden af låget til HP All-in-One. Sådan rengøres lågets underside 1. Sluk for HP All-in-One, tag netledningen ud af stikket, og løft låget. 2. Rengør den hvide beklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med mild sæbe og lunkent vand.
3. Kontroller, at testmønstrene viser et helt gitter, og at de farvede linjer er komplette. • Hvis mere end nogle få linjer i et mønster er brudt, kan det betyde, at der er et problem med blækdyserne. Du skal muligvis rense blækpatronerne. • Hvis den sorte linje mangler, er falmet, stribet, eller der vises linjer, kan det skyldes et problem med den sort blækpatron eller fotoblækpatronen i højre holder.
Kapitel 10 Håndtering af blækpatroner Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de forskellige komponenter og vide, hvordan blækpatronerne skal håndteres. 1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Hold blækpatronerne i den sorte plastikside, så etiketten vender opad. Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne.
Sådan kontrollerer du blækniveauerne fra programmet HP Photosmart 1. Klik på Indstillinger i HP Solution Center, peg på Udskriftsindstillinger, og vælg derefter Printer-værktøjskasse. Bemærk! Du kan også åbne Printer-værktøjskasse fra dialogboksen Udskriftsegenskaber. Klik på fanen Service i dialogboksen Udskriftsegenskaber, og klik derefter på Servicer denne enhed. Printer-værktøjskasse vises. 2. Klik på fanen Anslået blækniveau. Det anslåede blækniveau i blækpatronerne vises.
Kapitel 10 Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt. Forsigtig! Hvis HP All-in-One er slukket, når du løfter dækslet til blækpatronerne, vil HP All-in-One ikke løsne patronerne, så de kan udskiftes. Du risikerer at ødelægge HP All-in-One, hvis blækpatronerne ikke sidder korrekt, når du forsøger at fjerne dem. 2. Åbn dækslet til blækpatronerne. Blækpatronholderen flyttes ind midt i HP All-in-One.
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Hvis du rører disse dele, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser. Arbejde med blækpatroner 65 Vedligeholdelse af HP All-in-One 5.
Kapitel 10 7. Skub den nye blækpatron fremad og ind i den tomme holder. Tryk derefter forsigtigt den øverste del af blækpatronen fremad, indtil den klikker på plads i holderen. Hvis du monterer en trefarvet blækpatron, skal du skubbe den ind i den venstre åbning. Hvis du monterer en sort blækpatron eller en fotoblækpatron, skal du skubbe den ind i den højre åbning. 8. Luk dækslet til blækpatronerne. Vedligeholdelse af HP All-in-One 9.
Brug af blækbackup-tilstand Brug blækbackup-tilstanden til at anvende HP All-in-One med kun én blækpatron. Blækbackup-tilstanden startes, når en blækpatron fjernes fra blækpatronholderen. Bemærk! Når HP All-in-One fungerer i blækbackup-tilstand, vises en meddelelse på skærmen. Hvis meddelelsen vises, og der er installeret to blækpatroner i enheden, skal du kontrollere, at den beskyttende plastiktape er blevet fjernet fra begge blækpatroner.
Kapitel 10 Opbevaring af blækpatroner Følg disse retningslinjer i forbindelse med vedligeholdelse og opbevaring af HPblækpatroner, så du får en ensartet udskriftskvalitet. • • Opbevaring af håndtering af blækpatroner Holder til blækpatron Opbevaring af håndtering af blækpatroner Følg disse retningslinjer i forbindelse med vedligeholdelse af dine HP-blækpatroner, så du får en ensartet udskriftskvalitet: • • • • Installer blækpatronen på eller før den installationsdato, der er trykt på blækpatronen.
Sådan indsættes en blækpatron i holderen til blækpatronen ▲ Sæt blækpatronen ind i holderen til blækpatronen lidt på skrå, og klik den på plads. Justering af blækpatronerne Hver gang du installerer eller udskifter en blækpatron, beder HP All-in-One dig om at justere blækpatronerne. Du kan også til enhver tid justere blækpatronerne fra kontrolpanelet eller ved at bruge det program, du installerede sammen med HP All-in-One. Justering af blækpatronerne sikrer udskrifter af høj kvalitet.
Kapitel 10 Sådan justeres nyinstallerede blækpatroner 1. Kontroller, at der ligger nyt almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. HP All-in-One udskriver en side med et testmønster for blækpatronerne. Bemærk! Hvis du har lagt farvet papir i papirbakken, når du justerer blækpatronerne, lykkes testen ikke. Læg nyt almindeligt hvidt papir i papirbakken, og prøv derefter at foretage justeringen igen. Hvis justeringen mislykkes igen, er føleren eller blækpatronen muligvis defekt.
Rens kun blækpatronerne, når det er påkrævet, da der bruges meget blæk, og blækdysernes levetid forkortes. Sådan rengøres blækpatronerne fra programmet HP Photosmart 1. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. 2. Klik på Indstillinger i HP Solution Center, peg på Udskriftsindstillinger, og vælg derefter Printer-værktøjskasse. Bemærk! Du kan også åbne Printer-værktøjskasse fra dialogboksen Udskriftsegenskaber.
Kapitel 10 Sådan renses blækpatronens kontaktflader 1. Tænd HP All-in-One, og åbn dækslet til blækpatronerne. Blækpatronholderen flyttes ind midt i HP All-in-One. 2. Vent, til blækpatronholderen er standset og lydløs, og tag derefter netledningen ud af stikket bag på HP All-in-One. 3. Skub blækpatronen ned med et let tryk for at udløse den, og træk den ind mod dig og ud af holderen. Bemærk! Fjern ikke begge blækpatroner på samme tid. Fjern og rens hver blækpatron enkeltvis.
kommer snavs i blækpatronerne, kan det skabe blækstriber og pletter på udskrevne sider. Blækstreger kan rettes ved at rense rundt om blækdyserne som beskrevet her. Bemærk! Rens kun området omkring blækdyserne, hvis der stadig er striber og udtværinger på de udskrevne sider, efter du har renset blækpatronerne ved hjælp af det program, du installerede sammen med HP All-in-One.
Kapitel 10 7. Skub blækpatronen tilbage i holderen. Skub blækpatronen fremad, indtil den låses på plads. 8. Gentag om nødvendigt med den anden blækpatron. 9. Luk forsigtigt dækslet til blækpatronerne, og sæt netledningen i stikket bag på HP All-in-One. Relaterede emner “Rensning af blækpatroner” på side 70 Fjernelse af blæk fra huden og tøjet Følg denne vejledning for at fjerne blæk fra hud og tøj: Overflade Afhjælpning Hud Vask området med en sæbe, der indeholder slibemidler.
11 Køb af printtilbehør Du kan bestille HP-produkter som f.eks. anbefalede typer HP-papir og -blækpatroner online på HP's websted. Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • Bestilling af papir eller andre medier Bestilling af blækpatroner Bestilling af andre forsyninger Bestilling af papir eller andre medier Gå til www.hp.com/buy/supplies, hvis du skal bestille HP-papir og andre forbrugsvarer, f.eks. HP Ekstra Fint Fotopapir eller HP All-in-One Papir.
Kapitel 11 3. Klik på Oplysninger om bestilling af blækpatron. Genbestillingsnumrene for blækpatroner vises. 4. Klik på Bestil online. HP sender detaljerede printeroplysninger, inklusive modelnummer, serienummer og blækniveau, til en autoriseret forhandler online. De forbrugsvarer, du har brug for, er markeret på forhånd. Du kan ændre antal, tilføje eller fjerne varer og derefter gå til kassen.
12 Fejlfinding Dette afsnit indeholder følgende emner: Tip til fejlfinding Fejlfinding i forbindelse med hardwareinstallation Fejlfinding i forbindelse med installation af software Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner Fejlfinding i forbindelse med udskriftskvaliteten Fejlfinding i forbindelse med udskrivning Fejlfinding i forbindelse med kopiering Fejlfinding i forbindelse med scanning Fejl Fejlfinding • • • • • • • • • Tip til fejlfinding Dette afsnit indeholder følgende emner: • • • • Kommunikat
Kapitel 12 Kontroller forbindelsen mellem HP All-in-One og computeren. Kontroller, at USBkablet sidder fast i USB-porten bag på HP All-in-One. Kontroller, at den anden ende af USB-kablet er sat i en USB-port på computeren. Når kablet er tilsluttet korrekt, skal du slukke for HP All-in-One og derefter tænde den igen. • Kontroller, at hub'en er tændt, hvis du tilslutter HP All-in-One via en USB-hub. Forsøg at tilslutte direkte til computeren, hvis hub'en er tændt. Kontroller andre printere eller scannere.
• • • Hold altid fotopapir i kanterne. Fingeraftryk på fotopapir kan reducere udskriftskvaliteten. Brug ikke papir med kraftig struktur. Det kan få grafik eller tekst til at udskrives forkert. Læg ikke forskellige papirtyper og -størrelser i papirbakken; alt papir i papirbakken skal være af den samme størrelse og type. Opbevar udskrevne billeder under glas eller i et opbevaringsalbum for at forhindre, at høj luftfugtighed med tiden får farverne til at løbe ud.
Kapitel 12 til computeren, før du bliver bedt om det på skærmbillederne under softwareinstallationen, skal du bruge denne fremgangsmåde: Fejlfinding Fejlfinding i forbindelse med almindelige installationsproblemer 1. Tag USB-kablet ud af computerstikket. 2. Afinstaller softwaren (hvis du allerede har installeret den). 3. Genstart computeren. 4. Sluk HP All-in-One, vent et minut, og genstart derefter enheden. 5. Geninstaller softwaren til HP All-in-One.
• • Hvis du bruger et strømpanel med afbryder, skal du kontrollere, at det er tændt. Eller prøv at koble HP All-in-One direkte til et jordforbundet strømudtag. Afprøv stikkontakten for at sikre dig, at den virker. Tilslut et apparat, som du ved fungerer, og se, om der kommer strøm til apparatet. Hvis ikke, er der måske problemer med stikkontakten. Hvis du har tilsluttet HP All-in-One til et netstik med afbryderkontakt, skal du kontrollere at der er tændt for strømmen.
Kapitel 12 Der er flere oplysninger om installation af softwaren samt tilslutning af USB-kablet i den installationsvejledning, der fulgte med HP All-in-One. HP All-in-One udskriver ikke Årsag: HP All-in-One og computeren kommunikerer ikke med hinanden. Fejlfinding Løsning: • Kig på indikatoren Tændt foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slukket. Kontroller, at netledningen er sluttet korrekt til HP All-in-One og sat i en stikkontakt.
• • • • Kontroller, at hub'en er tændt, hvis du tilslutter HP All-in-One via en USB-hub. Forsøg at tilslutte direkte til computeren, hvis hub'en er tændt. Kontroller andre printere eller scannere. Du skal muligvis koble ældre produkter fra computeren. Prøv at slutte USB-kablet til en anden USB-port på computeren. Prøv at genstarte computeren, når du har kontrolleret tilslutningerne. Sluk HP All-in-One, og tænd den igen. Prøv at genstarte computeren, når du har kontrolleret tilslutningerne.
Kapitel 12 Løsning: Klik på Detaljer for at se, hvad problemet er, og løs derefter problemet, før du prøver at installere softwaren. Der vises et rødt X ved anvisningen til USB-tilslutningen Årsag: Der vises normalt en grøn markering, der angiver, at Plug and Play lykkedes. Et rødt X angiver, at Plug and Play ikke lykkedes. Fejlfinding Løsning: Sådan forsøger du at bruge plug and play igen 1.
Løsning: Prøv at forsætte med installationen. Hvis dette ikke fungerer, skal du stoppe og derefter genstarte installationen og følge anvisningerne på skærmen. Hvis der opstår en fejl, skal du muligvis fjerne og derefter geninstallere softwaren. Du må ikke blot slette programfilerne til HP All-in-One på computeren. Sørg for at fjerne dem korrekt med det afinstallationsprogram, der fulgte med, da du installerede softwaren til HP All-in-One.
Kapitel 12 Løsning: Installer den HP Photosmart-software, der fulgte med HP All-in-One. Hvis den er installeret, skal du genstarte computeren. Fejlfinding Sådan installeres HP Photosmart-softwaren 1. Sæt HP All-in-One-cd-rom'en i computerens cd-rom-drev, og start derefter installationsprogrammet. 2. Klik på Installer mere software, når du bliver bedt om det, for at installere HP Photosmart-softwaren. 3.
Sådan afinstalleres softwaren på en Windows-computer - metode 1 1. Tag kablet ud af HP All-in-One og computeren. Tilslut ikke HP All-in-One til computeren, før du har geninstalleret softwaren. 2. Klik på Start på proceslinjen i Windows, klik på Programmer eller Alle programmer, HP, Deskjet F4100 All-In-One series, Fjern program. 3. Følg vejledningen på skærmen. 4. Hvis du bliver spurgt, om du vil fjerne delte filer, skal du klikke på Nej.
Kapitel 12 Sådan afinstalleres softwaren på en Windows-computer - metode 3 Bemærk! Brug denne metode, hvis Fjern ikke er tilgængelig i menuen Start i Windows. Fejlfinding 1. Sæt HP All-in-One-cd-rom'en i computerens cd-rom-drev, og start derefter installationsprogrammet. 2. Tag kablet ud af HP All-in-One og computeren. 3. Vælg Afinstaller, og følg anvisningerne på skærmen. 4. Genstart computeren. Bemærk! Det er vigtigt, at du tager stikket til HP All-in-One ud, før du genstarter computeren.
Fejlfinding 3. Gentag trin 1 og 2 for den trefarvede blækpatron i venstre side. 4. Udskriv en selvtestrapport for at se, om der er problemer med blækpatronerne, hvis problemet fortsætter. Denne rapport giver praktiske oplysninger om blækpatronerne, herunder statusoplysninger. 5. Hvis selvtestrapporten viser, at der er et problem, skal blækpatronerne renses. 6. Rengør kun blækpatronens kobberfarvede kontakter. Lad blækpatronerne tørre i ca. 10 minutter, før du sætter dem i igen.
Kapitel 12 Sådan udskrives en selvtestrapport 1. Læg nyt, almindeligt hvidt Letter- eller A4-papir i papirbakken. 2. Tryk på knappen Annuller og hold den nede, og tryk derefter på Start kopi, Farve. HP All-in-One udskriver en selvtestrapport, som kan angive årsagen til udskrivningsproblemet. Der vises et eksempel på rapportens blæktestområde nedenfor. Fejlfinding 3. Kontroller, at testmønstrene viser et helt gitter, og at de farvede linjer er komplette.
3. Skub blækpatronen ned med et let tryk for at udløse den, og træk den ind mod dig og ud af holderen. 4. Kontroller blækpatronens kontaktflader for at se, om der er ophobet blæk og snavs. 5. Dyp en ren skumgummisvamp eller en fnugfri klud i destilleret vand, og pres overskydende vand ud. 6. Tag fat om blækpatronens sider. 7. Rengør kun blækpatronens kobberfarvede kontakter. Lad blækpatronerne tørre i ca. 10 minutter, før du sætter dem i igen.
Kapitel 12 Sådan udskiftes blækpatronerne 1. Kontroller, at HP All-in-One er tændt. Forsigtig! Hvis HP All-in-One er slukket, når du løfter dækslet til blækpatronerne, vil HP All-in-One ikke løsne patronerne, så de kan udskiftes. Du risikerer at ødelægge HP All-in-One, hvis blækpatronerne ikke sidder korrekt, når du forsøger at fjerne dem. Fejlfinding 2. Åbn dækslet til blækpatronerne. Blækpatronholderen flyttes ind midt i HP All-in-One.
1 Kobberfarvede kontaktflader 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Forsigtig! Rør ikke de kobberfarvede kontakter eller blækdyserne. Hvis du rører disse dele, kan det medføre tilstopning, blækfejl og dårlige elektriske forbindelser. Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner 93 Fejlfinding 5.
Kapitel 12 7. Skub den nye blækpatron fremad og ind i den tomme holder. Tryk derefter forsigtigt den øverste del af blækpatronen fremad, indtil den klikker på plads i holderen. Hvis du monterer en trefarvet blækpatron, skal du skubbe den ind i den venstre åbning. Hvis du monterer en sort blækpatron eller en fotoblækpatron, skal du skubbe den ind i den højre åbning. Fejlfinding 8. Luk dækslet til blækpatronerne. 9.
Oplysninger om blækpatroner • • • • • • Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges. Opbevar blækpatronerne ved stuetemperatur (15,6°–26,6° C). Sæt ikke beskyttelsestapen på igen, når den først er fjernet fra blækpatronen. Blækpatronen kan blive beskadiget, når du forsøger at fastgøre tapen igen. Anbring straks blækpatronen i HP All-in-One, når du har fjernet plastiktapen. Hvis dette ikke er muligt, skal du opbevare den i en holder eller en lufttæt plastikpose.
Kapitel 12 • Fejlfinding • Udskriv en selvtest, og kontroller siden. Du kan finde yderligere oplysninger under “Udskrivning af en selvtestrapport” på side 60. Prøv følgende, hvis selvtesten viser en defekt: • Rens blækpatronerne automatisk. Du kan finde yderligere oplysninger under “Rensning af blækpatroner” på side 70. • Rens de elektriske kontakter, hvis der mangler linjer, når du udskriver. Du kan finde yderligere oplysninger under “Rensning af området omkring blækdyserne” på side 72.
Løsning: Hvis papiret er for tæt på blækpatronen under udskrivning, kan blækket blive udtværet. Dette kan ske, hvis papiret er hævet, krøllet eller meget tykt, f.eks. en konvolut. Sørg for, at papiret ligger fladt i papirbakken og ikke er for krøllet. Teksten eller grafikken er ikke helt fyldt ud med blæk Løsning: Kontroller det anslåede blækniveau i blækpatronerne. Hvis der kun er lidt eller ingen blæk tilbage i blækpatronerne, skal de udskiftes.
Kapitel 12 Der er en vandret forvrænget streg i bunden af siden på udskriften Årsag: siden. Fotobilledet har lyseblå, grå eller brune nuancer, der udskrives nederst på Løsning: Læg kvalitetspapir i papirbakken, og udskriv et billede i en høj udskriftskvalitet, f.eks Bedst, Maks. dpi eller Høj opløsning. Sørg altid for, at det papir, du udskriver på, ligger fladt. Brug HP Ekstra fint fotopapir for at få de bedste resultater ved udskrivning af billeder.
Løsning: Ilæg papir. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad. Hvis du f.eks. lægger blankt fotopapir i, skal det lægges i med den blanke side nedad. Udskrifter eller kopier har lodrette streger Løsning: Hvis du bruger papir, der er for groft, dækker blækket fra HP All-in-One måske ikke hele papiroverfladen. Brug HP Premium Papir eller en anden papirtype, der er velegnet til HP All-in-One.
Kapitel 12 • • • • Margenerne udskrives ikke som forventet Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden Der blev udskrevet en tom side Der kommer blækstænk inde i HP All-in-One, når jeg udskriver et foto Konvolutter udskrives forkert Årsag: En stak konvolutter er ilagt forkert. Fejlfinding Løsning: Fjern alt papir fra papirbakken. Læg en stak konvolutter i papirbakken med konvolutklapperne opad mod venstre.
Løsning: Hvis HP All-in-One udfører en anden opgave, f.eks. kopiering eller scanning, holdes dit job tilbage, indtil HP All-in-One er færdig med opgaven. Nogle dokumenter er længe om at blive udskrevet. Kontroller, om der er meddelelser på computeren, hvis der ikke er udskrevet noget flere minutter efter, at du har sendt et udskriftsjob til HP All-in-One. Årsag: Der er papirstop i HP All-in-One. Fjern det fastkørte papir.
Kapitel 12 Hvis alle tilslutninger er i orden, og der ikke er udskrevet noget flere minutter efter, at du har sendt et udskriftsjob til HP All-in-One, kan du kontrollere status for HP All-in-One. Klik på Status i programmet HP Photosmart. Du kan finde yderligere oplysninger i: “Kommunikationsproblemer via en USB-tilslutning” på side 77 Årsag: HP All-in-One er slukket. Fejlfinding Løsning: Kig på indikatoren Tændt foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slukket.
Løsning: Prøv at udskrive et andet dokument fra det samme softwareprogram. Hvis dette fungerer, kan du prøve at udskrive en tidligere gemt version af det dokument, der er ødelagt. Der sker intet, når jeg forsøger at kopiere Løsning: Kig på indikatoren Tændt foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slukket. Kontroller, at netledningen er sluttet korrekt til HP All-in-One og sat i en stikkontakt. Tryk på knappen Tændt for at tænde HP All-in-One.
Kapitel 12 Hvis alle tilslutninger er i orden, og der ikke er udskrevet noget flere minutter efter, at du har sendt et udskriftsjob til HP All-in-One, kan du kontrollere status for HP All-in-One. Klik på Status i programmet HP Photosmart. Du kan finde yderligere oplysninger i: “Kommunikationsproblemer via en USB-tilslutning” på side 77 Årsag: Der er papirstop i HP All-in-One. Fejlfinding Løsning: Fjern det fastkørte papir.
Løsning: Kontroller margenerne. Kontroller, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for HP All-in-One. Fejlfinding Sådan kontrolleres margenindstillingerne 1. Se et eksempel på udskriftsjobbet, før du sender det til HP All-in-One. 2. Kontroller margenerne. HP All-in-One bruger de margener, du har angivet i softwareprogrammet, så længe de ikke overstiger minimummargenerne for HP All-in-One. 3.
Kapitel 12 Du kan finde yderligere oplysninger i: “Ilægning af konvolutter” på side 26 Tekst eller grafik er skåret af ved kanten på siden Årsag: Margenerne er ikke indstillet korrekt i softwareprogrammet. Fejlfinding Løsning: Kontroller, at margenindstillingerne for dokumentet ikke overskrider udskriftsområdet for HP All-in-One. Sådan kontrolleres margenindstillingerne 1. Se et eksempel på udskriftsjobbet, før du sender det til HP All-in-One. 2. Kontroller margenerne.
Løsning: Kontroller det anslåede blækniveau i blækpatronerne. Hvis der kun er lidt eller ingen blæk tilbage i blækpatronerne, skal de udskiftes. Hvis der er blæk tilbage i blækpatronerne, og der stadig er et problem, kan du prøve at udskrive en selvtestrapport for at finde ud af, om der er et problem med blækpatronerne. Hvis selvtestrapporten viser, at der er et problem, skal blækpatronerne renses. Hvis du fortsat har problemer, skal du muligvis udskifte blækpatronerne.
Kapitel 12 Du kan finde yderligere oplysninger i: “Udskiftning af blækpatroner” på side 63 Der kommer blækstænk inde i HP All-in-One, når jeg udskriver et foto Årsag: Indstillingerne for udskrivning uden rammer kræver, at der er lagt fotopapir i papirbakken. Du bruger den forkerte papirtype. Fejlfinding Løsning: Læg fotopapir i papirbakken, før du udskriver et job uden rammer.
Årsag: HP All-in-One genkender ikke papirtypen. Løsning: Benyt ikke HP All-in-One til at kopiere på konvolutter eller andre papirtyper, som ikke understøttes af HP All-in-One. Årsag: Der er papirstop i HP All-in-One. Løsning: Fjern det fastkørte papir. Du kan finde yderligere oplysninger i: Fejlfinding “Fjernelse af papir, der sidder fast” på side 79 Dele af originalen er udeladt eller skåret af Årsag: Originalen er placeret forkert på glasset.
Kapitel 12 medføre, at HP All-in-One kun registrere en del af billedet. Sluk enheden, tag netledningen ud, og tør glasset og bagsiden af dokumentlåget af med en blød klud. Du kan finde yderligere oplysninger i: • • “Rengøring af lågets underside” på side 60 “Rengøring af glaspladen” på side 59 Fejlfinding Udskriften er tom Årsag: Originalen er placeret forkert på glasset. Løsning: Læg originalen i forreste venstre hjørne med forsiden nedad mod glaspladen.
Hvis du vil fremstille en kopi uden rammer af en meget lille original, skal du scanne originalen ind på computeren, ændre størrelsen på billedet og derefter udskrive en kopi uden rammer af det forstørrede billede. Årsag: Du forsøger at lave en kopi uden rammer, men du bruger ikke fotopapir. Brug fotopapir til at fremstille kopier uden rammer.
Kapitel 12 Løsning: Åbn det program, du installerede sammen med HP All-in-One, og prøv at scanne igen. Bemærk! Højreklik på HP Digital Imaging Monitor-ikonet yderst til højre på proceslinjen i Windows for at kontrollere, om programmet kører. Vælg en enhed på listen, og klik derefter på Vis status. Fejlfinding Scanningen mislykkes på grund af utilstrækkelig computerhukommelse Årsag: Der kører for mange programmer på computeren. Løsning: Luk alle programmer, der ikke er i brug.
Det scannede billede har et forkert sidelayout Årsag: Den automatiske beskæringsfunktion i programmet ændrer sidelayoutet. Løsning: Deaktiver automatisk beskæring i softwaren for at bevare sidelayoutet. Tekstformatet er forkert Løsning: Nogle programmer kan ikke håndtere tekstformatering med rammer. Tekst med rammer er en af indstillingerne for dokumentscanning i softwaren. Den bevarer komplekse layout, f.eks.
Kapitel 12 Løsning: Vælg det korrekte OCR-sprog i programmet. Bemærk! Hvis du bruger HP Photosmart-programmet, er OCR-softwaren (Optical Character Recognition) måske ikke installeret på din computer. For at installere OCR-softwaren skal du sætte softwaredisken i og vælge OCR under de grundlæggende installationsindstillinger. Se den dokumentation, der fulgte med Readiris eller et andet OCR-program, som du bruger, for at få oplysninger om valg af OCR-sproget.
(fortsat) Indikatoren Indikatoren Kontroller Tændt Genoptag indikator for blækpatron Indikato rer for papirty pe Beskrivelse Solution 1 Tændt, Der blev trykket på Scan, men computeren reagerer ikke. Kontroller, at computeren er tændt, at HP All-in-One softwaren er installeret, og at computeren er tilsluttet HP All-in-One via et USB-kabel. Der er ikke mere papir i HP All-in-One. Ilæg papir, og tryk på Start kopi, Sort eller Start kopi, Farve. Der sidder papir fast i HP All-in-One.
Kapitel 12 (fortsat) Indikatoren Indikatoren Kontroller Tændt Genoptag indikator for blækpatron Indikato rer for papirty pe Beskrivelse Solution Blækpatronen er muligvis defekt. 1. 2. Fejlfinding 3. Tændt Blinker Blinker 1 Tændt, 1 Slukket Tændt Blinker Blinker Begge blinker Blækpatronholderen Luk dækslet til blækpatronerne op, er standset. og kontroller, at der ikke er noget, der blokerer for blækpatronholderen. Kontrolpaneloverlay er ikke monteret eller er monteret forkert. 1. 2. 3.
Indikatoren Indikatoren Kontroller Tændt Genoptag indikator for blækpatron Indikato rer for papirty pe Beskrivelse Solution Blinker Begge blinker Der er opstået en alvorlig fejl på HP All-in-One. 1. Blinker Blinker 2. 3. 4. Sluk HP All-in-One. Tag netledningen ud af stikket. Vent et minut, og sæt derefter netledningen i stikket igen. Tænd HP All-in-One igen. Hvis problemet ikke er løst, skal du kontakte HP Support.
Kapitel 12 Løsning: Sluk HP All-in-One, fjern eventuelle objekter, der blokerer blækpatronholderen (herunder emballage), og tænd HP All-in-One igen. Fejlfinding Hukommelsen er fuld Årsag: Det dokument, du kopierer, er større end hukommelsen på HP All-in-One. Løsning: Prøv at tage færre kopier ad gangen. Scannerfejl Årsag: HP All-in-One er enten optaget, eller scanningen er af ukendte årsager blevet afbrudt. Løsning: Sluk for HP All-in-One, og tænd den derefter igen.
Fil ikke fundet Årsag: Der er ikke nok ledig hukommelse på computeren til at oprette et eksempel af printfilen. Løsning: Luk nogle programmer, og prøv at udføre opgaven igen. Årsag: HP All-in-One-softwaren kunne ikke genkende eller understøtter ikke filformatet for det billede, du prøver at åbne eller gemme. Hvis filtypenavnet angiver, at det er en understøttet filtype, kan filen være beskadiget. Løsning: Åbn filen i et andet program, og gem den i et format, som HP All-in-Onesoftwaren genkender.
Kapitel 12 Årsag: Der skal være mindst 50 MB ledig plads på computerens harddisk til scanning. Løsning: Tøm papirkurven på skrivebordet på pc'en. Du skal muligvis også fjerne filer fra harddisken, f.eks. slette midlertidige filer. Ikke tilsluttet Fejlfinding Årsag: Fejlmeddelelsen kan have forskellige årsager. • Computeren er ikke tændt. • Din computer er ikke tilsluttet HP All-in-One. • Det program, der fulgte med HP All-in-One, er ikke installeret korrekt.
papiret, banke papirbunken mod en plan flade og lægge den tilbage i bakken. Tryk på knappen Genoptag på kontrolpanelet på HP All-in-One for at fortsætte. Blækket tørrer Løsning: Lad arket ligge i udskriftsbakken, indtil meddelelsen ikke længere vises. Hvis det er nødvendigt at fjerne det udskrevne ark, før meddelelsen forsvinder, skal du forsigtigt holde det udskrevne ark på undersiden eller i siderne og anbringe det på en plan overflade for at tørre.
Kapitel 12 Løsning: Sluk HP All-in-One, fjern eventuelle objekter, der blokerer blækpatronholderen (herunder emballage), og tænd HP All-in-One igen. Fejlfinding Papiruoverensstemmelse Årsag: Indstillingen for udskriftsjobbet svarer ikke til den papirtype eller -størrelse, der er lagt i HP All-in-One. Løsning: Rediger udskriftsindstillingen, eller læg det korrekte papir i papirbakken.
Fejlfinding Løsning: Hvis HP All-in-One ikke er sluttet korrekt til computeren, kan der opstå kommunikationsfejl. Kontroller, at USB-kablet er sluttet korrekt til HP All-in-One og computeren som vist nedenfor. Du kan finde yderligere oplysninger i: “Kommunikationsproblemer via en USB-tilslutning” på side 77 Kommunikationstesten mislykkedes Årsag: HP All-in-One er slukket. Løsning: Kig på indikatoren Tændt foran på HP All-in-One. Hvis den ikke lyser, er HP All-in-One slukket.
Kapitel 12 Du kan finde yderligere oplysninger i: “Kommunikationsproblemer via en USB-tilslutning” på side 77 Forkert nedlukning Fejlfinding Årsag: Sidste gang, HP All-in-One var i brug, blev den ikke slukket korrekt. Hvis HP All-in-One blev slukket ved at slukke på kontakten på et strømpanel eller på stikkontakten, er enheden muligvis beskadiget. Løsning: Tryk på knappen Tændt på kontrolpanelet på HP All-in-One for at tænde og slukke enheden.
• • • Blækpatron mangler, er installeret forkert eller er ikke beregnet til denne enhed Printeren udskriver i blækbackup-tilstand Blækpatronen er fejlbehæftet, eller den er installeret forkert Lav blækstand Løsning: Kontroller det anslåede blækniveau i blækpatronerne. Hvis der kun er lidt eller ingen blæk tilbage i blækpatronerne, skal de udskiftes. Bemærk! HP All-in-One kan kun registrere blækniveauet for original HP blæk.
Kapitel 12 Fejlfinding 1 Kobberfarvede kontakter 2 Plastiktapen med en lyserød trækflig (skal fjernes før installationen) 3 Blækdyser under tape Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen. Kontroller, at de sidder helt inde og fast på plads. Årsag: Blækpatronens kontaktflader rører ikke blækpatronholderens kontaktflader. Løsning: Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen. Kontroller, at de sidder helt inde og fast på plads. Årsag: Blækpatronen eller føleren er defekt.
Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/ support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support. Du kan finde yderligere oplysninger i: Blækpatron mangler, er installeret forkert eller er ikke beregnet til denne enhed Årsag: Blækpatronen mangler. Løsning: En eller begge blækpatroner mangler.
Kapitel 12 Løsning: Tag blækpatronerne ud, og sæt dem i igen. Kontroller, at de sidder helt inde og fast på plads. Rens blækpatronernes kobberfarvede kontaktflader, hvis problemet fortsætter. Der er flere oplysninger om blækpatroner under “Fejlfinding i forbindelse med blækpatroner” på side 88. Årsag: Blækpatronen er defekt eller ikke beregnet til brug i denne enhed. Fejlfinding Løsning: Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support.
5. Sæt blækpatronen i enheden igen, og luk dækslet til blækpatronen. Hvis indikatoren Kontroller blækpatron stadig blinker, er blækpatronen defekt og skal udskiftes. 6. Hvis indikatoren Kontroller blækpatron stadig blinker, når blækpatronen er blevet udskiftet, kan du besøge HP Teknisk Support på www.hp.com/support. Fejl 129 Fejlfinding Bemærk! Du kan udskrive med én blækpatron i blækbackup-tilstand, hvis du ikke har en tilgængelig reserveblækpatron.
Kapitel 12 Fejlfinding 130 Fejlfinding
13 HP garanti og support Du kan få support fra Hewlett-Packard til din HP All-in-One via internettet eller telefonen. Dette afsnit indeholder følgende emner: Garanti • • Supportproces • • Før du kontakter HP-kundesupport HP's telefonsupport • Yderligere garantimuligheder • • Call HP Korea customer support Forberedelse af HP All-in-One til forsendelse • Emballering af HP All-in-One Garanti Supportproces Følg nedenstående trinvise vejledning, hvis der opstår problemer: 1.
Kapitel 13 3. Du finder oplysninger om support og garanti på HP's websted på www.hp.com/support. Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge land/område og derefter klikke på Kontakt HP for at få oplysninger om, hvordan du ringer til teknisk support. Se, om der er opdaterede oplysninger eller tip til fejlfinding til HP All-in-One på HP's websted. 4. Hvis du fortsat har brug for hjælp og vil tale med en repræsentant fra HP Support, skal du benytte følgende fremgangsmåde: a.
Yderligere garantimuligheder Du kan vælge af købe ekstra serviceplaner til HP All-in-One. Gå til www.hp.com/support, vælg land/ område og sprog, og se under Serviceydelser og Garanti for at få yderligere oplysninger om de udvidede servicemuligheder.
Kapitel 13 Sådan emballeres HP All-in-One 1. Benyt originalemballagen til forsendelsen af HP All-in-One, hvis du stadig har den, eller brug den emballage, der fulgte med erstatningsenheden. HP garanti og support Brug en anden, passende emballage, hvis du ikke har originalemballagen. Beskadigelser, der skyldes dårlig emballage og/eller ukorrekt forsendelse, er ikke dækket af garantien. 134 2. Placer returforsendelsesetiketten på ydersiden af kassen. 3.
14 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder de tekniske specifikationer og internationale lovpligtige oplysninger for HP All-in-One. Der er yderligere specifikationer i den trykte Grundlæggende vejledning. Dette afsnit indeholder følgende emner: • Specifikationer • Miljømæssigt produktovervågningsprogram • Regulative bemærkninger Specifikationer Dette afsnit indeholder tekniske specifikationer for HP All-in-One. Der er yderligere specifikationer i den trykte Grundlæggende vejledning.
Kapitel 14 • Maksimal kopiforstørrelser går fra 200 til 400 % (afhænger af modellen) • Maksimal kopireduktion går fra 25 til 50 % (afhænger af modellen) Scanningsspecifikationer • Billededitor inkluderet • Integreret OCR-software konverterer automatisk scannet tekst til redigerbar tekst (hvis installeret) • • Twain-kompatibel softwaregrænseflade Opløsning: op til 1200 x 2400 ppi optisk (afhænger af modellen); 19200 ppi udvidet (software) Der er flere oplysninger om ppi-opløsning i scannersoftwaren.
Genbrugsprogram HP tilbyder stadig flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande/områder, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af de mest populære produkter. Der er flere oplysninger om genbrug af HP-produkter på: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet.
Kapitel 14 English Français Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Regulative bemærkninger HP All-in-One opfylder krav fra regulative organer i dit land/område. Dette afsnit indeholder følgende emner: • FCC statement • Notice to users in Australia • Notice to users in Korea • VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan • Notice to users in Japan about power cord • Geräuschemission FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.
Kapitel 14 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Geräuschemission Tekniske oplysninger 140 Tekniske oplysninger
Indeks 10 x 15 cm (4 x 6") fotos uden ramme udskrive 36 10 x 15 cm fotopapir ilægge 24 specifikationer 135 2 sider på 1, udskrive 42 4" x 6" fotopapir, ilægge 24 4 sider på 1, udskrive 42 A A4-papir, ilægge 23 adresser, udskrive 45 afinstallere software 86 angive udskriftsindstillinger 30, 34 annuller, knap 9 annullere kopiere 53 scanne 57 udskriftsjob 47 antal kopier kopiere 51 B beskære mislykkes 119 bestille blækpatroner 75 Brugervejledning 76 Installationsvejledning 76 papir 75 software 76 billeder re
redigere scannet billede 56 udskrive på fotopapir 37 udskrive uden ramme 36 fotos uden ramme kopi med ramme 110 udskrive 36 G garanti 131, 133 genbrug blækpatroner 137 geninstallere software 86 genoptage udskriftsjob 47 glasplade rengøre 59 H hastighed kopiere 50 udskrive 32 HP JetDirect 17 HP Solution Center, ikoner mangler 85 I ikke tilsluttet, fejl 120 ilægge 10 x 15 cm fotopapir 24 A4-papir 23 etiketter 27 kartotekskort 25 konvolutter 26 Legal-papir 23 Letter-papir 23 lykønskningskort 27 original 19
Indeks S T R Scan, knap 9 scanne afbrydes 111 annullere 57 dokumenter 55 eksempelbillede, redigere 56 fejlfinding 111 forkert beskæring 112 forkert sidelayout 113 forkert tekst 113 forkert tekstformat 113 fotos 55 funktioner 55 ingen scanningsindstillinger, fejl 120 mislykkes 111, 112, 118 redigere billede 56 scanningsspecifikationer 136 tage en kopi 49 tekniske oplysninger kopispecifikationer 135 papirspecifikationer 135 scanningsspecifikationer 136 systemkrav 135 tekst forkert eller mangler på scanni
konvolutter udskrives ikke korrekt 100 kvalitet, fejlfinding 96, 97, 98 lodrette streger 99 med en enkelt blækpatron 67 omvendt siderækkefølge 104 overføringer 44 plakater 46 på fotopapir 37 rigtig rækkefølge 43 selvtestrapport 60 specielle udskriftsjob 36 spejlvende billeder 44 tom udskriftsside 106 transparenter 44 uden ramme mislykkes 100 udskriftsindstillinger 30, 34 uforståelige tegn 102 websider 46 vis udskrift 34 udskrive hæfte 41 Udskrivningsgenveje, fane 35 udtværet blæk, fax 96 ugyldigt filnavn 11